Selected quad for the lemma: friend_n
Text snippets containing the quad
ID |
Title |
Author |
Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) |
STC |
Words |
Pages |
B08075
|
The lamentatioũ of Lady Scotland compylit be hir self speiking in maner of ane epistle, in the moneth of Marche, the zeir of God. 1572..
|
P. R.
|
1572
(1572)
|
STC 22011; ESTC S95134
|
7,402
|
26
|
thy_o scho_n do_v herself_o exerce_fw-la the_o reider_n wall_v thame_n think_v may_v insolent_a bot_n i_o thame_n leif_fw-mi because_o they_o be_v recent_a for_o quhilk_n scho_n be_v thocht_v unworthy_a to_o king_n one_fw-mi crown_n to_o bruik_v or_o any_o royal_a thing_n sa_o all_o my_o child_n with_o her_o awin_n consent_n deposit_n she_o in_o oppin_n parliament_n than_o wall_v scho_n that_o they_o suld_v her_o awin_n soon_o crown_n quhilk_fw-mi thing_n they_o do_v sa_o syce_n up_o and_o sink_v to_o down_o god_n save_o his_o grace_n for_o quhy_a the_o same_o be_v he_o in_o i_o that_o have_v the_o true_a authority_n praisit_v be_v god_n i_o have_v âre_n at_o command_n that_o fair_a Èoung_a prince_n in_o stirling_n my_o rich_v hand_n âª_o be_v not_o in_o hope_n i_o leif_fw-mi to_o se_fw-mi that_o day_n that_o he_o shall_v purge_v their_o foul_a humburis_fw-la away_o and_o i_o restoir_n again_o unto_o my_o health_n Èea_o cause_v my_o child_n flurifche_v in_o all_o wealth_n be_v not_o he_o be_v bring_v up_o in_o all_o good_a thing_n affeiring_n to_o one_fw-mi godly_a prince_n and_o king_n be_v good_a lord_n deddy_a my_o true_a faithful_a friend_n come_v of_o one_fw-mi race_n of_o man_n to_o i_o may_v kind_a for_o lady_n minnie_n ay_o there_fw-mi âak_v in_o hand_n happy_a be_v he_o his_fw-mi sic_fw-la one_fw-mi governand_n be_v not_o their_o thing_n that_o make_v i_o leif_fw-mi in_o hope_n at_o i_o ââ¦ertie_n to_o see_v this_o lyonn_n scope_n one_o day_n to_o roar_v and_o ramp_v upon_o his_o fois_fw-fr to_o bring_v thame_n law_n that_o now_o sa_o proud_o gois_n be_v not_o their_o thingis_fw-la i_o say_v and_o otherr_v mo_z i_o wall_v dipair_n and_o die_v for_o pane_fw-la and_o wo._n to_o Èow_n vapouris_n and_o water_n in_o the_o air_n and_o say_v be_v sa_o âeip_v i_o down_o my_o plaint_n declair_a Èe_v say_v be_v i_o say_v give_v passage_n and_o Èe_n can_v till_o sum_n faithful_a to_o bring_v hame_z my_o good_a man_n ¶_o and_o Èe_v my_o kirk_n my_o faithful_a mother_n their_fw-mi that_o purgit_fw-la art_n of_o channoun_n monk_n and_o freir_n of_o papist_n priest_n papist_n and_o papistry_n bot_n not_o assace_n clean_a of_o hypocrasie_n of_o avarice_n pride_n and_o ambitionn_n thocht_v Èe_o have_v leave_v all_o superstitioun_n i_o grant_v the_o word_n of_o god_n be_v trewlie_o preichit_n and_o in_o the_o schuill_n exercise_v trewlie_o teichit_n Èit_v sayis_o the_o commounis_n Èe_v do_v not_o Èour_v office_n for_o upaland_n they_o have_v not_o due_a service_n the_o rowmis_fw-fr appointit_fw-fr pepill_n to_o confidder_fw-mi to_o heir_n god_n word_n quhair_n they_o suld_v pray_v togidder_fw-mi be_v now_o convertit_fw-la in_o scheip_v coit_n and_o fauldis_n or_o else_o be_v fallin_a because_o nane_fw-la thame_n uphauldis_fw-la the_o parische_n kirk_n i_o mean_n they_o sa_o misgyde_n that_o nane_fw-la for_o wind_n and_o rane_n thairin_fw-mi may_v bide_v thairfoir_fw-fr na_fw-fr pleasure_n take_v they_o of_o the_o tempill_n nor_o Èit_n to_o cum_fw-la quhair_n notch_v be_v to_o contempill_v bot_n crawis_n and_o dowis_n cryand_n and_o makand_fw-mi beir_fw-mi that_o nane_fw-la throuch_o the_o minister_n may_v heir_n baith_o fedder_n filth_n and_o dung_n dois_fw-fr lie_v abroad_o quhair_n folk_n suld_v sit_v to_o heir_n the_o word_n of_o god_n quhilk_fw-mi be_v occasioun_n to_o the_o adversaries_n to_o mok_v and_o scorn_v sic_fw-la thing_n befoir_n Èour_n eye_n thus_o to_o disdane_a the_o house_n of_o orisoun_fw-fr dois_fw-fr make_v folk_n cauld_n to_o their_o devotioun_n and_o all_o be_v they_o do_v disdane_a to_o heir_n god_n word_n think_v the_o same_o to_o be_v one_fw-mi jest_a board_n they_o go_v to_o labour_v drink_v or_o to_o play_v and_o not_o to_o Èow_v upon_o the_o sabbath_n day_n sa_o they_o provoke_v the_o wraith_n of_o god_n alas_o quhilk_fw-mi his_fw-mi maid_n i_o to_o fall_v in_o this_o distress_n Èit_n suld_v i_o not_o blame_v Èow_o that_o sic_fw-la dois_fw-fr perische_fw-fr bot_n lord_n and_o laird_n &_o commoun_n of_o ilk_fw-mi parische_n the_o quhilk_n be_v wont_a for_o to_o cause_v every_o pleuch_fw-ge in_o uphald_a the_o kirk_n to_o pay_v aneuch_fw-ge to_o do_v the_o same_o Èe_n suld_v thame_n Èit_fw-mi exhort_v togidder_fw-mi that_o they_o suld_v the_o pure_a support_n the_o proverb_n be_v of_o palice_n kirk_n and_o brig_z better_a in_o time_n to_o beit_v nor_o efter_o to_o big_a Èe_fw-la collegis_fw-la and_o university_n that_o to_o all_o uther_n suld_v exempill_v be_v i_o see_v Èour_n tempill_v cassin_n down_o and_o revin_n the_o may_v part_v be_v bot_n theikit_v with_o the_o hevin_n this_o quhilk_n to_o Èow_o i_o do_v sa_fw-fr plane_o write_v the_o commounis_n speik_n of_o Èow_n and_o dois_fw-fr bakbyte_v amend_v sic_fw-la thing_n i_o humblic_a Èow_o beseik_v and_o dit_fw-fr the_o mouth_n of_o thame_n that_o sa_fw-fr dois_fw-fr speik_v make_v Èour_n lyfis_n and_o conuersatioun_n to_o preiche_a and_o teiche_a like_a unto_o Èour_n persoun_n it_o suld_v be_v Èe_a mother_n suld_v i_o instruct_v it_o suld_v be_v Èe_v to_o christ_n suld_v i_o conduct_v it_o suld_v be_v Èe_o suld_v schaw_v i_o the_o rich_v way_n how_o i_o suld_v serve_v my_o god_n baith_v night_n and_o day_n it_o suld_v be_v Èe_o that_o suld_v do_v diligence_n for_o to_o aggre_v this_o civil_a difference_n it_o suld_v be_v Èe_o throw_v preiching_a suld_v i_o muse_v to_o cheritie_n and_o friendly_a nichthour_n lufe_v it_o suld_v be_v Èe_o that_o suld_v give_v good_a exempill_n of_o life_n and_o wark_n to_o thame_n dois_fw-fr Èow_n contempill_v it_o suld_v be_v Èe_o that_o suld_v be_v at_o all_o time_n clene_n without_o spot_n and_o purgit_fw-la of_o all_o crime_n it_o suld_v be_v Èe_a mother_n it_o suld_v be_v Èe_v to_o quhome_fw-mi the_o pepill_n suld_v give_v eir_n and_o i_fw-mi it_o suld_v be_v Èe_o schort_o i_o say_v no_o moir_n that_o to_o all_o vertewis_n suld_v Èow_v indevoir_fw-fr ¶_o and_o Èe_v my_o barroun_n and_o nobility_n that_o dois_fw-fr oppress_v my_o pure_a community_n quhair_n iâ_n Èour_n wit_n Èour_fw-fr ressoun_fw-fr sense_n and_o feill_n to_o flee_v away_o my_o husband_n commoun_n weill_n quhat_o have_v Èe_n win_v sensyne_fw-gr lat_fw-la se_fw-la Èour_fw-la ganis_fw-la gar_o prize_v Èour_n proffeit_a &_o eastern_a Èour_n panis_fw-la the_o panis_fw-la i_o wait_v the_o proffeit_n will_v surmont_n a_o greit_n daill_o moir_n nor_o Èe_n can_v make_v Èour_n count_n i_o find_v sensyne_fw-gr the_o Èow_n his_fw-mi bear_v the_o bell_n wyfis_n master_n be_v in_o geve_v hail_o counsel_n to_o lord_n and_o laird_n i_o speik_v general_o as_o may_v be_v see_v alas_o ovir_n weill_n on_o i_o hwine_v huntly_n grange_n and_o all_o Èe_n of_o that_o side_n behold_v now_o how_o Èe_n do_v the_o matter_n guide_n to_o cause_v my_o sister_n france_n &_o ingland_n scorn_v Èow_o that_o walterar_n of_o court_n Èe_v at_o suborn_v Èow_o Èit_fw-la Èe_fw-la and_o they_o do_v sweir_n with_o aithis_fw-la cond_v and_o do_v sybscryve_v to_o be_v true_a to_o the_o king_n in_o takin_n quhairof_o with_o all_o Èe_n do_v aggre_a to_o crown_n and_o place_v he_o in_o authority_n give_v Èe_n wirk_v weill_n Èour_v deid_n have_v day_n will_v schaw_v for_o raise_v fire_n aganis_fw-la my_o act_n and_o law_n in_o hald_a town_n and_o strenth_n Èour_v king_n aganis_fw-la hut_v the_o rest_n of_o Èour_n brether_z to_o panis_fw-la quhome_fw-mi i_o excuse_v not_o as_o i_o say_v befoir_n for_o i_o persaif_n ambitioun_n and_o vane_n gloir_fw-fr and_o gredynes_n to_o reule_fw-fr dois_fw-fr blind_a Èow_n baith_n quhilk_fw-mi dois_fw-fr redound_v to_o my_o greit_a hurt_n and_o skaith_n Èour_fw-fr tenant_n pleuÈeis_fw-mi that_o they_o be_v oppress_v be_v Èow_o and_o Èour_n that_o dois_fw-fr thame_n soir_fw-fr molest_v Èe_v hicht_v yair_a maill_n yair_a pleuch_n Èe_a dowbil_n onyame_v they_o tine_n their_o time_n at_o sic_fw-la thing_n to_o opone_v yame_n for_o na_fw-fr rest_n will_v Èe_o get_v into_o Èour_n rag_n give_v some_o sect_n know_fw-mi that_o they_o have_v geir_n or_o bag_n Èour_v nichtingaills_n will_v sing_v sa_o in_o Èour_fw-fr cirââ_n that_o Èe_n shall_v nicht_o have_v domestik_a weiris_n Èone_v carle_n quod_fw-la scho_fw-la my_o joy_n dois_fw-fr bein_o dwell_v and_o all_o provisioun_n his_fw-mi within_o he_o sell_v in_o barn_n in_o byre_n in_o hall_n girnell_n and_o seller_n his_o wife_n weiris_n weluot_fw-la un_fw-fr her_o gown_n and_o choler_n they_o be_v sa_o scotfree_a that_o they_o do_v we_o misknaw_v than_o better_a soon_o to_o drug_n nor_o lait_n to_o draw_v soon_o be_v his_o gersum_fw-la hichtit_fw-la and_o his_o maillis_n himself_o growis_n waik_fw-mi his_o geir_n and_o houshald_v faillis_fw-la quhair_n sic_fw-la be_v wont_a to_o have_v guse_n cok_n and_o hen_n breid_n drink_n and_o bed_v to_o treit_v honest_a man_n now_o drink_v they_o milk_n and_o swait_v in_o steid_v of_o aill_n and_o glay_v to_o get_v peis_n breid_v and_o water_n caill_n quhair_n sic_fw-la be_v wont_a to_o ride_v