Selected quad for the lemma: friend_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
friend_n caesar_n great_a pompey_n 781 5 11.2029 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A19275 Thesaurus linguæ Romanæ & Britannicæ tam accurate congestus, vt nihil penè in eo desyderari possit, quod vel Latinè complectatur amplissimus Stephani Thesaurus, vel Anglicè, toties aucta Eliotæ Bibliotheca: opera & industria Thomæ Cooperi Magdalenensis. ... Accessit dictionarium historicum et poëticum propria vocabula virorum, mulierum, sectarum, populorum, vrbium, montium, & cæterorum locorum complectens, & in his iucundissimas & omnium cognitione dignissimas historias. Cooper, Thomas, 1517?-1594. 1578 (1578) STC 5688; ESTC S107261 3,527,792 1,744

There are 11 snippets containing the selected quad. | View original text

dies_fw-la quidem_fw-la hercule_fw-la iam_fw-la actum_fw-la aliquid_fw-la oportuit_fw-la plau._n in_o so_o long_a time_n true_o somewhat_o shall_v have_v be_v do_v qui_fw-la inter_fw-la tot_fw-la annos_fw-la ne_fw-la appellat_fw-la quidem_fw-la cic._n in_o so_o many_o year_n space_n inter_fw-la haec_fw-la abstractam_fw-la à_fw-la penetralibus_fw-la iugulant_fw-la liu._n in_o the_o mean_a time_n while_o this_o be_v do_v quum_fw-la inter_fw-la homines_fw-la esset_fw-la cic._n when_o he_o live_v in_o the_o earth_n inter_fw-la illud_fw-la gaudium_fw-la repentè_fw-fr mortuus_fw-la est_fw-la gell._n while_o he_o be_v in_o that_o joy_n inter_fw-la initia_fw-la principatus_fw-la plinius_n junior_a when_o he_o be_v first_o create_v prince_n inter_fw-la initia_fw-la parcius_fw-la praebens_fw-la dum_fw-la consuescant_fw-la ne_fw-la novitas_fw-la pabuli_fw-la noceat_fw-la columel_n at_o the_o beginning_n give_v they_o but_o little_a probum_fw-la industrium_fw-la atque_fw-la inter_fw-la ista_fw-la reverentissimum_fw-la mei_fw-la expertus_fw-la plin._n iun._n i_o have_v try_v he_o a_o honest_a &_o diligent_a person_n &_o therewithal_o one_o that_o reverence_v i_o great_o inter_fw-la manus_fw-la è_fw-la convivio_fw-la auferri_fw-la cic._n to_o be_v carry_v from_o the_o table_n in_o man_n arm_n inter_fw-la moras_fw-la plin._n while_o that_o delay_n be_v nósque_fw-la inter_fw-la nos_fw-la esse_fw-la complexos_fw-la narrabat_fw-la cicer._n that_o we_o embrace_v one_o another_o inter_fw-la nos_fw-la dictum_fw-la fuit_fw-la terent._n it_o be_v say_v between_o us._n inter_fw-la nos_fw-la ludamus_fw-la plaut_n let_v we_o play_v together_o inter_fw-la nos_fw-la sordemus_fw-la alteri_fw-la plautus_n one_o of_o we_o like_v not_o a_o other_o we_o esteem_v not_o one_o another_o inter_fw-la opus_fw-la tibull_n while_o he_o be_v work_v inter_fw-la paucos_fw-la dies_fw-la liu._n within_o two_o or_o three_o day_n inter_fw-la poenam_fw-la suet._n while_o he_o be_v torment_v inter_fw-la praecipua_fw-la seculi_fw-la ornamenta_fw-la plin._n iun._n among_o platanus_n inter_fw-la primas_fw-la donata_fw-la italiae_fw-la plin._n the_o plane_n tree_n bring_v first_o into_o italy_n inter_fw-la rem_fw-la istam_fw-la agendam_fw-la plaut_n while_o this_o be_v do_v inter_fw-la se_fw-la amare_fw-la cic._n to_o love_v one_o another_o inter_fw-la seize_v fabulantur_fw-la plaut_n they_o talk_v one_o with_o another_o inter_fw-la se_fw-la amplexari_fw-la plaut_n to_o embrace_v one_o another_o inter_fw-la se_fw-la iurare_fw-la pro_fw-la coniurare_fw-la cato_n to_o conspire_v together_o honestissimi_fw-la homines_fw-la inter_fw-la se_fw-la &_o mecum_fw-la loquebantur_fw-la ci._n the_o most_o honest_a man_n talk_v one_o with_o a_o other_o and_o with_o i_o also_o inter_fw-la se_fw-la distantes_fw-la ternis_fw-la pedibus_fw-la colum._n be_v three_o foot_n asunder_o one_o from_o another_o inter_fw-la se_fw-la ne_fw-la contingant_fw-la curato_fw-la colum._n see_v that_o one_o touch_v not_o another_o inter_fw-la se_fw-la dissimiles_fw-la quint._n not_o like_o one_o to_o another_o inter_fw-la se_fw-la cornibus_fw-la pugnant_fw-la varro_n they_o fight_v together_o with_o their_o horn_n inter_fw-la se_fw-la folijs_fw-la strepitant_fw-la virg._n the_o leaf_n of_o the_o tree_n rustle_v one_o against_o another_o inter_fw-la spem_fw-la metúmque_fw-la tot_fw-la populos_fw-la suspensos_fw-la animi_fw-la habetis_fw-la livius_fw-la you_o have_v so_o many_o nation_n hang_v in_o doubt_n between_o hope_n and_o fear_n inter_fw-la omne_fw-la tempus_fw-la liu._n continue_v all_o that_o tyme._n quae_fw-la inter_fw-la continuum_fw-la perdidi_fw-la triennium_fw-la plaut_n which_o i_o have_v lose_v within_o these_o three_o year_n inter_fw-la vias_fw-la plaut_n on_o the_o way_n as_o i_o go_v in_o the_o street_n inter_fw-la viam_fw-la cic._n idem_fw-la inter_fw-la vina_fw-la horat._n among_o his_o cup_n as_o he_o be_v drink_v inter_fw-la vos_fw-la bene_fw-la dicatis_fw-la plaut_n say_v well_o one_o of_o another_o vobis_fw-la inter_fw-la vos_fw-la coniuncta_fw-la voluntas_fw-la cic._n there_o be_v mutual_a good_a will_n between_o you_o a_o doctis_fw-la inter_fw-la ipsos_fw-la etiam_fw-la mutuò_fw-la reprehensa_fw-la quint._n and_o mutual_o reprehend_v of_o learned_a man_n one_o in_o another_o conuersi_fw-la oculos_fw-la inter_fw-la se_fw-la virg._n they_o look_v one_o to_o another_o ¶_o inter_fw-la postpositum_fw-la svo_fw-la casui_fw-la cic._n quos_fw-la inter_fw-la societas_fw-la est_fw-la ¶_o bonis_fw-la inter_fw-la bonos_fw-es necessaria_fw-la est_fw-la amicitia_fw-la ci._n friendship_n be_v of_o necessity_n between_o good_a man_n interalbico_n intecálbicas_fw-la pen._n cor_fw-la interalbicâre_n plin._n to_o inclyne_v somewhat_o to_o the_o colour_n of_o white_a interanea_n interaneorum_fw-la plur_n num_fw-la new_a ge_fw-mi plin._n the_o inward_n of_o man_n or_o beast_n adaperire_fw-la interanea_fw-la vide_fw-la adaperio_fw-la interaresco_fw-it interarescis_fw-la interaréscere_fw-la cice._n to_o be_v dry_v up_o to_o war●_n dry_a interbibo_fw-la intérbibis_fw-la pen._n cor_fw-la intérbibi_fw-la interbíbitum_fw-la interbibere_fw-la plaut_n to_o drink_v all_o clean_a intercalo_n intércalas_o pen._n cor_fw-la intercalâre_n plin._n to_o set_v or_o put_v between_o as_o a_o day_n or_o year_n to_o defer_v hoc_fw-la tibi_fw-la ita_fw-la mando_fw-la ut_fw-la dubitem_fw-la a_o etiam_fw-la te_fw-la rogem_fw-la ut_fw-la pugnes_fw-la ne_fw-la intercaletur_fw-la cic._n that_o you_o will_v contend_v or_o earnest_o endeavour_v that_o a_o other_o year_n be_v not_o interlace_v or_o put_v between_o ¶_o intercalare_fw-la liu._n to_o defer_v hanc_fw-la ut_fw-la intercalatae_fw-la paenae_fw-la usuram_fw-la habeant_fw-la liu._n of_o their_o punishment_n defer_v intercalâris_n &_o hoc_fw-la intercalâre_fw-la pe_fw-es pro._n put_v or_o set_v between_o ut_fw-la mensis_fw-la februarius_n intercalaris_fw-la dicitur_fw-la quòd_fw-la ei_fw-la dies_fw-la unus_fw-la interseratur_fw-la diésque_fw-la ipse_fw-la insititius_fw-la intercalaris_fw-la latinè_n dicitur_fw-la plin._n the_o odd_a day_n of_o the_o leap_n year_n intercalaris_fw-la annus_fw-la quem_fw-la bissextilem_fw-la dicimus_fw-la plini_n the_o leap_n year_n intercalares_fw-la calendae_fw-la cicer._n the_o calends_n of_o march_n because_o in_o the_o latter_a end_n of_o februarye_n that_o be_v repute_v as_o the_o calende_n of_o march_n the_o odd_a day_n of_o the_o leap_n year_n be_v add_v intercalares_fw-la versus_fw-la servius_n the_o foot_n or_o refrette_v of_o the_o ditie_n a_o verse_n often_o interlace_v intercalarius_n adiectiwm_fw-la idem_fw-la quod_fw-la intercalaris_fw-la ut_fw-la mensis_fw-la intercalarius_fw-la liu._n intercapedo_fw-la pen._n prod_v intercapédinis_fw-la foe_n gen_fw-la cicer._n a_o space_n or_o pause_v a_o space_n of_o time_n or_o place_n between_o post_fw-la intercapedinem_fw-la temporis_fw-la plin._n junior_a after_o a_o space_n of_o tyme._n in_o eorum_fw-la vita_fw-la nulla_fw-la est_fw-la intercapedo_fw-la molestiae_fw-la ci._n in_o their_o life_n there_o be_v no_o respite_n or_o delay_v of_o grief_n and_o trouble_n they_o be_v always_o in_o anguish_n and_o trouble_n intercapedo_fw-la iurisdictionis_fw-la sue_n a_o respite_n or_o pause_v in_o matter_n of_o suit_n the_o vacation_n intercedo_n intercêdis_fw-la penu_fw-fr prod_v intercessi_fw-it intercessum_fw-la intercédere_fw-la caes_n to_o go_v between_o or_o to_o be_v between_o and_o be_v refer_v to_o time_n or_o place_n to_o make_v intercession_n to_o let_v to_o prohibit_v quum_fw-la multa_fw-la annorum_fw-la intercesserint_fw-la milia_fw-la ci._n when_o many_o thousand_o year_n have_v pass_v between_o dies_fw-la nondum_fw-la decem_fw-la intercesserant_fw-la quum_fw-la ille_fw-la etc._n etc._n cicer._n there_o be_v not_o ten_o day_n past_a but_o he_o etc._n etc._n intercessere_n pauci_fw-la dies_fw-la per_fw-la quos_fw-la ingens_fw-la vis_fw-la hominum_fw-la etc._n etc._n liu._n within_o a_o few_o day_n after_o a_o great_a company_n of_o man_n etc._n etc._n una_fw-la nox_fw-la intercesserat_fw-la quum_fw-la iste_fw-la sic_fw-la dorotheum_n diligebat_fw-la etc._n etc._n cicer._n the_o next_o day_n after_o or_o within_o one_o night_n space_n after_o he_o so_o love_v dorothy_n etc._n etc._n nox_fw-la nulla_fw-la intercessit_fw-la interfectus_fw-la est_fw-la etc._n etc._n cicer._n the_o very_a same_o day_n he_o be_v slay_v tamen_fw-la spatium_fw-la intercedere_fw-la posset_n dum_fw-la milites_fw-la convenirent_fw-la caesar_n there_o may_v be_v a_o time_n for_o the_o souldyour_n to_o gather_v together_o si_fw-mi nulla_fw-la aegritudo_fw-la huic_fw-la gaudio_fw-la intercesserit_fw-la terent._n if_o no_o sorrow_n shall_v come_v to_o this_o joy_n or_o gladness_n quòd_fw-la saepe_fw-la in_o bello_fw-la paruis_fw-la momentis_fw-la magni_fw-la casus_fw-la intercederent_fw-la caesar_n because_o oftentimes_o in_o war_n by_o small_a occasion_n great_a chance_n do_v happen_v sin_n autem_fw-la in_o reip._n partibus_fw-la dissensio_fw-la intercesserit_fw-la etc._n etc._n ci._n if_o there_o happen_v any_o dissension_n in_o tacebit_fw-la dum_fw-la intercedit_fw-la familiaritas_fw-la ter._n he_o will_v hold_v his_o peace_n so_o long_o as_o there_o shall_v be_v familiarity_n between_o us._n ¶_o intercedit_fw-la illi_fw-la tecum_fw-la amicitia_fw-la caes_n you_o &_o he_o be_v friend_n there_o be_v friendship_n between_o you_o veteres_n mihi_fw-la nessitudines_fw-la cum_fw-la his_fw-la omnibus_fw-la intercedunt_fw-la cic._n there_o be_v great_a amity_n of_o long_a time_n between_o all_o they_o and_o i_o quae_fw-la ratio_fw-la tibi_fw-la cum_fw-la illo_fw-la intercesserat_fw-la cicer._n what_o have_v thou_o to_o do_v with_o he_o cui_fw-la inimicitiae_fw-la cum_fw-la p._n scipione_n intercedebant_fw-la li._n which_o be_v enemy_n to_o or_o
philosophy_n practise_v in_o his_o act_n and_o live_a that_o which_o he_o read_v of_o virtue_n and_o honesty_n and_o study_a eloquence_n only_o to_o the_o intent_n that_o in_o counsel_v and_o reason_v he_o may_v add_v unto_o philosophy_n more_o force_n and_o ornament_n and_o yet_o will_v he_o not_o practice_v it_o open_o when_o one_o say_v to_o he_o man_n dispraise_n thy_o obstinate_a silence_n he_o answer_v i_o force_v not_o so_o they_o dispraise_n not_o my_o lyve_n but_o i_o will_v break_v out_o of_o this_o silence_n when_o i_o can_v speak_v that_o be_v worthy_a to_o be_v speak_v be_v tribunus_n militum_fw-la he_o be_v send_v into_o macedon_n wherewith_o his_o marvellous_a gravity_n prudence_n and_o painfulness_n he_o make_v all_o that_o be_v under_o he_o fierce_a and_o hardy_a against_o their_o enemy_n gentle_a to_o their_o fellow_n fearful_a to_o do_v injury_n prompt_a to_o get_v praise_n and_o himself_o labour_v with_o they_o use_v his_o apparel_n ▪_o feed_n and_o go_v like_a unto_o they_o he_o contrary_a to_o man_n expectation_n notwithstanding_o his_o severity_n win_v the_o heart_n of_o they_o go_v on_o foot_n and_o talk_v with_o every_o man_n he_o be_v of_o such_o constancy_n and_o so_o far_o from_o ambition_n and_o flattery_n that_o neither_o pompey_n nor_o caesar_n in_o their_o chief_a pride_n when_o all_o man_n either_o for_o dread_n or_o favour_n incline_v to_o their_o desire_n can_v persuade_v he_o to_o agree_v to_o their_o mind_n in_o case_n where_o it_o seem_v to_o be_v against_o the_o weal_n public_a neither_o may_v any_o manner_n menace_a or_o dreadful_a token_n moon_n he_o from_o that_o constancy_n in_o so_o much_o that_o when_o he_o hear_v that_o caesar_n have_v vanquish_v pompey_n and_o that_o his_o friend_n will_v have_v send_v to_o caesar_n to_o desire_v his_o favour_n he_o answer_v they_o which_o be_v vanquish_v or_o have_v any_o wise_a trespass_v aught_o to_o make_v suit_n but_o he_o in_o all_o his_o life_n be_v never_o vanquish_v and_o in_o innocence_n surmount_v caesar_n who_o in_o make_v war_n against_o his_o own_o country_n have_v condemn_v himself_o to_o have_v do_v that_o thing_n which_o he_o have_v often_o deny_v final_o not_o for_o malice_n of_o caesar_n but_o because_o he_o will_v not_o behold_v the_o weal_n public_a destroy_v he_o slay_v himself_o at_o utica_n have_v with_o he_o at_o supper_n the_o evening_n before_o the_o great_a officer_n of_o that_o city_n and_o many_o of_o his_o friend_n also_o this_o sentence_n be_v speak_v among_o other_o only_o a_o good_a man_n be_v a_o free_a man_n all_o ill_a man_n be_v bond_n when_o one_o happen_v to_o reason_n against_o it_o cato_n be_v therewith_o chauf_v dispute_v with_o the_o other_o so_o vehement_o and_o long_o that_o all_o man_n suspect_v that_o he_o will_v not_o long_o live_v he_o die_v before_o the_o incarnation_n 44._o year_n catoni_fw-la people_n of_o scythia_n about_o maeotis_n catti_n look_v chatti_n catulária_n ae_z f._n gen_fw-la one_o of_o the_o gate_n of_o rome_n catullus_n the_o name_n of_o a_o poet._n catulus_n a_o roman_a capitaine_fw-fr in_o the_o first_o war_n of_o carthage_n also_o a_o orator_n that_o be_v consul_n with_o marius_n conturactorium_n a_o city_n call_v carlisle_n in_o england_n caturiges_n people_n of_o italy_n catus_n the_o name_n of_o a_o noble_a and_o wise_a family_n in_o rome_n cavares_n people_n of_o narbon_n in_o france_n cauca_n a_o city_n in_o spain_n call_v common_o quenca_n cáucasus_n a_o hill_n one_o of_o the_o high_a in_o all_o asia_n situate_v above_o iberia_n and_o albania_n on_o the_o north_n part_n and_o be_v a_o part_n of_o the_o mountain_n taurus_n one_o of_o the_o part_n of_o this_o hill_n devide_v india_n and_o medea_n stretch_v towards_o the_o red_a sea_n philostratus_n cauche_fw-fr certain_a field_n by_o the_o ryver_n tigris_n caudînus_fw-la a_o um_o of_o caudis_fw-la caudinae_n furcae_fw-la a_o place_n in_o italy_n where_o the_o roman_n be_v discomfit_v by_o the_o samnite_n caudis_fw-la or_o caudium_n a_o town_n of_o the_o samnite_n caulum_fw-la or_o caulon_n a_o town_n which_o as_o pliny_n write_v be_v situate_a in_o the_o first_o region_n of_o italy_n caumas_n a_o centaur_n the_o son_n of_o ixion_n caunus_n a_o city_n in_o caria_n by_o the_o ryver_n calbis_n this_o city_n be_v very_a queisie_n and_o dangerous_a to_o dwell_v in_o both_o at_o other_o time_n of_o the_o year_n and_o especial_o in_o summer_n and_o autumn_n aswell_o for_o the_o untemperate_a heat_n of_o the_o air_n as_o for_o the_o great_a abundance_n of_o fruit_n therefore_o it_o be_v report_v that_o the_o situation_n be_v very_o unholesom_a and_o the_o air_n contagious_a when_o stratonicus_n a_o pleasant_a musician_n and_o merry_a conceit_a man_n behold_v the_o inhabitant_n thereof_o so_o win_v and_o ill_o colour_v he_o scoff_v at_o they_o with_o this_o sentence_n of_o homer_n tale_n quidem_fw-la genus_fw-la est_fw-la hominum_fw-la quale_fw-la est_fw-la foliorum_fw-la the_o man_n and_o the_o leaf_n of_o this_o country_n look_v very_o like_a that_o be_v both_o win_v and_o pale_a without_o lively_a colour_n for_o which_o scoff_n when_o the_o people_n be_v much_o grieve_v and_o bitter_o rail_v at_o he_o why_o say_v he_o may_v i_o not_o just_o call_v this_o a_o sickelye_a and_o queisie_a city_n where_o dead_a man_n walk_v with_o which_o answer_n he_o far_o more_o sharp_o nip_v their_o deadelye_o colour_n and_o wearishe_a look_n than_o he_o have_v do_v before_o caurium_n a_o town_n of_o portugal_n call_v also_o caura_n common_o corra._n cauros_fw-la a_o isle_n which_o be_v afterward_o call_v andros_n caycus_n a_o ryver_n in_o phrygia_n cayster_n or_o caystrus_n a_o ryver_n of_o asia_n caystrius_n a_o um_o of_o cayster_n caystros_fw-la a_o famous_a ryver_n of_o jonia_n by_o the_o city_n ephesus_n c_o e_z cea_n look_v caea_n ceadus_n a_o thracian_a which_o aid_v the_o trojan_n céebes_n êtis_fw-la a_o philosopher_n of_o thebes_n cebrenia_n a_o place_n of_o troy_n call_v of_o some_o cebrinia_n cebrenij_fw-la people_n of_o that_o country_n and_o also_o of_o asia_n cebrenis_n idis_fw-la patronymicum_fw-la foemininum_fw-la cebriones_n the_o bastard_n son_n of_o king_n pryamus_fw-la cecinna_n a_o ryver_n by_o volaterie_n also_o the_o name_n of_o a_o roman_a which_z favour_v the_o quarrel_n of_o pompey_n in_o the_o civil_a war_n cecropia_n a_o town_n that_o cecrops_n build_v which_o be_v after_o the_o castle_n of_o athens_n cecropidae_n man_n of_o athens_n cecropis_n idis_fw-la a_o woman_n come_v of_o cecrops_n cecropius_fw-la a_o um_o of_o cecrops_n cecrops_n opis_fw-la ma._n ge_o a_o ancient_a king_n of_o athens_n who_o image_n be_v make_v have_v two_o head_n he_o first_o in_o those_o part_n bring_v in_o the_o bond_n and_o knot_n of_o marriage_n invent_a ymage_n build_v altar_n and_o offer_v sacrifice_n which_o thing_n before_o he_o be_v never_o know_v in_o gréece_n he_o be_v before_o the_o incarnation_n .1589_o year_n cecryphalea_n a_o promontory_n of_o peloponnesus_n cedar_n a_o region_n in_o arabia_n ceditiae_fw-la tabernae_fw-la look_v caeditiae_fw-la cedras_fw-la a_o town_n of_o caria_n ced●ópolis_n an_o other_o town_n in_o caria_n cedros_fw-la a_o ylande_n in_o the_o coast_n of_o germany_n celadon_n one_o of_o they_o that_o be_v slay_v at_o the_o marriage_n of_o perseus_n and_o andromeda_n also_o a_o ryver_n celadusa_n a_o little_a isle_n in_o the_o sea_n adriaticum_n celaeno_n one_o of_o the_o raven_a bird_n call_v harpyiae_n cel●ia_n a_o town_n of_o norice_n call_v common_o cilia_fw-la cel●na_n ae_z a_o place_n in_o campaign_n dedicate_v to_o juno_n celenae_fw-la arum_fw-la sometime_o the_o chief_a city_n of_o phrygia_n celendris_n a_o town_n in_o cilicia_n celer_n a_o man_n name_n cele●ini_n people_n in_o the_o high_a spain_n celeus_n two_o syllable_n a_o man_n name_n celmus_fw-la a_o man_n that_o nourish_v up_o jupiter_n who_o he_o turn_v afterward_o into_o a_o diamond_n because_o he_o affirm_v he_o to_o be_v mortal_a celom_o raven_a people_n cel●enies_v people_n of_o spain_n celsus_n a_o noble_a roman_a which_o write_v of_o physic_n and_o husbandry_n in_o most_o eloquent_a latin_a celtae_n frenchman_n celtiaca_n a_o city_n in_o spain_n in_o the_o country_n of_o hispalis_n celtiberi_fw-la people_n of_o that_o part_n of_o spain_n which_o be_v call_v biskaie_n celtiberia_n biskaie_n celtiberius_n and_o celtibericus_fw-la a_o um_o of_o biscaie_n celtica_n the_o country_n of_o lion_n in_o france_n celtici_n people_n of_o spain_n which_o take_v their_o beginning_n of_o the_o frenchman_n call_v celtae_n celticum_n a_o promontory_n of_o spain_n celtogallia_n be_v that_o part_n of_o france_n which_o contain_v aquitaine_n ▪_o lyon_n belgica_n and_o narbon_n whereof_o the_o french_a king_n have_v three_o part_n whole_a belgica_n for_o the_o more_o part_n be_v in_o the_o hand_n of_o the_o emperor_n that_o now_o be_v ●eade_v of_o everyche_n of_o they_o in_o their_o letter_n cemelleo_n a_o
amictu_fw-la nebulae_fw-la circunfudit_fw-la dea_fw-la gradientes_fw-la vir._n do_v cast_v a_o thick_a cloud_n about_o they_o perlucenti_fw-la amictu_fw-la ovid._n purpureus_fw-la amictus_fw-la hor._n sordidus_fw-la amictus_fw-la virg._n lapsus_fw-la ex_fw-la humeris_fw-la amictus_fw-la ovid._n madido_fw-la amictu_fw-la oneratus_fw-la claud._n plebeio_fw-la amictu_fw-la tectus_fw-la lucan_n tenues_fw-la amictus_fw-la laniavit_fw-la ovid._n deponere_fw-la amictus_fw-la iwen._n amictu_fw-la erepto_fw-la nuda_fw-la propert._n graeci_fw-la amictus_fw-la tum_fw-la exoleverant_fw-la tac._n amictu_fw-la foemineo_fw-la velavit_fw-la stat._n ¶_o amictus_fw-la pro_fw-la modo_fw-la &_o ratione_fw-la vestiendi_fw-la corporis_fw-la &_o decôre_o vestitu_fw-la quint._n trim_v amículum_fw-la pen._n cor_fw-la n._n gen_fw-la cicero_n a_o short_a cloak_n or_o like_a garment_n amiculátus_fw-la pen._n pro._n adiectiwm_fw-la solin_n cover_v clothe_v amica_fw-la amícae_fw-la pen._n product_n terent._n a_o woman_n love_v a_o concubine_n culta_fw-la amica_fw-la ovid._n dura_n ovid._n fallax_fw-la ovid._n formosa_fw-la ovid._n mollis_fw-la ovid._n tenera_fw-la ovid._n amicae_fw-la venales_fw-la ad_fw-la munus_fw-la propert._n ad_fw-la amicam_fw-la alteriꝰ_n insinuare_fw-la se_fw-la plau._n to_o take_v acquaintance_n amícula_fw-la pen._n cor_fw-la diminutiwm_fw-la plin._n cic._n amicus_fw-la substantiwm_fw-la penul_v prod_v ab_fw-la amando_fw-la dictus_fw-la est_fw-la a_o friend_n a_o lover_n amicus_fw-la necessariúsque_fw-la communis_fw-la cic._n amicus_fw-la ac_fw-la per_fw-la necessarius_fw-la alicuius_fw-la cic._n valde_fw-la amicus_fw-la alicui_fw-la cic._n bone_fw-la amicus_fw-la tac._n certus_n amicus_fw-la plaut_n firm_a and_o constant_a chari_n amici_fw-la horat._n amicus_fw-la communis_fw-la cic._n discolour_v amicus_fw-la infido_fw-la scurrae_fw-la horat._n not_o like_a to_o a_o false_a flatterer_n dulcis_fw-la horat._n amicus_fw-la ex_fw-la animo_fw-la cic._n with_o all_o his_o hart_n fidus._n horat._n inops_fw-la persius_n jucundus_fw-la horat._n potens_fw-la horat._n purus_fw-la horat._n sterilis_fw-la iwenal_n a_o barren_a friend_n at_o who_o hand_n no_o good_a turn_n be_v to_o be_v hope_v for_o tenuis_fw-la ovid._n poor_a verus_fw-la cic._n ¶_o utinam_fw-la ego_fw-la tertius_fw-la vobis_fw-la amicus_fw-la adscriberer_n cic._n amicum_fw-la veterem_fw-la agnoscere_fw-la virg._n to_o acknowledge_v amittere_fw-la amicum_fw-la plaut_n anquirere_fw-la amicos_fw-la cic._n amicos_fw-la adversos_fw-la componere_fw-la horat._n to_o set_v friend_n at_o one_o be_v at_o discord_n concedere_fw-la amiciss_fw-la cic._n curare_fw-la amicos_fw-la plaut_n facere_fw-la amicum_fw-la promerendo_fw-la sen._n to_o get_v a_o friend_n facere_fw-la nos_fw-la amicos_fw-la alicui_fw-la cic._n to_o cause_v we_o to_o love_v a_o man_n amici_n propioris_fw-la munere_fw-la fungi_fw-la horat._n implorare_fw-la amicum_fw-la sil._n ital._n instituere_fw-la sibi_fw-la amicum_fw-la cic._n to_o get_v a_o friend_n parare_fw-la amicos_fw-la cic._n to_o procure_v retinere_fw-la &_o seruare_fw-la amicos_fw-la horat._n remanens_fw-la amicus_fw-la in_o duris_fw-la rebus_fw-la ovid._n rodere_fw-la amicum_fw-la absentem_fw-la horat._n to_o speak_v ill_a of_o etc._n etc._n spoliari_fw-la amici_fw-la charis_fw-la claud._n suscepti_fw-la amici_fw-la curam_fw-la dimittere_fw-la ovid._n amîcus_n pen._n prod_v adiectiwm_fw-la propise_v convenient_a friendly_a acceptable_a pleasant_a favourable_a to_o thing_n not_o have_v life_n profitable_a wholesome_a amicae_fw-la civitates_fw-la caesar_n confederate_n or_o ally_v ¶_o amicus_fw-la pratis_fw-la humour_n amica_fw-la frugibus_fw-la aestas_fw-la vir._n comfortable_a profitable_a amicum_fw-la dijs_fw-la horat._n pleasant_n and_o acceptable_a amicus_fw-la musis_fw-la horat._n agreeable_a to_o etc._n etc._n amicum_fw-la agmen_fw-la ovid._n a_o company_n of_o friend_n amico_fw-la animo_fw-la dare_v horat._n with_o a_o good_a heart_n aures_fw-la amicae_fw-la horat._n favourable_a dictis_n fatur_fw-la amiciss_fw-la virg._n with_o friendly_a word_n manus_fw-la amica_fw-la ovid._n numen_fw-la malè_fw-la amicum_fw-la virg._n that_o favour_v not_o open_v amicae_fw-la virg._n portus_n amicos_fw-la intramus_fw-la virg._n quies_n amica_fw-la claud._n pleasant_a sydus_fw-la apparere_fw-la amicum_fw-la horat._n favourable_a tempus_fw-la amicum_fw-la agit_fw-fr sol_fw-mi horat._n when_o it_o go_v down_o because_o then_o such_o as_o labour_n go_v to_o rest_v tempus_fw-la fraudibus_fw-la amicum_fw-la statius_n fit_a and_o convenyent_n for_o vento_fw-la amico_fw-la navem_fw-la ferri_fw-la ovid._n prosperous_a vultu_fw-la amico_fw-la promittere_fw-la spem_fw-la ouidius_fw-la with_o a_o favourable_a countenance_n vultus_fw-la amicos_fw-la veneratur_fw-la claud._n ¶_o amicior_fw-la comparatiwm_fw-la cicero_n neque_fw-la ego_fw-la amicior_fw-la c._n caesari_n unquam_fw-la fui_fw-la amicior_fw-la undis_fw-la fraxinus_fw-la stat._n love_v to_o grow_v by_o water_n ¶_o amicissimus_fw-la pen._n cor_fw-la caesar_n amicissimus_fw-la pop._n ro._n coniunctissimus_fw-la &_o amicissimus_fw-la cic._n amículus_n penult_n cor_fw-la diminutiwm_fw-la ab_fw-la amicus_fw-la substantino_fw-la cicero_n amiculus_fw-la dulcis_fw-la catul._n amicè_fw-la aduerbium_fw-la cic._n friendly_o like_o a_o friend_n amicè_fw-la &_o benevolé_fw-fr cic._n familiarissim●_n &_o amicissimè_fw-la vivere_fw-la cum_fw-la aliquo_fw-la cic._n amicè_fw-la cum_fw-la dativo_fw-la cic._n fideliter_fw-la &_o aquavitae_fw-la hominum_fw-la amicé_fw-la amíciter_fw-la pen._n cor_fw-la aduerbium_fw-la pro_fw-la amicè_fw-la plaut_n amicábilis_fw-la &_o hoc_fw-la amicábile_fw-la penult_n cor_fw-la ut_fw-la opera_fw-la amicabilis_fw-la plaut_n friendly_a affectio_fw-la amicabilis_fw-la vlpianus_n friendly_a affection_n amîco_n amícas_fw-la pen._n pro._n amicâre_o stat._n prece_fw-la numen_fw-la amicat_fw-la he_o make_v god_n his_o friend_n or_o favourable_a to_o he_o pater_fw-la ab_fw-la amicus_fw-la dicitur_fw-la amity_n friendship_n pater_fw-la etiam_fw-la inter_fw-la res_fw-la inanimas_fw-la plin._n pater_fw-la est_fw-la rutae_fw-la &_o cum_fw-la fico_fw-mi amicitiae_fw-la ambitiosae_fw-la vide_fw-la ambio_n amicitiae_fw-la pudicae_fw-la sanctus_fw-la amor_fw-la stat._n charitas_fw-la &_o amicitia_fw-la hominum_fw-la gratuita_fw-la est_fw-la cic._n the_o love_n and_o friendship_n of_o man_n be_v free_a and_o without_o charge_n condimentum_fw-la amicitiae_fw-la haudquaquam_fw-la mediocre_fw-la suavitas_fw-la sermonum_fw-la atque_fw-la morum_fw-la cic._n commune_v amicitiae_fw-la cic._n conciliatrix_fw-la amicitiae_fw-la virtutis_fw-la opinio_fw-la cic._n pater_fw-la exercita_fw-la cum_fw-la aliquo_fw-la tac._n when_o a_o man_n be_v in_o friendship_n with_o a_o other_o in_o amicitijs_fw-la fideles_fw-la cic._n fine_n in_o amicitia_fw-la qui_fw-la sint_fw-la &_o quasi_fw-la termini_fw-la diligendi_fw-la constituendi_fw-la sunt_fw-la cic._n amicitiae_fw-la fons_fw-la à_fw-la natura_fw-la constitutus_fw-la cic._n foreste_n amicitiae_fw-la aperire_fw-la cic._n principum_fw-la grave_n amicitiae_fw-la horat._n amicitiae_fw-la gloriâ_fw-la excellens_fw-la laelius_n cic._n infaustae_fw-la amicitiae_fw-la gravis_fw-la exitus_fw-la tac._n amicitiae_fw-la ius_fw-la in_o eo_fw-la est_fw-la ut_fw-la unus_fw-la quasi_fw-la animus_n fiat_fw-la ex_fw-la pluribus_fw-la cicero_n justae_fw-la veraeque_fw-la amicitiae_fw-la vetus_fw-la est_fw-la lex_fw-la illa_fw-la ut_fw-la idem_fw-la amici_fw-la semper_fw-la velint_fw-la cic._n leves_fw-la amicitiae_fw-la cic._n mediocres_fw-la amicitiae_fw-la cic._n amicitiae_fw-la coniunctionísque_fw-la necessitudo_fw-la cic._n amicitiae_fw-la sanctum_fw-la &_o venerabile_fw-la nomen_fw-la ovid._n novis_fw-la amicitijs_fw-la indulgere_fw-la cic._n officiosa_fw-la amicitia_fw-la cic._n ornamentum_fw-la amicitiae_fw-la verecundia_fw-la cic._n par_fw-fr amicitiae_fw-la cic._n a_o couple_n of_o friend_n partae_fw-la amicitiae_fw-la cic._n in_o amicitijs_fw-la pestis_fw-la nulla_fw-la maior_fw-la quàm_fw-la adulatio_fw-la cic._n amicitiae_fw-la praesidium_fw-la firmissimum_fw-la cic._n pyladea_n amicitia_fw-la cic._n perfect_a and_o sure_a friendship_n as_o be_v between_o pylades_n and_o orestes_n amicitiarum_fw-la satietates_fw-la esse_fw-la non_fw-la debent_fw-la cic._n a_o man_n can_v never_o have_v to_o much_o friendship_n amicitiae_fw-la sempiternae_fw-la cic._n amicitiae_fw-la simulatio_fw-la cic._n amicitiae_fw-la stabiles_fw-la permanent_a cic._n pater_fw-la suavis_fw-la lucret._n validus_fw-la ad_fw-la amicitiam_fw-la alicuius_fw-la tacit._n that_o can_v easy_o attain_v to_o one_o friendship_n venenum_fw-la amicitiae_fw-la odium_fw-la cic._n verae_fw-la amicitiae_fw-la sempiternae_fw-la sunt_fw-la cic._n pater_fw-la vetusta_fw-la pver_fw-la pvero_fw-la vinctus_fw-la ovid._n amicitiae_fw-la vinculum_fw-la nullum_fw-la est_fw-la certius_fw-la quàm_fw-la etc._n etc._n cic._n vis_fw-fr amicitiae_fw-la cic._n usus_fw-la amicitiae_fw-la varius_fw-la est_fw-la &_o multiplex_fw-la cic._n vulgares_fw-la amicitiae_fw-la cic._n ¶_o accedere_fw-la ad_fw-la amicitiam_fw-la cic._n to_o begin_v friendship_n accipere_fw-la aliquem_fw-la in_o amicitiam_fw-la liu._n to_o receyve_v into_o accrescit_fw-la amicitia_fw-la ter._n adíungere_fw-la ad_fw-la amicitiam_fw-la cic._n to_o take_v to_o our_o friendship_n adrepere_fw-la ad_fw-la amicitiam_fw-la cic._n to_o enter_v by_o little_a and_o little_a into_o one_o friendship_n adscribere_fw-la aliquem_fw-la ad_fw-la amicitiam_fw-la cic._n aggregare_fw-la se_fw-la ad_fw-la amicitiam_fw-la alicuius_fw-la caesar_n allicit_fw-la &_o attrahit_fw-la ad_fw-la amicitiam_fw-la similitudo_fw-la cic._n amplecti_fw-la amicitiam_fw-la alicuius_fw-la tac._n amicitias_fw-la appetere_fw-la cic._n ad_fw-la amicitiam_fw-la alicuius_fw-la se_fw-la applicare_fw-la cic._n ab_fw-la amicitia_fw-la alicuius_fw-la se_fw-la avertere_fw-la caes_n to_o leave_v of_o one_o friendship_n naturali_fw-la amicitia_fw-la career_n cic._n amicitiae_fw-la charitate_fw-la &_o amore_fw-la cernuntur_fw-la cic._n pater_fw-la claudicare_fw-la videtur_fw-la ci._n seem_v unperfect_a colere_fw-la amicitias_fw-la cic._n to_o practice_v and_o exercise_v amicitiam_fw-la comparare_fw-la contrahere_fw-la consequi_fw-la conciliare_fw-la acquirere_fw-la gignere_fw-la parere_fw-la to_o get_v or_o win_v
communis_fw-la lucretio_n dicitur_fw-la voluptas_fw-la ex_fw-la re_fw-la venerea_fw-la usus_fw-la communis_fw-la aquarum_fw-la ovid._n usus_fw-la omnium_fw-la artium_fw-la vulgaris_fw-la communísque_fw-la non_fw-la est_fw-la cic._n ¶_o communis_fw-la meus_fw-la &_o tuus_fw-la benevolens_fw-la antiquum_fw-la pro_fw-la cómunis_fw-la amicus_fw-la noster_fw-la plaut_n your_o friend_n and_o i_o communi_fw-la animo_fw-la esse_fw-la &_o leni_fw-la ter._n to_o have_v a_o friendly_a and_o gentle_a mind_n ¶_o communis_fw-la pro_fw-la vniverso_fw-la all_o in_o general_n ci._n cui_fw-la statuae_fw-la romae_fw-la stant_fw-la inauratae_fw-la à_fw-la communi_fw-la sicilia_n datae_fw-la of_o all_o sicily_n ¶_o commune_fw-la omnium_fw-la vitium_fw-la quòd_fw-la nimium_fw-la ad_fw-la rem_fw-la attenti_fw-la sunt_fw-la senes_fw-la ter._n it_o be_v general_a vice_n in_o all_o old_a man_n that_o communis_fw-la omnium_fw-la inimicus_fw-la cic._n a_o general_a enemy_n of_o all_o in_o communibus_fw-la proverbijs_fw-la versari_fw-la cic._n istius_fw-la nequitiam_fw-la &_o iniquitatem_fw-la tum_fw-la in_o ore_fw-la vulgi_fw-la tum_fw-la in_o communibus_fw-la proverbijs_fw-la esse_fw-la versatam_fw-la that_o it_o be_v as_o a_o common_a proverb_n commune_fw-la mihi_fw-la est_fw-la cum_fw-la illo_fw-la c._n it_o belong_v to_o he_o &_o to_o i_o communia_fw-la inter_fw-la nos_fw-la ter._n belong_v to_o we_o do_v ¶_o in_o common_a metuere_fw-la plaut_n to_o fear_v aswell_o for_o one_o as_o for_o another_o in_o commune_v confer_v cic._n vide_fw-la confero._n in_o commune_v congredi_fw-la tac._n to_o assemble_v in_o commune_v consulere_fw-la tacit._n to_o consult_v for_o the_o common_a profit_n in_o commune_v agrum_fw-la colendum_fw-la dare_v vlp._n to_o be_v husband_v at_o their_o common_a charge_n in_o commune_v aliquid_fw-la derogare_fw-la tacit._n in_o commune_v dicere_fw-la de_fw-la pluribus_fw-la rebus_fw-la plin._n to_o speak_v together_o of_o many_o matter_n in_o commune_v emere_fw-la vlp._n to_o buy_v for_o all_o in_o commune_v proficient_a quae_fw-la desideras_fw-la audire_fw-la macrob._n they_o shall_v profit_v altogether_o and_o not_o you_o only_o in_o commune_v aliquid_fw-la profiturum_fw-la quin._n that_o shall_v do_v good_a to_o all_o in_o commune_v redigere_fw-la aliquid_fw-la vlp._n caetera_fw-la in_o communi_fw-la sita_fw-la sunt_fw-la tac._n in_o commune_v vocare_fw-la honores_fw-la li._n to_o divide_v office_n equal_o aswell_o to_o the_o commons_n as_o to_o the_o gentleman_n nomen_fw-la imperij_fw-la in_o common_a odium_fw-la orbis_fw-la terrae_fw-la vocabatur_fw-la cic._n be_v bring_v in_o hatred_n with_o the_o whole_a world_n ¶_o communia_fw-la principis_fw-la vestigia_fw-la &_o consusa_fw-la plin._n iun._n when_o the_o prince_n show_v no_o more_o majesty_n in_o his_o go_n than_o one_o of_o the_o people_n ¶_o commune_fw-la substant_a pro_fw-la communi_fw-la repub._n ci._n a_o commonalty_n commúniter_fw-la pen._n cor_fw-la adverb_n cic._n in_o common_a together_o communiter_fw-la &_o separatim_fw-la opposita_fw-la cic._n admirari_fw-la communiter_fw-la cic._n apti_fw-la communiter_fw-la ad_fw-la virtutes_fw-la cic._n promiscuè_fw-fr &_o communiter_fw-la stultis_fw-la ac_fw-la sapientibus_fw-la ab_fw-la natura_fw-la datum_fw-la aurium_fw-la iudicium_fw-la cic._n communiter_fw-la commendare_fw-la cic._n conscripserunt_fw-la communiter_fw-la edictum_fw-la cic._n with_o common_a consent_n consolari_fw-la communiter_fw-la cic._n deberi_fw-la communiter_fw-la papinian_n to_o be_v owe_v of_o many_o together_o literas_fw-la communiter_fw-la cum_fw-la alijs_fw-la scribere_fw-la cic._n vendere_fw-la communiter_fw-la cum_fw-la aliquo_fw-la aliquid_fw-la pomponius_n to_o sell_v together_o with_o another_o ira_fw-la utrunque_fw-la communiter_fw-la urit_fw-la horat._n indifferent_o commúnitas_fw-la pen._n cor_fw-la communitâtis_fw-gr denominat_fw-la a_o community_n participation_n fellowship_n communitas_fw-la aquavitae_fw-la &_o victus_fw-la ci._n society_n of_o live_v together_o consociatio_fw-la hominum_fw-la atque_fw-la communitas_fw-la cic._n communitas_fw-la &_o societas_fw-la hominis_fw-la cic._n communitas_fw-la &_o societas_fw-la cum_fw-la hominibus_fw-la est_fw-la ci._n there_o be_v a_o fellowship_n &_o society_n communitas_fw-la &_o societas_fw-la aquavitae_fw-la ci._n communitas_fw-la civilis_fw-la cic._n a_o civil_a fellowship_n communitas_fw-la conditionis_fw-la illi_fw-la cum_fw-la gladiatore_fw-la ci._n he_o have_v like_o condition_n as_o communitas_fw-la homini_fw-la cum_fw-la deo_fw-la c._n there_o be_v a_o society_n between_o in_o eo_fw-la si_fw-la erit_fw-la communitas_fw-la cum_fw-la falso_fw-la c._n if_o they_o agree_v in_o falsehood_n communitas_fw-la cum_fw-la improbis_fw-la marius_n ciceroni_n magna_fw-la est_fw-la etiam_fw-la illa_fw-la communitas_fw-la quae_fw-la conficitur_fw-la ex_fw-la benecijs_fw-la ultrò_fw-la citróque_fw-la datis_fw-la acceptísque_fw-la ci._n the_o society_n that_o be_v cause_v by_o show_v of_o etc._n etc._n maximè_fw-la apta_fw-la naturae_fw-la communitas_fw-la cic._n a_o society_n most_o agree_v to_o nature_n ad_fw-la naturalem_fw-la communitatem_fw-la nati_fw-la sumus_fw-la cic._n commúnio_n communiônis_fw-la aliud_fw-la denominatiwm_fw-la cicer._n communion_n mutual_a participation_n together_o legis_fw-la &_o iuris_fw-la communio_fw-la cic._n the_o community_n or_o the_o felfellowship_n under_o one_o law_n literarum_n &_o vocum_fw-la communione_fw-la homines_fw-la inter_fw-la se_fw-la iunxit_fw-la philosophia_fw-la cicer._n by_o communication_n and_o talk_n by_o the_o common_a use_n of_o letter_n and_o word_n sanguinis_fw-la communio_fw-la cic._n kindred_n sermonis_fw-la communio_fw-la sure_a talk_v together_o in_o communionem_fw-la tuorum_fw-la temporum_fw-la bona_fw-la ac_fw-la fortunas_fw-la meas_fw-la contuli_fw-la cic._n i_o employ_v all_o my_o good_n &_o substance_n to_o the_o help_n of_o acquirere_fw-la communioni_fw-la paul_n to_o procure_v in_o common_a or_o for_o the_o whole_a company_n impediri_fw-la communione_fw-la visorum_fw-la cic._n in_o communionem_fw-la incidere_fw-la vlp._n to_o become_v common_a in_o pristina_fw-la communione_fw-la manere_fw-la cic._n commúnico_n commúnicas_fw-la pen._n cor_fw-la communicâre_n plau._n to_o communicate_v or_o depart_v a_o thing_n which_o i_o have_v with_o a_o other_o also_o to_o common_a or_o talk_v together_o to_o confer_v counsel_n partiri_fw-la &_o communicare_fw-la cic._n to_o communicate_v and_o make_v partaker_n acta_fw-la sva_fw-la communicare_fw-la cum_fw-la aliquo_fw-la ovid._n to_o impart_v the_o praise_n of_o his_o do_n with_o a_o other_o communicare_fw-la civitatem_fw-la liu._n to_o make_v one_o free_a of_o the_o city_n that_o be_v not_o before_o commodum_fw-la communicare_fw-la paul_n to_o make_v partaker_n of_o a_o commodity_n curam_fw-la doloris_fw-la svi_fw-la cum_fw-la aliquo_fw-la communicare_fw-la cic._n furtum_fw-la communicare_fw-la cum_fw-la aliquo_fw-la cic._n to_o make_v partaker_n of_o that_o he_o have_v steal_v gloriam_fw-la victoriae_fw-la cum_fw-la aliquo_fw-la communicare_fw-la cic._n to_o attribute_v part_n of_o the_o honour_n of_o the_o victory_n to_o one_o honour_n sive_fw-la magistratus_fw-la communicare_fw-la cum_fw-la plebeijs_fw-la pli._n iun._n to_o suffer_v the_o commons_n to_o be_v officer_n as_o well_o as_o the_o noble_n neque_fw-la ijs_fw-la honos_fw-la ullus_fw-la communicatur_fw-la caesar_n they_o be_v not_o permit_v to_o beat_v any_o office_n inimicitias_fw-la communicare_fw-la cum_fw-la altero_fw-la cic._n to_o count_v those_o his_o enemy_n that_o be_v his_o friend_n enemy_n laborem_fw-la communicare_fw-la plin._n to_o labour_v together_o laudem_fw-la cum_fw-la altero_fw-la communicare_fw-la cicer._n to_o impart_v his_o praise_n and_o renoun_n to_o a_o other_o communicare_fw-la aliquid_fw-la cum_fw-la sva_fw-la laud_fw-la cic._n to_o mix_v with_o lucrun_n communicare_fw-la suet._n to_o impart_v his_o gain_n with_o other_o mensa_fw-la sva_fw-la communicare_fw-la aliquem_fw-la plaut_n to_o give_v meat_n and_o drink_v at_o his_o table_n quaedam_fw-la ex_fw-la maximis_fw-la officijs_fw-la inter_fw-la libertinos_fw-la militésque_fw-la romanos_fw-la communicavit_fw-la suet._n he_o do_v set_v the_o common_a soldier_n etc._n etc._n in_o some_o of_o the_o chief_a office_n as_o well_o as_o the_o noble_n pericula_fw-la communicare_fw-la cicer._n to_o take_v part_n of_o other_o man_n danger_n communica_fw-la mecum_fw-la hanc_fw-la provinciam_fw-la pro_fw-la adiwa_fw-la i_o pla._n help_v in_o achieve_v this_o matter_n impertire_fw-la alicui_fw-la &_o communicare_fw-la cum_fw-la eo_fw-la aliquid_fw-la cic._n ad_fw-la participandum_fw-la alium_fw-la ab_fw-la alio_fw-la communicandúmque_fw-la inter_fw-la omnes_fw-la iusti_fw-la natura_fw-la facti_fw-la sunt_fw-la cic._n just_a man_n be_v frame_v of_o nature_n one_o to_o take_v part_n with_o a_o other_o and_o to_o make_v all_o other_o partaker_n of_o they_o ¶_o communicare_fw-la cum_fw-la altero_fw-la caesar_n to_o devise_v and_o consult_v with_o one_o about_o a_o matter_n vnà_fw-la cum_fw-la aliquo_fw-la communicare_fw-la omne_fw-la quae_fw-la cura_fw-la aliqua_fw-la afficiunt_fw-la cic._n to_o talk_v &_o consult_v with_o one_o about_o all_o thing_n that_o etc._n etc._n benignissimè_fw-la communicare_fw-la aliquid_fw-la cum_fw-la aliquo_fw-la cic._n communicare_fw-la de_fw-la re_fw-la aliqua_fw-la cic._n to_o talk_v with_o about_o communicare_fw-la inter_fw-la se_fw-la aliquid_fw-la cicer._n to_o devise_v and_o talk_v together_o of_o some_o affair_n multa_fw-la de_fw-la re_fw-la aliqua_fw-la inter_fw-la se_fw-la communicare_fw-la cic._n to_o talk_v together_o at_o large_a of_o any_o matter_n communicare_fw-la &_o pervulgare_fw-la cic._n communicato_fw-la inter_fw-la se_fw-la consilio_fw-la liu._n have_v lay_v their_o head_n together_o res_fw-la adversas_fw-la communicans_fw-la amicitia_fw-la leviores_fw-la facit_fw-la cic._n communicátio_n verb._n cicer._n
senec._n irrequieta_n sil._n unquiet_a justa_fw-la seneca_n a_o lawful_a wife_n legitima_fw-la ovid._n lepidissima_fw-la catul._n levis_fw-la senec._n lignea_fw-la catul._n a_o wife_n as_o dry_a as_o a_o piece_n of_o wood_n nova_fw-la seneca_n optata_fw-la stat._n orbatus_fw-la coniux_fw-la stat._n a_o wydower_n perfida_fw-la coniux_fw-la atque_fw-la impo_n svi_fw-la amore_fw-la caeco_fw-la senec._n pia_fw-la coniux_fw-la senec._n pristinus_fw-la coniux_fw-la virg._n pudica_fw-la coniux_fw-la horat._n rarissima_fw-la stat._n regius_fw-la virg._n a_o queen_n rustica_fw-la ovid._n rude_a sanctae_fw-la coniugis_fw-la torus_fw-la sen._n scelestus_fw-la coniux_fw-la senec._n tenera_fw-la coniux_fw-la horat._n ¶_o captus_fw-la alia_fw-la coniuge_fw-la ovid._n in_o love_n with_o a_o other_o woman_n deiectam_fw-la coniunge_n esse_fw-la virg._n to_o be_v a_o widow_n amata_n coniux_fw-la iwenal_n dotata_fw-la ovid._n furens_fw-la sestináque_fw-la val._n flac._n inuisa_fw-la seneca_n coniungo_n coniungis_n coniunxi_fw-la coniunctum_fw-la coniúngere_fw-la to_o join_v to_o couple_n in_o marriage_n calamos_fw-la caera_n coniungere_fw-la vir._n to_o make_v pipe_n of_o reed_n dextras_fw-la virg._n to_o take_v hand_n dextram_fw-la dextrae_fw-la ovid._n idem_fw-la manus_fw-la alicuius_fw-la tibul._n aliquot_fw-la provinciae_fw-la uno_fw-la imperio_fw-la coniunctae_fw-la cic._n coniuncti_fw-la inter_fw-la se_fw-la atque_fw-la implicati_fw-la caesar_n capere_fw-la socium_fw-la &_o coniungere_fw-la virg._n in_o negotio_fw-la se_fw-la coniungere_fw-la cic._n to_o associate_v himself_o conciliare_fw-la &_o coniungere_fw-la cic._n amicitias_fw-la coniungere_fw-la cic._n to_o make_v man_n friend_n amor_fw-la soedere_fw-la coniungit_fw-la amantes_fw-la catul._n amantes_fw-la divisos_fw-la coniungere_fw-la propert._n to_o set_v at_o one_o amor_fw-la princeps_fw-la est_fw-la ad_fw-la benevolentiam_fw-la coniungendam_fw-la ci._n coniungere_fw-la connubia_fw-la ci._n to_o make_v a_o marriage_n to_o wed_v coniungere_fw-la domum_fw-la coniugio_fw-la &_o stirpe_fw-la cicer._n to_o al●e_v by_o marriage_n coniungere_fw-la sibi_fw-la foeminam_fw-la matrimonio_fw-la liu._n to_o marry_v a_o wife_n foedere_fw-la aliquibus_fw-la coniungi_fw-la vir._n to_o be_v ally_v with_o or_o law_n together_o by_o league_n coniungi_fw-la hospitio_fw-la &_o amicitia_fw-la cice._n to_o be_v ally_v by_o gentle_a interteynment_n and_o friendship_n honorem_fw-la aliquorum_fw-la coniungere_fw-la cic._n ¶_o coniungere_fw-la dativo_fw-la iungitur_fw-la cassius_n ad_fw-la ciceronem_fw-la et_fw-la castra_fw-la oppido_fw-la coniunxit_fw-la he_o pitch_v his_o camp_n hard_a by_o the_o town_n castris_fw-la se_fw-la coniungere_fw-la claud._n to_o join_v camp_n to_o camp_n aetes_n hunc_fw-la mibi_fw-la coniungit_fw-la studijs_fw-la communibus_fw-la claud._n age_n make_v he_o my_o companion_n in_o like_a study_n propinquitate_fw-la atque_fw-la natura_fw-la alicui_fw-la coniunctum_fw-la esse_fw-la cicer._n to_o be_v kin_n to_o eiusdem_fw-la linguae_fw-la societate_fw-la coniunctum_fw-la alicui_fw-la esse_fw-la cicero_n by_o knowledge_n of_o the_o same_o tongue_n to_o be_v acquaint_v or_o in_o friendship_n with_o one_o coniuncta_fw-la virtuti_fw-la fortuna_fw-la cic._n philosophia_fw-la oratori_fw-la coniuncta_fw-la maximé_fw-fr cic._n coniuncta_fw-la atque_fw-la communia_fw-la scelera_fw-la alicui_fw-la cum_fw-la aliquo_fw-la ci._n when_o one_o be_v companion_n with_o a_o other_o in_o his_o lewd_a do_v somnos_fw-la cum_fw-la aliquo_fw-la coniungere_fw-la catul._n coniungere_fw-la se_fw-la cum_fw-la aliquo_fw-la dicitur_fw-la sponsa_fw-la ovid_n to_o marry_v himself_o to_o one_o causa_fw-la tua_fw-la coniuncta_fw-la cum_fw-la clarissimis_fw-la viris_fw-la cicero_n man_n of_o of_o great_a nobility_n be_v in_o like_a case_n with_o you_o or_o your_o case_n and_o they_o be_v all_o one_o coniungere_fw-la imperij_fw-la dedecus_fw-la cum_fw-la probro_fw-la privato_fw-la ci._n by_o his_o do_n to_o bring_v dishonour_n to_o the_o empire_n and_o shame_n to_o his_o own_o person_n coniuncta_fw-la &_o sociata_fw-la tum_fw-la altera_fw-la cic._n hominem_fw-la esse_fw-la coniunctum_fw-la cum_fw-la hominibus_fw-la humana_fw-la quadam_fw-la societate_fw-la cic._n to_o be_v friend_n to_o a_o man_n coniunctum_fw-la concilium_fw-la cum_fw-la alterius_fw-la consilio_fw-la cic._n one_o purpose_n agree_v with_o a_o other_o man_n coniuncta_fw-la mihi_fw-la cura_fw-la de_fw-la repub._n cum_fw-la illo_fw-la cic._n he_z and_o i_o have_v like_o care_n for_o the_o common_a weal_n vita_fw-la rustica_fw-la maximè_fw-la disiuncta_fw-la à_fw-la cupiditate_fw-la &_o cum_fw-la officio_fw-la coniuncta_fw-la cic._n salutem_fw-la alicuius_fw-la cum_fw-la communi_fw-la salute_v coniungere_fw-la cic._n to_o make_v the_o safeguard_n of_o the_o common_a weal_n depend_v upon_o one_o life_n and_o good_a estate_n coniungere_fw-la aliquem_fw-la cum_fw-la alterius_fw-la laud_fw-la cic._n to_o praise_v a_o other_o as_o much_o as_o he_o fannij_fw-la aetate_fw-la coniunctus_fw-la antipater_n cic._n antipater_n and_o fannius_n be_v both_o of_o one_o tyme._n vsu_fw-la cum_fw-la aliquo_fw-la coniungi_fw-la catul._n to_o be_v familiar_a and_o of_o acquaintance_n coniuncta_fw-la officijs_fw-la cum_fw-la pop._n romano_n civitas_fw-la ci._n ally_v with_o rome_n by_o friendly_a pleasure_n that_o it_o have_v do_v bellum_fw-la coniungere_fw-la cic._n mars_fw-la coniungere_fw-la &_o duplicate_v acies_fw-la sil._n coniunctus_fw-la a_o um_o particip._n join_v ally_v couple_v familiar_a knit_v in_o friendship_n marry_v homines_fw-la benevolentia_fw-la coniuncti_fw-la cic._n summa_fw-la miseria_fw-la summo_fw-la dedecore_fw-la coniuncta_fw-la cic._n puella_fw-la digno_fw-la coniuncta_fw-la viro_fw-la vir._n marry_a to_o a_o worthy_a husband_n coniunctis_fw-la sententijs_fw-la decernere_fw-la cic._n to_o appoint_v by_o common_a accord_n and_o agreement_n of_o all_o together_o tempus_fw-la coniunctum_fw-la quint._n dicendi_fw-la vis_fw-la egregia_fw-la summa_fw-la festivitate_fw-la venustate_fw-la coniuncta_fw-la c._n coniuncta_fw-la multis_fw-la vitijs_fw-la vita_fw-la ci._n distain_v with_o many_o vice_n vitis_n ulmo_fw-la coniuncta_fw-la marito_fw-la catul._n plant_v by_o a_o eline_n coniunctus_fw-la a_o um_o nomen_fw-la ex_fw-la participio_fw-la plancus_n ad_fw-la cicer._n quòd_fw-la ad_fw-la omnes_fw-la casus_fw-la coniunctiores_fw-la reip._n esse_fw-la volebam_fw-la because_o i_o desire_v that_o they_o may_v have_v y_z e_o better_a affection_n toward_o the_o common_a weal_n whatsoever_o shall_v fall_v coniunctior_fw-la illo_fw-la nemo_fw-la mihi_fw-la est_fw-la ou._n i_o love_v no_o man_n better_o vir_fw-la coniunctissimus_fw-la atque_fw-la amantissimus_fw-la cic._n coniunctissimi_fw-la inter_fw-la se_fw-la cic._n very_o great_a friend_n and_o familiar_a one_o with_o another_o par_fw-fr amicitiae_fw-la coniunctissimum_fw-la cic._n a_o couple_n of_o most_o faithful_a and_o sure_a friend_n concordia_fw-la coniunctissimum_fw-la alicui_fw-la esse_fw-la cic._n coniunctio_fw-la onis_fw-la f._n g._n verbale_n plin._n a_o join_v together_o affinity_n alliance_n amity_n love_n familiarity_n acquaintance_n mutual_a concord_n coniunctio_fw-la confusióque_fw-la virtutum_fw-la cic._n coniunctio_fw-la &_o disiunctio_fw-la contraria_fw-la cic._n negationes_fw-la coniunctionum_fw-la id_fw-la est_fw-la negativae_fw-la propositiones_fw-la hypotheticae_fw-la cic._n ¶_o coniunctio_fw-la pro_fw-la mutua_fw-la amicitia_fw-la &_o concordia_fw-la cic._n mutual_a love_n and_o concord_n amicitiae_fw-la coniunctionísque_fw-la necessitudo_fw-la cic._n the_o straight_o bond_n of_o friendship_n and_o mutual_a love_n societas_fw-la coniunctionis_fw-la humanae_fw-la cic._n the_o society_n of_o mutual_a love_n between_o man_n affinitatis_fw-la coniunctio_fw-la cic._n the_o bond_n of_o alliance_n or_o affinity_n benevolentiae_fw-la coniunctio_fw-la cic._n the_o knot_n of_o friendship_n or_o good_a will_n sanguinis_fw-la coniunctio_fw-la cic._n kindred_n coniunctio_fw-la &_o familiaritas_fw-la cic._n coniunctio_fw-la &_o conspiratio_fw-la ci._n mutual_a love_n and_o consent_n conuenientia_fw-la &_o coniunctio_fw-la naturae_fw-la cic._n necessitudo_fw-la &_o coniunctio_fw-la cic._n conciliare_fw-la coniunctionem_fw-la cum_fw-la aliquo_fw-la cicer._n to_o get_v acquaintance_n or_o familiarity_n with_o hominum_fw-la inter_fw-la homines_fw-la coniunctio_fw-la &_o quasi_fw-la quaedam_fw-la societas_fw-la &_o communicatio_fw-la utilitatum_fw-la cic._n inoffensa_fw-la atque_fw-la indubitata_fw-la literarum_fw-la inter_fw-la se_fw-la coniunctio_fw-la quintill_n coniunctè_fw-la aduerbium_fw-la cic._n joint_o together_o friendly_a coniunctè_fw-la amare_fw-la plin._n iun._n to_o love_v one_o another_o earnest_o coniunctissimè_fw-la versati_fw-la sumus_fw-la cic._n we_o be_v very_o familiar_a together_o coniunctissimè_fw-la &_o amantissimè_fw-la cum_fw-la aliquo_fw-la vivere_fw-la cic._n idem_fw-la coniunctim_fw-la similiter_fw-la adverbium_fw-la liu._n together_o conivola_n hide_v secret_a coniunx_fw-la coniugus_n vide_fw-la coniugo_fw-la coniuro_fw-la coniúras_fw-la pen._n pro._n coniurâre_o virg._n to_o conjure_v or_o conspire_v together_o to_o swear_v to_o coniurat_n amicitiae_fw-la hor._n coniurant_fw-mi inter_fw-la se_fw-la plaut_n ¶_o coniurare_fw-la pro_fw-la lurare_fw-la gel._n to_o swear_v ¶_o coniurare_fw-la etiam_fw-la conspirare_fw-la est_fw-la cic._n to_o conspire_v coniurare_fw-la de_fw-la interficiendo_fw-la aliquo_fw-la ci._n to_o conspire_v to_o kill_v one_o in_o arma_fw-la coniurare_fw-la lucan_n to_o conspire_v to_o raise_v war_n in_o ruinas_fw-la nostras_fw-la coniurare_fw-la claud._n contra_fw-la populum_fw-la romanum_fw-la coniurare_fw-la caesar_n coniurâtus_fw-la pen._n prod_v particip._n that_o conspire_v or_o confederate_v together_o ut_fw-la agmina_fw-la coniurata_fw-la ovid._n arma_fw-la coniurata_fw-la moventur_fw-la ovid._n fratres_n coniurati_fw-la caelum_fw-la rescindere_fw-la vir._n cum_fw-la infinitivo_fw-la graecia_n coniurata_fw-la rumpere_fw-la nuptias_fw-la paridis_n horat._n socij_fw-la coniurati_fw-la claud._n venti_n coniurati_fw-la claud._n coniuráti_fw-la
much_o resemble_v a_o crystal_n stone_n descendens_fw-la participium_fw-la cic._n descensus_fw-la huius_fw-la descensus_fw-la m._n g._n virg._n a_o go_v down_o a_o descend_v descensio_fw-la onis_fw-la f_o g._n verbale_n idem_n plin._n descensiones_n facere_fw-la liu._n to_o descend_v or_o go_v down_o class_n quibus_fw-la descensiones_fw-la in_o agros_fw-la maritimos_fw-la factae_fw-la erant_fw-la liu._n by_o which_o they_o descend_v etc._n etc._n prius_fw-la quàm_fw-la in_o continentem_fw-la descensiones_fw-la facerent_fw-la li._n before_o they_o land_v or_o take_v land_n or_o before_o they_o go_v out_o of_o their_o ship_n to_o land_n descisco_fw-la descíscis_fw-la descíui_fw-la descitum_fw-la pen._n pro._n descíscere_fw-la exit_fw-la de_fw-fr &_o scisco_n compositum_fw-la to_o leave_v to_o forsake_v and_o go_v to_o a_o other_o to_o rebel_v a_o latinis_fw-la ad_fw-la romanos_fw-la descivit_fw-la liu._n he_o forsake_v the_o latin_n and_o go_v to_o the_o roman_n desciscere_fw-la à_fw-la pop._n romano_n ad_fw-la illergetes_n liu._n ab_fw-la excitata_fw-la fortuna_fw-la ad_fw-la inclinatam_fw-la &_o propè_fw-la iacentem_fw-la desciscere_fw-la cic._n to_o forsake_v one_o in_o flourish_a prosperity_n and_o go_v to_o he_o that_o be_v almost_o overthrow_v desciscere_fw-la à_fw-la consuetudine_fw-la parentum_fw-la pli._n iun._n to_o leave_v the_o fation_n of_o his_o ancestor_n a_o natura_fw-la cic._n to_o alter_v from_o his_o own_o nature_n to_o do_v against_o his_o nature_n ab_fw-la opinion_n alterius_fw-la gell._n to_o forsake_v a_o other_o man_n opinion_n to_o revolt_v from_o a_o republica_n cic._n to_o forsake_v a_o se_fw-la cic._n to_o leave_v his_o old_a fation_n and_o manner_n of_o live_v to_o change_v to_o be_v a_o chaungeling_n ab_fw-la societate_fw-la liu._n a_o veritate_fw-la cic._n to_o forsake_v the_o truth_n to_o revolt_v from_o a_o vita_fw-la cic._n to_o die_v desciscere_fw-la apertè_fw-la liu._n humidum_fw-la solum_fw-la desciscit_fw-la in_o pratum_fw-la plin._n a_o moist_a ground_n be_v turn_v into_o a_o meadow_n ape_n descivere_fw-la favis_fw-la claud._n ¶_o descitum_fw-la pen._n prod_v impersonale_fw-la passiwm_fw-la li._n quorum_fw-la de_fw-la sententia_fw-la maximè_fw-la descitum_fw-la à_fw-la romanis_n constabat_fw-la fron_n who_o opinion_n the_o roman_n especial_o revolt_v descobinatus_n lame_a maim_v hurt_n describo_fw-la describis_fw-la pe_fw-es pro._n descripsi_fw-la descriptum_fw-la describere_fw-la cic._n to_o write_v out_o of_o a_o copy_n to_o order_n to_o appoint_v to_o assign_v to_o sor●_n to_o divide_v or_o distribute_v to_o place_n to_o paint_v or_o write_v advise_o to_o declare_v or_o descrive_v describere_fw-la librum_fw-la ab_fw-la aliquo_fw-la cic._n to_o write_v out_o a_o book_n by_o one_o copy_n describere_fw-la comoedias_fw-la graecas_fw-la pro_fw-la verbis_fw-la latinis_fw-la eas_fw-la exprimere_fw-la &_o ad_fw-la exemplum_fw-la earum_fw-la simile_n eiusdémque_fw-la argumenti_fw-la componere_fw-la ter._n describere_fw-la rationes_fw-la cic._n to_o write_v out_o his_o reckening_n or_o account_n in_o order_n ¶_o describere_fw-la cic._n to_o divide_v to_o distribute_v set_v in_o order_n or_o appoint_v duodena_fw-la describit_fw-la in_o singulos_fw-la homines_fw-la iugera_fw-la cic._n he_o appoint_v out_o for_o every_o man_n xij_o acre_n quum_fw-la athenienses_fw-la victis_fw-la persis_n graeciae_fw-la tributum_fw-la in_o t●tela_fw-la classis_fw-la descripsissent_fw-la justinus_n when_o they_o have_v appoint_v or_o set_v a_o tax_n upon_o the_o city_n of_o greece_n every_o one_o ratable_o describere_fw-la officia_fw-la cic._n to_o appoint_v out_o office_n jura_n cic._n to_o minister_v the_o law_n describere_fw-la pecuniam_fw-la in_o civitates_fw-la to_o seize_v sum_n of_o money_n in_o a_o tax_n to_o be_v pay_v civitatibus_fw-la pro_fw-la numero_fw-la militum_fw-la pecuniarum_fw-la summas_fw-la describere_fw-la cicero_n to_o tax_v and_o set_v sum_n of_o money_n to_o be_v pay_v of_o city_n ratable_o according_a to_o the_o number_n of_o soldier_n describere_fw-la vrbis_fw-la part_n ad_fw-la incendia_fw-la cic._n to_o appoint_v or_o assign_v certain_a part_n of_o the_o city_n to_o be_v set_v on_o fire_n in_o genera_fw-la describere_fw-la plin._n to_o distribute_v and_o divide_v into_o their_o kind_n descriptus_fw-la populus_fw-la censu_fw-la ordinibus_fw-la aetatibus_fw-la ci._n the_o people_n part_v or_o divide_v by_o rate_n of_o good_n etc._n etc._n ¶_o describere_fw-la plaut_n to_o describe_v to_o express_v and_o declare_v by_o the_o property_n mulierem_fw-la aut_fw-la alium_fw-la quempiam_fw-la describere_fw-la cic._n ingenij_fw-la svi_fw-la finibus_fw-la aliquid_fw-la describere_fw-la cicer._n to_o describe_v a_o thing_n to_o be_v so_o large_a as_o his_o own_o wit_n be_v able_a to_o compass_v definire_fw-la &_o describere_fw-la verbum_fw-la aliquod_fw-la cic._n definire_fw-la rem_fw-la verbis_fw-la &_o breviter_fw-la describere_fw-la cic._n naturam_fw-la alicuius_fw-la certis_fw-la signis_fw-la describere_fw-la author_n ad_fw-la her_o latronem_fw-la &_o sicarium_fw-la aliquem_fw-la describere_fw-la cic._n to_o note_v one_o by_o the_o name_n of_o a_o robber_n and_o murderer_n ¶_o describere_fw-la in_o deos_fw-la pli._n to_o appoint_v to_o be_v one_o of_o the_o god_n describi_fw-la pro_fw-la transferri_fw-la sen._n non_fw-la credis_fw-la animas_fw-la in_o alia_fw-la corpora_fw-la atque_fw-la alia_fw-la describi_fw-la to_o be_v transfer_v descriptus_fw-la particip._n write_a out_o describe_v appoint_a ut_fw-la descriptae_fw-la leges_fw-la aetatis_fw-la part_n descriptae_fw-la cic._n dimensa_fw-la atque_fw-la descripta_fw-la cicer._n place_v by_o measure_n and_o set_v feat_o in_o order_n descriptum_fw-la distributúmque_fw-la est_fw-la cic._n it_o be_v appoint_v out_o and_o assign_v in_o order_n ius_n civium_fw-la generatim_fw-la in_o ordines_fw-la aetatésque_fw-la descriptum_fw-la c._n part_v and_o divide_v by_o degree_n and_o age_n ratio_fw-la belli_fw-la descripta_fw-la cic._n the_o manner_n of_o the_o war_n limit_v and_o appoint_v descriptus_fw-la nomen_fw-la ex_fw-la participio_fw-la cic._n natura_fw-la nihil_fw-la est_fw-la aptius_fw-la nihil_fw-la descriptius_fw-la in_o better_a order_n descriptio_fw-la descriptiônis_fw-la verbale_n ipse_fw-la describendi_fw-la actus_fw-la a_o copy_n a_o description_n ut_fw-la descriptio_fw-la &_o imago_fw-la tabularum_fw-la cic._n the_o copy_n and_o transumpt_n of_o table_n paint_v ¶_o descriptio_fw-la populi_fw-la ci._n a_o devide_v of_o the_o people_n into_o diverse_a band_n and_o degree_n descriptio_fw-la equitum_fw-la peditumque_fw-la cic._n seruorum_fw-la vicatim_fw-la tota_fw-la urbe_fw-la celebrare_fw-la descriptionem_fw-la cic._n to_o appoint_v out_o and_o enrol_v servant_n by_o street_n as_o they_o be_v through_o all_o the_o city_n descriptiones_fw-la temporum_fw-la cic._n the_o history_n of_o thing_n do_v note_v with_o the_o order_n and_o process_n of_o the_o time_n descriptio_fw-la pro_fw-la definitione_n cic._n descriptionibus_fw-la explicare_fw-la cic._n deseco_fw-la désecas_fw-la pe_fw-es cor_fw-la desécui_fw-la desectum_fw-la desecâre_fw-la caes_n to_o cut_v be_v sunder_o to_o cut_v of_o spicarum_fw-la fascem_fw-la desecare_fw-la var._n to_o cut_v a_o bundle_n of_o corn_n to_o reap_v prata_n col._n to_o mow_v meadow_n agglutinare_fw-la &_o desecare_fw-la opposita_fw-la cic._n desecare_fw-la arborem_fw-la serra_fw-mi col._n to_o see_v a_o tree_n vitem_fw-la varro_n to_o cut_v a_o vine_n collum_n alicui_fw-la virg._n to_o cut_v of_o one_o neck_n crinem_fw-la ovid._n to_o poll_v or_o notte_fw-it désecans_n pen._n cor_fw-la particip._n cic._n cut_v of_o desectus_fw-la aliud_fw-la particip._n cut_v of_o mow_v down_o ut_fw-la desecta_fw-la cum_fw-la stramento_fw-la seges_fw-la liu._n mow_v or_o reap_v ceruix_fw-la desecta_fw-la propert._n one_o neck_n cut_v of_o gramen_fw-la desectum_fw-la ovid._n grass_n mow_v desectus_fw-la stramentis_fw-la colum._n desectae_fw-la offae_fw-la in_o mulsum_fw-la aut_fw-la dulce_fw-la vinum_fw-la plin._n sop_n cut_v into_o sweet_a wine_n saxa_n desecta_fw-la metallis_fw-la stat._n desectio_fw-la onis_fw-la f._n g._n verbale_n colum._n a_o cut_n of_o a_o mow_v or_o reap_v down_o desecro_fw-it avi_fw-la be_v sipont_n to_o discharge_v of_o his_o order_n to_o disgrade_v desecratus_n a_o um_o discharged_n desedeo_fw-la desedi_fw-la dêre_fw-la to_o sit_v down_o desero_fw-la déseris_fw-la pen._n cor_fw-la deséui_fw-it pen._n prod_v désitum_fw-la pen._n cor_fw-la à_fw-la sero_fw-la compositum_fw-la varro_n to_o sow_v or_o plant_v desero_fw-la déseris_fw-la pen._n cor_fw-la desérui_fw-it desertum_fw-la desérere_fw-la ter._n to_o leave_v or_o forsake_v deserere_fw-la aliquem_fw-la terent._n to_o forsake_v one_o deserere_fw-la &_o derelinquere_fw-la cic._n deserit_fw-la amicus_fw-la amicam_fw-la plaut_n deserere_fw-la amorem_fw-la alicuius_fw-la val._n flac._n deserere_fw-la in_o malis_fw-la terent._n not_o to_o aid_v in_o adversity_n deserere_fw-la aliquem_fw-la fide_fw-la &_o factis_fw-la in_o aerumnis_fw-la plau._n in_o adversity_n not_o to_o be_v faithful_a to_o one_o and_o help_v he_o deseri_fw-la à_fw-la magna_fw-la parte_fw-la militum_fw-la caesar_n aura_n deserit_fw-la moribundos_fw-la lucret._n causam_fw-la svam_fw-la deserere_fw-la vel_fw-la litem_fw-la papinianus_n to_o let_v fall_v his_o suit_n or_o process_n to_o give_v over_o in_o a_o matter_n amici_n causam_fw-la ovid._n to_o betray_v his_o friend_n cause_n and_o not_o to_o further_o it_o a_o consilijs_fw-la malitiae_fw-la deseri_fw-la cic._n when_o crafty_a and_o malicious_a counsel_n take_v not_o place_n or_o when_o they_o can_v devyse_v no_o more_o mischief_n deserere_fw-la exercitum_fw-la cic._n fama_fw-la deserit_fw-la
take_v a_o shrewd_a word_n speak_v to_o he_o excipere_fw-la aliquid_fw-la memoria_fw-la dignum_fw-la ex_fw-la sermone_fw-la alicuius_fw-la cic._n to_o take_v a_o thing_n worthy_a memory_n out_o of_o one_o word_n mandata_fw-la ac_fw-la voces_fw-la excipere_fw-la tacit._n ¶_o artus_n excipere_fw-la collapsos_fw-la ovid._n to_o receyve_v and_o cherish_v his_o feeble_a limb_n auras_fw-la excipere_fw-la fluentibus_fw-la tunicis_fw-la oui._n to_o gather_v air_n in_o his_o loose_a garment_n molliter_fw-la excepit_fw-la cadentem_fw-la ovid._n excipere_fw-la cicatrice_n adverso_fw-la corpore_fw-la cic._n to_o be_v wound_v in_o the_o forepart_n of_o the_o body_n his_o face_n towards_o his_o enemy_n dolores_fw-la &_o molestias_fw-la cicer._n dolores_fw-la pro_fw-la patria_fw-la cic_n constans_n &_o libens_fw-la fatum_fw-la excepisti_fw-la tacit._n thou_o receyve_v death_n constant_o and_o willing_o galea_n excipit_fw-la ictus_fw-la oui._n the_o helmette_n receive_v the_o blow_n gladio_fw-la aliquem_fw-la excipere_fw-la curtius_n to_o receyve_v one_o on_o his_o sword_n point_n or_o to_o strike_v he_o as_o he_o come_v impetum_fw-la alicuius_fw-la excipere_fw-la caesar_n to_o receyve_v or_o sustain_v the_o brunt_n of_o one_o assaut_a he_o iniuriam_fw-la venti_fw-la columel_n to_o bear_v of_o the_o wind_n labentem_fw-la aliquem_fw-la excipere_fw-la fulcire_fw-la &_o sustinere_fw-la cic._n labores_fw-la magnos_fw-la cic._n to_o sustain_v great_a pain_n laudem_fw-la ex_fw-la re_fw-la aliqua_fw-la cic._n luctus_n caesar_n memoriam_fw-la illius_fw-la viri_fw-la excipient_fw-la omnes_fw-la anni_fw-la consequentes_fw-la cic._n all_o posterity_n shall_v remember_v this_o man_n molestias_fw-la excipere_fw-la cic._n to_o take_v onera_fw-la amicorum_fw-la cic._n to_o take_v on_o he_o the_o charge_n and_o burden_n of_o his_o friend_n matter_n pericula_fw-la stat._n plagas_fw-la cic._n to_o be_v beat_v preces_fw-la blandas_fw-la molliter_fw-la excipere_fw-la ovid._n pugnam_fw-la liu._n to_o begin_v the_o battle_n after_o other_o afreshe_v rempub._n desertam_fw-la &_o omissam_fw-la excipere_fw-la livius_fw-la to_o take_v on_o he_o the_o government_n of_o the_o common_a weal_n forsake_v and_o leave_v succourless_a rorem_fw-la nocturnum_fw-la excipere_fw-la caesar_n to_o gather_v the_o dew_n rumores_fw-la excipere_fw-la cic._n to_o intend_v and_o hearken_v to_o rumour_n and_o tale_n sermonem_fw-la alicuius_fw-la liu._n to_o harken_v or_o hear_v privy_o what_o one_n say_v spiritus_fw-la excipitur_fw-la ore_fw-la viti_fw-la ovid._n extremum_fw-la spiritum_fw-la filiorum_fw-la excipere_fw-la cicero_n to_o be_v with_o their_o child_n at_o their_o depart_n and_o death_n to_o receive_v their_o last_o breath_n tela_n excipere_fw-la cic._n to_o receyve_v weapon_n or_o dart_n tela_n excipere_fw-la tergo_fw-la silius_n verba_fw-la excipere_fw-la cic._n to_o note_v or_o write_v a_o man_n word_n as_o he_o speak_v they_o verbera_fw-la patient_fw-la excipere_fw-la oui._n to_o take_v stripe_n patient_o vim_fw-la frígorum_fw-la hyemémque_fw-la excipere_fw-la cic._n voces_fw-la excipere_fw-la liu._n to_o harken_v and_o note_v one_o word_n vulnera_fw-la excipere_fw-la cic._n to_o take_v wound_n ¶_o excipere_fw-la sueton._n to_o note_v and_o write_v that_o once_o speak_v ¶_o excipere_fw-la se_fw-la in_o genua_fw-la seneca_n to_o stay_v himself_o upon_o his_o knee_n to_o fall_v upon_o his_o knee_n semet_fw-la excipere_fw-la poplitibus_fw-la curtius_n idem_fw-la corpus_fw-la excipere_fw-la poplitibus_fw-la curtius_n idem_fw-la excipere_fw-la se_fw-la in_o pedes_fw-la livius_fw-la to_o light_v on_o foot_n excipere_fw-la se_fw-la pedibus_fw-la curtius_n idem_fw-la ¶_o excipit_fw-la incautum_fw-la virgil._n he_o take_v he_o unwares_o or_o he_o come_v on_o he_o sudden_o venabulo_n excipere_fw-la aprum_fw-la quin._n to_o kill_v a_o bear_v with_o a_o hunt_a staff_n ¶_o excipere_fw-la cic._n to_o take_v by_o craft_n insidijs_fw-la aliquid_fw-la excipere_fw-la alicui_fw-la virg._n fugientes_fw-la excipere_fw-la cic._n to_o take_v those_o that_o fly_v away_o ¶_o excipere_fw-la surem_fw-la plaut_n to_o receive_v a_o thief_n as_o accessary_a omnino_fw-la hominem_fw-la excipere_fw-la cic._n ¶_o ventris_n onus_fw-la auro_fw-la excipere_fw-la martialis_n to_o do_v his_o easement_n in_o a_o vessel_n of_o gold_n sanguinem_fw-la patera_fw-la excipere_fw-la cicer._n to_o hold_v a_o silver_n bowl_n and_o receive_v the_o blood_n ¶_o excipere_fw-la oculos_fw-la blandius_fw-la dicitur_fw-la res_fw-la aliqua_fw-la quae_fw-la delectat_fw-la plin._n to_o delight_v the_o eye_n to_o delight_v one_o to_o look_v on_o it_o ¶_o excipere_fw-la cic._n to_o except_v to_o exempt_v excipere_fw-la &_o secernere_fw-la cic._n hoc_fw-la unum_fw-la excipio_fw-la catul._n excepi_fw-la de_fw-la antiquis_fw-la praeter_fw-la xenophontem_fw-la neminem_fw-la cic._n per_fw-la aliquem_fw-la alicui_fw-la excipere_fw-la cice._n to_o cause_v one_o to_o make_v exception_n to_o a_o other_o in_o his_o name_n nominatim_fw-la aliquem_fw-la excipere_fw-la cic._n in_o summis_fw-la alicuius_fw-la laudibus_fw-la unam_fw-la excipere_fw-la iracundiam_fw-la cicer._n in_o praise_v a_o man_n great_o to_o except_v only_o a_o inclination_n to_o anger_n sine_fw-la nomine_fw-la &_o nominatim_fw-la excipere_fw-la aliquen_n contraria_fw-la ci._n excipere_fw-la sorti_fw-la virgil._n ipsum_fw-la illum_fw-la clypeum_fw-la excipiam_fw-la forti_fw-la over_o and_o beside_o that_o be_v your_o due_a portion_n i_o will_v gyve_v you_o this_o tergate_n excipere_fw-la aliquem_fw-la iniuriae_fw-la senec._n to_o delyver_v from_o injury_n ¶_o excepit_fw-la i_o plaut_n he_o except_v i_o exceptis_fw-la insularum_fw-la incolis_fw-la plin._n excepto_fw-la patre_fw-la tuo_fw-la pli._n iun._n your_o father_n be_v except_v ea_fw-la excepta_fw-la nihil_fw-la amicitia_fw-la praestabilius_fw-la esse_fw-la putetis_fw-la cicer._n excepto_fw-la quòd_fw-la quidam_fw-la ex_fw-la meis_fw-la aduersam_fw-la valetudinem_fw-la feruentissimis_fw-la aestibus_fw-la contraxerunt_fw-la plin._n junior_a save_v only_o this_o that_o some_o of_o my_o company_n etc._n etc._n ¶_o quorum_fw-la in_o foederibus_fw-la exceptum_fw-la est_fw-la nequis_fw-la à_fw-la nobis_fw-la civis_fw-la recipiatur_fw-la cicer._n in_o who_o league_n this_o be_v express_o except_v that_o etc._n etc._n ¶_o excipere_fw-la among_o physician_n to_o receive_v dyvers_a thing_n make_v to_o powder_v in_o some_o liquour_n and_o temper_v they_o with_o the_o same_o haec_fw-la excipiuntur_fw-la cerato_fw-la è_fw-la rosa_fw-la facto_fw-la cell_n these_o thing_n be_v receyve_v and_o temper_v exceptus_fw-la participium_fw-la cic._n except_v take_v receyve_v sinistrè_n exceptus_fw-la horat._n take_v amiss_o equo_fw-la exceptus_fw-la sil._n on_o horseback_n front_n laeta_fw-la exceptos_fw-la tectis_fw-la inducit_fw-la hospes_fw-la sil._n he_o welcom_v they_o gentle_o and_o bring_v they_o into_o his_o house_n gladio_fw-la exceptus_fw-la pver_fw-la sene._n a_o child_n kill_v with_o a_o sword_n exceptûrus_n pen._n prod_v luc._n that_o will_v receive_v or_o except_v excipiendus_fw-la ovid._n excéptio_fw-la onis_fw-la f._n g._n verbale_n cicer._n a_o exception_n or_o clause_n restreyn_v in_o some_o point_n a_o generaltie_n sine_fw-la ulla_fw-la exceptione_n cic._n cum_fw-la exceptione_n laudari_fw-la cic._n to_o be_v praise_v with_o a_o but._n ¶_o exceptio_fw-la cic._n a_o exception_n require_v by_o the_o defendant_n to_o be_v make_v in_o the_o form_n of_o a_o process_n or_o suit_n legum_n exceptiones_fw-la cic._n tacitae_fw-la exceptiones_fw-la cicer._n dare_v exceptionem_fw-la alicui_fw-la cic._n habere_fw-la rectam_fw-la exceptionem_fw-la cic._n peccat_fw-la exceptionibus_fw-la quintil._n exceptor_n oris_fw-la m._n g._n he_o that_o write_v one_o word_n as_o he_o speak_v they_o excepto_fw-la exceptas_fw-la exceptâre_fw-la frequentatiwm_fw-la cic._n to_o take_v or_o draw_v to_o exceptitius_n adiectiwm_fw-la qui_fw-la excipitur_fw-la pli._n that_o be_v take_v or_o receyve_v exceptorius_n aliud_fw-la adiect_n that_o receyve_v or_o contain_v ut_fw-la qualus_fw-la exceptorius_fw-la ulpian_n a_o basket_n to_o receyve_v a_o thing_n in_o excípulus_n excipuli_fw-la pe_fw-es cor_fw-la pli._n a_o instrument_n to_o take_v a_o thing_n a_o weal_n a_o snatch_n excisio_n exciso_fw-la excísas_fw-la excisorius_n vide_fw-la excido_fw-la excîdis_fw-la pen._n prod_v excito_fw-la éxcitas_fw-la vide_fw-la excio_fw-la exclamo_fw-la exclámas_fw-la pen._n prod_v exclamâre_n terent._n to_o cry_v out_o to_o tall_a for_o aloud_o barbarè_v exclamare_fw-la quint._n to_o cry_v out_o rude_o disertissimè_fw-la exclamare_fw-la quintil._n furiosè_fw-la exclamare_fw-la quintil._n exclamat_fw-la maxima_fw-la cum_fw-la voce_fw-la plaut_n he_o cry_v with_o a_o loud_a voice_n exclamat_fw-la maximum_fw-la plautus_n he_o cry_v exceed_o loud_a aliquem_fw-la nominatim_fw-la exclamare_fw-la cice._n to_o cry_v out_o to_o one_o by_o name_n to_o call_v one_o by_o his_o name_n aloud_o memoria_fw-la digna_fw-la exclamare_fw-la quintil._n to_o note_v with_o a_o loud_a voice_n thing_n worthy_a memory_n exclamátio_n onis_fw-la f._n g._n verbale_n cic._n a_o exclamation_n a_o cry_v out_o acutas_fw-la vocis_fw-la exclamationes_fw-la evitare_fw-la debemus_fw-la author_n ad_fw-la herennium_n excludo_fw-la exclûdis_fw-la exclúsi_fw-la exclûsum_fw-la pe_fw-es pro._n exclúdere_fw-la pla._n to_o shut_v out_o to_o reject_v and_o refuse_v not_o to_o admit_v not_o to_o let_v in_o or_o receive_v to_o hatch_v egg_n exclusit_fw-la hunc_fw-la foras_fw-la terent._n repelli_fw-la &_o excludi_fw-la cic._n exclusit_fw-la illum_fw-la à_fw-la republica_n cicer._n have_v keep_v from_o government_n of_o excludere_fw-la aliquem_fw-la ab_fw-la alio_fw-la cicer._n not_o to_o suffer_v one_o to_o join_v with_o a_o
on_o his_o way_n or_o journey_n aliquem_fw-la in_o memoriam_fw-la rei_fw-la alicuius_fw-la plaut_n to_o bring_v one_o in_o remembrance_n of_o in_o rationem_fw-la pecuniam_fw-la aliquam_fw-la cicer._n to_o write_v a_o sum_n of_o money_n in_o their_o reckon_n or_o account_n to_o bring_v it_o in_o their_o account_n regem_fw-la in_o regnum_fw-la plin._n junior_a to_o bring_v a_o king_n again_o into_o his_o kingdom_n in_o spem_fw-la cic._n to_o make_v to_o hope_v to_o put_v in_o hope_n inducor_fw-la in_o spem_fw-la vos_fw-la eosdem_fw-la in_o hoc_fw-la conseruando_fw-la futuros_fw-la qui_fw-la fueritis_fw-la in_o i_o cic._n i_o be_o in_o hope_n that_o you_o will_v be_v etc._n etc._n spes_fw-la inducta_fw-la rapinae_fw-la ovid._n they_o be_v in_o hope_n of_o in_o variam_fw-la varro_n to_o lead_v into_o the_o way_n ¶_o inducere_fw-la aliquid_fw-la cic._n to_o bring_v up_o or_o bring_v in_o ambitionem_fw-la in_o curiam_fw-la inducere_fw-la cic._n to_o bring_v ambition_n into_o the_o senate_n morem_fw-la plin._n iun._n to_o bring_v up_o a_o custom_n or_o fashion_n novos_fw-la mores_fw-la induxit_fw-la stat._n he_o bring_v up_o new_a fashion_n seditionem_fw-la in_o civitatem_fw-la cic._n to_o raise_v sedition_n or_o to_o bring_v into_o inducere_fw-la nomen_fw-la fictae_fw-la religionis_fw-la cice._n to_o bring_v in_o the_o name_n of_o a_o feign_a religion_n ¶_o inducere_fw-la causam_fw-la vel_fw-la ut_fw-la plin._n junior_a dicit_fw-la cognitionem_fw-la to_o bring_v a_o cause_n to_o the_o bar_n to_o be_v hear_v ¶_o inducere_fw-la aliquem_fw-la loquentem_fw-la quod_fw-la &_o introducere_fw-la dicitur_fw-la cic._n to_o make_v one_o as_o a_o person_n or_o speaker_n in_o a_o dialogue_n ¶_o inducere_fw-la scuta_fw-la pellibus_fw-la caes_n to_o cover_v tergates_o with_o skin_n ¶_o inducere_fw-la parietes_fw-la marmore_fw-la sene._n to_o cover_v wall_n with_o marble_n shard_n in_o manner_n of_o a_o rough_a cast_n ¶_o inducere_fw-la colorem_fw-la alicui_fw-la picturae_fw-la plin._n to_o lay_v colour_n on_o a_o picture_n inducere_fw-la exordium_n cicer._n to_o begin_v sapientis_fw-la aquavitae_fw-la induxit_fw-la exordium_n he_o begin_v formam_fw-la aliquam_fw-la inducere_fw-la membris_fw-la ovid._n to_o fashion_v to_o shape_n to_o give_v a_o shape_n to_o inducere_fw-la cuti_fw-la nitorem_fw-la pli._n to_o make_v the_o skin_n beautiful_a and_o fair_a crepuscula_fw-la inducunt_fw-la noctem_fw-la ovid._n nubes_fw-la inducere_fw-la terris_fw-la ovid._n to_o overcast_v with_o cloud_n senectus_fw-la inducit_fw-la rugas_fw-la tibull_n old_a age_n make_v wrinkle_n tenebras_fw-la inducere_fw-la terris_fw-la ouidius_fw-la to_o overcast_v the_o weather_n with_o darkness_n ¶_o inducere_fw-la aliquem_fw-la plaut_n to_o persuade_v to_o induce_v quem_fw-la ego_fw-la ut_fw-la mentiatur_fw-la inducere_fw-la possum_fw-la cic._n who_o i_o can_v persuade_v to_o make_v a_o lie_n inducebar_v orationibus_fw-la tuis_fw-la cicer._n i_o be_v move_v or_o persuade_v with_o your_o word_n adolescentulus_fw-la corruptus_fw-la &_o nequam_fw-la ab_fw-la hominibus_fw-la inductus_fw-la cic._n the_o corrupt_a and_o lewd_a young_a man_n be_v induce_v inducere_fw-la aliquem_fw-la promissis_fw-la cicero_n to_o induce_v or_o persuade_v with_o fair_a promise_n inducere_fw-la animum_fw-la plautus_n to_o persuade_v himself_o to_o be_v persuade_v nunquam_fw-la istuc_fw-la dixis_fw-la neque_fw-la animum_fw-la induxis_fw-la tuum_fw-la plautus_n persuade_v not_o thyself_o induxi_fw-la animum_fw-la ne_fw-la oderim_fw-la item_n ut_fw-la alias_o quando_fw-la orasti_fw-la plaut_n i_o have_v determine_v with_o myself_o not_o to_o hate_v he_o as_o i_o have_v do_v before_o tyme._n possum_fw-la equiden_n inducere_fw-la animum_fw-la ne_fw-la aegrè_fw-la patiar_fw-la quòd_fw-la tecum_fw-la accubat_fw-la plautus_n i_o can_v determine_v with_o myself_o not_o to_o take_v grievous_o that_o etc._n etc._n ne_fw-fr illis_fw-la animum_fw-la inducas_fw-la credere_fw-la terent._n let_v it_o not_o sink_v into_o your_o mind_n to_o believe_v that_o it_o be_v true_a they_o say_v sic_fw-la animum_fw-la induco_fw-la meum_fw-la malo_fw-la coactus_fw-la qui_fw-la suum_fw-la officium_fw-la facit_fw-la etc._n etc._n terent._n this_o i_o determine_v with_o myself_o etc._n etc._n inducant_fw-la animum_fw-la illa_fw-la contemnere_fw-la cic._n inducere_fw-la animum_fw-la ad_fw-la meretricem_fw-la terent._n to_o cast_v one_o fantasy_n on_o a_o harlotte_n inducere_fw-la in_o animum_fw-la terent._n to_o persuade_v himself_o nunquam_fw-la te_fw-la aliter_fw-la atque_fw-la es_fw-la in_fw-la animum_fw-la induxi_fw-la meum_fw-la ter._n i_o never_o persuade_v myself_o or_o it_o never_o sink_v into_o my_o head_n that_o thou_o be_v otherwise_o then_o thou_o be_v in_o deed_n nemo_fw-la alteri_fw-la concedere_fw-la in_o animum_fw-la inducebat_fw-la liu._n not_o one_o do_v let_v it_o sink_v in_o his_o fantasy_n to_o give_v place_n to_o other_o inducere_fw-la ad_fw-la misericordiam_fw-la cic._n to_o move_v to_o pity_v ¶_o inducere_fw-la cic._n to_o race_n to_o cancel_v to_o put_v out_o to_o abrogate_v senatusconsultum_fw-la inducere_fw-la cicer._n to_o raze_v out_o or_o fordo_v a_o decree_n make_v by_o the_o senate_n ut_fw-la induceretur_fw-la locatio_fw-la postulaverunt_fw-la cicer._n that_o the_o set_n of_o the_o land_n for_o rent_n may_v be_v abrogate_a or_o fordo_v as_o not_o good_a ¶_o hic_fw-la agre_z quoquo_fw-la pretio_fw-la coemptus_fw-la erit_fw-la tamen_fw-la ingenti_fw-la pecunia_fw-la vobis_fw-la inducetur_fw-la cic._n notwithstanding_o it_o shall_v be_v esteem_v at_o a_o dear_a price_n to_o you_o quanti_fw-la velletis_fw-la populo_fw-la rom._n induceritis_fw-la cic._n ¶_o inducere_fw-la novercam_fw-la filiae_fw-la plin._n junior_a to_o marry_v a_o other_o wife_n while_o his_o daughter_n lyve_v ¶_o inducere_fw-la calceum_fw-la alicui_fw-la plin._n to_o put_v on_o one_o shot_n ¶_o inducere_fw-la aliquem_fw-la cic._n to_o seduce_v to_o deceyve_v inducere_fw-la &_o decipere_fw-la cic._n pati_fw-la ruere_fw-la &_o per_fw-la errorem_fw-la alterum_fw-la inducere_fw-la cic._n by_o error_n to_o deceyve_v ¶_o inductum_fw-la solum_fw-la plin._n make_v even_o or_o smooth_a inductum_fw-la &_o quasi_fw-la devium_fw-la loqui_fw-la plin._n iu._n to_o speak_v out_o of_o the_o way_n of_o some_o other_o matter_n beside_o the_o purpose_n prefix_v insititius_n &_o inductus_fw-la sermo_fw-la plin._n iun._n talk_v add_v of_o some_o other_o matter_n and_o bring_v in_o by_o the_o way_n accerssita_fw-it &_o inducta_fw-la plin._n iun._n ¶_o inducere_fw-la fructum_fw-la dicuntur_fw-la arbores_fw-la columel_n to_o bring_v forth_o fruit_n inductus_fw-la a_o um_o participium_fw-la bring_v in_o induce_v persuade_v move_v race_v strike_v out_o lay_v upon_o in_o stead_n of_o a_o other_o thing_n cast_v over_o smear_v quaeque_fw-la sub_fw-la inducta_fw-la latuit_fw-la scintilla_fw-la favilla_fw-la under_o the_o ash_n that_o be_v rake_v over_o it_o ¶_o tectorium_fw-la vetus_fw-la deletum_fw-la sit_fw-la &_o nowm_fw-la inductum_fw-la cic._n and_o let_v a_o new_a perget_v or_o rough_a cast_n be_v lay_v on_o in_o place_n of_o it_o tedae_fw-la inductae_fw-la sulphur_n ovid._n torch_n cover_v over_o with_o brimstone_n ¶_o inductus_fw-la argumentis_fw-la plin._n induce_v or_o persuade_v inductus_fw-la coniectura_fw-la plin._n lead_v by_o conjecture_n inductus_fw-la consuetudine_fw-la ac_fw-la familiaritate_fw-la ci._n move_v with_o inducti_fw-la his_fw-la initijs_fw-la omne_fw-la vera_fw-la diligimus_fw-la cic._n inductum_fw-la pecunia_fw-la aliquid_fw-la facere_fw-la cic._n be_v move_v with_o money_n to_o do_v a_o thing_n inductus_fw-la falsa_fw-la spe_fw-la pollicebar_fw-la cic._n inductio_fw-la onis_fw-la f._n g._n verbale_n ut_fw-la inductio_fw-la aquarum_fw-la cicer._n a_o conduyt_n a_o convey_v or_o bring_v in_o of_o water_n ¶_o inductio_fw-la ulpian_n a_o cancel_v or_o race_v a_o abrogate_a inductio_fw-la animi_fw-la cic._n a_o persuasion_n inductus_fw-la huius_fw-la inductus_fw-la aliud_fw-la verbale_n author_n ad_fw-la herenn_n a_o persuasion_n or_o induce_n persuasu_fw-la &_o inductu_fw-la alicuius_fw-la facere_fw-la cic._n inducula_n lae_fw-la f._n g._n a_o little_a garment_n indugredi_fw-la pro_fw-la ingredi_fw-la indulco_n avi_fw-la be_v to_o make_v sweet_a indulgeo_fw-la indulge_v indulsi_fw-la indultum_fw-la indulgêre_fw-la terent._n to_o grant_v light_o to_o consent_v to_o a_o request_n to_o give_v respite_n to_o be_v gentle_a and_o merciful_a to_o pardon_v to_o let_v one_o have_v his_o will_n to_o cocker_v or_o make_v to_o much_o of_o to_o gyve_v his_o mind_n or_o study_n to_o a_o thing_n ius_n trium_fw-la liberorum_fw-la mihi_fw-la princeps_fw-la indulsit_fw-la plin._n junior_a the_o prince_n grant_v i_o etc._n etc._n balneum_fw-la fieri_fw-la indulsit_fw-la plin._n junior_a he_o permit_v or_o give_v leave_v for_o a_o bath_n to_o be_v make_v ¶_o indulgere_fw-la filio_fw-la vestitu_fw-la nimio_fw-la terent._n to_o suffer_v his_o son_n to_o have_v over_o costly_a apparel_n ¶_o indulgere_fw-la alicui_fw-la caes_n to_o entreat_v and_o use_v gentle_o huic_fw-la legioni_fw-la caesar_n indulserat_fw-la praecipue_fw-la caes_n ¶_o abdomini_fw-la indulgere_fw-la vide_fw-la abdomen_fw-la amicitijs_fw-la novis_fw-la cic._n to_o go_v about_o to_o get_v new_a friend_n amori_fw-la ovid._n to_o abandon_v and_o give_v himself_o to_o love_n animo_fw-la svo_fw-la indulgens_fw-la ovid._n follow_v his_o own_o mind_n and_o fantasy_n choreis_fw-la virg._n to_o dance_v desyderio_fw-la alicuius_fw-la plin._n iun._n to_o grant_v that_o one_o desire_v or_o will_v fain_o have_v dolori_fw-la plin._n junior_a to_o
of_o a_o thing_n vires_fw-la praestare_fw-la ovid._n vitam_fw-la praestare_fw-la ovid._n to_o give_v life_n vltima_fw-la praestare_fw-la iucunda_fw-la cic._n to_o warrant_v and_o make_v that_o the_o end_n of_o a_o thing_n shall_v be_v pleasant_a voluntatem_fw-la svam_fw-la alicui_fw-la rei_fw-la praestare_fw-la cic._n voluptatem_fw-la illam_fw-la quis_fw-la potest_fw-la praestare_fw-la sapienti_fw-la cic._n who_o can_v warrant_v a_o wise_a man_n to_o have_v that_o pleasure_n ¶_o praestare_fw-la aliquem_fw-la ante_fw-la aedeis_fw-la plau._n to_o bring_v one_o before_o the_o door_n ¶_o praestare_fw-la ci._n to_o undertake_v for_o another_o to_o take_v upon_o he_o to_o make_v good_a a_o thing_n quancunque_fw-la ei_fw-la fidem_fw-la dederis_fw-la praestabo_fw-la ci._n whatsoever_o promise_v you_o shall_v make_v he_o i_o will_v stand_v to_o it_o and_o make_v it_o good_a praestare_fw-la periculum_fw-la caes_n to_o stand_v to_o the_o danger_n and_o save_v harmless_a non_fw-la modo_fw-la eorum_fw-la facta_fw-la sed_fw-la etiam_fw-la dicta_fw-la omne_fw-la praestanda_fw-la nobis_fw-la sunt_fw-la cic._n we_o must_v stand_v to_o and_o make_v good_a not_o only_o all_o their_o do_n but_o their_o say_n also_o ea_fw-la conditione_n gesseram_fw-la ut_fw-la meum_fw-la factum_fw-la semper_fw-la omnes_fw-la praestare_fw-la tuerique_fw-la deberent_fw-la cic._n that_o all_o man_n ought_v to_o stand_v to_o my_o act_n and_o defend_v it_o as_o good_a incertum_fw-la casum_fw-la neque_fw-la vitare_fw-la quisquam_fw-la nostrum_fw-la neque_fw-la praestare_fw-la ullo_fw-la pacto_fw-la potest_fw-la cic._n none_o of_o we_o can_v either_o eschew_v or_o make_v good_a a_o uncertain_a chance_n praestare_fw-la culpam_fw-la cic._n to_o take_v upon_o he_o the_o blame_n or_o fault_n to_o stand_v to_o it_o nihil_fw-la est_fw-la sapientis_fw-la praestare_fw-la nisi_fw-la culpam_fw-la ci._n a_o wise_a man_n be_v not_o bind_v to_o undertake_v or_o make_v answer_n for_o any_o thing_n but_o that_o only_a which_o come_v by_o his_o fault_n emptori_fw-la damnum_fw-la praestare_fw-la cic._n to_o save_v the_o buyer_n harmless_a to_o make_v good_a that_o he_o leese_v fidem_fw-la praestare_fw-la cic._n to_o be_v faithful_a fidem_fw-la promissi_fw-la praestare_fw-la liu._n to_o perform_v that_o he_o promise_v fidem_fw-la praestare_fw-la publicam_fw-la liu._n to_o stand_v to_o and_o make_v good_a the_o promise_n that_o a_o common_a officer_n or_o magistrate_n make_v foelicitatem_fw-la de_fw-la se_fw-la praestar●●emo_fw-la potest_fw-la cic._n no_o man_n can_v assure_v or_o warrant_v himself_o to_o have_v good_a fortune_n periculum_fw-la iudicij_fw-la praestare_fw-la debet_fw-la qui_fw-la se_fw-la nexu_fw-la obligavit_fw-la cice._n he_o that_o bind_v himself_o to_o stand_v to_o the_o warrandise_n aught_o to_o save_v the_o other_o harmless_a and_o defend_v he_o in_o judgement_n promissum_fw-la praestare_fw-la liu._n to_o perform_v his_o promise_n sumptum_fw-la nusquam_fw-la melius_fw-la posse_fw-la poni_fw-la praestabo_fw-la cicer._n i_o will_v warrant_v you_o that_o your_o cost_n can_v be_v better_a bestow_v non_fw-la possum_fw-la praestare_fw-la quid_fw-la cuique_fw-la nos_fw-la dixisse_fw-la dicat_fw-la ci._n i_o can_v not_o answer_v and_o make_v good_a whatsoever_o one_o will_v say_v that_o i_o have_v speak_v praedones_fw-la nullos_fw-la fore_fw-la quis_fw-la praestare_fw-la poterat_fw-la cic._n who_o can_v undertake_v etc._n etc._n i_o non_fw-la ingratum_fw-la esse_fw-la praestabo_fw-la cic._n praestare_fw-la nihil_fw-la debeo_fw-la cicero_n i_o be_o not_o bind_v to_o undertake_v or_o make_v good_a any_o thing_n messalam_fw-la caesari_n praestabo_fw-la ci._n i_o will_v undertake_v that_o messala_n shall_v be_v caesar_n friend_n praestare_fw-la rempub._n cicer._n to_o warrant_n and_o keep_v the_o common_a weal_n from_o all_o danger_n ¶_o praestare_fw-la aliquem_fw-la alicui_fw-la negotio_fw-la id_fw-la est_fw-la praeficere_fw-la to_o make_v one_o ruler_n or_o overseer_n of_o a_o business_n ¶_o quod_fw-la ab_fw-la homine_fw-la non_fw-la potuit_fw-la praestari_fw-la id_fw-la est_fw-la caveri_fw-la prohiberi_fw-la that_o a_o man_n can_v not_o beware_v of_o or_o eschew_v ¶_o praestare_fw-la cum_fw-la solo_fw-la dativo_fw-la to_o be_v better_o to_o pass_v or_o excel_v dij_fw-la immortales_fw-la homini_fw-la homo_fw-la quid_fw-la praestat_fw-la ter._n how_o much_o one_o man_n be_v better_a than_o another_o hem_o vir_fw-la vito_fw-la quid_fw-la praestat_fw-la ter._n caeteris_fw-la animantibus_fw-la plurimum_fw-la praestat_fw-la cic._n he_o far_o pass_v all_o other_o live_a creature_n virtus_fw-la praestat_fw-la caeteris_fw-la rebus_fw-la cic._n virtue_n excel_v etc._n etc._n culta_fw-la incultis_fw-la praestant_fw-la lucret._n be_v better_o intelligens_fw-la praestat_fw-la imperito_fw-la cic._n doctus_fw-la auditor_n indocto_fw-la praestat_fw-la cic._n ¶_o aliquando_fw-la datiwum_fw-la &_o ablatiwm_fw-la regit_fw-la hac_fw-la re_fw-la maximè_fw-la bestijs_fw-la praestant_fw-la quòd_fw-la loqui_fw-la possunt_fw-la ci._n in_o this_o thing_n especial_o they_o pass_v or_o excel_v beast_n etc._n etc._n aetate_fw-la alteri_fw-la praestare_fw-la cic._n to_o be_v elder_a than_o one_o lepòre_v &_o humanitate_fw-la omnibus_fw-la praestitit_fw-la socrates_n cic._n prudentia_fw-la caeteris_fw-la praestare_fw-la cic._n svavitate_fw-la &_o brevitate_fw-la dicendi_fw-la alijs_fw-la praestitit_fw-la aristoteles_n ci._n aristotle_n pass_v etc._n etc._n ¶_o datiws_fw-la nonnunquam_fw-la tacetur_fw-la colum._n quanuis_fw-la candore_fw-la praestet_fw-la pondere_fw-la tamen_fw-la vincitur_fw-la although_o it_o be_v white_a yet_o it_o be_v not_o so_o weighty_a albeit_o it_o pass_v in_o whiteness_n yet_o it_o be_v inferior_a in_o weight_n arte_fw-la bellandi_fw-la praestabat_fw-la claudius_n sil._n patria_fw-la charitate_fw-la praestat_fw-la cic._n facie_n praestare_fw-la hor._n honore_n &_o aetate_fw-la praestare_fw-la cic._n ingenio_fw-la praestare_fw-la lucr._n to_o pass_v in_o wit_n to_o be_v more_o witty_a juris_fw-la civilis_fw-la intelligentia_fw-la atque_fw-la omni_fw-la prudentiae_fw-la genere_fw-la mutius_n praestitit_fw-la cic._n mutius_n pass_v or_o excel_v etc._n etc._n literis_fw-la doctrináque_fw-la praestare_fw-la cicer._n in_o good_a learning_n and_o knowledge_n to_o pass_v mobilitate_fw-la praestare_fw-la lucret._n praestabant_fw-la numero_fw-la militum_fw-la caesar_n they_o have_v the_o great_a number_n of_o soldier_n ¶_o accusatiwm_fw-la cum_fw-la ablativo_fw-la aliquando_fw-la regit_fw-la quintilianus_n praestat_fw-la ingenio_fw-la alius_fw-la alium_fw-la one_o excel_v another_o in_o wit_n ablatiwm_fw-la subticuit_fw-la virgilius_n dicens_fw-la ibo_fw-la animus_fw-la contrà_fw-la vel_fw-la magnum_fw-la praestet_fw-la achillem_n be_v he_o more_o valiant_a than_o great_a achilles_n my_o courage_n shall_v serve_v i_o to_o encounter_v in_o arte_fw-la aliqua_fw-la praestare_fw-la lucret._n civitas_fw-la magna_fw-la &_o inter_v belgas_n authoritate_fw-la ac_fw-la hominum_fw-la multitudine_fw-la praestabat_fw-la caesar_n a_o great_a city_n and_o pass_v other_o of_o that_o part_n of_o france_n both_o in_o authority_n and_o number_n of_o man_n inter_fw-la svos_fw-la aequales_fw-la longè_fw-la praestare_fw-la cic._n longè_n multúmque_fw-la praestat_fw-la mens_fw-la atque_fw-la ratio_fw-la cic._n ¶_o praestat_fw-la impersonaliter_fw-la pro_fw-la melius_fw-la est_fw-la &_o dativo_fw-la construitur_fw-la ut_fw-la praestat_fw-la furi_fw-la hic_fw-la suspendi_fw-la quàm_fw-la apud_fw-la inferos_fw-la ardere_fw-la it_o be_v better_a for_o a_o thief_n to_o hang_v here_o than_o to_o burn_v in_o hell_n datiws_fw-la rarò_fw-la exprimitur_fw-la sallustus_n nun_n emori_fw-la per_fw-la virtuten_v praestat_fw-la quàm_fw-la hanc_fw-la vitam_fw-la miseram_fw-la atque_fw-la inhonestam_fw-la per_fw-la dedecus_fw-la amittere_fw-la it_o be_v better_a to_o die_v valiant_o &_o c_o mori_n millies_fw-la praestitit_fw-la quàm_fw-la haec_fw-la pati_fw-la cic._n tacere_fw-la praestat_fw-la philosophis_fw-la quàm_fw-la loqui_fw-la cic._n longè_n multúmque_fw-la praestat_fw-la cic._n multo_fw-la praestat_fw-la vide_fw-la multus._n praestandus_fw-la participium_fw-la ut_fw-la amor_fw-la praestandus_fw-la ou._n love_n meet_a to_o be_v show_v praestans_fw-la aliud_fw-la participium_fw-la pass_v excel_v ut_fw-la praestans_fw-la virtute_fw-la homo_fw-la virg._n a_o man_n of_o excellent_a virtue_n corpore_fw-la &_o armis_fw-la praestans_fw-la sil._n a_o strong_a man_n in_o body_n and_o mighty_a in_o arm_n gravitate_fw-la &_o prudentia_fw-la praestans_fw-la homo_fw-la cic._n longè_n praestans_fw-la omnibus_fw-la ingenio_fw-la &_o doctrina_fw-la cic._n literis_fw-la doctrinaue_fw-la praestans_fw-la vir_fw-la cic._n praestans_fw-la valetudine_fw-la viribus_fw-la forma_fw-la cic._n in_o oculis_fw-la praestans_fw-la cic._n excellent_a before_o man_n praestans_fw-la nomen_fw-la excellent_a very_o good_a that_o pass_v excel_v or_o be_v better_o ut_fw-la praestans_fw-la animi_fw-la vir._n of_o excellent_a courage_n sapientiae_fw-la praestantissimus_fw-la tac._n in_o wisdom_n most_o excellent_a nostrae_fw-la civitatis_fw-la &_o ingenio_fw-la &_o industria_fw-la praestantissimus_fw-la ci._n of_o great_a wit_n and_o diligence_n in_o this_o our_o city_n virginibus_fw-la praestantior_fw-la omnibus_fw-la hirse_n ovid._n praestantissima_fw-la foeminarum_fw-la cic._n hoc_fw-la certè_fw-la praestantioribus_fw-la quo_fw-la nihil_fw-la novere_fw-la nisi_fw-la common_a plin._n be_v in_o deed_n this_o much_o the_o better_o or_o more_o excellent_a that_o they_o know_v nothing_o but_o all_o in_o common_a nihil_fw-la praestantius_fw-la cic._n there_o be_v nothing_o more_o excellent_a ¶_o amor_fw-la praestantior_fw-la ovid._n virtute_fw-la &_o consilio_fw-la praestanti_fw-la extiterunt_fw-la cic._n corpore_fw-la praestanti_fw-la nymphae_fw-la virg._n labour_n praestans_fw-la lucret._n munere_fw-la praestanti_fw-la donare_fw-la aliquem_fw-la
half_a year_n quid_fw-la proxima_fw-la quid_fw-la superiore_fw-la nocte_fw-la egeris_fw-la cic._n what_o thou_o do_v the_o last_o night_n of_o all_o what_o the_o other_o before_o hunc_fw-la proximo_fw-la seculo_fw-la themistocles_n insecutus_fw-la est_fw-la cic._n in_o proximum_fw-la senatum_fw-la differre_fw-la plin._n iun._n proximus_fw-la vicinus_fw-la cic._n the_o next_o neighbour_n ¶_o proximus_n superior_a primus_fw-la cic._n the_o use_n of_o these_o word_n be_v in_o rehearse_v backward_o three_o thing_n do_v at_o three_o sundry_a time_n the_o last_o of_o all_o the_o next_o before_o the_o first_o of_o the_o three_o asarum_fw-la optimum_fw-la in_o ponto_n proximum_fw-la in_o phrygia_n tertium_fw-la in_o illyrico_fw-la plin._n the_o next_o in_o phrygia_n dvobus_fw-la summis_fw-la crasso_fw-la &_o antonio_n l._n phillippus_n proximus_fw-la accedebat_fw-la sed_fw-la longo_fw-la interuallo_fw-la tamen_fw-la proximus_fw-la cicer._n l._n philippus_n be_v the_o most_o excellent_a orator_n next_o unto_o the_o two_o chief_a crassus_n &_o antonius_n but_o so_o next_o that_o there_o be_v great_a odds_n between_o they_o ¶_o summa_fw-la necessitudo_fw-la honestatis_fw-la huic_fw-la proxima_fw-la incolumitatis_fw-la tertia_fw-la &_o levissima_fw-la commoditatis_fw-la cic._n the_o chief_a the_o next_o or_o second_o the_o third_o and_o lyght_o ¶_o fratre_fw-la svo_fw-la e_n qui_fw-la proximus_fw-la ante_fw-la i_o fuerat_fw-la cicer._n which_o be_v next_o before_o i_o proximus_fw-la à_fw-la postremo_fw-la cic._n the_o last_o save_v one_o proximus_fw-la ab_fw-la eo_fw-la quint._n next_o after_o he_o proxima_fw-la ab_fw-la aegypto_n campania_n est_fw-la copia_fw-la rosae_fw-la plin._n campaine_n next_o after_o egypt_n have_v great_a plenty_n of_o rose_n somnia_fw-la à_fw-la vino_fw-la &_o à_fw-la cibis_fw-la proxima_fw-la plin._n proximus_fw-la post_fw-la lysandrum_fw-la fuit_fw-la cic._n de_fw-fr proximo_fw-la vide_fw-la de_fw-fr praepositionem_fw-la quoniam_fw-la tibi_fw-la amanti_fw-la patriam_fw-la amore_fw-la nos_fw-la proximi_fw-la sumus_fw-la ci._n because_o next_o after_o your_o country_n there_o be_v none_o that_o you_o love_v better_o than_o i_o eques_fw-la dignitate_fw-la senatori_fw-la proximus_fw-la cic._n genere_fw-la mihi_fw-la proximus_fw-la ter._n next_o of_o my_o kin_n proximum_fw-la vino_fw-la gustu_fw-la seman_n plinius_n the_o seed_n taste_v very_o much_o like_o wine_n or_o in_o taste_v most_o resemble_v wine_n interuallo_fw-la longo_fw-la proximus_fw-la virg._n vsu_fw-la longo_fw-la alicui_fw-la proximus_fw-la ovid._n ¶_o proximus_fw-la optimis_fw-la plau._n to_o be_v always_o in_o company_n of_o they_o that_o be_v most_o honest_a optimis_fw-la proximum_fw-la numerari_fw-la cic._n to_o be_v count_v next_o the_o best_a carmina_fw-la proxima_fw-la phoebi_fw-la versibus_fw-la virg._n laudem_fw-la planco_n proximam_fw-la consecutus_fw-la es_fw-la cic._n vero_fw-la proximum_fw-la horat._n very_o likely_a to_o be_v true_a veritati_fw-la proximum_fw-la quint._n obseruat_fw-la l._n domitium_fw-la maximè_fw-la i_o habet_fw-la proximum_fw-la cic._n id_fw-la habendum_fw-la est_fw-la deo_fw-la proximum_fw-la quod_fw-la est_fw-la optimum_fw-la cic._n qua_fw-la cuique_fw-la proximum_fw-la erat_fw-la liu._n that_o every_o man_n be_v next_o unto_o ¶_o inferioris_fw-la aetatis_fw-la proximus_fw-la cic._n ¶_o proximus_fw-la sum_fw-la egomet_fw-la mihi_fw-la ter._n i_o be_o nigh_a friend_n to_o myself_o no_o man_n be_v near_a friend_n to_o myself_o than_o i_o be_o ¶_o intimus_fw-la proximus_fw-la familiarissimus_fw-la cuique_fw-la sibi_fw-la pertimuit_fw-la cic._n ¶_o proximus_n pompeium_n sedebam_fw-la ci._n i_o sit_v next_o to_o pompey_n eamus_fw-la ad_fw-la i_o ibi_fw-la proximum_fw-la est_fw-la ubi_fw-la mute_n terent._n there_o be_v the_o next_o place_n for_o you_o to_o change_v your_o apparel_n ego_fw-la huic_fw-la locum_fw-la in_o proximo_fw-la conduxi_fw-la cicero_n i_o have_v hire_v a_o place_n for_o he_o hereby_o ¶_o proximiorem_fw-la comparatiwm_fw-la usurpat_fw-la sen._n pròxime_n pen._n cor_fw-la superlatiwm_fw-la adverbium_fw-la next_o last_v plin._n junior_a proximè_fw-la quum_fw-la in_o patria_fw-la mea_fw-la fui_fw-la venit_fw-la ad_fw-la i_o etc._n etc._n when_o i_o be_v last_o in_o my_o country_n etc._n etc._n literae_fw-la quas_fw-la à_fw-la te_fw-la proximè_fw-la accepi_fw-la ci._n which_o i_o last_o receive_v from_o you_o be_v quem_fw-la proximè_fw-la nominavi_fw-la cic._n he_o that_o i_o name_v last_o proximè_fw-la ianuam_fw-la etc._n etc._n varro_n cice._n next_o or_o very_o nigh_o to_o the_o gate_n exercitum_fw-la habere_fw-la quàm_fw-la proximè_fw-la hostem_fw-la cic._n to_o have_v a_o army_n as_o nigh_o his_o enemy_n as_o may_v be_v ego_fw-la huic_fw-la tuus_fw-la virtuti_fw-la proximè_fw-la accedo_fw-la cic._n proximè_fw-la morem_fw-la romanum_fw-la signa_fw-la sequi_fw-la &_o seruare_fw-la ordines_fw-la docuit_fw-la livius_fw-la as_o nigh_o the_o manner_n of_o the_o roman_n as_o may_v be_v proximè_fw-la atque_fw-la ille_fw-la laboro_fw-la cic._n i_o be_o almost_o or_o very_o nigh_o as_o careful_a as_o he_o proximè_fw-la ad_fw-la verum_fw-la accedunt_fw-la cic._n proximè_fw-la laudatur_fw-la syriacum_n mox_fw-la gallicum_n tertio_fw-la loco_fw-la creticum_n plin._n first_o of_o all_o etc._n etc._n ¶_o ut_fw-la proximè_fw-la utriusque_fw-la differentiam_fw-la signen_fw-la qui._n that_o i_o may_v note_v the_o difference_n of_o each_o of_o they_o as_o nigh_o as_o may_v be_v proxímitas_fw-la pen._n cor_fw-la proximitâtis_fw-gr f._n g._n quintil._n nighnesse_n the_o nigh_a degree_n of_o kindred_n neighbourhoode_n et_fw-la lateat_fw-la vitium_fw-la proximitate_fw-la boni_fw-la ouidius_fw-la and_o a_o vice_n may_v be_v hide_v with_o the_o nigh_o likeness_n of_o virtue_n meue_a ream_n nimiae_fw-la proximitatis_fw-la agi_fw-la ovid._n and_o that_o i_o be_o accuse_v to_o be_v to_o nigh_o próximo_fw-la próximas_fw-la pen._n cor_fw-la proximâre_n cice._n to_o approach_v to_o draw_v near_o to_o be_v next_o propecto_n propectis_fw-la propéxui_fw-la vel_fw-la propexi_fw-la vel_fw-la propectivi_fw-la propexum_fw-la propéctere_fw-la to_o comb_v straight_o down_o to_o comb_v out_o along_o propexus_fw-la nomen_fw-la ex_fw-la participio_fw-la kembed_a down_o long_o ut_fw-la propexa_fw-la barba_fw-la ouidius_fw-la ille_fw-la manu_fw-la mulcens_fw-la propexam_fw-la ad_fw-la pectora_fw-la barbam_fw-la with_o his_o hand_n he_o stroke_v his_o beard_n that_o be_v kemb_v and_o hang_v down_o to_o his_o breast_n barba_fw-la propexa_fw-la in_o pectore_fw-la virg._n canities_n mento_fw-la propexa_fw-la stat._n a_o hoar_a beard_n kemb_v in_o length_n crinis_n propexus_fw-la ac_fw-la ru●ilans_fw-la tac._n propediem_fw-la aduerbium_fw-la temporis_fw-la teren._n now_o every_o day_n short_o ere_o it_o be_v long_o within_o these_o few_o day_n propediem_fw-la te_fw-la videbo_fw-la cic._n prognostica_fw-la nostra_fw-la propediem_fw-la expecta_fw-la cic._n propello_fw-la propellis_fw-la própuli_fw-la pen._n cor_fw-la propulsum_fw-la propéllere_fw-la plin._n to_o drive_v or_o put_v away_o far_o of_o propellere_fw-la à_fw-la castris_fw-la liu._n to_o drive_v out_o of_o his_o camp_n agmina_fw-la voce_fw-la propellere_fw-la sil._n amnem_fw-la caedibus_fw-la propellere_fw-la stat._n classem_fw-la propellere_fw-la lucan_n impetum_fw-la inimicorum_fw-la propellere_fw-la cic._n inimicos_fw-la propellere_fw-la caesar_n to_o put_v or_o drive_v back_o his_o enemy_n iniurias_fw-la hominum_fw-la propellere_fw-la colum._n anima_fw-la propellit_fw-la membra_fw-la lucret._n the_o soul_n come_v the_o limb_n or_o part_n of_o the_o body_n pactione_n propellere_fw-la sallust_n to_o constrain_v by_o promise_n or_o covenant_n pecus_fw-la pastum_fw-la propellere_fw-la liu._n to_o drive_v forth_o cattle_n to_o pasture_n or_o grass_n propellere_fw-la in_o pabulum_fw-la varro_n idem_fw-la orationem_fw-la alicuius_fw-la propellere_fw-la remis_fw-la cic._n to_o set_v forward_o one_o talk_n or_o oration_n quaerebam_fw-la utrum_fw-la panderem_fw-la vela_fw-la orationis_fw-la statim_fw-la a_o eam_fw-la ante_fw-la paululum_fw-la dialecticorum_fw-la remis_fw-la propellerem_fw-la cic._n periculum_fw-la propellere_fw-la cic._n to_o repel_v or_o put_v away_o danger_n to_o keep_v from_o danger_n ¶_o in_o priorem_fw-la partem_fw-la iugum_fw-la propellat_n colu_n let_v he_o thrust_v the_o yoke_n to_o the_o forepart_n propulsus_n participium_fw-la thrust_v or_o put_v forward_o ut_fw-la flumina_fw-la propulsa_fw-la cruore_fw-la lucan_n propulsus_n huius_fw-la propulsus_fw-la m._n g._n verbale_n sen._n a_o put_n or_o drive_v back_o propulso_fw-la propulsas_fw-la propulsare_fw-la frequentatiwm_fw-la cic._n to_o put_v of_o to_o drive_v away_o to_o repel_v bellum_fw-la moenibus_fw-la propulsare_fw-la liu._n frigus_fw-la famem_fw-la &_o similia_fw-la propulsare_fw-la cic._n hostem_fw-la propulsare_fw-la caes_n propulsare_fw-la ac_fw-la propellere_fw-la impetum_fw-la inimicorum_fw-la ci._n to_o repel_v and_o put_v back_o etc._n etc._n iniurias_fw-la propulsare_fw-la caes_n to_o deliver_v from_o injury_n morbus_fw-la propulsare_fw-la col._n to_o put_v away_o disease_n periculum_fw-la propulsare_fw-la cic._n ab_fw-la ingressione_n fori_fw-la populum_fw-la propulsari_fw-la videris_fw-la cic._n suspicionem_fw-la propul●are_fw-la cic._n vindicationem_fw-la propulsare_fw-la cic._n propulsatio_n onis_fw-la f._n g._n verb._n ci._n a_o put_v away_o a_o dryve_v back_o propulsator_fw-la pen._n prod_v totis_fw-la m._n ge_o aliud_fw-la verbale_n valer._n max._n a_o repeller_n or_o driver_n back_o etc._n etc._n propemodum_fw-la pen._n cor_fw-la aduerbium_fw-la ter._n almost_o in_o a_o manner_n well_o near_o propemodum_fw-la habeo_fw-la iam_fw-la tibi_fw-la fidem_fw-la terent._n i_o dare_v almost_o believe_v thou_o now_o syllabas_fw-la propemodum_fw-la dinumerare_fw-la cic._n propendeo_fw-la propende_v
emperor_n valentinianus_n be_v afeard_a send_v unto_o he_o leo_fw-la the_o bishop_n of_o rome_n with_o the_o consul_n and_o certain_a senator_n who_o submit_v themselves_o unto_o he_o and_o when_o his_o host_n suppose_v he_o will_v have_v they_o in_o contempt_n and_o continue_v his_o journey_n to_o destroy_v rome_n he_o pardon_v they_o depart_v whereat_o all_o man_n marueyl_v but_o he_o be_v demand_v why_o he_o have_v so_o do_v answer_v that_o while_o the_o bishop_n and_o senator_n speak_v unto_o he_o he_o behold_v stand_v on_o either_o hand_n of_o he_o a_o man_n of_o arm_n of_o excellent_a personage_n everye_o of_o they_o hold_v a_o naked_a swearde_n over_o he_o manace_v to_o slay_v he_o if_o he_o speak_v any_o unsit_v word_n or_o do_v make_v any_o further_a attemptate_fw-la wherefore_o he_o discharge_v the_o roman_n with_o gentle_a language_n persuade_v his_o host_n to_o hold_v they_o content_a afterward_o he_o enter_v into_o germany_n waste_v the_o country_n and_o in_o his_o return_n toward_o hungary_n he_o marry_v a_o wife_n in_o which_o marriage_n he_o so_o excessivelye_o fill_v himself_o with_o meat_n and_o wine_n that_o thereby_o he_o fall_v in_o a_o bleed_a and_o so_o dye_v after_o the_o incarnation_n .401_o year_n and_o at_o the_o beginning_n he_o call_v himself_o the_o scourge_n of_o god_n atuacutum_fw-la the_o town_n of_o antwerp_n in_o brabant_n atura_fw-la a_o town_n of_o aquitaine_n aturius_fw-la a_o ryver_n in_o france_n call_v vulgar_o ledou_n atys_n a_o child_n of_o wonder_a beauty_n belove_v of_o cybele_n the_o mother_n of_o god_n &_o be_v turn_v into_o a_o pine_n tree_n it_o be_v also_o a_o king_n of_o lydia_n descend_v liniallye_o from_o hercules_n and_o omphale_n also_o a_o ryver_n of_o sicily_n a_o v._o auantici_fw-la a_o people_n of_o france_n auáricum_n vierron_n in_o berry_n in_o the_o royalme_n of_o france_n auctolicus_n a_o thief_n that_o transform_v himself_o into_o dyvers_a shape_n auctonus_n the_o son_n of_o apollo_n and_o cyrene_n aucula_n or_o aquilae_fw-la a_o town_n in_o thuscane_a call_v aquapendens_fw-la auella_n or_o auellinum_n a_o town_n of_o campaine_n in_o italy_n auentinus_n a_o hill_n at_o rome_n auentinus_n a_o um_o of_o that_o hill_n auenuiorum_fw-la colonia_fw-la or_o auenio_n auenion_n a_o city_n in_o provaunce_n averni_fw-la people_n of_o the_o country_n in_o france_n call_v auvergne_n au●rnus_n ni_fw-fr mass_fw-mi gen_fw-la and_o in_o the_o plural_a number_n auerna_n orum_fw-la newt_n gen_fw-la a_o lake_n in_o campaine_n which_o be_v dedicate_v unto_o pluto_n king_n of_o hell_n where_o man_n suppose_v to_o be_v a_o entry_n or_o passage_n to_o hell_n avernus_n a_o um_o and_o auernalis_n le_fw-fr of_o avernus_n sometime_o of_o hell_n auerrois_fw-fr a_o great_a philosopher_n and_o physician_n enemy_n to_o avicen_n and_o also_o to_o christ_n and_o for_o his_o great_a commenes_n wri●ten_v upon_o aristotle_n he_o name_v commentator_n he_o be_v about_o the_o year_n of_o our_o lord_n .1145_o aufidena_n ae_z a_o town_n of_o italy_n aufidius_z a_o man_n name_n aufidus_n a_o ryver_n in_o the_o country_n of_o naples_n in_o italy_n auga_n vel_fw-la auge_n es_fw-la the_o mother_n o●_n telephus_n by_o hercules_n she_o when_o her_o father_n understand_v that_o she_o be_v with_o child_n be_v give_v to_o a_o shipman_n to_o be_v cast_v into_o the_o sea_n but_o before_o it_o be_v do_v she_o be_v deliver_v of_o a_o child_n which_o be_v hide_v in_o the_o bush_n and_o afterward_o find_v by_o shepehearde_n and_o bring_v to_o corithus_fw-la who_o keep_v it_o as_o his_o own_o and_o name_v it_o telephus_n because_o it_o be_v find_v ●ucking_v a_o hind_n auga_n herself_o be_v give_v to_o certain_a merchaunte_n that_o bring_v she_o into_o caria_n and_o present_v she_o to_o king_n theuthras_n which_o have_v she_o in_o great_a estimation_n and_o take_v she_o to_o his_o wife_n augea_n a_o city_n of_o locris_n a_o other_o in_o laconia_n augea_n king_n of_o elis_n one_o of_o jasons_n companion_n to_o attain_v the_o golden_a fleece_v he_o have_v a_o ox_n stalle_a that_o will_v receyve_v 3000._o ox_n and_o have_v not_o be_v cleanse_v or_o rydde_v in_o 30._o year_n wherefore_o he_o think_v it_o a_o matter_n unpossible_a hire_a hercules_n to_o cleanse_v it_o who_o convey_v into_o it_o the_o ryver_n alpheus_n with_o the_o water_n thereof_o do_v easy_o rid_v away_o the_o dung_n gather_v by_o so_o many_o ox_n .30_o year_n space_n which_o otherwise_o uneath_a with_o any_o labour_n he_o can_v have_v achieve_v in_o the_o end_n when_o he_o require_v the_o reward_n that_o be_v covenaunt_v augea_n begin_v to_o haft_n and_o find_v quarrel_n take_v phileus_n his_o own_o son_n to_o be_v arbyter_n or_o umpire_n between_o they_o phileus_n give_v judgement_n with_o hercules_n against_o his_o father_n for_o which_o do_v he_o chase_v he_o out_o of_o his_o realm_n into_o du●y●hium_n hercules_n thereat_o sore_o displease_v gather_v a_o power_n spoil_v and_o sack_v the_o city_n elis_n kill_v augea_n and_o bring_v phyleus_n out_o of_o banishment_n make_v he_o king_n in_o his_o father_n room_n augias_n the_o son_n of_o phorbas_n or_o after_o some_o of_o nycteus_n or_o epochus_fw-la out_o of_o his_o eye_n appear_v as_o it_o be_v sun_n beam_n other_o affirm_v that_o this_o augias_n be_v king_n of_o epite_n or_o elidenses_n &_o that_o euristeus_n cause_v hercules_n to_o make_v clean_o his_o stable_n wherein_o be_v a_o huge_a heap_n of_o dung_n augusta_n caesarea_n a_o city_n in_o spain_n upon_o the_o river_n iberus_n augusta_n emerita_n a_o city_n in_o portugal_n augusta_n taurinorum_n turine_n augusta_n trevirorum_n the_o city_n of_o trier_n or_o treve_n augusta_n rauricum_fw-la a_o city_n in_o almain_n call_v basile_n or_o basilaea_n augusta_n vindelicorum_n a_o goodly_a and_o beautiful_a city_n in_o germany_n call_v ausbourgh_n augusta_n vestonum_n soysson_n in_o campaine_n augusta_n gemella_n a_o city_n in_o spain_n augustae_fw-la the_o surname_n of_o diverse_a empress_n of_o rome_n augustinus_n the_o famous_a doctor_n in_o chryste_n church_n bear_v in_o africa_n in_o a_o town_n call_v gathensis_fw-la be_v of_o such_o excellent_a wit_n that_o in_o his_o childhood_n he_o learn_v all_o the_o seven_o liberal_a science_n without_o a_o instructor_n he_o be_v wonderful_o learn_v special_o in_o the_o doctrine_n of_o plato_n whereby_o he_o be_v the_o rather_o induce_v to_o embrace_v the_o chrystian_a faith_n he_o favour_v the_o error_n of_o the_o manichée_n but_o by_o the_o continual_a prayer_n of_o his_o good_a mother_n monica_n and_o the_o persuasion_n of_o saint_n ambrose_n he_o be_v at_o last_o convert_v to_o the_o true_a faith_n they_z both_o replenish_v with_o the_o holy_a ghost_n do_v sing_v together_o the_o psalm_n te_fw-la deum_fw-la answer_v mutual_o the_o one_o to_o the_o other_o afterward_o in_o prayer_n write_v and_o preach_v he_o so_o much_o profit_v that_o he_o be_v have_v in_o great_a reverence_n of_o all_o man_n and_o write_v more_o book_n than_o ever_o do_v any_o in_o the_o church_n of_o the_o latin_n he_o live_v .76_o year_n &_o be_v bishop_n .40_o year_n &_o die_v in_o the_o year_n of_o our_o lord_n .437_o augustodunum_n the_o city_n of_o auston_n in_o france_n augustonemetum_n nevers_n in_o france_n augustoritum_n the_o city_n of_o po●cters_n augustus_n the_o second_o emperor_n of_o rome_n son_n of_o octavius_n a_o senator_n and_o nephew_n to_o julius_n caesar_n who_o he_o succeed_v this_o man_n be_v wise_a courteous_a liberal_a and_o of_o much_o moderation_n and_o clemency_n when_o he_o have_v overcome_v alexandria_n and_o the_o citizen_n for_o that_o they_o have_v stubburnelye_o rebel_v do_v look_v for_o nothing_o but_o extremity_n he_o take_v with_o he_o his_o friend_n arius_n of_o the_o same_o city_n go_v up_o into_o a_o high_a place_n and_o say_v unto_o they_o friend_n i_o pardon_v your_o offence_n and_o spare_v your_o city_n first_o for_o the_o greatness_n and_o nobleness_n of_o it_o second_o for_o alexander_n sake_n that_o found_v it_o and_o thirdlye_o at_o the_o contemplation_n of_o this_o my_o friend_n arius_n your_o countryman_n whereby_o he_o both_o show_v a_o singular_a example_n of_o clemency_n and_o to_o his_o friend_n get_v great_a love_n and_o estimation_n hear_v on_o a_o time_n that_o great_a alexander_n after_o that_o he_o have_v conquer_v the_o most_o part_n of_o the_o world_n before_o he_o be_v .33_o year_n of_o age_n do_v doubt_n with_o himself_o what_o he_o may_v do_v all_o the_o residue_n of_o his_o life_n he_o greatelye_a marueyl_v that_o so_o noble_a a_o prince_n do_v not_o count_v it_o a_o far_o hard_a matter_n well_o to_o govern_v that_o he_o have_v get_v then_o by_o might_n and_o force_n still_o to_o increase_v his_o dominion_n in_o the_o .42_o year_n of_o this_o emperor_n reign_n our_o saviour_n christ_n be_v bear_v when_o that_o augustus_n have_v confirm_v such_o a_o general_a peace_n in_o the_o