Selected quad for the lemma: friend_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
friend_n belove_a drink_v eat_v 959 5 8.1214 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A10354 The discouerie of the large, rich, and bevvtiful empire of Guiana with a relation of the great and golden citie of Manoa (which the spanyards call El Dorado) and the prouinces of Emeria, Arromaia, Amapaia, and other countries, with their riuers, adioyning. Performed in the yeare 1595. by Sir W. Ralegh Knight, captaine of her Maiesties Guard, Lo. Warden of the Sannerries [sic], and her Highnesse Lieutenant generall of the countie of Cornewall. Raleigh, Walter, Sir, 1552?-1618. 1596 (1596) STC 20634; ESTC S110574 74,398 128

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

night_n which_o we_o ancor_v in_o the_o mouth_n of_o the_o river_n of_o capuri_n where_o it_o fall_v into_o the_o sea_n there_o arise_v a_o mighty_a storm_n and_o the_o river_n mouth_n be_v at_o least_o a_o league_n broad_a so_o as_o we_o run_v before_o night_n close_o under_o the_o land_n with_o our_o small_a boat_n and_o bring_v the_o galley_n as_o near_o as_o we_o can_v but_o she_o have_v as_o much_o a_o do_v to_o live_v as_o can_v be_v and_o there_o want_v little_a of_o her_o sink_n and_o all_o those_o in_o she_o for_o my_o own_o part_n i_o confess_v i_o be_v very_o doubtful_a which_o way_n to_o take_v either_o to_o go_v over_o in_o the_o pester_v galley_n there_o be_v but_o six_o foot_n water_n over_o the_o sand_n for_o two_o league_n together_o &_o that_o also_o in_o the_o channel_n &_o she_o draw_v five_o or_o to_o adventure_v in_o so_o great_a a_o billow_n and_o in_o so_o doubtful_a weather_n to_o cross_v the_o sea_n in_o my_o barge_n the_o long_o we_o tarry_v the_o worse_a it_o be_v and_o therefore_o i_o take_v captain_n gifford_n captain_n calfeild_n &_o my_o cousin_n greenevile_v into_o my_o barge_n and_o after_o it_o clear_v uppe_o about_o midnight_n we_o put_v ourselves_o to_o god_n keep_v and_o thrust_v out_o into_o the_o sea_n leave_v the_o galley_n at_o anchor_n who_o dare_v not_o adventure_v but_o by_o daylight_n and_o so_o be_v all_o very_a sober_a and_o melancholy_a one_o faint_o cheer_v another_o to_o show_v courage_n it_o please_v god_n that_o the_o next_o day_n about_o nine_o of_o the_o clock_n we_o descry_v the_o island_n of_o trinedado_n and_o steer_v for_o the_o near_a part_n of_o it_o we_o keep_v the_o shore_n till_o we_o come_v to_o curiapan_n where_o we_o find_v our_o ship_n a_o anchor_n than_o which_o there_o be_v never_o to_o we_o a_o more_o joyful_a sight_n now_o that_o it_o have_v please_v god_n to_o send_v we_o safe_a to_o our_o ship_n it_o be_v time_n to_o leave_v guiana_n to_o the_o sun_n who_o they_o worship_v and_o steer_v away_o towards_o the_o north_n i_o will_v therefore_o in_o a_o few_o word_n finish_v the_o discovery_n thereof_o of_o the_o several_a nation_n which_o we_o find_v upon_o this_o discovery_n i_o will_v once_o again_o make_v repetition_n and_o how_o they_o be_v affect_v at_o our_o first_o entrance_n into_o amana_n which_o be_v one_o of_o the_o outlet_n of_o orenoque_n we_o leave_v on_o the_o right_a hand_n of_o we_o in_o the_o bottom_n of_o the_o bay_n lie_v direct_o against_o trinedado_n a_o nation_n of_o inhuman_a cannibal_n which_o in_o habit_n the_o river_n of_o guanipa_n and_o berbeese_n in_o the_o same_o bay_n there_o be_v also_o a_o three_o river_n which_o be_v call_v areo_fw-la which_o rise_v on_o paria_fw-la side_n towards_o cumana_n and_o that_o river_n be_v inhabit_v with_o the_o wikiri_n who_o chief_a town_n upon_o the_o say_a river_n be_v sayma_n in_o this_o bay_n there_o be_v no_o more_o river_n but_o these_o three_o before_o rehearse_v and_o the_o four_o branch_n of_o amana_n all_o which_o in_o the_o winter_n thrust_v so_o great_a abundance_n of_o water_n into_o the_o sea_n as_o the_o same_o be_v take_v up_o fresh_a two_o or_o three_o league_n from_o the_o land_n in_o the_o passage_n towards_o guiana_n that_o be_v in_o all_o those_o land_n which_o the_o eight_o branch_n of_o orenoque_n fashion_n into_o island_n there_o be_v but_o one_o sort_n of_o people_n call_v tivitivas_fw-la but_o of_o two_o cast_v as_o they_o term_v they_o the_o one_o call_v ciawani_n the_o other_o waraweeti_fw-la and_o those_o war_n one_o with_o the_o other_o on_o the_o hithermost_a part_n of_o orenoque_n as_o at_o toparimaca_n and_o winicapora_fw-la those_o be_v of_o a_o nation_n call_v nepoios_n and_o be_v of_o the_o follower_n of_o carapana_n lord_n of_o emeria_n between_o winicapora_fw-la and_o the_o port_n of_o morequito_n which_o stand_v in_o aromaia_n and_o all_o those_o in_o the_o valley_n of_o amariocapana_n be_v call_v orenoqueponi_fw-la and_o do_v obey_v morequito_n and_o be_v now_o follower_n of_o topiawari_n upon_o the_o river_n of_o caroli_n be_v the_o canuri_n which_o be_v govern_v by_o a_o woman_n who_o be_v inheritrix_n of_o that_o province_n who_o come_v far_o off_o to_o see_v our_o nation_n and_o ask_v i_o diverse_a question_n of_o her_o majesty_n be_v much_o delight_v with_o the_o discourse_n of_o her_o majesty_n greatness_n and_o wonder_v at_o such_o report_n as_o we_o true_o make_v of_o her_o highness_n many_o virtue_n and_o upon_o the_o head_n of_o caroli_n and_o on_o the_o lake_n of_o cassipa_n be_v the_o three_o strong_a nation_n of_o the_o cassipagotos_fw-la right_o south_n into_o the_o land_n be_v the_o capurepani_fw-la and_o emparepani_fw-la and_o beyond_o those_o adjoin_v to_o macureguarai_n the_o first_o city_n of_o inga_n be_v the_o iwarawakeri_n all_o these_o be_v profess_v enemy_n to_o the_o spanyarde_n and_o to_o the_o rich_a epuremei_n also_o to_o the_o west_n of_o carol_n be_v diverse_a nation_n of_o cannibal_n and_o of_o those_o ewaipanoma_n without_o head_n direct_o west_n be_v the_o amapatas_fw-la and_o anebas_fw-la which_o be_v also_o marvelous_a rich_a in_o gold_n the_o rest_n towards_o peru_n we_o will_v omit_v on_o the_o north_n of_o orenoque_n between_o it_o and_o the_o west_n indies_n be_v the_o wikiri_n saymi_n and_o the_o rest_n before_o spokeen_n of_o all_o mortal_a enemy_n to_o the_o spanyarde_n on_o the_o south_n side_n of_o the_o main_a mouth_n of_o orenoque_n be_v the_o arwaca_n and_o beyond_o they_o the_o cannibal_n and_o to_o the_o south_n of_o they_o the_o amazon_n to_o make_v mention_n of_o the_o several_a beast_n bird_n fish_n fruit_n flower_n gum_n sweet_a wood_n and_o of_o their_o several_a religion_n and_o custom_n will_v for_o the_o first_o require_v as_o many_o volume_n as_o those_o of_o gesnerus_fw-la and_o for_o the_o rest_n another_o bundle_n of_o decade_n the_o religion_n of_o the_o epuremei_n be_v the_o same_o which_o the_o ingas_n emperor_n of_o peru_n use_v which_o may_v be_v red_a in_o cieca_n and_o other_o spanish_a story_n how_o they_o believe_v the_o immortality_n of_o the_o soul_n worship_v the_o sun_n and_o bury_v with_o they_o alive_a their_o best_a belove_a wife_n and_o treasure_n as_o they_o likewise_o do_v in_o pegu_n in_o the_o east_n indies_n and_o other_o place_n the_o orenoqueponi_fw-la bury_v nor_o their_o wife_n with_o they_o but_o their_o jewel_n hope_v to_o enjoy_v they_o again_o the_o arwaca_n dry_v the_o bone_n of_o their_o lord_n and_o their_o wife_n and_o friend_n drink_v they_o in_o powder_n in_o the_o grave_n of_o the_o perwians_n the_o spaniard_n find_v their_o great_a abundance_n of_o treasure_n the_o like_a also_o be_v to_o be_v find_v among_o these_o people_n in_o every_o province_n they_o have_v all_o many_o wife_n and_o the_o lord_n five_o foul_v to_o the_o common_a sort_n their_o wife_n never_o eat_v with_o their_o husband_n nor_o among_o the_o man_n but_o serve_v their_o husband_n at_o meal_n and_o afterwards_o feed_v by_o thamselue_n those_o that_o be_v past_o their_o young_a year_n make_v all_o their_o bread_n and_o drink_n and_o work_v their_o cotton_n bed_n and_o do_v all_o else_o of_o service_n and_o labour_n for_o the_o man_n do_v nothing_o but_o hunt_v fifh_o play_n and_o drink_v when_o they_o be_v out_o of_o the_o war_n i_o will_v enter_v no_o further_o into_o discourse_n of_o their_o manner_n law_n and_o custom_n and_o because_o i_o have_v not_o myself_o see_v the_o city_n of_o inga_n i_o can_v avow_v on_o my_o credit_n what_o i_o have_v hard_a although_o it_o be_v very_o likely_a that_o the_o emperor_n inga_n have_v build_v and_o erect_v as_o magnificent_a palace_n in_o guiana_n as_o his_o ancestor_n do_v in_o peru_n which_o be_v for_o their_o riches_n and_o rareness_n most_o marvelous_a &_o exceed_a all_o in_o europe_n and_o i_o think_v of_o the_o world_n china_n except_v which_o also_o the_o spaniard_n which_o i_o have_v assure_v i_o to_o be_v of_o truth_n as_o also_o the_o nation_n of_o the_o borderer_n who_o be_v but_o saluaios_n to_o those_o of_o the_o lund_o do_v cause_n much_o treasure_n to_o be_v bury_v with_o they_o for_o i_o be_v inform_v of_o one_o of_o the_o cassiqui_fw-la of_o the_o valley_n of_o amariocapana_n which_o have_v bury_v with_o he_o a_o little_a before_o our_o arrival_n a_o chair_n of_o gold_n most_o curious_o wrought_v which_o be_v make_v either_o in_o macuraguarai_n adjoin_v or_o in_o mancha_n but_o if_o we_o shall_v have_v grieve_v they_o in_o their_o religion_n at_o the_o first_o before_o they_o have_v be_v teach_v better_o and_o have_v dig_v uppe_o their_o grave_n we_o have_v lose_v they_o all_o and_o therefore_o i_o hold_v my_o first_o resolution_n that_o her_o majesty_n shall_v either_o accept_v or_o refuse_v the_o enterprise_n