Selected quad for the lemma: friend_n
Text snippets containing the quad
ID |
Title |
Author |
Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) |
STC |
Words |
Pages |
A67103
|
Truth will out, or, A discovery of some untruths smoothly, told by Dr. Ieremy Taylor in his Disswasive from popery with an answer to such arguments as deserve answer / by his friendly adversary E. Worsley.
|
E. W. (Edward Worsley), 1605-1676.
|
1665
(1665)
|
Wing W3618; ESTC R39189
|
128,350
|
226
|
by_o the_o doctor_n brief_o then_o condere_fw-la symbolum_n be_v st._n augustine_n word_n and_o both_o in_o his_o sense_n and_o this_o author_n stand_v consignificant_a with_o ordinare_fw-la which_o be_v not_o to_o make_v a_o novelty_n in_o faith_n but_o to_o reduce_v to_o a_o method_n or_o short_a form_n those_o point_n which_o christian_n both_o now_o do_v believe_v and_o have_v ancient_o believe_v in_o the_o general_a most_o evident_o this_o be_v anconitanus_n his_o sense_n first_o by_o the_o word_n now_o cite_v nam_n in_o symbolo_fw-la ponuntur_fw-la illa_fw-la quae_fw-la universaliter_fw-la etc._n etc._n 2._o by_o the_o express_a doctrine_n in_o his_o resolution_n where_o he_o say_v una_fw-la fuit_fw-la fides_fw-la antiquorum_fw-la &_o modernorum_fw-la one_o faith_n there_o be_v ancient_o and_o now_o 3._o by_o his_o answer_n to_o the_o 2d_o argument_n art_n 2d_o ad_fw-la secundum_fw-la est_fw-la dicendum_fw-la quod_fw-la ad_fw-la illa_fw-la quae_fw-la in_o sacra_fw-la scriptura_fw-la ponuntur_fw-la non_fw-la debet_fw-la fieri_fw-la aliqua_fw-la additio_fw-la erroris_fw-la vel_fw-la falsitatis_fw-la vel_fw-la diminutio_fw-la veritatis_fw-la sed_fw-la addere_fw-la veritatem_fw-la quam_fw-la continet_fw-la scriptura_fw-la explicare_fw-la &_o semper_fw-la licuit_fw-la ecclesiae_fw-la &_o semper_fw-la licet_fw-la to_o the_o second_o argument_n we_o say_v that_o to_o those_o thing_n which_o be_v in_o holy_a scripture_n no_o addition_n of_o error_n or_o falsehood_n be_v to_o be_v make_v nor_o diminution_n of_o truth_n but_o to_o add_v a_o verity_n which_o the_o scripture_n contain_v be_v and_o be_v ever_o lawful_a in_o the_o church_n as_o he_o deal_v with_o anconitanus_n so_o he_o abuse_v panormitanus_fw-la cap._n cum_fw-la christus_fw-la the_o doctor_n cite_v he_o thus_o papa_n potest_fw-la inducere_fw-la novum_fw-la articulum_fw-la fidei_fw-la and_o leav'_v of_o there_o but_o panormitan_n word_n be_v papa_n potest_fw-la inducere_fw-la novum_fw-la articulum_fw-la fidei_fw-la declarando_fw-la istud_fw-la jus_o divinum_fw-la &_o ex_fw-la hoc_fw-la infertur_fw-la quod_fw-la ista_fw-la constitutio_fw-la respicit_fw-la praeterita_fw-la the_o the_o pope_n can_v introduce_v a_o new_a article_n of_o faith_n by_o declare_v it_o to_o be_v divine_a whence_o we_o have_v that_o this_o constitution_n relate_v to_o thing_n past_a mark_v a_o declarative_a sentence_n and_o of_o thing_n ancient_o believe_v last_o he_o cite_v ostiensis_n and_o ferdinandus_n de_fw-fr inciso_fw-la apud_fw-la petrum_fw-la ciezam_n a_o author_n i_o never_o hear_v of_o but_o assure_o most_o false_a it_o be_v that_o any_o catholic_n writer_n say_v the_o soul_n of_o man_n be_v in_o the_o hand_n of_o the_o pope_n and_o that_o in_o his_o arbritration_n religion_n do_v consist_v page_n 12._o he_o tell_v we_o of_o a_o story_n of_o the_o king_n of_o spain_n give_v commission_n to_o purge_v all_o catholic_n author_n with_o such_o secrecy_n that_o the_o expurgatory_n index_n may_v not_o be_v impart_v to_o any_o howsoever_o say_v he_o by_o divine_a providence_n joannes_n pappus_n and_o franciscus_n junius_n 13_o year_n after_o meet_v with_o it_o make_v it_o public_a and_o since_o it_o come_v abroad_o against_o the_o inquisitor_n will_n they_o own_v it_o and_o have_v print_v it_o themselves_o yet_o more_o in_o their_o index_n some_o word_n in_o st._n chrisostom_n other_o in_o st._n austin_n be_v command_v to_o be_v blot_v out_o yes_o and_o sixtus_n senensis_n in_o his_o epistle_n dedicatory_a high_o commend_v the_o pope_n pius_fw-la quintus_fw-la for_o purge_v all_o catholic_n author_n and_o chief_o the_o writing_n of_o the_o ancient_a father_n thus_o the_o doctor_n and_o he_o lay_v a_o foul_a aspersion_n on_o we_o for_o corrupt_v of_o witness_n and_o raze_v out_o the_o record_n of_o antiquity_n i_o answer_v that_o he_o be_v both_o false_a and_o faulty_a through_o this_o whole_a paragraph_n faulty_a in_o tell_v we_o of_o a_o clancular_a commission_n give_v by_o the_o king_n of_o spain_n to_o the_o inquisitor_n etc._n etc._n without_o direct_v we_o to_o either_o book_n or_o index_n where_o to_o find_v it_o faulty_a he_o be_v in_o assert_v without_o name_a his_o author_n that_o the_o inquisitor_n be_v force_v to_o own_o the_o expurgatory_n index_n because_o pappus_n and_o junius_n have_v first_o print_v it_o against_o their_o will_n faulty_a final_o he_o be_v for_o cite_v word_n raze_v out_o of_o st._n chrisostom_n by_o a_o index_n expurgatorius_fw-la and_o leave_v his_o reader_n in_o darkness_n where_o to_o find_v the_o quotation_n now_o to_o his_o falsity_n which_o be_v evident_a in_o st._n chrisostom_n work_n say_v he_o print_v at_o basil_n these_o word_n the_o church_n be_v not_o build_v upon_o the_o man_n but_o upon_o the_o faith_n be_v command_v to_o be_v blot_v out_o yet_o they_o be_v read_v in_o his_o first_o homily_n upon_o that_o of_o st._n john_n you_o be_v my_o friend_n here_o be_v two_o falsity_n the_o first_o be_v that_o these_o word_n be_v command_v to_o be_v blot_v out_o of_o st._n chrisostom_n work_n whereas_o most_o certain_o the_o prohibition_n fall_v only_o on_o st_n chrisostom_n index_n make_v by_o froben_n printer_n at_o basil_n or_o some_o of_o his_o friend_n and_o be_v it_o not_o gross_a to_o mistake_v the_o index_n of_o a_o book_n draw_v out_o by_o god_n know_v who_o for_o the_o author_n doctrine_n if_o the_o reader_n please_v to_o see_v that_o i_o wrong_v not_o the_o doctor_n let_v he_o turn_v to_o this_o index_n publish_v by_o cardinal_n sandonal_n order_n and_o print_v at_o madrid_n anno_fw-la 1612._o pag_n 556._o he_o shall_v read_v exit_fw-la d._n johannis_n chrisostomi_n indice_fw-la basileae_n ex_fw-la officina_fw-la frobeniana_n deal_n sequentia_fw-la and_o in_o the_o very_a next_o page_n 1_o columna_fw-la soon_o after_o the_o middle_a these_o word_n of_o frobens_n index_n ecclesia_fw-la non_fw-la super_fw-la hominem_fw-la sed_fw-la supra_fw-la fidem_fw-la aedificata_fw-la the_o second_o error_n be_v that_o these_o word_n be_v find_v in_o the_o homily_n now_o cite_v upon_o st._n john_n believe_v it_o there_o be_v not_o a_o syllable_n like_o they_o in_o that_o homily_n again_o say_v the_o doctor_n these_o word_n of_o st._n chrisostom_n there_o be_v no_o merit_n but_o what_o be_v give_v we_o by_o christ_n be_v command_v to_o be_v blot_v out_o yet_o they_o be_v find_v in_o his_o sermon_n upon_o pentecost_n here_o be_v three_o error_n at_o once_o first_o the_o index_n be_v take_v for_o the_o text_n second_o frobens_fw-la word_n be_v not_o as_o the_o doctor_n give_v they_o but_o thus_o salus_fw-la nostra_fw-la non_fw-la ex_fw-la merito_fw-la nostro_fw-la our_o salvation_n be_v not_o by_o our_o merit_n see_v the_o index_n pag._n 558._o 1._o columna_fw-la 3._o these_o word_n there_o be_v no_o merit_n etc._n etc._n be_v not_o in_o the_o homily_n of_o pentecost_n but_o in_o the_o other_o upon_o st._n john_n you_o be_v my_o friend_n and_o as_o they_o stand_v in_o st._n chrisostom_n text_n be_v thus_o frobens_n edition_n nullum_fw-la in_fw-la nobis_fw-la meritum_fw-la nisi_fw-la quod_fw-la contalit_fw-la christus_fw-la there_o be_v no_o merit_n but_o what_o christ_n give_v we_o which_o be_v most_o catholic_n doctrine_n again_o those_o word_n the_o church_n be_v not_o build_v upon_o the_o man_n etc._n etc._n be_v not_o in_o that_o homily_n on_o st._n john_n you_o be_v my_o friend_n but_o in_o st._n chrisostom_n homily_n on_o pentecost_n in_o a_o word_n to_o speak_v plain_a english_a our_o doctor_n cite_v kim_n kam_fw-mi one_o homily_n for_o a_o other_o which_o may_v pass_v for_o a_o fault_n or_o falsity_n make_v of_o it_o what_o you_o please_v however_o he_o may_v yet_o reply_v though_o he_o miscit_v the_o place_n at_o least_o grant_v we_o must_v that_o those_o word_n the_o church_n be_v not_o build_v upon_o the_o man_n etc._n etc._n be_v extant_a in_o the_o pentecost_n homily_n and_o the_o index_n expurgatory_n command_v they_o to_o be_v raze_v out_o i_o answer_v that_o it_o command_v they_o to_o be_v raze_v out_o of_o frobens_n index_n be_v grant_v out_o of_o st._n chrisostom_n work_n be_v deny_v which_o yet_o our_o doctor_n affirm_v and_o herein_o john_n pappus_n be_v the_o more_o honest_a man_n of_o the_o two_o for_o he_o ingenious_o confess_v in_o the_o 3d._a page_n of_o his_o preface_n anno_fw-la 1599_o that_o we_o never_o yet_o have_v the_o boldness_n to_o change_v or_o cancelate_v a_o word_n in_o the_o writing_n of_o ecclesiastical_a author_n read_v his_o 11_o line_n eo_fw-la audaciae_fw-la nondum_fw-la proruperunt_fw-la etc._n etc._n the_o doctor_n may_v yet_o demand_v why_o then_o purge_v we_o frobens_n index_n of_o word_n find_v in_o st._n chrisostom_n work_n i_o answer_v because_o as_o they_o stand_v nude_o in_o that_o index_n devest_v of_o their_o precedent_n and_o subsequent_a word_n they_o may_v render_v a_o harsh_a sense_n to_o a_o captious_a reader_n and_o not_o sound_v well_o to_o any_o ear_n though_o ponder_v with_o a_o further_a explication_n of_o the_o author_n they_o soon_o lose_v the_o harshness_n and_o clear_v themselves_o and_o