Selected quad for the lemma: friend_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
friend_n answer_n letter_n time_n 812 5 3.8899 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A27287 The Dutch lover a comedy acted at the Dvkes theatre / written by Mrs. A. Bhen [sic] Behn, Aphra, 1640-1689. 1673 (1673) Wing B1726; ESTC R3716 67,106 112

There are 3 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

her fathers house and so transform'd from man to beast I must appear like a ridiculous lover she expects ou● of Flanders Lov. A very cheat a trick to draw thee in be wise i● time Alon. No on my conscience she 's in earnest she told me her name and his I am to represent Lov. What is 't I pray Alon. Haunce van Ezel Lov. Hah her name too I beseech you I 〈◊〉 Alon. Euphemia and such a creature 't is Lov. 'Sdeath my Sister all this while This has call'd up all that 's Spaniard in me and makes me raging mad Aside But do you love her Sir Alon. Most desperately beyond all senc● or reason Lov. And could you be content to marry her Alon. Any thing but that But thou know'st my 〈◊〉 elsewhere and I have hope● that yet she 'l be wi●● and yield on more pleasant terms Lov. I could be angry now 〈…〉 to blame him for this Aside Sir I believe by your treatment from Ambrosio and 〈◊〉 you may come off there easily Alon. That will not satisfie 〈…〉 love that I have 〈…〉 own inconstancie not theirs besides this may 〈…〉 say Lov. But does Euphemia love you Alon. 'Faith I think she has too much wit to dissem●●● and too much b●auty to need that Art Lov. Then you must marry her Alon. Not if I can avoid it Lov. I know this Lady Sir and know her to be worth your love I have it in my power too to serve you if you proceed suddenly which you must do or lose her for this Flandrian Boor your Rival is already arriv'd and designs to ●orrow to make his first address to Euphemia Alon. Oh he must not shall not see her L●v. How will you hinder him Alon. With this To his sword Where is this Riual tell me Conduct me to him straight I find my love above the common ●ate and cannot brook this Rival Lov. So this blows the ●lame His life will be no hindrance to you in this affair if you design to love on Alon. Dost know him Lov. Yes he is a pleasant original for you to be copy'd by 〈◊〉 is the same Fopp I told you was to marry my Sister and who came along with me to Madrid Alo● How Euphemia thy Sister Lov. Yen isdend is she and whom my Father de●igns to cast away upon this half man half fool but I find she has wit to make a better choice she yet ●nows nothing of my arrival and till you resolve what to do shall not and my 〈◊〉 man does nothing without me Alon. If thou hast the management of him he 's likely to ●hrive Lov. 〈◊〉 no● in his Amour 〈◊〉 you please In short Sir if you do really love my Sister I am content to be so ungracious a child to contribute to the cheating my Father of this same hopeful son he expects and put you upon him bu● what you do must be speedily then Alon. I am oblig'd to thee for this frank offer and will be instructed by thee Lov. If you 're resolv'd I 'l warrant you success Alon. I 〈◊〉 I ●m ●●solv'd in spight of all ●y i●●linations to libertinism Lov. W●ll Si● I 'l g●t you such a suit then as that our Hero mak●● his first approach in as ridiculously gay as his humour which you must assume to● Alon Content Lov. To night I must pay my duty to my Fath●r and will prepare your way and acquaint my sister with it 't is but a frolick if we succeed not Alon. God a mercy lad let 's ab●ut it then e'er we sleep lest I change my resolution before morning Exeunt The end of the second ACT. ACT III. SCENE I. House of Car●o Enter Alonzo drest ridiculously meeting Lovis they la●gh 〈◊〉 each other Lov. VEry Haunce all over the Taylor has play'd his part play but yours as well and I 'l warrant you the w●nch Alon. But pre●hee why need I act the fool thus sinc● Haunce was never seen here Lov. To make good the character I always gave of him to my Father but here he comes pray be very rude and very impertinent Alon. Lord Lord how shall I look thus damnably set out and thus in lore Enter Don Carlo Lov. This Sir is Monsieur Haunce your son that must be Alon. ●e●o lo●●ano● sig●● I● your name Don Carlo and are you the gravity of this House and the Father of Dona Euphe●i● 〈◊〉 and are you Car. Sir I guess by all these your demands at once Your name to be Myn heer Haunce van Ezel Alon. Your judgement 's good but to my questions Car. In truth I have forgot them there was so many Alon. Are you he who is to be my Father Car. 'T is so negotiated and if all circumstances con●urr For Sir you must conceive the consequence of so grand a conjunction Alon. Less of your complyments Sir and more of your Daughter I beseech you ' Shart what a formal coxcomb ' t is Aside Lov. Prethee give him way Aside Alon. By this light I 'l lose thy sister first Why who can indure the grave approaches to the matter ' Dslise I would have it as I would my fate sudden and unexpected Car. Pray how long have you been landed Alon. So now shall I be plagu'd with nothing but wise questions to which I am able to make no answer Asid● Sir it is your Daughter that I desire to see impatiently Car. Have you no letters from my very good friend your Father Alon. What if I have not cannot I be admitted to your Daughter without a pass Car. O lack Sir Alon. But to let you see I come with full power though I am old enough to recommend my self here is my commission for what I do Gi●es him Letters Car. I remember amongst his other faults my son writ me word he had courage if so I shall consider what to do Reads Sir I find by these your Father's letters you are not yet arriv'd Alon. I know that Sir but I wa● told I should express my love in my haste therefore outsailing the Pacquet I was the welcome messenger my self and since I am so forward I beseech you Sir Carlo coming to imbrace him Now dare not I proceed he har so credulous a consenting face Asid● Car. Spare your words I understand their meaning a prudent man speaks least as the Spaniard has it and since you are so forward as you were saying I shall not be backward but as your Father adviseth here hasten the uniting of our Families with all celerity for delay in these affairs is but to prolong time as the wise man says Alon. You are much in the right Sir But my wife I desire to be better acquainted with her Car. She shall be forth-coming Sir Had you a good passage for the seas and winds regard no mans necessity Alon. No no a very ill one your Daughter Sir Car. Pray how long were you a● sea Alon. Euphemia Sir Euphemia your daughter This Don 's fuller of
to punish her disgrace And 't is more glory the defenc'd to win Than 't is to take unguarded vertue in I either must my shameful love resign Or my more brave and just revenge decline Enter Alonzo drest with Lovis Marcel stays Alon. But to be thus in love is 't not a wonder Lovis Lov. No Sir it had been much a greater if you had stay'd a night in Town without being so and I shall see this wonder as often as you see a new face of a pretty woman Alon. I do not say that I shall lose all passion for the fair sex hereafter but on my conscience this amiable stranger has given me a deeper wound than ever I received from any before Lov. Well you remember the bargain Alon. What bargain Lov. To communicate you understand Alon. There 's the Devil on 't she is not such a prise Oh were she not honest friend Hugs him Lov. Is it so to do what you pretend to be a lover and she honest now only to deprive me of my part remember this Alonzo Mar. Did I not hear Alonzo nam'd Aside Alon. By all that 's good I am in earnest friend Nay thy own eyes shall convince thee Of the power of hers Her vail fell off and she appear'd to me Like unexpected day from out a cloud The lost benighted traveller Sees not th' approach of next mornings Sun With more transported joy Than I this ravishing and unknown beauty Lov. Hey day what stuffs here nay now I see thou art quite gone indeed Alon. I fear it Oh had she not been honest What joy what heaven of joys she would distribute With such a face and shape a wit and meen But as she is I know not what to do Lov. You cannot marry her Alon. I would not willingly though I think I 'm free For Pedro went to Marcel to tell him I was arriv'd and would wait on him but was treated more like a spy than a messenger of love they sent no answer back which I tell you Lovis angers me 't was not the entertainment I expected from my brave friend Marcel But now I am for the fair stranger who by this expects me Mar. 'T is Alonzo Oh how he animates my rage and turns me over to revenge upon Hippolyta and her●false lover Aside Lov. Who 's this that walks before us They go out Alon. No matter who Mar. I am follow'd Enter again Lov. See he stops Marcel looks back Alon. Let him do what he please we will out-go him They go out Lov. This man who e'er he be still follows us Alon. I care not nothing shall hinder my design I 'l go though I make my passage through his heart They enter at another door he follows Lov. See he advances pray stand by a little They stand by Mar. Sure there 's some trick in this but I 'l not fear it This is the street and here about 's the house Looks about This must be it if I can get admittance now Knocks Enter Olinda with a light Olin. O Sir are you come my Lady grew impatient They go in Mar. She takes me for some other this is happy Aside Alon. Gods is not that the Maid that first conduct●d me to the fair thing that rob'd me of my heart Lov. I think it is Alon. She gives admittance to another man All women-kind are false I 'l in and tell her so Offers to go Lov. You are too rash 't is dangerous Alon. I do despise thy counsel let me go Lov. If you 're resolv'd I 'l run the hazard with you SCENE II. They both go in the Sc●ne changes to a chamber Enter from one side Olinda lighting in Marcel muffled as before in his Cloak from the other Antonio leading in Euphemia vail'd Mar. BY Heavens 't is she Vile strumpet Throws off his cloak and snatches her from him Euph. Alas this is not he whom I expected Anto. Marcel I had rather have incounter'd my evil Angel than thee Draws Mar. I do believe thee base ungenerous coward Draws They fight Marcel disarms Antonio by ●ou●ding his hand Enter Alonzo goes betwixt them and with his sword drawn opposes Marcel who is going to kill Antonio Lovis follows him Alon. Take courage Sir To Antonio who goes out mad Mar. Prevented who e'er thou be'st It was unjustly done To save his life who merits death By a more shameful way But thanks ye gods she still remains to mee● That punishment that 's due to her foul lust Offers to run a● her Alonzo goes betw●e●● Alon. 'T is this way you must make your passage then Mar. What art thou that thus a second time Dar'st interpose between revenge and me Alon. 'T is Marcel● what can thi● mean Aside Dost thou not know me friend look on me well Mar. Alonzo here Ah I shall dye with shame Aside As thou' rt my friend remove from that bad woman Whose sins deserve no sanctuary Euph. What can ●e mean I dare not sh●w my fa●e Aside Alon. I do believe this woman is a false one But still she is a woman and a fai● one And would not suffer thee to injure her Though I believe she has undone thy qui●t As she has lately mi●● Mar. Why dost thou know it then Stand by I shall forg●t thou art my friend else And through thy heart reach hers Alon. Nothing bu● love could animate him thus He is my Rival Aside Marcel I will not quit one inch of ground Do what thou dar'st for know I do adore h●r And thus am bound by love to her defence Offers to fight Marcel who retires in wonder Euph. Hold noble stranger hold Mar. Have you such pity on your lover there Offers to kill her Alonzo sta●s 〈◊〉 Euph. Help help Her vail falls off Enter Hippolyta drest like a Curtizan Sees Marcel Hip. Oh Gods my brother in pity Sir defend me From the just rage of that incensed man Runs behind Lovis whilst Marcel stands gazing on both with wonder Lov. I know not the meaning of all this but However I 'l help the Lady in distress Madam you 'r safe whilst I am your protector Leads her o●t Mar. I 've lost the power of striking where I ought Since my misguided hand so lately err'd Oh rage dull senceless rage how blind and Rude it makes us Pardon fair creature my unruly passion And only blame your vail which hid that face Whose innocence and beauty had disarm'd it I took you for the most perfidious woman The falsest loosest thing Alon. How are you a stranger to her Mar. Yes I am have you forgiven me Madam Euph. Sir I have Marcel bows and offers to go out Alon. Stay friend and let me know your quarrel Mar. Not for the world Alonzo Alon. This is unfriendly Sir Mar. Thou dost delay me from the noblest deed On which the honour of my house depends A deed which thou wilt curse thy self for hindring Farewel Goes out Alon. What can the meaning of this be
your pardon too I humbly beg To Ambrosio With license to depart I cannot live Where I must only see my beauteous sister That torment is too great to be supported That still must last and never hope a cure Amb. Since you are so resolv'd I will unfold A secret to you that perhaps may please you Sil. Low at your feet I do implore it Sir Kneels Amb. Your quality forbids this ceremony Takes him up Sil. How Sir Amb. Your Father was the mighty favourite the Conte De Olivaris your Mother Spains celebrated Beauty Donna Margarita Spiniola by whom your Father had two natural Sons Don Lovis de Harro and your self Don Roderigo The story of his disgrace you know with all the world 't was then he being banisht from the Court he left you to my care then very young I receiv'd you as my own and as more than such educated you and as your Father oblig'd me to do brought you always up about their Majesties For he hoped if you had beauty and merits you might inherit part of that glory he lost Mar. This is wondrous Amb. This truth you had not known ●o soon had you not made as great an interest at Court as any man so young ever did and if I had not acquitted my self in all points as became the friend of so great and brave a man as Conte de Olivaris the Fortune he left you was two millions of Crowns Sil. Let me imbrace your feet for this blest news Is not the fair Cleonte then my sister Amb. No Sir but one whom long since I design'd your wife if you are pleas'd to think her worthy of it Offers her Sil. Without her Sir I do despise my being And do receive her as a blessing sent from heaven to make my whole life happy Amb. What ●ay you Cleonte Cleo. Sir I must own a joy greater than is fit for a Virgin to express Mar. Generous Don Roderigo receive me as your friend and pardon all the fault you found in me as a brother Imbraces him Sil. Be ever dear unto my soul Marcel Mar. Now is the time to present Hippolyta and Antonio to my Father whilst his humour is so good And you dear Brother I must beg to joyn with us in so just a cause Sil. You need not doubt my power and less my will Mar. Do you prepare him then whilst I bring them in For by this I know my Confessor has made them one Exit Marcel Sil. Sir I 've a sute to you Amb. You cannot ask what I can deny Sil. Hippolyta Sir is married to Antonio And humbly begs your pardon for her past fault Amb. Antonio and Hippolyta oh name them not Enter Antonio and Hippolyta a Fryar and Marcel Mar. Pray Sir forgive them your honour being safe Since Don Antonio has by marrying her ●epair'd the injury he did us all Without which I had kill'd him Amb. Thou art by nature more severe than I And if thou think'st our honour satisfi'd I will endeavour to forget their fa●lts Ant. We humbly thank you Sir and beg your blessing At least bestow it on Hippolyt● For she was ever chaste and innocent And acted only what became her duty Since by a sacred vow she was my Wife Amb. How ca●'st thou then to treat her so inhumanely Ant. In pure revenge to Don Marcel her Brother And forc'd my nature to a stubbornness Which whilst I did put on I blush'd to own And still between thoughts so unjust and action Her vertue would ri●e up and check my soul Which still secur'd her fame Hip. And I have seen in midst of all thy anger Thou 'st turn'd away and chang'd thy words to sighs Dropt now and then a tear as if asham'd Not of thy injuries but my little merit Amb. How weak and easie nature makes me Rise I must forgive you both Come Sir I know you long to be secur'd Of what you say you love so much Cleonte Franc. But Madam have you fully pardon'd me Sil. We will all joyn in your behalf Francisca Cleo. I can forgive you when you can repent Exeunt SCENE II. House of Carlo Enter Olinda Olin. BUt is the Bride-chamber drest up and the bed made as it ought to be Dorm As for the making 't is as it use to be only the Velvet Furniture Olin. As it use to be oh ignorance I see these young wenches are not arriv'd yet to bare imagination Well I must order it my self I see that Dor. Why Olinda I hope they will not go just to bed upon their marrying without some signs of a wedding as Fidles and Dancing and so forth Olin. Good Lord what joys you have found out for the first night of a young Bride and Bridegroom Fidles and Dancing ha ha ha they 'l be much merryer by themselves that Fidles and Dancing can make them you fool Enter Haunce and Gload Bless me what is 't I see Stares on Haunce Hau. Why what the Divel means she Look about me Gload and see what I have that 's so terrible Olin. Oh I have no power to stir it is a sprite Hau. What does she mean now Gload Glo. She desires to be satisfi'd whether we be flesh and blood Sir I believe Hau. Dost see nothing that 's divel-wise about me Glo. No indeed Sir not I. Hau. Why then the wench is tippled that 's all a small ●●ult Olin. In the name of goodness Sir what are you Glo. I I Sir 't is that she desires to know Olin. Who are you Sir Hau. Why who should I be but he that 's to be your Master anon Glo. Yes who should he be but Myn heer Haunce Van Ezel Olin. What did you come in at the door Hau. Yes marry did I what do you think I creep in like a ●apland witch through the key holes Dorm Nay nay this cannot be the Bridegroom Olin. No for 't is but a moment since we left him you know in my Ladies Chamber Hau. Very drunk by this good light Dorm And therefore it cannot be My●●heer Haunce Hau. What a Divel will you perswade me out of my Christian name Olin. The Priest has yet scarce done his office who is marrying him above to my Lady Hau. Salerimente here 's brave doing to marry me and never give me notice or thou art damnable drunk or very mad Glo Yes and I am married to you too am I not To Olinda Olin. You we know neither of you Hau. Ha ha ha here 's a turn for you Enter Carlo Car. Why Olinda Dorice Olinda where be these mad Girls 't is almost night and nothing in order Why what now Who 's here Hau. So the old man 's possest too Why what a Divel ails you Sir Goes roughly to him Car. From whence come you Sir and what are you Hau. Gload let 's be gone for we shall be transmigra●ed into some strange shapes anon for all the house is inchanted Who am I quoth ye before I came you all knew