Selected quad for the lemma: friend_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
friend_n answer_n great_a letter_n 916 5 6.8005 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A38749 The history of the church from our Lords incarnation, to the twelth year of the Emperour Maricius Tiberius, or the Year of Christ 594 / as it was written in Greek, by Eusebius Pamphilius ..., Socrates Scholasticus, and Evagrius Scholasticus ... ; made English from that edition of these historians, which Valesius published at Paris in the years 1659, 1668, and 1673 ; also, The life of Constantine in four books, written by Eusibius Pamphilus, with Constantine's Oration to the convention of the saints, and Eusebius's Speech in praise of Constantine, spoken at his tricennalia ; Valesius's annotations on these authors, are done into English, and set at their proper places in the margin, as likewise a translation of his account of their lives and writings ; with two index's, the one, of the principal matters that occur in the text, the other, of those contained in the notes.; Ecclesiastical history. English Eusebius, of Caesarea, Bishop of Caesarea, ca. 260-ca. 340.; Socrates, Scholasticus, ca. 379-ca. 440. Ecclesiastical history. English.; Evagrius, Scholasticus, b. 536? Ecclesiastical history. English.; Eusebius, of Caesarea, Bishop of Caesarea, ca. 260-ca. 340. Life of Constantine. English. 1683 (1683) Wing E3423; ESTC R6591 2,940,401 764

There are 7 snippets containing the selected quad. | View original text

pride_n of_o the_o bishop_n of_o that_o see_v who_o term_v themselves_o the_o successor_n of_o james_n the_o just_a hence_o be_v it_o that_o rufinus_n never_o call_v it_o aelia_n but_o according_a to_o the_o manner_n of_o his_o time_n always_o jerusalem_n vales._n vales._n the_o church_n of_o rome_n be_v wont_n former_o to_o relieve_v other_o church_n and_o to_o send_v money_n and_o clothes_n to_o the_o brethren_n in_o captivity_n and_o to_o those_o which_o wrought_v as_o slave_n in_o the_o mine_n so_o dionysius_n bishop_n of_o corinth_n say_v in_o his_o epistle_n to_o pope_n soter_n which_o epistle_n eusebius_n quote_v in_o his_o four_o book_n chap._n 23._o eusebius_n also_o in_o that_o same_o place_n say_v that_o this_o laudable_a custom_n continue_v in_o the_o church_n of_o rome_n in_o his_o day_n and_o to_o that_o purpose_n collection_n be_v make_v in_o the_o church_n '_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d proper_o signify_v to_o supply_v one_o with_o all_o thing_n necessary_a for_o a_o journey_n viaticum_fw-la praebere_fw-la and_o also_o it_o signify_v as_o it_o do_v here_o to_o relieve_v charitable_o as_o we_o do_v beggar_n with_o money_n or_o alms._n so_o clemens_n alex._n in_o his_o first_o book_n stromat_n and_o chrysost_o in_o his_o 67_o homily_n upon_o matthew_n use_v the_o word_n vales._n vales._n stephen_n write_v another_o epistle_n beside_o that_o we_o mention_v before_o he_o write_v to_o the_o bishop_n of_o africa_n to_o the_o eastern_a bistop_n which_o firmilianus_n mention_n in_o his_o epistle_n to_o cyprian_a near_o the_o end_n where_o firmilianus_n say_v that_o he_o break_v off_o all_o peace_n and_o friendship_n with_o the_o eastern_a bishop_n but_o he_o do_v not_o only_o threaten_v that_o he_o will_v renounce_v all_o communion_n with_o they_o if_o they_o persist_v in_o their_o old_a opinion_n as_o dionysius_n here_o express_o testify_v it_o be_v certain_a that_o stephen_n never_o proceed_v in_o this_o matter_n far_o than_o threat_n for_o after_o stephen_n death_n dionysius_n write_v to_o xystus_n desire_v his_o judgement_n in_o that_o point_n for_o dionysius_n incline_v to_o the_o opinion_n of_o the_o african_n and_o the_o eastern_a bishop_n as_o hieronymus_n witness_v firmilianus_n in_o his_o foresay_a epistle_n do_v strange_o aggravate_v the_o business_n so_o that_o some_o think_v from_o his_o word_n they_o may_v gather_v that_o stephen_n excommunicate_v those_o bishop_n he_o be_v indeed_o much_o displease_v that_o the_o african_a synod_n shall_v pretend_v to_o disannul_v so_o ancient_a a_o custom_n and_o make_v decree_n that_o heretic_n shall_v be_v rebaptise_v without_o the_o knowledge_n of_o the_o church_n of_o rome_n but_o he_o never_o break_v peace_n with_o they_o nor_o excommunicate_v they_o for_o he_o write_v a_o answer_n to_o cyprian_a and_o although_o his_o letter_n to_o cyprian_n be_v something_o sharp_a yet_o they_o still_o remain_v friend_n for_o cyprian_a afterward_o in_o his_o letter_n to_o pompeius_n call_v stephen_n brother_n in_o fine_a the_o african_n notwithstanding_o stephen_n letter_n rebaptised_a heretic_n till_o the_o time_n of_o constantine_n as_o we_o may_v see_v from_o the_o council_n of_o orleans_n vales._n vales._n he_o mean_v by_o these_o great_a synod_n the_o synod_n of_o iconium_n of_o which_o see_v firmilianus_n epistle_n to_o cyprian_a the_o council_n of_o synnada_n and_o the_o council_n of_o carthage_n under_o cyprian_a in_o which_o council_n above_o eighty_o bishop_n give_v their_o opinion_n some_o of_o which_o be_v martyr_n and_o confessor_n in_o the_o council_n of_o iconium_n fifty_o bishop_n meet_v as_o august_n atte_v in_o book_n 3._o and_o chap._n 3._o against_o cresconius_n but_o the_o eastern_a church_n especial_o the_o church_n of_o cappadocia_n still_o retain_v their_o old_a custom_n of_o rebaptise_v heretic_n and_o that_o custom_n remain_v among_o they_o even_o till_o the_o first_o synod_n of_o constantinople_n vales._n vales._n instead_o of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o king_n m._n s._n read_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o read_v we_o follow_v and_o understand_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o word_n be_v use_v in_o eusebius_n before_o now_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d signify_v post_fw-la illud_fw-la capitulum_fw-la after_o that_o chapter_n or_o head_n of_o his_o discourse_n dionysius_n epistle_n to_o xystus_n consist_v of_o two_o principal_a head_n which_o be_v the_o matter_n and_o subject_n of_o the_o whole_a viz._n concern_v heretic_n be_v rebaptise_v and_o concern_v sabellius_n his_o heresy_n vales._n vales._n these_o heretic_n be_v very_o ancient_a even_o before_o sabellius_n though_o those_o who_o maintain_v these_o opinion_n be_v afterward_o all_o so_o denominate_v from_o sabellius_n for_o we_o find_v this_o be_v the_o opinion_n of_o praxea_n against_o who_o tertullian_n write_v after_o praxeas_n follow_v no●●us_a see_v epiphan_n heres_fw-la 57_o from_o who_o they_o be_v call_v noctiani_fw-la sudden_o after_o no●tus_n arise_v sabellius_n from_o who_o all_o which_o hold_v the_o same_o opinion_n be_v afterward_o call_v sabellian_n this_o sabellius_n the_o reviver_n of_o this_o heresy_n be_v a_o lybian_a bear_v at_o ptolemai_n a_o city_n of_o pentapolis_n he_o affirm_v the_o father_n son_n and_o holy_a ghost_n to_o be_v but_o one_o subsistence_n one_o person_n under_o three_o several_a name_n which_o in_o the_o time_n of_o the_o old_a testament_n g●ve_v the_o law_n under_o the_o notion_n of_o the_o father_n in_o the_o new_a be_v make_v man_n in_o the_o capacity_n of_o the_o son_n and_o descend_v afterward_o upon_o the_o apostle_n in_o the_o quality_n of_o the_o holy_a ghost_n dionysius_n undertake_v this_o man_n but_o manage_v the_o cause_n with_o too_o much_o eagerness_n and_o fervency_n of_o disputation_n he_o bend_v the_o stick_n too_o much_o the_o other_o way_n assert_v not_o only_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o distinction_n of_o person_n but_o also_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o difference_n of_o essence_n and_o a_o inequality_n of_o power_n and_o glory_n upon_o which_o account_n he_o be_v severe_o censure_v by_o saint_n t_o basil_n epist._n 41._o ad_fw-la magn._n philosoph_n and_o other_o of_o the_o ancient_n as_o one_o of_o those_o who_o in_o a_o great_a measure_n open_v the_o gap_n to_o those_o arrian_n impiety_n which_o afterward_o break_v in_o upon_o the_o world_n world_n dionysius_n here_o seem_v to_o mean_v his_o epistle_n to_o ammon_n bishop_n of_o berenice_n and_o that_o to_o telesphorus_n and_o that_o to_o euphranor_n all_o against_o sabellius_n eusebius_n mention_n these_o epistle_n in_o chap._n 26._o of_o this_o seven_o book_n athanasius_n in_o his_o defence_n of_o dionysius_n alexandrinus_n mention_n but_o one_o epistle_n of_o dionysius_n to_o ammonius_n and_o euphranor_n dionysius_n be_v accuse_v by_o some_o bishop_n of_o egypt_n for_o speak_v some_o thing_n about_o christ_n in_o that_o epistle_n which_o be_v not_o orthodox_n vales._n vales._n these_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v you_o skilful_a tryer_n or_o examiner_n be_v no_o where_o ●ound_v in_o the_o apostle_n indeed_o we_o have_v in_o the_o first_o epistle_n to_o the_o thessalonian_n chap._n 5._o ver_fw-la 21._o these_o word_n prove_v all_o thing_n and_o hold_v fast_o that_o which_o be_v good_a which_o be_v the_o same_o in_o effect_n with_o these_o be_v you_o tryer_n etc._n etc._n but_o origen_n and_o hieronymus_n say_v that_o these_o word_n estote_fw-la boni_fw-la trapezit●_n be_v a_o express_a command_n of_o our_o saviour_n and_o that_o the_o place_n out_o of_o the_o thessalonian_n above_o quote_v have_v relation_n to_o these_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o exact_o agree_v with_o they_o wherefore_o i_o be_o of_o the_o same_o mind_n with_o the_o learned_a usher_n who_o in_o his_o proleg_n to_o i●nati●s's_n epist._n cap._n 8._o say_v this_o command_n of_o christ_n be_v take_v out_o of_o the_o gospel_n according_a to_o the_o hebrew_n these_o word_n be_v also_o quote_v in_o cyril_n hierosolymit_n his_o 6_o catechism_n near_o the_o end_n vales._n vales._n the_o term_n in_o the_o original_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o word_n occur_v matth._n 25._o 27._o where_o our_o translation_n render_v it_o exchanger_n the_o israelite_n be_v bind_v by_o the_o law_n exod._n 30._o 13._o to_o come_v up_o to_o jerusalem_n how_o far_o soever_o they_o dwell_v from_o it_o and_o there_o to_o sacrifice_v and_o offer_v the_o half_a shekel_n for_o the_o use_n of_o the_o temple_n which_o by_o the_o length_n of_o their_o journey_n they_o be_v sometime_o disable_v to_o do_v these_o trapezitae_fw-la set_v up_o their_o table_n in_o the_o very_a temple_n that_o so_o they_o may_v traffic_v with_o all_o that_o have_v use_v of_o they_o in_o like_a manner_n as_o other_o bring_v ox_n and_o sheep_n and_o dove_n to_o sell_v there_o to_o they_o which_o have_v not_o bring_v their_o sacrifice_n with_o they_o see_v d_o r_o hammond_n on_o matth._n 21._o v._n 12._o
be_v the_o catechumen_n of_o who_o mention_n be_v make_v in_o the_o menologie_n on_o the_o five_o of_o september_n the_o three_o heraïs_n the_o egyptian_a virgin_n bear_v at_o a_o place_n call_v tamma_fw-la who_o father_n name_n be_v peter_n a_o presbyter_n she_o suffer_v martyrdom_n when_o she_o be_v twelve_o year_n old_a as_o it_o be_v in_o the_o m●n●um_n at_o the_o 23_o d_o of_o september_n where_o she_o be_v call_v hieraïs_n in_o the_o roman_a martyrologic_n she_o be_v term_v iraïs_n vales._n vales._n this_o aquila_n be_v governor_n of_o egypt_n as_o euscbius_n before_o relate_v in_o the_o 3_o d_o chapter_n at_o which_o time_n origen_n be_v in_o the_o eighteen_o year_n of_o his_o age_n vales._n vales._n the_o gladiator_n be_v common_o note_v to_o be_v lascivious_a wicked_a man_n therefore_o aquila_n threaten_v to_o deliver_v she_o to_o they_o think_v she_o who_o have_v such_o special_a care_n of_o her_o chastity_n will_v rather_o revolt_v from_o her_o faith_n then_o hazard_v the_o purity_n of_o her_o body_n by_o be_v put_v into_o their_o power_n power_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d proper_o signify_v to_o fright_v bird_n away_o but_o here_o as_o also_o in_o demosthenes_n it_o signify_v to_o thrust_v aside_o out_o of_o the_o way_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d demost._n demost._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d eusebius_n mean_v baptism_n baptism_n rufinus_n translate_v this_o place_n so_o as_o to_o make_v potamiaena_n origen_n scholar_n neither_o dare_v we_o contradict_v he_o in_o that_o for_o although_o eusebius_n do_v not_o mention_v it_o particular_o yet_o we_o may_v gather_v so_o much_o from_o this_o his_o narration_n for_o reckon_v up_o the_o martyr_n which_o be_v of_o origen_n school_n he_o add_v to_o they_o basilides_n and_o potamiaena_fw-la whence_o it_o be_v collect_v these_o two_o also_o be_v his_o disciple_n and_o though_o we_o can_v for_o certain_a say_v basilides_n be_v yet_o it_o be_v probable_a potamiaena_fw-la may_v be_v one_o of_o they_o vales._n vales._n there_o be_v little_a connexion_n betwixt_o this_o and_o what_o he_o say_v before_o clemens_n be_v not_o then_o the_o catechist_n at_o alexandria_n but_o origen_n clemens_n scholar_n moreover_o concern_v clemens_n and_o his_o book_n eusebius_n write_v in_o the_o forego_n book_n and_o caius_n in_o his_o little_a labyrinth_n reckon_v he_o among_o the_o ecclesiastic_a writer_n which_o write_v in_o the_o time_n of_o victor_n the_o word_n of_o caius_n be_v at_o the_o end_n of_o the_o 5_o the_o book_n therefore_o rufinus_n right_o place_v this_o and_o the_o follow_a chapter_n in_o the_o 3_o d_o chapter_n of_o this_o book_n where_o he_o speak_v of_o demetrius_n the_o bishop_n commit_v the_o office_n of_o catechise_v to_o origen_n vales._n vales._n matth._n chap._n 19_o v._n 12._o 12._o eusebius_n here_o lay_v open_v the_o the_o reason_n why_o demetrius_n who_o be_v former_o so_o much_o origen_n friend_n shall_v now_o so_o persecute_v he_o by_o his_o letter_n which_o be_v because_o the_o bishop_n of_o caesarea_n and_o jerusalem_n have_v ordain_v he_o priest_n in_o which_o thing_n no_o small_a injury_n be_v do_v to_o demetrius_n both_o by_o the_o bishop_n and_o origen_n by_o origen_n because_o he_o have_v yield_v to_o be_v ordain_v by_o foreign_a bishop_n and_o by_o the_o bishop_n because_o by_o do_v this_o they_o have_v translate_v the_o catechist_n of_o alexandria_n into_o their_o church_n moreover_o there_o arise_v a_o difficulty_n not_o to_o be_v pass_v by_o viz._n why_o two_o bishop_n together_o shall_v ordain_v origen_n by_o this_o mean_n he_o have_v power_n to_o sit_v in_o two_o church_n and_o to_o communicate_v with_o other_o priest_n see_v the_o 23._o and_o 27._o chapter_n follow_v where_o this_o conjecture_n be_v confirm_v it_o be_v the_o ●●der_n when_o either_o deacon_n or_o priest_n be_v ordain_v some_o bishop_n shall_v be_v present_a that_o the_o ordination_n may_v be_v more_o solemn_a say_v innocentius_n in_o his_o epistle_n to_o marcianus_n the_o bishop_n photius_n in_o biblioth_n chap._n 118._o say_v that_o theoctistus_n solemnize_v the_o ordination_n but_o alexander_n give_v his_o approbation_n christophorson_n also_o say_v these_o be_v the_o name_n of_o the_o bishop_n theoctistus_n be_v bishop_n of_o caesarea_n and_o alexander_n of_o jerusalem_n vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o word_n here_o have_v several_a signification_n rufinus_n explain_v it_o thus_o when_o a_o man_n have_v free_a power_n to_o do_v a_o thing_n all_o impediment_n be_v remove_v which_o explanation_n seem_v best_a for_o before_o origen_n make_v himself_o a_o eunuch_n for_o fear_v of_o a_o scandalous_a report_n he_o have_v reason_n to_o be_v cautious_a of_o converse_v with_o woman_n and_o teach_v they_o but_o when_o he_o have_v unman_v himself_o as_o he_o do_v he_o may_v do_v it_o free_o without_o suspicion_n vales._n vales._n rufinus_n old_a book_n which_o be_v in_o the_o church_n at_o paris_n begin_v a_o new_a chapter_n here_o and_o so_o do_v christophorson_n vales._n vales._n concern_v this_o alexander_n eusebius_n in_o his_o chronicle_n in_o the_o 12_o year_n of_o severus_n reign_n which_o be_v the_o second_o year_n of_o this_o persecution_n write_v thus_o alexander_n be_v account_v famous_a for_o his_o confession_n of_o the_o name_n of_o the_o lord_n vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d into_o the_o nature_n or_o quality_n of_o oil_n we_o shall_v rather_o read_v it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o fatness_n of_o oil_n rufinus_n translate_v it_o thus_o aquae_fw-la naturâ_fw-la in_o olei_fw-la pinguedinem_fw-la versâ_fw-la and_o in_o moraeus_n book_n it_o be_v so_o correct_v in_o the_o margin_n the_o fuk._n m._n s._n also_o read_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d rufinus_n render_v thus_o regio_fw-la morbo_fw-la but_o langus_n call_v it_o morbus_fw-la sonticus_fw-la the_o fall_a sickness_n christophorson_n morbus_fw-la scevus_fw-la &_o faedus_fw-la a_o unfortunate_a or_o cruel_a and_o filthy_a disease_n which_o come_v near_a to_o rufinus_n version_n for_o by_o this_o morbus_fw-la regius_n he_o mean_v the_o leprosy_n as_o appear_v by_o what_o follow_v for_o in_o the_o 10_o book_n and_o 25_o chapter_n he_o speak_v thus_o of_o eunomius_n vir_fw-la corpore_fw-la &_o anima_fw-la leprosus_fw-la &_o interiùs_fw-la exteriúsque_fw-la morbo_fw-la regio_fw-la corruptus_fw-la gregorius_n nyssenus_n also_o in_o his_o first_o book_n against_o eunomius_n certain_o affirm_v he_o be_v a_o leper_n pag._n 307._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d he_o who_o go_v into_o another_o man_n house_n not_o invite_v and_o keep_v not_o the_o filthiness_n under_o his_o own_o roof_n consider_v not_o what_o natural_a abhorrence_n they_o who_o be_v sound_n have_v towards_o those_o who_o be_v infect_v hieronymus_n in_o the_o life_n of_o hilario_n speak_v thus_o of_o his_o scholar_n adrianus_n post_fw-la aliquantum_fw-la temporis_fw-la computruit_fw-la morbo_fw-la regio_fw-la vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o interpreter_n seem_v not_o to_o have_v right_o understand_v this_o place_n eusebius_n meaning_n be_v this_o those_o perjure_a man_n do_v not_o forswear_v themselves_o against_o narcissus_n but_o against_o themselves_o allude_v without_o doubt_n to_o that_o of_o the_o psalmist_n he_o lie_v mischief_n to_o himself_o for_o craft_n often_o fall_v upon_o the_o author_n be_v own_o head_n though_o he_o intend_v it_o for_o another_o vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d nicephorus_n think_v it_o be_v the_o snuff_n or_o spark_n which_o fall_v from_o a_o candle_n christophorson_n and_o musculus_fw-la render_v the_o place_n as_o if_o fire_n have_v fell_a from_o heaven_n upon_o this_o perjure_a man_n house_n but_o eusebius_n confute_v that_o say_v it_o come_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d make_v a_o public_a confession_n so_o the_o king_n m._n s._n read_v but_o the_o med._n and_o fuk._n m._n ss_z read_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o tense_n the_o follow_a word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d confirm_v vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d christophorson_n and_o musculus_fw-la alter_v the_o read_n thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o also_o nicephorus_n follow_v but_o the_o read_n ought_v not_o to_o be_v alter_v rufinus_n very_o well_o correct_v this_o story_n of_o eusebius_n which_o he_o make_v something_o obscure_a thus_o he_o sale_n that_o that_o revelation_n concern_v alexander_n be_v send_v by_o god_n to_o narcissus_n and_o other_o holy_a man_n but_o the_o voice_n be_v hear_v by_o all_o man_n here_o rufinus_n like_o a_o good_a interpreter_n light_o correct_v what_o the_o author_n say_v amiss_o vales._n vales._n nicephorus_n and_o hieronymus_n write_v that_o narcissus_n also_o consent_v which_o without_o doubt_n he_o do_v here_o be_v two_o thing_n contrary_a to_o the_o canon_n of_o the_o church_n commit_v in_o the_o election_n of_o alexander_n first_o his_o translation_n
say_v demetrius_n pronounce_v the_o sentence_n of_o excommunication_n against_o origen_n a_o year_n before_o he_o leave_v alexandria_n which_o we_o have_v evident_o refute_v for_o since_o origen_n keep_v his_o office_n of_o catechist_n till_o such_o time_n as_o he_o resign_v it_o to_o heraclas_n at_o his_o departure_n it_o be_v plain_a he_o depart_v before_o the_o sentence_n of_o excommunication_n be_v pronounce_v against_o he_o moreover_o when_o origen_n understand_v he_o be_v excommunicate_v by_o demetrius_n in_o the_o synod_n of_o the_o bishop_n he_o write_v a_o letter_n to_o his_o friend_n at_o alexandria_n in_o which_o he_o inveigh_v against_o demetrius_n and_o the_o rest_n of_o the_o bishop_n jerom_n in_o b._n 2._o advers._fw-la rufin_n quote_v part_n of_o this_o letter_n further_o origen_n have_v once_o before_o retire_v to_o caesarea_n in_o the_o time_n of_o antoninus_n caracalla_n but_o be_v in_o a_o short_a time_n honourable_o recall_v by_o demetrius_n to_o alexandria_n as_o be_v before_o relate_v but_o afterward_o when_o he_o go_v into_o achaia_n pass_v through_o caesarea-palestine_n he_o be_v there_o ordain_v presbyter_n vales._n vales._n heraclas_n as_o it_o be_v before_o relate_v chap._n 15._o be_v origen_n assistant_n only_o but_o after_o his_o departure_n he_o be_v catechist_n vales._n vales._n firmilianus_n firmilianus_n christophorson_n do_v not_o at_o all_o understand_v the_o meaning_n of_o this_o place_n for_o he_o think_v that_o ambrose_n and_o protoctetus_fw-la be_v afflict_v for_o the_o name_n of_o christ_n about_o the_o end_n of_o maximinus_n reign_n but_o eusebius_n do_v not_o say_v so_o he_o only_o mean_v thus_o much_o that_o the_o persecution_n continue_v all_o maximinus_n reign_n but_o that_o his_o day_n be_v shorten_v as_o the_o scripture_n say_v of_o antichrist_n moreover_o this_o persecution_n begin_v when_o maximin_n be_v emperor_n after_o a_o long_a continue_a peace_n in_o the_o church_n because_o of_o frequent_a and_o most_o dreadful_a earthquake_n which_o the_o heathen_n as_o they_o usual_o do_v impute_v to_o the_o christian_n firmilianus_n in_o his_o epistle_n to_o cyprian_n atte_v this_o see_v baronius_n at_o the_o year_n of_o christ_n 237._o vales._n this_o be_v the_o common_a acclamation_n at_o the_o election_n of_o bishop_n of_o which_o we_o have_v many_o example_n in_o philostorgius_n in_o his_o ten_o chapter_n of_o the_o 9_o the_o book_n and_o in_o the_o relation_n of_o what_o thing_n be_v do_v at_o eradius_n election_n record_v in_o augustine_n epistle_n these_o acclamation_n be_v read_v which_o be_v then_o use_v they_o cry_v out_o twenty_o time_n dignus_n &_o iustùs_fw-la est_fw-la he_o be_v worthy_a and_o just_a and_o five_o time_n bene_fw-la meritus_fw-la bene_fw-la dignus_fw-la est_fw-la he_o be_v very_o deserve_v he_o be_v very_o worthy_a vales._n vales._n the_o med._n maz._n and_o fuk._n m._n ss_z add_v these_o word_n have_v execute_v that_o office_n for_o forty_o three_o year_n but_o the_o king_n m._n s._n and_o rufinus_n own_v they_o not_o vales._n eusebius_n mean_v by_o the_o roman_a learning_n the_o civil_a law_n which_o gregory_n learn_v at_o the_o city_n berytus_n at_o that_o time_n when_o origen_n persuade_v he_o to_o noble_a study_n as_o he_o in_o his_o oration_n to_o origen_n testify_v the_o same_o thing_n also_o origen_n atte_v in_o his_o epistle_n to_o gregory_n chap_n 13._o of_o his_o philocal_a vales._n vales._n i_o suppose_v that_o these_o word_n viz._n the_o author_n of_o the_o book_n entitle_v cesti_fw-la aught_o to_o be_v raze_v out_o for_o the_o clause_n be_v neither_o in_o rufinus_n version_n nor_o in_o hieronymus_n beside_o it_o seem_v ridiculous_a when_o he_o here_o speak_v of_o a_o ecclesiastic_a writer_n to_o mention_v those_o book_n first_o which_o contain_v nothing_o else_o but_o certain_a medicine_n make_v up_o of_o herb_n metal_n magic_a figure_n charm_n and_o the_o like_a for_o as_o suidas_n witness_n these_o cesti_fw-la contain_v nothing_o else_o and_o have_v their_o title_n from_o venus_n cestus_n or_o girdle_n because_o they_o treat_v of_o love_n affair_n beside_o this_o africanus_n the_o author_n of_o these_o cesti_fw-la seem_v to_o be_v a_o distinct_a person_n from_o africanus_n the_o chronologer_n who_o eusebius_n mention_n for_o as_o suidas_n say_v this_o author_n of_o the_o cesti_fw-la be_v a_o libyan_a by_o birth_n and_o be_v call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o scaliger_n in_o his_o animadversion_n upon_o eusebius_n call_v he_o sextus_n africanus_n but_o perhaps_o that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o suidas_n ought_v to_o be_v make_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o so_o he_o may_v be_v call_v africanus_n cestus_n from_o the_o title_n of_o his_o book_n even_o as_o clemens_n be_v call_v stromateus_n but_o this_o africanus_n the_o chronologer_n be_v bear_v in_o palestine_n say_v eusebius_n chronicle_n and_o in_o a_o town_n call_v emmaus_n and_o his_o name_n be_v julius_n africanus_n this_o africanus_n be_v a_o christian_a but_o the_o other_o be_v a_o heathen_a as_o appear_v by_o his_o book_n there_o be_v also_o another_o julius_n africanus_n who_o write_v a_o book_n de_fw-fr apparatu_fw-la bellico_fw-la which_o book_n in_o the_o m._n s._n copy_n of_o the_o king_n library_n have_v the_o title_n of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o under_o that_o title_n it_o be_v quote_v by_o politianus_n in_o his_o miscellany_n the_o grecian_n indeed_o be_v proud_a in_o prefix_v title_n before_o their_o book_n they_o seem_v therefore_o to_o call_v those_o book_n cesti_fw-la which_o be_v fill_v with_o knowledge_n of_o divers_a kind_n like_o the_o cestus_n which_o among_o the_o grecian_n signify_v a_o girdle_n wrought_v of_o divers_a colour_n for_o that_o same_o reason_n be_v clemens_n book_n call_v stromata_n vales._n vales._n book_n 1._o chap._n 7._o 7._o eusebius_n write_v three_o most_o elegant_a book_n concern_v pamphilus_n the_o martyr_n life_n as_o hieronymus_n witness_v in_o his_o 1._o apology_n against_o rufinus_n where_o he_o also_o quote_v a_o piece_n of_o that_o work_n out_o of_o the_o three_o book_n lie_v also_o mention_n those_o book_n in_o his_o epistle_n to_o marcelia_n it_o be_v in_o eusebius_n three_o book_n de_fw-fr vitâ_fw-la pamphili_n wherein_o he_o write_v a_o catalogue_n of_o origen_n work_n vales._n vales._n the_o med._n and_o fuk._n m_o ss_z read_v it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d all_o in_o one_o word_n not_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o greek_n call_v those_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d who_o be_v both_o martyr_n and_o priest_n therefore_o pamphilus_n be_v a_o presbyter_n and_o a_o martyr_n may_v well_o be_v style_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o greek_n in_o their_o menology_n have_v three_o sort_n of_o martyr_n some_o they_o call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i._o e._n great_a martyr_n some_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i._n e._n holy_a martyr_n other_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v the_o bishop_n or_o sometime_o presbyter_n who_o suffer_v martyrdom_n all_o the_o rest_n they_o call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d bare_o martyr_n there_o be_v also_o another_o title_n yet_o namely_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o this_o be_v only_o proper_a to_o stephen_n and_o th●●la_n he_o be_v the_o first_o of_o man_n and_o she_o the_o first_o of_o woman_n which_o be_v crown_v with_o martyrdom_n here_o we_o may_v see_v what_o decency_n the_o greek_n use_v in_o comparison_n of_o the_o latin_n they_o give_v epithet_n to_o their_o saint_n with_o which_o as_o with_o title_n they_o be_v honour_v distinguish_v from_o other_o man_n vales._n vales._n that_o be_v before_o his_o incarnation_n incarnation_n this_o phrase_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v nothing_o else_o but_o difference_n of_o subsistence_n which_o may_v appear_v by_o the_o word_n of_o gregorius_n nyssenus_n in_o his_o book_n de_fw-fr differentiâ_fw-la subsistentiae_fw-la &_o essentiae_fw-la beryllus_n seem_v to_o take_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o signify_v a_o person_n after_o the_o manner_n of_o his_o time_n which_o confound_v these_o two_o term_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d concern_v the_o true_a signification_n of_o they_o see_v socrates_n ecclesiastic_a history_n book_n 3_o chap._n 7._o where_o these_o term_n be_v large_o discuse_v beryllus_n err_v in_o that_o he_o believe_v christ_n have_v no_o proper_a personality_n before_o his_o incarnation_n but_o he_o be_v orthodox_n in_o that_o he_o hold_v christ_n have_v not_o a_o godhead_n proper_a to_o himself_o only_o the_o godhead_n of_o the_o father_n reside_v in_o he_o for_o the_o godhead_n of_o the_o father_n of_o the_o son_n and_o of_o the_o holy_a ghost_n be_v all_o one_o the_o glory_n equal_a the_o majesty_n coeternal_a otherwise_o there_o will_v be_v three_o god_n not_o one_o god_n therefore_o if_o this_o be_v beryllus_n opinion_n he_o may_v be_v excuse_v but_o he_o err_v in_o that_o he_o assert_v the_o
of_o incomparable_a learning_n perceive_v not_o for_o instead_o of_o these_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d by_o the_o people_n it_o must_v undoubted_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d out_o of_o the_o public_a stock_n of_o corn_n lay_v up_o for_o the_o emperor_n use_n and_o a_o little_a after_o instead_o of_o these_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o people_n have_v at_o that_o time_n quarrel_v among_o themselves_o about_o this_o breadcorn_n it_o must_v be_v thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o people_n have_v at_o that_o time_n private_o give_v this_o breadcorn_n among_o their_o own_o self_n than_o which_o emendation_n there_o be_v nothing_o more_o certain_a further_o long_o before_o diocletian_a to_o wit_n in_o the_o time_n of_o dionysius_n alexandrinus_n the_o omogerontes_n of_o the_o city_n alexandria_n receive_v breadcorn_n out_o of_o the_o public_a stock_n as_o dionysius_n alexandrinus_n inform_v we_o in_o his_o epistle_n to_o hierax_n the_o bishop_n which_o letter_n eusebius_n record_v eccles._n hist._n book_n 7._o chap._n 21_o where_o see_v note_n e._n therefore_o diocletianus_n augment_v rather_o than_o begin_v this_o distribution_n of_o breadcorn_n at_o alexandria_n vales._n vales._n translatour_n understand_v not_o this_o place_n as_o it_o be_v apparent_a from_o their_o version_n for_o they_o think_v that_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d his_o be_v to_o be_v refer_v to_o florus_n when_o as_o it_o ought_v to_o be_v refer_v to_o priscus_n rhetor_n out_o of_o who_o history_n evagrius_n have_v transcribe_v all_o these_o passage_n for_o priscus_n rhetor_n in_o regard_n he_o be_v then_o conversant_a at_o alexandria_n give_v florus_n this_o advice_n that_o he_o shall_v go_v to_o the_o cirque_fw-la in_o which_o place_n the_o alexandrian_a populace_n be_v gather_v together_o and_o with_o great_a out_o cry_v require_v florus_n to_o come_v thither_o vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o whole_a society_n of_o monk_n monk_n christophorson_n have_v render_v this_o place_n ill_a after_o this_o manner_n in_o sancto_fw-la die_fw-la festo_fw-la resurrectionis_fw-la theodosium_n designant_fw-la episcopum_fw-la on_o the_o holy_a festival_n day_n of_o the_o resurrection_n they_o choose_v theodosius_n bishop_n musculus_fw-la render_v it_o right_a thus_o ordinarunt_fw-la in_o ecclesiâ_fw-la sanctae_fw-la resurrectionis_fw-la theodosium_n illum_fw-la etc._n etc._n in_o the_o church_n of_o the_o holy_a resurrection_n they_o ordain_v that_o theodosius_n etc._n etc._n concern_v this_o church_n of_o the_o holy_a resurrection_n i_o have_v make_v several_a remark_n in_o my_o note_n on_o ensebius_n life_n of_o constantine_n see_v valesius_n letter_n to_o a_o friend_n de_fw-fr anastasi_n &_o martyrio_fw-la hierosolymitano_fw-it which_o letter_n he_o have_v publish_v at_o pag._n 304._o of_o his_o note_n on_o eusebius_n but_o concern_v this_o theodosius_n who_o invade_v the_o see_v of_o jerusalem_n consult_v baronius_n at_o the_o year_n of_o christ_n 452._o vales._n vales._n instead_o of_o aclison_n it_o must_v without_o doubt_n be_v alcison_n a●_n the_o read_n be_v in_o nicephorus_n these_o letter_n of_o the_o monk_n of_o palestine_n to_o alcison_n be_v record_v by_o evagrius_n book_n 3._o chap._n 31._o at_o which_o place_n we_o will_v say_v more_o concern_v alcison_n vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d s_o r_o henry_n savil_n have_v make_v this_o remark_n at_o the_o side_n of_o his_o copy_n fortè_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d perhaps_o it_o shall_v be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v by_z so_o it_o be_v certain_a christo._n phorson_n and_o musculus_fw-la read_v and_o so_o we_o have_v render_v it_o i_o be_o very_o confident_a also_o that_o evagrius_n write_v it_o thus_o but_o transcriber_n of_o book_n be_v wont_n frequent_o to_o mistake_v in_o these_o two_o praeposition_n as_o it_o be_v know_v to_o those_o person_n who_o have_v read_v over_o manuscript_n copy_n vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d he_o have_v receive_v dioscorus_n s_o r_o henry_n savil_n have_v make_v a_o remark_n at_o the_o margin_n of_o his_o copy_n that_o perhaps_o the_o read_n shall_v be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d he_o have_v lay_v hand_n upon_o which_o read_n displease_v i_o not_o nevertheless_o i_o have_v rather_o write_v it_o thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o read_v i_o have_v follow_v in_o my_o version_n nor_o do_v nicephorus_n book_n 15._o chap._n 9_o seem_v to_o have_v read_v otherwise_o who_o have_v express_v this_o passage_n in_o evagrius_n thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o have_v be_v a_o enemy_n to_o dioscorus_n at_o alexandria_n but_o musculus_fw-la and_o christophorson_n see_v nothing_o in_o the_o rendition_n of_o this_o place_n vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i_o have_v correct_v this_o place_n by_o the_o florentine_a manuscript_n in_o which_o copy_n it_o be_v read_v thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o this_o person_n come_v the_o inhabitant_n of_o many_o city_n in_o the_o palestine_n it_o have_v be_v so_o agree_v between_o the_o bishop_n of_o antioch_n and_o jerusalem_n in_o the_o synod_n of_o chalcedon_n that_o the_o three_o palestine_n shall_v be_v under_o the_o disposition_n of_o the_o bishop_n of_o jerusalem_n vales._n vales._n evagrius_n mean_v the_o praeposition_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v in_o and_o of_o which_o differ_v one_o from_o the_o other_o in_o one_o letter_n the_o catholic_n confess_v christ_n in_o two_o nature_n the_o heretic_n assert_v that_o he_o consist_v of_o two_o nature_n but_o which_o have_v grow_v together_o and_o be_v become_v one_o nature_n for_o after_o the_o union_n of_o the_o word_n they_o affirm_v that_o the_o nature_n of_o christ_n be_v one_o vales._n vales._n i_o be_o of_o the_o same_o opinion_n with_o the_o learned_a who_o instead_o of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d have_v mend_v it_o thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o pronounce_v which_o be_v the_o same_o with_o the_o read_n in_o nicephorus_n and_o so_o christophorson_n read_v who_o notwithstanding_o in_o the_o rendition_n of_o this_o place_n have_v in_o no_o wise_a express_v evagrius_n meaning_n in_o the_o tellerian_n manuscript_n i_o find_v it_o write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o pronounce_v vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o term_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d confess_v be_v to_o be_v expunge_v in_o regard_n it_o be_v superfluous_a it_o occur_v not_o in_o nicephorus_n and_o s_o r_o henry_n savil_n in_o his_o copy_n have_v draw_v a_o line_n under_o it_o vales._n vales._n or_o pass_v into_o into_o or_o not_o relinquish_v by_o the_o other_o other_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o may_v also_o be_v render_v according_a to_o a_o peculiar_a mode_n of_o expression_n but_o it_o be_v a_o uncouth_a phrase_n not_o often_o to_o be_v meet_v with_o especial_o in_o such_o a_o sense_n as_o it_o be_v here_o use_v use_v or_o about_o their_o opinion_n of_o god_n god_n or_o a_o scarcity_n of_o shower_n of_o rain_n rain_n the_o famine_n and_o the_o pestilence_n pestilence_n or_o proceed_v on_o on_o or_o in_o a_o miserable_a manner_n remove_v from_o among_o man_n man_n or_o inexorable_a inexorable_a or_o libya_n libya_n or_o his_o say_v say_v or_o on●richus_n on●richus_n constantinople_n constantinople_n after_o valentinianus_n placidus_n death_n and_o after_o the_o murder_n of_o maximus_n avitus_n be_v proclaim_v emperor_n first_o at_o tolouse_n and_o then_o at_o orlcance_n in_o valentinianus_n eighth_z consulate_v which_o he_o bear_v with_o anthemius_n in_o the_o year_n of_o christ_n 455_o on_o the_o six_o of_o the_o ides_n of_o july_n as_o it_o be_v record_v in_o the_o old_a chronicon_fw-la which_o cuspinianus_n first_o publish_v in_o his_o fasti._n on_o the_o year_n follow_v the_o same_o avitus_n be_v consul_n as_o it_o be_v relate_v in_o the_o fasti_fw-la which_o jacobus_n sirmondus_n have_v publish_v under_o the_o name_n of_o idatius_n and_o on_o the_o same_o year_n he_o be_v depose_v at_o placentia_n as_o marius_n and_o cassiodorus_n inform_v we_o in_o their_o fasti_fw-la as_o likewise_o that_o old_a chronographer_n put_v forth_o by_o cuspinianus_n but_o on_o what_o day_n and_o in_o what_o month_n avitus_n resign_v the_o empire_n i_o do_v not_o find_v declare_v by_o the_o ancient_n indeed_o sigonius_n in_o his_o fourteen_o book_n de_fw-fr occidentali_fw-la imperio_fw-la write_v that_o avitus_n resign_v the_o empire_n on_o the_o sixteen_o of_o the_o calends_o of_o june_n but_o sigonius_n quote_v no_o author_n of_o this_o thing_n the_o word_n of_o cuspinianus_n old_a chronographer_n be_v these_o joanne_n &_o varane_n coss._n captus_fw-la est_fw-la imp._n avitus_n etc._n etc._n in_o the_o consulate_a of_o joannes_n and_o varanes_n the_o emperor_n avitus_n be_v take_v at_o placentia_n by_o ricimeres_n master_n of_o the_o milice_fw-la and_o his_o patritius_fw-la messianus_n be_v slay_v on_o the_o
〈◊〉_d which_o expression_n seem_v to_o i_o rough_a and_o unpleasant_a and_o i_o shall_v choose_v bare_o to_o say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n and_o this_o emendation_n be_v likewise_o confirm_v by_o the_o fuketian_a copy_n vales._n vales._n or_o promise_v promise_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d perhaps_o it_o shall_v be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d so_o indeed_o i_o find_v it_o write_v in_o the_o fuketian_a copy_n vales._n vales._n or_o soul_n soul_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o fuketian_a copy_n have_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d pare_v perhaps_o eusebius_n have_v write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d invisible_a vales._n vales._n or_o ray_n ray_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d raise_v a_o triumph_n he_o have_v better_o have_v say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d lead_v or_o celebrate_v for_o ●is_n not_o say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d indeed_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d may_v proper_o be_v say_v concern_v a_o trophy_n vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d christophorson_n seem_v to_o have_v read_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o think_v that_o these_o word_n be_v speak_v concern_v christ._n but_o after_o i_o have_v look_v more_o narrow_o into_o the_o thing_n i_o perceive_v that_o these_o word_n be_v speak_v in_o the_o second_o person_n for_o eusebius_n speak_v to_o the_o emperor_n himself_o it_o be_v certain_a those_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d over_o all_o impious_a enemy_n and_o barbarian_n do_v evince_n that_o this_o be_v speak_v concern_v the_o emperor_n vales._n chap._n vii_o vii_o or_o nature_n nature_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o translator_n have_v do_v ill_o in_o render_v it_o pastor_n shepherd_n i_o will_v rather_o retain_v the_o greek_a word_n or_o else_o render_v it_o vagos_fw-la wanderer_n for_o so_o the_o latin_n term_v those_o barbarian_n who_o sit_v on_o their_o horse_n or_o in_o wagon_n be_v carry_v this_o way_n and_o that_o way_n without_o any_o house_n or_o settle_a habitation_n such_o person_n as_o these_o because_o in_o order_n to_o their_o get_a food_n they_o will_v range_v about_o to_o find_v place_n abound_v with_o pasture_n be_v term_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o little_a after_o in_o the_o fuketian_a copy_n the_o read_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d destroy_v as_o many_o as_o they_o can_v vales._n vales._n or_o death_n death_n or_o substance_n substance_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d at_o my_o peril_n write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d by_o it_o understand_v death_n and_o so_o the_o read_n be_v in_o the_o fuketian_a copy_n a_o little_a before_o the_o geneva_n man_n have_v leave_v out_o a_o word_n which_o from_o the_o fuketian_a copy_n i_o have_v supply_v in_o this_o manner_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d vales._n vales._n or_o flesh._n or_o body_n body_n or_o god-opposing_a error_n error_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d by_o these_o word_n eusebius_n either_o mean_v the_o emperor_n themselves_o who_o have_v persecute_v the_o christian_a religion_n or_o else_o all_o the_o heathen_n for_o these_o prevail_v at_o that_o time_n before_o the_o christian_a religion_n have_v obtain_v throughout_o the_o whole_a world_n as_o therefore_o the_o christian_a religion_n be_v afterward_o term_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o the_o christian_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o i_o have_v note_v at_o the_o book_n of_o eusebius_n eccles._n histor._n so_o the_o gentile_n as_o long_o as_o their_o superstition_n flourish_v be_v right_o term_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d yet_o below_o at_o the_o begin_n of_o the_o nine_o chapter_n he_o have_v use_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o signify_v the_o emperor_n vales._n vales._n or_o virtue_n virtue_n see_v pag._n 100l_n note_n *_o *_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o eight_o book_n of_o his_o eccles_n history_n chap._n 14_o whence_o this_o passage_n be_v take_v almost_o word_n for_o word_n the_o read_a be_v true_a thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d than_o expose_v their_o body_n to_o be_v defile_v vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o pious_a banquet_n i_o read_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d impious_a with_o the_o translator_n in_o the_o fuketian_a copy_n it_o be_v write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i_o shall_v choose_v to_o write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d doubtless_o he_o can_v never_o etc._n etc._n so_o in_o the_o follow_a period_n i_o think_v it_o shall_v be_v mend_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d nor_o ●●n_fw-la that_o person_n where_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v put_v for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i_o know_v indeed_o that_o a_o commander_n who_o spare_v not_o his_o own_o life_n may_v be_v term_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o in_o regard_n this_o be_v a_o commendation_n befit_v a_o soldier_n rather_o than_o a_o commander_n and_o because_o the_o term_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v wont_a to_o be_v most_o common_o take_v in_o a_o illsense_n therefore_o at_o this_o place_n i_o will_v more_o willing_o read_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v a_o wary_a and_o provident_a general_n so_o amm._n marcellinus_n speak_v concern_v corbulo_n the_o most_o fame_a commander_n of_o the_o roman_n give_v he_o this_o elegy_n provinciarum_fw-la fidus_fw-la defensor_fw-la &_o cau●us_fw-la a_o faithful_a and_o wary_a defender_n of_o the_o province_n nevertheless_o if_o any_o one_o have_v rather_o retain_v the_o common_a read_n i_o will_v not_o gainsay_v it_o vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o amendment_n of_o this_o place_n be_v obvious_a for_o who_o see_v not_o that_o it_o shall_v be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o which_o manner_n i_o find_v it_o write_v in_o the_o fuketian_a copy_n and_o have_v render_v it_o according_o vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i_o read_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d with_o himself_o in_o which_o manner_n eusebius_n be_v wont_a to_o express_v himself_o a_o little_a after_o the_o reading_z shall_v be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d may_v also_o become_v relatour_n the_o fuketian_a copy_n confirm_v both_o these_o emendation_n vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d this_o place_n be_v corrupt_v in_o my_o judgement_n it_o must_v be_v restore_v thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v for_o they_o be_v almost_o innumerable_a and_o many_o in_o regard_n they_o be_v the_o friend_n of_o many_o damon_n and_o of_o themselves_o i_o have_v expunge_v the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d because_o it_o have_v creep_v in_o hither_o from_o the_o upper_a line_n and_o by_o those_o innumerable_a man_n against_o who_o god_n raise_v one_o single_a person_n constantine_n eusebius_n mean_v maxentius_n maximianus_n herculius_n maximinus_n and_o licinius_n to_o who_o diocletian_n and_o galerius_n may_v be_v add_v but_o by_o those_o many_o friend_n both_o of_o the_o daemon_n and_o of_o themselves_o he_o mean_v the_o precedent_n and_o governor_n of_o province_n and_o the_o commander_n of_o the_o milice_fw-la who_o that_o they_o may_v curry_v favour_n with_o the_o emperor_n molest_v the_o christian_n in_o all_o place_n it_o may_v also_o be_v write_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o another_o sense_n that_o be_v many_o as_o be_v descend_v of_o many_o daemon_n and_o the_o friend_n of_o those_o daemon_n which_o sense_n seem_v true_a for_o it_o answer_v to_o these_o word_n which_o follow_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o this_o one_o emperor_n be_v of_o one._n for_o eusebius_n allude_v to_o that_o passage_n in_o the_o gospel_n you_o be_v of_o your_o father_n the_o devil_n joh._n 8._o 44._o in_o the_o fuketian_a copy_n the_o read_n of_o this_o place_n run_v thus_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d for_o they_o be_v infinite_a and_o many_o as_o be_v the_o friend_n of_o many_o daemon_n which_o read_v be_v pure_a and_o true_a vales._n vales._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d eusebius_n here_o seem_v to_o have_v imitate_v dionysius_n alexandrinus_n who_o in_o his_o paschal_n letter_n concern_v the_o tyranny_n of_o macrianus_n express_v himself_o in_o this_o manner_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n now_o be_v not_o for_o he_o never_o be_v which_o passage_n occur_v in_o the_o seven_o book_n of_o his_o eccles._n histor._n chap._n 23._o vales._n vales._n see_v note_n k._n k._n or_o not_o to_o be_v ignorant_a of_o their_o etc._n etc._n etc._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o translator_n have_v place_v a_o distinction_n after_o the_o term_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o render_v the_o passage_n thus_o reipsa_fw-la coarguit_fw-la repressitque_fw-la utpote_fw-la quod_fw-la jam_fw-la olim_fw-la fuisset_fw-la ab_fw-la ipso_fw-la deo_fw-la superatum_fw-la he_o real_o
a_o pious_a woman_n but_o we_o must_v relate_v what_o be_v do_v at_o edessa_n a_o city_n of_o mesopotamia_n in_o that_o city_n there_o be_v a_o stately_a and_o splendid_a church_n church_n which_o bear_v the_o name_n of_o thomas_n the_o apostle_n wherein_o assembly_n in_o order_n to_o the_o performance_n of_o the_o public_a duty_n of_o religion_n be_v without_o intermission_n convene_v by_o reason_n of_o that_o place_n sanctity_n the_o emperor_n valens_n desirous_a to_o view_v this_o church_n and_o be_v inform_v that_o the_o whole_a congregation_n meet_v therein_o be_v follower_n of_o that_o heresy_n which_o he_o detest_v strike_v the_o praefect_n with_o his_o own_o hand_n as_o it_o be_v say_v because_o he_o have_v not_o take_v care_n to_o have_v they_o drive_v from_o that_o place_n when_o the_o praefect_n after_o this_o manner_n abuse_v make_v preparation_n though_o unwilling_o to_o obey_v the_o emperor_n rage_n for_o he_o be_v not_o willing_a to_o be_v the_o instrument_n of_o the_o murder_n of_o so_o many_o person_n he_o give_v they_o notice_n secret_o to_o the_o intent_n that_o no_o person_n may_v be_v find_v within_o that_o church_n but_o no_o body_n heed_v either_o his_o advice_n or_o his_o menace_n for_o on_o the_o day_n follow_v all_o person_n flock_v to_o the_o church_n and_o when_o the_o praefect_n with_o a_o great_a company_n of_o soldier_n hasten_v to_o the_o oratory_n in_o order_n to_o his_o fulfil_n the_o emperor_n rage_n a_o poor_a woman_n lead_v she_o own_o little_a son_n by_o the_o hand_n go_v with_o great_a speed_n towards_o the_o church_n and_o break_v through_o the_o vales._n rank_n of_o soldier_n which_o guard_v the_o praefect_n at_o which_o the_o praefect_n be_v high_o displease_v order_v the_o woman_n to_o be_v bring_v to_o he_o and_o speak_v to_o she_o after_o this_o manner_n miserable_a woman_n whither_o run_v thou_o in_o this_o public_a undecent_a manner_n she_o reply_v to_o the_o same_o place_n that_o other_o run_v too_o have_v you_o not_o hear_v say_v he_o that_o the_o praefect_n be_v go_v to_o put_v to_o death_n all_o person_n that_o shall_v be_v find_v there_o i_o have_v hear_v so_o answer_v she_o and_o do_v therefore_o make_v haste_n that_o i_o may_v be_v find_v there_o vales._n and_o whither_o dragge_v thou_o that_o little_a child_n say_v the_o praefect_n the_o woman_n reply_v that_o he_o also_o may_v be_v voutsafe_v the_o honour_n of_o martyrdom_n upon_o hear_v hereof_o the_o praefect_n make_v a_o conjecture_n of_o the_o constancy_n a●d_v resolution_n of_o the_o person_n assemble_v in_o the_o church_n and_o he_o go_v back_o immediate_o to_o the_o emperor_n and_o inform_v he_o that_o all_o of_o they_o be_v ready_a to_o die_v for_o their_o own_o faith_n and_o declare_v withal_o that_o it_o will_v be_v absurd_a to_o destroy_v so_o many_o person_n in_o so_o short_a a_o time_n he_o thereby_o persuade_v the_o emperor_n to_o desist_v from_o be_v enrage_v after_o this_o manner_n the_o edessen_v escape_v their_o be_v destroy_v by_o their_o own_o emperor_n chap._n xix_o that_o the_o emperor_n valens_n slay_v many_o person_n the_o first_o letter_n of_o who_o name_n be_v th._n theta_n upon_o account_n of_o a_o certain_a necromantic_a divination_n whereby_o that_o be_v foretell_v vales._n at_o the_o same_o time_n a_o certain_a destructive_a daemon_n abuse_v the_o emperor_n cruelty_n for_o he_o persuade_v some_o person_n to_o make_v a_o strict_a and_o overbusy_a enquiry_n by_o a_o necromantic_a divination_n who_o shall_v succeed_v valens_n in_o the_o empire_n to_o which_o person_n have_v make_v use_v of_o a_o certain_a magical_a enchantment_n the_o daemon_n give_v response_n not_o plain_a and_o manifest_a but_o as_o he_o usual_o do_v oblique_a and_o ambiguous_a by_o show_v only_o four_o letter_n d._n theta_n and_o epsilon_n and_o omicron_n and_o delta_n say_v that_o his_o name_n who_o shall_v reign_v after_o valens_n do_v begin_v with_o these_o letter_n and_o that_o his_o name_n be_v compound_v the_o report_n of_o what_o have_v be_v do_v come_v to_o the_o emperor_n ear_n but_o he_o permit_v no●_n god_n who_o manage_n all_o thing_n in_o a_o due_a and_o orderly_a manner_n to_o have_v the_o knowledge_n of_o thing_n future_a and_o to_o do_v what_o seem_v good_a to_o he_o but_o slight_v the_o sanction_n of_o christianity_n for_o which_o he_o suppose_v himself_o to_o have_v a_o zeal_n and_o ardency_n he_o put_v many_o to_o death_n of_o who_o he_o have_v a_o suspicion_n that_o they_o will_v seize_v upon_o the_o empire_n therefore_o the_o theodorus_n the_o theodotus_n the_o theodosius_n and_o the_o theodulus_n and_o as_o many_o as_o have_v such_o like_a name_n as_o these_o be_v deprive_v of_o their_o life_n among_o who_o vales._n one_o theodosiolus_n a_o person_n of_o great_a valour_n and_o courage_n a_o descendant_n of_o a_o noble_a family_n in_o spain_n be_v also_o put_v to_o death_n and_o out_o of_o a_o fear_n of_o the_o imminent_a danger_n many_o person_n at_o that_o time_n change_v their_o name_n deny_v those_o name_n their_o parent_n have_v give_v they_o when_o they_o be_v young_a in_o regard_n they_o be_v liable_a to_o danger_n but_o let_v thus_o much_o be_v say_v concern_v this_o chap._n xx._n concern_v athanasius_n death_n and_o the_o promotion_n of_o peter_n to_o his_o see_n further_o you_o be_v to_o know_v that_o as_o long_o as_o athanasius_n bishop_n of_o alexandria_n live_v the_o emperor_n upon_o account_n of_o some_o overrule_a dispensation_n of_o god_n providence_n forbear_v disquiet_v alexandria_n and_o egypt_n know_v for_o certain_a that_o there_o be_v a_o numerous_a multitude_n of_o person_n there_o who_o favour_v athanasius_n and_o for_o this_o reason_n he_o be_v afraid_a lest_o a_o sedition_n be_v raise_v at_o alexandria_n the_o populace_n who_o be_v natural_o hot_a and_o violent_a shall_v endammage_n the_o public_a state_n of_o affair_n moreover_n athanasius_n after_o those_o many_o conflict_n he_o have_v undergo_v upon_o the_o church_n account_n depart_v this_o life_n in_o the_o second_o consulate_v death_n of_o gratianus_n which_o he_o bear_v with_o probus_n he_o govern_v that_o bishopric_n amid_o many_o danger_n forty_o and_o six_o year_n and_o leave_v peter_n a_o pious_a and_o eloquent_a person_n to_o succeed_v he_o in_o his_o see_n chap._n xxi_o that_o after_o athanasius_n death_n the_o arian_n by_o the_o emperor_n valens_n order_n deliver_v up_o the_o church_n in_o alexandria_n to_o lucius_n who_o have_v be_v ordain_v by_o they_o before_o and_o commit_v peter_n to_o prison_n the_o arian_n therefore_o take_v courage_n immediate_o be_v render_v insolent_a by_o the_o emperor_n religion_n and_o without_o delay_n they_o give_v a_o account_n hereof_o to_o the_o emperor_n who_o then_o reside_v at_o antioch_n at_o the_o same_o time_n also_o euzoius_n who_o preside_v over_o the_o professor_n of_o arianism_n at_o antioch_n with_o greediness_n catch_v that_o opportunity_n so_o seasonable_o offer_v and_o make_v it_o his_o design_n to_o procure_v himself_o to_o be_v send_v to_o alexandria_n to_o the_o intent_n that_o he_o may_v deliver_v possession_n of_o the_o church_n there_o to_o lucius_n the_o arian_n which_o be_v also_o approve_v of_o by_o the_o emperor_n and_o forthwith_o he_o go_v to_o alexandria_n accompany_v with_o the_o imperial_a force_n for_o histor._n magnus_n lord_n treasurer_n to_o the_o emperor_n go_v along_o with_o he_o the_o imperial_a order_n be_v direct_v to_o palladius_n before_o praefect_n of_o egypt_n and_o a_o command_n be_v issue_v forth_o that_o the_o military_a force_n there_o shall_v give_v their_o assistance_n wherefore_o they_o apprehend_v peter_n and_o confine_v he_o to_o prison_n after_o they_o have_v disperse_v the_o other_o ecclesiastic_n some_o into_o one_o place_n some_o into_o another_o they_o seated_z lucius_z in_o the_o episcopal_a chair_n chap._n xxii_o that_o sabinus_n the_o macedonian_a heretic_n have_v make_v no_o mention_n of_o those_o many_o mischief_n which_o happen_v at_o lucius_n instalment_n but_o they_o be_v record_v in_o a_o letter_n write_v by_o peter_n who_o make_v his_o escape_n and_o flee_v to_o damasus_n bishop_n of_o rome_n but_o the_o arian_n and_o lucius_n be_v the_o author_n of_o many_o mischievous_a practice_n and_o cruelty_n against_o those_o holy_a person_n who_o lead_v a_o monastic_a life_n in_o the_o solitude_n moreover_o what_o mischief_n happen_v at_o lucius_n induction_n into_o the_o sea_n of_o alexandria_n or_o what_o be_v do_v against_o those_o person_n that_o be_v eject_v as_o well_o in_o as_o without_o the_o court_n of_o judicature_n and_o how_o some_o be_v subject_v to_o various_a torture_n and_o other_o be_v banish_v even_o after_o they_o have_v be_v torture_v of_o any_o of_o these_o particular_n there_o be_v not_o the_o least_o mention_n make_v by_o sabinus_n for_o in_o regard_n he_o be_v a_o semi-arian_n he_o conceal_v the_o enormous_a villainy_n of_o his_o friend_n but_o
peter_n have_v manifest_o display_v they_o to_o the_o view_n of_o all_o man_n in_o his_o own_o letter_n which_o he_o send_v about_o to_o the_o church_n every_o where_o after_o his_o escape_n bond_n out_o of_o prison_n this_o peter_n person_n as_o soon_o as_o he_o can_v make_v a_o escape_n out_o of_o his_o imprisonment_n flee_v to_o damasus_n bishop_n of_o rome_n but_o the_o arian_n although_o few_o in_o number_n notwithstanding_o be_v repossess_v of_o the_o alexandrian_a church_n not_o long_o after_o a_o imperial_a edict_n come_v forth_o wherein_o it_o be_v order_v that_o all_o the_o embracer_n of_o the_o homoöusian_a opinion_n shall_v be_v eject_v out_o of_o alexandria_n and_o drive_v from_o all_o part_n of_o egypt_n and_o the_o governor_n of_o egypt_n be_v command_v with_o a_o numerous_a army_n of_o soldier_n every_o where_o to_o put_v to_o flight_n and_o chase_v away_o those_o who_o lucius_n shall_v order_v to_o be_v eject_v at_o the_o same_o time_n they_o molest_v disturb_a and_o in_o a_o most_o cruel_a and_o hostile_a manner_n assault_v the_o monastery_n in_o the_o desert_n for_o arm_a man_n rush_v in_o upon_o person_n unarm_v who_o will_v not_o stretch_v forth_o so_o much_o as_o their_o hand_n to_o strike_v a_o stroke_n and_o destroy_v they_o with_o such_o cruelty_n and_o barbarity_n that_o what_o they_o perpetrate_v against_o they_o be_v inexpressible_a chap._n xxiii_o a_o catalogue_n of_o the_o holy_a monk_n who_o live_v in_o the_o desert_n but_o in_o regard_n we_o have_v make_v mention_n of_o the_o monastery_n in_o egypt_n nothing_o hinder_v but_o we_o may_v give_v a_o account_n in_o short_a concern_v they_o the_o monastery_n in_o egypt_n have_v their_o original_n it_o be_v probable_a from_o very_o great_a antiquity_n but_o they_o be_v enlarge_v and_o much_o increase_v by_o a_o pious_a man_n who_o name_n be_v ammon_n this_o person_n when_o young_a have_v a_o aversion_n for_o marriage_n but_o when_o some_o of_o his_o near_a relative_n entreat_v he_o not_o to_o speak_v reproachful_o of_o matrimony_n but_o that_o he_o will_v marry_v a_o wife_n he_o be_v prevail_v upon_o and_o enter_v into_o a_o matrimonial_a state_n of_o life_n and_o immediate_o after_o he_o have_v take_v the_o virgin_n out_o of_o the_o woman_n bride-chamber_n and_o with_o the_o usual_a solemnity_n lead_v she_o into_o his_o lodging-room_n at_o length_n when_o his_o friend_n and_o acquaintance_n be_v go_v away_o he_o take_v the_o apostolic_a book_n read_v saint_n paul_n epistle_n to_o the_o corinthian_n and_o expound_v to_o his_o wife_n the_o apostle_n admonition_n to_o marry_a person_n and_o make_v a_o addition_n of_o several_a particular_n from_o elsewhere_o he_o inform_v she_o how_o many_o burdensome_a inconvenience_n do_v accompany_v marriage_n how_o full_a of_o grief_n and_o disquietude_n the_o cohabitation_n of_o man_n and_o woman_n be_v and_o what_o pang_n attend_v a_o woman_n great_a with_o child_n add_v withal_o the_o grief_n and_o trouble_n which_o arise_v from_o the_o breed_n up_o of_o child_n on_o the_o other_o hand_n he_o add_v the_o conveniency_n of_o chastity_n how_o great_a a_o freedom_n attend_v a_o pure_a life_n how_o unpolluted_a it_o be_v and_o void_a of_o all_o uncleanness_n and_o that_o virginity_a place_n person_n in_o the_o near_a alliance_n to_o god_n have_v discourse_v of_o these_o and_o many_o other_o such_o like_a particular_n to_o his_o virgin-wife_n he_o persuade_v she_o that_o before_o they_o shall_v have_v any_o carnal_a knowledge_n of_o each_o other_o she_o will_v together_o with_o he_o renounce_v a_o secular_a life_n when_o they_o have_v make_v this_o agreement_n between_o themselves_o they_o retire_v to_o the_o mountain_n call_v nitria_n there_o they_o live_v in_o a_o cottage_n and_o for_o some_o short_a time_n make_v use_v of_o one_o ascetic_a apartment_n in_o common_a without_o the_o knowledge_n of_o any_o difference_n between_o the_o masculine_a and_o feminine_a sex_n but_o be_v according_a to_o the_o apostle_n one_o in_o christ._n not_o long_o after_o the_o new_a and_o unpolluted_a bride_n speak_v these_o word_n to_o ammon_n it_o be_v not_o decent_a for_o you_o say_v she_o who_o with_o the_o great_a strictness_n immaginable_a do_v prosess_v chastity_n to_o look_v upon_o a_o woman_n vales._n in_o so_o narrow_a a_o habitation_n wherefore_o if_o you_o please_v we_o will_v perform_v our_o ascetic_a exercise_n apart_o with_o this_o compact_n also_o both_o party_n be_v well_o please_v and_o be_v separate_v one_o from_o the_o other_o they_o thus_o spend_v the_o remainder_n of_o their_o life_n abstain_v from_o wine_n and_o oil_n and_o seed_v upon_o dry_a b●ead_n only_o which_o they_o eat_v sometime_o after_o one_o day_n fast_v at_o other_o after_o two_o at_o other_o time_n after_o more_o antonius_n who_o be_v this_o ammon_n cotemporary_a see_v his_o soul_n after_o his_o death_n take_v up_o into_o heaven_n by_o angel_n as_o athanasius_n bishop_n of_o alexandria_n do_v declare_v in_o 21._o his_o life_n of_o antonius_n moreover_o very_o many_o person_n imitate_v this_o ammon_n life_n and_o by_o degree_n the_o mountain_n of_o nitria_n and_o scetis_n be_v fill_v with_o multitude_n of_o monk_n to_o write_v who_o life_n will_v be_v the_o subject_a of_o a_o particular_a work_n but_o in_o regard_n there_o be_v among_o they_o person_n of_o great_a pretty_a who_o be_v eminent_a for_o their_o ascetic_a discipline_n live_v apostolic_a life_n and_o do_v and_o say_v some_o thing_n that_o be_v useful_a and_o worthy_a to_o be_v record_v i_o think_v it_o expedient_a to_o select_v some_o few_o passage_n out_o of_o many_o and_o intermix_v they_o with_o my_o history_n in_o order_n to_o the_o reader_n advantage_n it_o be_v report_v therefore_o that_o this_o ammon_n never_o see_v himself_o naked_a say_v that_o it_o be_v misbecome_v a_o monk_n to_o behold_v his_o own_o naked_a body_n and_o be_v one_o time_n desirous_a to_o pass_v a_o river_n he_o be_v refuse_v loath_a to_o unclothe_v himself_o but_o pray_v to_o god_n that_o he_o may_v have_v a_o passage_n over_o without_o impede_v the_o resolution_n he_o have_v take_v and_o a_o angel_n convey_v he_o to_o the_o other_o side_n of_o the_o river_n didymus_n another_o monk_n although_o he_o live_v ninety_o year_n yet_o keep_v company_n with_o no_o man_n during_o his_o whole_a life_n another_o by_o name_n arsenius_n will_v not_o separate_v the_o young_a monk_n who_o have_v commit_v a_o offence_n from_o communion_n but_o those_o only_a that_o be_v elderly_a for_o he_o say_v that_o a_o young_a monk_n be_v excommunicate_v become_v contemner_n contumacious_a but_o a_o elderly_a monk_n do_v quick_o become_v sensible_a of_o the_o grief_n of_o excommunication_n pior_fw-la eat_v his_o meat_n walk_v when_o one_o ask_v he_o why_o he_o feed_v after_o that_o manner_n i_o will_v not_o say_v he_o go_v to_o meat_n as_o to_o a_o serious_a and_o set_a work_n but_o as_o to_o a_o incident_a and_o by_o business_n to_o another_o question_v he_o concern_v the_o same_o thing_n he_o answer_v lest_o say_v he_o whilst_o i_o be_o eat_v my_o mind_n shall_v be_v affect_v with_o any_o bodily_a pleasure_n isidorus_n say_v that_o it_o be_v forty_o year_n since_o he_o be_v sensible_a of_o sin_n in_o his_o mind_n and_o that_o he_o never_o consent_v either_o to_o lust_n or_o anger_n pambos_fw-mi a_o man_n illiterate_a go_v to_o a_o person_n that_o by_o he_o he_o may_v be_v teach_v a_o psalm_n and_o have_v hear_v the_o first_o verse_n of_o the_o thirty_o eight_o psalm_n which_o run_v thus_o 1._o i_o say_v i_o will_v take_v heed_n to_o my_o way_n that_o i_o offend_v not_o with_o my_o tongue_n he_o refuse_v to_o hear_v the_o second_o verse_n and_o go_v away_o saying_n that_o this_o one_o verse_n be_v enough_o for_o he_o in_o case_n he_o can_v learn_v it_o perfect_o and_o in_o reality_n practice_v and_o perform_v it_o and_o when_o he_o who_o have_v give_v he_o the_o verse_n to_o learn_v reprove_v he_o because_o he_o have_v not_o see_v he_o in_o a_o whole_a six_o month_n space_n he_o answer_v i_o have_v not_o yet_o true_o and_o indeed_o learn_v the_o verse_n of_o the_o psalm_n many_o year_n after_o this_o to_o one_o of_o his_o acquaintance_n inquire_v of_o he_o whether_o he_o have_v learn_v the_o verse_n his_o answer_n be_v during_o the_o space_n of_o these_o nineteen_o year_n i_o have_v scarce_o learn_v to_o practice_n fulfil_v it_o effectual_o the_o same_o person_n when_o one_o give_v he_o gold_n to_o be_v bestow_v for_o the_o maintenance_n of_o the_o poor_a and_o say_v to_o he_o tell_v the_o sum_n which_o i_o have_v give_v reply_v there_o be_v no_o need_n of_o tell_v the_o money_n but_o of_o a_o right_n and_o sound_a disposition_n of_o mind_n the_o same_o zambos_n upon_o the_o entreaty_n of_o athanasius_n the_o bishop_n come_v out_o of_o the_o desert_n to_o alexandria_n and_o see_v a_o woman-player_n