Selected quad for the lemma: fire_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
fire_n pound_n put_v sugar_n 3,526 5 11.0524 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A02327 The charitable physitian with the Charitable apothecary. Written in French by Philbert Guibert Esquire, and physitian regent in Paris: and by him after many severall editions, reviewed, corrected, amended, and augmented. And now faithfully translated into English, for the benefit of this kingdome, by I. W. Guybert, Philbert, d. 1633.; I. W., fl. 1639. 1639 (1639) STC 12457; ESTC S118958 71,688 186

There are 9 snippets containing the selected quad. | View original text

to_o long_o upon_o the_o stomach_n another_o vomit_n penny_n take_v three_o or_o four_o radish_n wash_v they_o and_o bruise_v they_o half_o a_o ounce_n of_o mallow_n seed_n be_v bruise_v also_o boil_v they_o in_o a_o porringer_n or_o two_o of_o water_n until_o three_o quarter_n be_v consume_v then_o strain_v it_o and_o mix_v with_o it_o a_o little_a oil_n or_o fresh_a butter_n and_o so_o take_v it_o a_o vomit_n which_o be_v strong_a penny_n take_v seven_o or_o eight_o green_a leaf_n of_o cabaret_fw-la beat_v they_o and_o juice_n they_o and_o mix_v with_o the_o juice_n two_o or_o three_o time_n as_o much_o white_a wine_n and_o drink_v it_o warm_v to_o make_v chewing_n or_o masticatory_n penny_n the_o ordinary_a and_o easy_a of_o all_o be_v to_o take_v only_a mastic_n and_o chew_v it_o in_o your_o mouth_n and_o you_o shall_v feel_v the_o rheum_n fall_v from_o your_o head_n into_o your_o mouth_n which_o you_o must_v spit_v out_o and_o use_v this_o fast_n another_o incorporate_v the_o say_a mastic_o with_o a_o little_a wax_n melt_v 4_o and_o never_o so_o little_a oil_n with_o a_o little_a powder_n of_o pepper_n pellitory_n and_o stafes-acre_n and_o make_v pill_n the_o which_o take_v one_o fast_v as_o be_v aforesaid_a to_o draw_v better_o the_o humidity_n from_o the_o head_n another_o take_v pepper_n and_o pellitory_n of_o each_o a_o dram_n and_o a_o half_a put_v they_o in_o powder_n penny_n and_o mix_v they_o with_o honey_n and_o cut_v they_o in_o piece_n about_o the_o bigness_n of_o a_o bean_n and_o let_v they_o dry_v in_o the_o shade_n and_o then_o use_v they_o as_o above_o to_o make_v gargarism_n take_v ordinary_a ptisan_n as_o before_o write_v penny_n wash_v and_o gargarize_v the_o mouth_n and_o throat_n lukewarm_a and_o if_o you_o will_v you_o may_v mix_v with_o it_o a_o ounce_n of_o honey_n another_o gargarism_n take_v a_o quantity_n of_o barley_n water_n and_o mix_v with_o it_o three_o or_o four_o spoonful_n of_o vinegar_n and_o use_v it_o penny_n another_o take_v a_o handful_n of_o barley_n well_o pick_v and_o wash_v penny_n agrimony_n plaintaine_v dry_a rose_n wash_v the_o herb_n and_o cleanse_v they_o then_o boil_v they_o in_o a_o pint_n and_o a_o half_a of_o water_n first_o boil_v the_o barley_n a_o little_a and_o then_o the_o herb_n until_o half_o be_v consume_v then_o dissolve_v in_o it_o two_o or_o three_o spoonful_n of_o honey_n and_o as_o much_o of_o syrup_n of_o mulberry_n and_o use_v it_o a_o gargarism_n to_o mollify_v the_o heart_n and_o mouth_n penny_n take_v thirty_o sweet_a almond_n peel_v they_o and_o beat_v they_o in_o a_o mortar_n pour_v upon_o they_o by_o little_a and_o little_a as_o you_o beat_v they_o a_o quarter_n of_o a_o pint_n of_o warm_a water_n then_o press_v they_o through_o a_o cloth_n and_o put_v that_o which_o be_v press_v into_o a_o porringer_n and_o let_v it_o infuse_v all_o night_n in_o the_o chimney_n corner_n and_o then_o use_v it_o if_o you_o will_v have_v it_o more_o agreeable_a you_o may_v dissolve_v some_o sugar_n in_o it_o a_o anodine_n gargarism_n for_o the_o poor_a gargarize_v your_o mouth_n and_o throat_n very_o well_o with_o milk_n hot_a from_o the_o cow_n a_o gargarism_n astringent_a and_o repereussive_a penny_n take_v a_o handful_n of_o french_a barley_n plaintaine_v pencroyall_n and_o bramble_n top_n of_o each_o a_o handful_n boil_v they_o in_o a_o sufficient_a quantity_n of_o water_n until_o it_o come_v to_o half_a a_o pint_n strain_v it_o and_o mix_v with_o it_o two_o or_o three_o ounce_n of_o surup_n of_o mulberry_n and_o use_v it_o to_o make_v and_o prepare_v emultion_n a_o emultion_n for_o to_o refresh_v the_o reins_n and_o for_o the_o sharpness_n of_o urine_n take_v two_o ounce_n of_o sweet_a almond_n peel_v they_o and_o put_v they_o into_o a_o marble_n mortar_n and_o beat_v they_o with_o a_o wooden_a pestle_n pour_v by_o a_o little_a and_o a_o little_a upon_o they_o some_o warm_a barley_n water_n then_o put_v to_o they_o two_o dam_n of_o each_o of_o the_o four_o great_a cold_a seed_n beat_v they_o all_o very_a well_o pour_v still_o upon_o they_o a_o little_a warm_a barley_n water_n until_o it_o come_v to_o a_o pint_n than_o strain_n and_o press_v it_o very_o hard_a through_o a_o linen_n cloth_n and_o in_o that_o which_o be_v strain_v dissolve_v two_o or_o three_o ounce_n of_o fine_a sugar_n and_o two_o ounce_n of_o juice_n of_o lemon_n and_o take_v it_o at_o three_o time_n two_o hour_n after_o you_o have_v eat_v and_o if_o the_o pain_n of_o the_o reins_n continue_v you_o shall_v beat_v with_o the_o almond_n two_o dram_n of_o white_a popie_n seed_n or_o a_o dram_n of_o lettice_a seed_n and_o as_o much_o of_o poppy_n that_o when_o you_o make_v your_o emultion_n note_n you_o must_v beat_v your_o seed_n very_o well_o with_o a_o little_a warm_a barley_n water_n before_o you_o put_v in_o your_o almond_n a_o easy_a way_n to_o make_v a_o emultion_n which_o be_v ordinary_a take_v half_o a_o ounce_n of_o gourd_n seed_n and_o as_o many_o of_o cowcumber_n seed_n put_v they_o into_o a_o marble_n mortar_n be_v very_o well_o pick_v and_o beat_v they_o very_o well_o with_o a_o wooden_a pestle_n pour_v by_o little_a and_o little_a some_o warm_a barley_n water_n than_o beat_v two_o ounce_n of_o sweet_a almond_n peel_v pour_v more_o water_n as_o be_v aforesaid_a beat_v of_o they_o very_o well_o and_o strain_n and_o press_v they_o very_o hard_o that_o there_o may_v be_v strain_v the_o quantity_n of_o a_o pint_n strain_v to_o make_v almond_n milk_n take_v two_o ounce_n of_o sweet_a almond_n peel_v they_o and_o beat_v they_o in_o a_o marble_n mortar_n as_o be_v aforesaid_a pour_v now_o and_o then_o upon_o they_o a_o little_a and_o a_o little_a warm_a water_n until_o there_o be_v a_o about_o half_a a_o pint_n than_o strain_n and_o press_v it_o very_o hard_a through_o a_o clean_a white_a cloth_n then_o take_v that_o which_o be_v strain_v and_o put_v it_o into_o a_o little_a pipkin_n and_o boil_v it_o upon_o a_o fire_n without_o smoke_n that_o it_o be_v neither_o to_o thick_a nor_o to_o thin_a penny_n then_o dissolve_v in_o it_o two_o ounce_n of_o fine_a sugar_n and_o a_o grain_n or_o two_o of_o salt_n for_o to_o give_v it_o a_o taste_n and_o take_v it_o at_o night_n at_o the_o hour_n of_o sleep_n about_o nine_o or_o ten_o a_o clock_n there_o be_v those_o that_o put_v ptisan_n and_o barley_n water_n in_o the_o place_n of_o common_a water_n but_o it_o make_v the_o almond_n more_o rough_a so_o that_o it_o will_v not_o be_v please_v to_o some_o delicate_n there_o be_v those_o also_o that_o do_v beat_v with_o the_o almond_n the_o crumb_n of_o a_o new_a white_a lose_v to_o make_v it_o more_o white_a and_o nourish_a which_o you_o may_v do_v if_o you_o please_v also_o in_o great_a heat_n of_o the_o reins_n we_o use_v to_o put_v and_o beat_v with_o the_o almond_n a_o dram_n of_o white_a poppy_n seed_n but_o you_o must_v beat_v they_o well_o before_o you_o put_v in_o your_o almond_n to_o make_v a_o horde_o or_o mundify_v barley_n take_v two_o ounce_n of_o french_a barley_n boil_v it_o upon_o a_o clear_a fire_n in_o three_o quarter_n of_o a_o pint_n of_o water_n three_o or_o four_o hour_n until_o that_o there_o be_v but_o a_o porringer_n of_o liquor_n leave_v then_o strain_v it_o without_o press_v the_o barley_n then_o peel_n and_o beat_v in_o the_o mortar_n two_o ounce_n of_o sweet_a almond_n pour_v this_o liquor_n upon_o they_o as_o aforesaid_a than_o strain_n and_o press_v they_o very_o hard_o and_o boil_v it_o a_o little_a and_o dissolve_v in_o it_o two_o ounce_n of_o fine_a sugar_n and_o take_v it_o when_o you_o go_v to_o bed_n there_o be_v those_o also_o that_o beat_v their_o barley_n in_o the_o mortar_n with_o the_o almond_n and_o press_v it_o hard_o which_o you_o may_v do_v if_o you_o please_v to_o make_v tablet_n or_o lozenge_n of_o sugar_n of_o rose_n take_v half_o a_o pound_n of_o fine_a white_a sugar_n and_o four_o ounce_n of_o good_a damask_n rose_n water_n put_v they_o together_o into_o a_o skillet_n and_o boil_v it_o very_o well_o upon_o a_o soft_a clear_a fire_n until_o it_o come_v to_o the_o consistence_n which_o you_o shall_v know_v by_o take_v a_o little_a upon_o the_o end_n of_o the_o spatule_fw-la and_o let_v it_o fall_v down_o into_o the_o skillet_n again_o and_o there_o will_v be_v a_o long_a thread_n or_o put_v a_o little_a upon_o the_o handle_n of_o the_o skillet_n and_o it_o will_v grow_v hard_o second_o take_v a_o trencher_n and_o put_v a_o little_a upon_o it_o and_o when_o it_o be_v cold_a if_o it_o be_v hard_a it_o be_v enough_o three_o drop_v three_o or_o four_o drop_n upon_o the_o ground_n and_o if_o you_o can_v take_v it_o up_o that_o
the_o fire_n and_o when_o you_o see_v the_o scum_n rise_v and_o it_o begin_v to_o boil_v then_o take_v it_o from_o the_o fire_n and_o strain_v it_o through_o the_o blanket_n make_v fast_o to_o the_o four_o corner_n of_o the_o wooden_a square_n with_o a_o basin_n underneath_o to_o receive_v that_o which_o be_v strain_v if_o the_o say_a sugar_n be_v strain_v seem_v not_o to_o be_v clarify_v enough_o you_o may_v pass_v it_o again_o through_o the_o blanket_n and_o so_o you_o may_v do_v two_o or_o three_o time_n but_o it_o must_v be_v do_v while_o it_o be_v hot_a when_o the_o say_a sugar_n be_v fair_a enough_o one_o need_v not_o take_v the_o pain_n to_o clarify_v it_o for_o syrup_n etc._n etc._n but_o only_o at_o the_o end_n of_o their_o boil_a take_v they_o from_o the_o fire_n and_o scum_n it_o with_o a_o silver_n spoon_n or_o with_o a_o spoon_n with_o hole_n you_o may_v take_v of_o the_o scum_n that_o if_o you_o clarify_v sugar_n you_o must_v put_v for_o each_o pound_n of_o sugar_n a_o pint_n of_o water_n decoction_n or_o infusion_n and_o one_o white_a of_o a_o egg_n with_o the_o shell_n but_o if_o the_o sugar_n be_v soul_n you_o must_v put_v more_o of_o the_o liquor_n and_o more_o white_n of_o egg_n according_a to_o the_o dampnesse_n thereof_o that_o those_o syrup_n which_o be_v make_v of_o juice_n be_v make_v with_o good_a white_a sugar_n as_o those_o of_o raspas_n quince_n mulberry_n cherry_n and_o the_o like_a for_o if_o they_o be_v often_o clarify_v they_o lose_v their_o strength_n and_o virtue_n also_o that_o to_o make_v syrup_n of_o lemon_n granate_n and_o other_o you_o must_v have_v of_o the_o best_a sugar_n and_o it_o must_v be_v boil_a to_o the_o height_n as_o you_o make_v your_o sugar_n of_o rose_n but_o if_o you_o can_v get_v that_o which_o be_v very_o white_a you_o must_v first_o clarify_v it_o and_o then_o boil_v it_o and_o scum_n it_o as_o be_v aforesaid_a at_o the_o end_n when_o your_o sugar_n be_v strain_v you_o must_v not_o press_v and_o squeeze_v the_o blanket_n but_o let_v it_o strain_v by_o little_a and_o little_a until_o it_o be_v all_o drop_v into_o the_o rest_n for_o to_o clarify_v honey_n take_v a_o pound_n or_o two_o or_o the_o quantity_n you_o please_v of_o the_o best_a honey_n put_v it_o into_o a_o pan_n with_o as_o much_o water_n or_o other_o liquor_n and_o put_v it_o upon_o the_o fire_n and_o when_o it_o have_v boil_v a_o walm_n or_o two_o strain_v it_o through_o a_o strong_a linen_n cloth_n and_o for_o every_o two_o pound_n of_o honey_n take_v a_o white_a of_o a_o egg_n with_o the_o shell_n as_o be_v aforesaid_a in_o the_o clarification_n of_o sugar_n and_o the_o second_o strain_v shall_v be_v boil_a to_o what_o consistence_n the_o physician_n shall_v see_v fit_v if_o the_o honey_n be_v very_o foul_a you_o must_v put_v more_o liquor_n and_o white_n of_o egg_n as_o be_v say_v of_o sugar_n note_v that_o when_o you_o strain_v your_o honey_n it_o must_v be_v very_o hot_a but_o the_o sugar_n ought_v to_o cool_v a_o little_a before_o you_o pass_v it_o chap._n iii_o the_o manner_n to_o clarify_v decoction_n and_o infusion_n a_o part_n without_o sugar_n the_o decoction_n and_o infusion_n ought_v not_o to_o be_v strain_v boil_v but_o half_o cold_a before_o they_o be_v pass_v through_o the_o strainer_n or_o blanket_n as_o for_o example_n one_o put_v the_o white_a of_o a_o egg_n with_o the_o shell_n upon_o two_o pound_n of_o decoction_n or_o infusion_n do_v as_o follow_v take_v a_o white_a of_o a_o egg_n with_o the_o shell_n and_o put_v it_o into_o the_o pan_n or_o basin_n and_o beat_v it_o very_o well_o with_o the_o say_a whisk_n or_o little_a broom_n then_o put_v to_o it_o half_o a_o pint_n of_o the_o say_a decoction_n or_o infusion_n beat_v they_o very_o well_o together_o then_o pour_v in_o by_o little_a and_o little_a the_o rest_n of_o the_o say_a infusion_n or_o decoction_n than_o put_v it_o upon_o the_o furnace_n and_o when_o it_o have_v boil_a a_o walm_n or_o two_o that_o you_o see_v the_o dirty_a scum_n rise_v then_o let_v it_o stand_v until_o it_o be_v half_o cold_a and_o then_o pass_v it_o through_o the_o strainer_n or_o blanket_n that_o infusion_n and_o decoction_n be_v pass_v but_o one_o time_n through_o the_o blanket_n for_o if_o they_o be_v pass_v any_o more_o they_o lose_v a_o part_n of_o their_o virtue_n chap._n iu._n the_o manner_n to_o clarify_v apozem_n with_o syruys_n and_o also_o to_o clarify_v whey_n those_o that_o be_v liquorish_a of_o apozem_n clarify_v they_o in_o this_o manner_n take_v a_o pint_n and_o a_o half_a of_o the_o decoction_n of_o the_o simple_n strain_v which_o be_v clarify_v with_o the_o white_a of_o a_o egg_n and_o the_o shell_n put_v it_o into_o a_o pan_n upon_o the_o furnace_n and_o when_o it_o begin_v to_o boil_v put_v the_o syrup_n into_o it_o and_o when_o the_o scum_n rise_v take_v it_o from_o the_o fire_n and_o let_v it_o cool_v a_o little_a then_o pass_v it_o two_o or_o three_o time_n through_o the_o blanket_n until_o it_o be_v clear_a if_o you_o will_v have_v your_o apozem_a aromatic_n you_o may_v aromatize_v it_o with_o some_o cordial_a powder_n as_o follow_v before_o you_o pass_v your_o apozem_n put_v the_o powder_n upon_o the_o blanket_n and_o pass_v the_o apozem_n three_o or_o four_o time_n pour_v it_o upon_o the_o powder_n and_o your_o apozem_n will_v be_v clarify_v and_o aromatize_v know_v that_o upon_o four_o ounce_n of_o decoction_n you_o must_v put_v a_o ounce_n of_o syrup_n and_o be_v pass_v and_o repassed_a there_o will_v be_v want_v a_o quarter_n or_o more_o take_v twelve_o pint_n of_o whey_n four_o pound_n of_o good_a sugar_n put_v they_o together_o into_o a_o basin_n or_o other_o vessel_n convenient_a the_o sugar_n be_v melt_v let_v it_o boil_v a_o walm_n or_o two_o then_o put_v into_o it_o four_o ounce_n of_o juice_n of_o lemon_n boil_v it_o a_o little_a long_o then_o take_v it_o from_o the_o fire_n and_o be_v a_o little_a cold_a pass_v it_o three_o or_o four_o time_n through_o a_o white_a linen_n cloth_n and_o it_o will_v be_v clear_a and_o agreeable_a if_o you_o have_v no_o whey_n you_o may_v make_v it_o with_o milk_n as_o follow_v take_v three_o or_o six_o pint_n of_o milk_n put_v it_o into_o a_o pipkin_n or_o earthen_a vessel_n that_o do_v take_v a_o spoonful_n of_o stroaking_n and_o mix_v it_o with_o three_o or_o four_o spoonful_n of_o the_o say_a milk_n then_o mix_v it_o with_o the_o milk_n and_o cover_v the_o pot_n with_o a_o cover_n and_o let_v it_o stand_v three_o or_o four_o hour_n upon_o the_o hot_a coal_n or_o cinder_n then_o take_v away_o the_o cheeze_n or_o curd_n and_o clarify_v it_o as_o aforesaid_a chap._n v._o the_o manner_n to_o draw_v juice_n the_o juice_n of_o root_n and_o of_o herb_n of_o plantain_n rue_n smalladge_n purslane_n lettuce_n betony_n mercury_n and_o other_o fresh_a herb_n be_v draw_v as_o follow_v the_o brass_n or_o stone_n morter_n be_v fill_v with_o the_o root_n or_o herb_n well_o cleanse_v and_o wash_v if_o need_v require_v than_o beat_v they_o very_o well_o with_o a_o iron_n or_o wooden_a pestle_n after_o they_o be_v well_o beat_v put_v they_o into_o a_o strong_a linen_n cloth_n tie_v the_o cloth_n on_o the_o top_n with_o a_o packthread_n and_o put_v it_o into_o the_o press_n and_o press_v it_o very_o well_o have_v a_o basin_n underneath_o to_o receive_v the_o juice_n that_o when_o you_o draw_v the_o juice_n of_o any_o other_o root_n or_o herb_n you_o must_v first_o wash_v the_o mortar_n pestle_n and_o press_v with_o hot_a or_o cold_a water_n for_o fear_v the_o say_a root_n or_o herb_n be_v different_a in_o quality_n and_o so_o loose_a his_o virtue_n and_o you_o must_v seek_v always_o to_o have_v your_o herb_n when_o they_o be_v at_o their_o best_a nature_n also_o there_o be_v certain_a simple_n which_o ought_v to_o be_v beat_v in_o the_o marble_n mortar_n as_o shall_v be_v write_v hereafter_o chap._n vi_o to_o draw_v the_o juice_n of_o quince_n the_o quince_n must_v be_v rasp_v with_o the_o raspe_n of_o iron_n one_o after_o another_o for_o by_o this_o mean_v you_o may_v draw_v more_o juice_n then_o if_o you_o beat_v they_o in_o a_o mortar_n whole_a or_o in_o quarter_n they_o put_v that_o which_o be_v rasp_v into_o a_o cloth_n and_o press_v it_o in_o the_o press_n as_o be_v show_v before_o chap._n vii_o to_o draw_v the_o juice_n of_o red_a and_o damask_n rose_n take_v the_o flower_n of_o the_o say_a rose_n and_o beat_v they_o very_o well_o in_o a_o marble_n mortar_n until_o they_o be_v almost_o in_o a_o paste_n then_o put_v they_o in_o a_o linen_n cloth_n and_o press_v they_o chap._n viii_o to_o draw_v the_o
betony_n and_o rosemary_n flower_n each_o of_o they_o two_o shilling_n eight_o penny_n a_o pound_n or_o two_o penny_n a_o ounce_n electuary_n electuar_n diacassia_n amount_v to_o six_o penny_n the_o ounce_n or_o eight_o shilling_n the_o pound_n electuar_n lenitive_a amount_v to_o five_o shilling_n and_o a_o groat_n a_o pound_n that_o be_v a_o groat_n a_o ounce_n diacatholicon_n as_o the_o electuar_n lenitive_a diaprune_n amount_v to_o four_o shilling_n the_o pound_n or_o three_o penny_n a_o ounce_n electuar_n diaphaenicon_n amount_v to_o four_o shilling_n the_o pound_n benedict_n laxat_fw-la amount_v to_o four_o shilling_n the_o pound_n or_o three_o penny_n a_o ounce_n confect_v hamech_n amount_v to_o five_o shilling_n four_o penny_n the_o pound_n that_o be_v a_o groat_n a_o ounce_n hiera_n picra_fw-la amount_v to_o six_o penny_n a_o ounce_n hiera_n diacolocynthidos_fw-la pachij_fw-la amount_v to_o three_o penny_n a_o ounce_n of_o electuary_n solid_a diacarthami_n amount_v to_o four_o penny_n a_o ounce_n electuar_n the_o succo_n rosar_n or_o of_o juice_n of_o rose_n amount_v to_o four_o penny_n a_o ounce_n electuar_n de_fw-fr citro_n solutiv_o amount_v to_o two_o penny_n the_o dram_n that_o be_v sixteen_o penny_n a_o ounce_n of_o pill_n stomach_n pill_n amount_v to_o ten_o penny_n the_o dram_n pillul_n ruffi_n amount_v to_o sixteen_o penny_n the_o dram_n mastic_n pill_n amount_v to_o eighteen_o penny_n a_o dram_n pillul_n imperiales_fw-la amount_v to_o ten_o penny_n a_o dram_n pillul_n sine_fw-la quibus_fw-la amount_v to_o fourteen_o penny_n a_o dram_n pillul_n aureae_fw-la amount_v to_o three_o penny_n a_o dram_n pillul_n cochiae_n amount_v to_o ten_o penny_n a_o dram_n pillul_n agregativae_n amount_v to_o three_o penny_n a_o dram_n pillul_n alephanginae_fw-la amount_v to_o three_o penny_n a_o dram_n pillul_n de_fw-fr cinoglosso_n amount_v to_o two_o penny_n a_o dram_n of_o powder_n and_o lozenge_n powder_n of_o diamargarit_n frigid_a amount_n to_o three_o penny_n the_o dram_n lozenge_n of_o diamargarit_n frigid_a amount_n to_o four_o penny_n a_o ounce_n that_o to_o make_v lozenge_n you_o must_v put_v a_o ounce_n of_o powder_n for_o a_o pound_n of_o sugar_n manus_fw-la christi_fw-la amount_v to_o three_o penny_n the_o ounce_n powder_n of_o elect_n dianthos_n amount_v to_o three_o penny_n a_o ounce_n powder_n of_o elect_n plere_n archontic_a amount_v to_o two_o ponce_v a_o dram_n powder_n of_o diatragagant_a frig_n amount_v to_o six_o penny_n a_o dram_n powder_n of_o elect_n diacalamint_n amount_v to_o four_o penny_n a_o dram_n powder_n of_o elect_n diambra_n amount_v to_o six_o penny_n the_o dram_n powder_n of_o elect_n de_fw-la gemmis_fw-la amount_v to_o eight_o penny_n a_o dram_n powder_n of_o electu_fw-la aromat_n rosat_n amouth_n to_o three_o penny_n a_o dram_n powder_n of_o elect_n diarrhodon_n abbatis_fw-la the_o dram_n amount_v to_o a_o penny_n powder_n of_o the_o three_o sander_n amount_v to_o ten_o penny_n a_o dram_n powder_n of_o electuar_n diamoschum_fw-la amount_v to_o three_o penny_n the_o dram_n antidote_n philonium_fw-la magnum_fw-la amount_v to_o six_o penny_n a_o ounce_n requies_fw-la nicolai_n amount_v to_o four_o penny_n a_o ounce_n treacle_n and_o mythridat_n eight_o penny_n a_o ounce_n confect_v the_o alkerme_n and_o hyacinth_n each_o of_o they_o two_o shilling_n six_o penny_n a_o ounce_n trochisque_n trochisque_fw-la of_o viper_n amount_v to_o two_o shilling_n eight_o penny_n the_o ounce_n trochisque_fw-la hedicroi_n amount_v to_o sixteen_o penny_n a_o dram_n trochisque_n of_o squill_n amount_v to_o three_o penny_n a_o ounce_n trochisches_n of_o cipheos_n the_o ounce_n amount_v to_o five_o penny_n trochisque_n of_o caper_n amount_v to_o six_o penny_n a_o dram_n trochisque_n of_o agrimony_n amount_v to_o a_o penny_n a_o dram_n trochisque_fw-la of_o diarrhod_n abbot_n amount_v to_o two_o penny_n a_o dram_n trochisque_fw-la of_o alkekengi_n amount_v to_o two_o penny_n a_o dram_n the_o trochisq_fw-la of_o myrrh_n amount_v to_o a_o penny_n a_o dram_n trochis_fw-la of_o terra_fw-la lemnia_n amount_v to_o a_o penny_n a_o ounce_n trochis_fw-la of_o camphor_n amount_v to_o a_o penny_n a_o dram_n trochis_fw-la of_o gallia_n moschat_n amount_v to_o a_o groat_n a_o dram_n trochis_fw-la of_o alipt_a moschat_n amount_v to_o three_o penny_n a_o dram_n of_o distil_v water_n rose_n water_n sixteen_o penny_n a_o pint_n treacle_n water_n a_o ounce_n six_o penny_n cynamom_n water_n a_o ounce_n four_o penny_n of_o rose_n oil_n of_o rose_n a_o penny_n a_o ounce_n oil_n of_o violet_n two_o penny_n a_o ounce_n oil_n of_o white_a lily_n dill_n rue_n margerum_n each_o of_o they_o two_o penny_n or_o a_o penny_n a_o ounce_n of_o ointment_n and_o plaster_n ointment_n and_o plaster_n be_v of_o divers_a price_n as_o sixteen_o or_o eighteen_o penny_n a_o pound_n and_o two_o shilling_n and_o three_o penny_n or_o four_o shilling_n the_o pound_n finis_fw-la the_o charitable_a apothecary_n show_v to_o make_v medicament_n compound_v with_o great_a ease_n and_o in_o little_a time_n write_v in_o french_a by_o philbert_n guibert_n doctor_n regent_n in_o the_o faculty_n of_o physic_n in_o paris_n translate_v out_o of_o french_a into_o english_a by_o i._o w._n london_n print_v by_o thomas_n harper_n 1639._o the_o charitable_a apothecary_n the_o first_o treatise_n chap._n i._n a_o catalogue_n of_o all_o instrument_n necessary_a to_o furnish_v a_o apothecary_n first_o of_o all_o a_o great_a mortar_n of_o brass_n weigh_v fifty_o or_o sixty_o pound_n or_o more_o with_o a_o pestle_n of_o iron_n a_o little_a mortar_n weigh_v five_o or_o six_o pound_n with_o a_o pestle_n of_o the_o same_o matter_n a_o middle_n sizd_v mortar_n of_o marble_n with_o a_o pestle_n of_o wood_n and_o a_o stone_n mortar_n with_o the_o same_o pestle_n a_o great_a bistort_v with_o a_o lesser_a a_o rouler_n to_o roll_n tablet_n and_o lozenge_n two_o great_a spatules_fw-la of_o iron_n two_o middle_a sizd_v and_o two_o little_a one_o a_o square_a of_o wood_n with_o a_o nail_n at_o each_o corner_n to_o hold_v the_o strainer_n two_o great_a copper_n pan_n one_o to_o boil_v decoction_n syrup_n etc._n etc._n and_o the_o other_o for_o ointment_n and_o plaster_n two_o little_a possnet_n of_o copper_n a_o great_a raspe_n of_o white_a iron_n to_o raspe_v apple_n quince_n etc._n etc._n two_o spoon_n with_o hole_n in_o they_o one_o great_a and_o the_o other_o little_a two_o press_n irond_v with_o their_o pin_n of_o iron_n a_o refrigetory_n to_o distil_v water_n of_o coperas_fw-la two_o or_o three_o platter_n of_o iron_n or_o pewter_n seal_n and_o weight_n three_o or_o four_o strainer_n of_o a_o quarter_n broad_o hem_v three_o or_o four_o blanchet_n of_o cotton_n hem_v one_o or_o two_o hippocras_n bag_n half_n a_o dozen_o of_o strong_a towel_n to_o strain_v decoction_n juice_n etc._n etc._n a_o hair_n sieve_n cover_v two_o common_a pulp_a sieve_n to_o pulp_v tamarind_n cassia_n prune_n etc._n etc._n two_o other_o searse_n or_o sieve_n to_o pass_v bitter_a thing_n a_o iron_n furnace_n galley_n pot_n or_o earthen_a pot_n to_o keep_v conserve_n electuary_n syrup_n oil_n ointment_n etc._n etc._n two_o great_a galley_n pot_n and_o two_o great_a earthen_a pot_n three_o pipkin_n one_o big_a than_o another_o two_o vessel_n of_o earth_n or_o of_o brass_n to_o make_v infusion_n a_o porphyre_n stone_n with_o a_o mule_n or_o rub_v stone_n sufficient_a quantity_n of_o box_n to_o put_v in_o medicament_n where_o one_o may_v put_v divers_a in_o one_o box_n a_o square_a piece_n of_o wood_n the_o thickness_n of_o one_o thumb_n a_o foot_n square_n a_o shoemaker_n knife_n vessel_n of_o glass_n to_o keep_v cordial_a powder_n in_o a_o great_a iron_n spoon_n to_o prepare_v lead_n and_o other_o thing_n of_o any_o thing_n else_o that_o the_o apothecary_n shall_v want_v the_o physician_n will_v give_v he_o advice_n of_o clarification_n chap._n ii_o the_o manner_n to_o clarify_v sugar_n and_o honey_n good_a sugar_n which_o be_v white_a hard_a solid_a and_o clear_a and_o of_o a_o good_a smell_n ought_v not_o to_o be_v clarify_v for_o it_o will_v yield_v little_a or_o no_o scum_n but_o for_o sugar_n which_o be_v not_o clear_a nor_o hard_a shall_v be_v clarify_v as_o follow_v take_v for_o example_n two_o pound_n of_o sugar_n break_v it_o and_o cut_v it_o into_o small_a piece_n put_v it_o into_o a_o pan_n and_o pour_v upon_o it_o a_o pint_n of_o water_n decoction_n or_o infusion_n to_o melt_v it_o and_o while_o it_o be_v a_o melt_a take_v two_o white_n of_o egg_n with_o the_o shell_n and_o beat_v they_o very_o well_o together_o in_o another_o pan_n or_o basin_n pour_v by_o little_a and_o little_a into_o it_o another_o pint_n of_o water_n or_o decoction_n which_o be_v well_o beat_v together_o with_o a_o whisk_n or_o little_a rod_n then_o take_v the_o sugar_n be_v melt_v from_o the_o fire_n and_o beat_v they_o all_o together_o then_o put_v they_o upon_o
it_o into_o small_a piece_n and_o then_o it_o will_v powder_v the_o easy_a and_o better_o and_o you_o need_v not_o pass_v it_o through_o a_o sieve_n or_o searse_z the_o assafaetida_fw-la if_o it_o be_v dry_a be_v put_v in_o powder_n in_o the_o same_o manner_n if_o the_o aloe_n be_v droffie_a or_o foul_a after_o it_o be_v in_o powder_n pass_v it_o through_o the_o sieve_n which_o be_v to_o pass_v bitter_a ingredient_n and_o so_o you_o may_v do_v by_o any_o other_o medicament_n pass_v they_o in_o sieve_n proper_a for_o the_o same_o chap._n xxvi_o the_o manner_n to_o powder_v scammony_n it_o be_v make_v into_o fine_a powder_n anoint_v the_o bottom_n of_o the_o pestle_n and_o mortar_n with_o a_o little_a oil_n but_o it_o must_v not_o be_v pass_v by_o any_o sieve_n or_o searse_z as_o be_v write_v before_o of_o the_o rhubarb_n chap._n xxvii_o to_o put_v mastic_n in_o powder_n before_o you_o put_v your_o mastic_n in_o the_o mortar_n pick_v it_o and_o put_v into_o the_o mortar_n a_o little_a rose_n water_n or_o common_a water_n and_o if_o there_o be_v need_n pulse_n it_o through_o a_o sieve_n cover_v chap._n xxviii_o to_o put_v trochisque_n of_o agaricke_n in_o powder_n they_o must_v be_v put_v in_o powder_n according_a to_o the_o same_o manner_n as_o the_o mastic_n wet_v the_o bottom_n of_o the_o mortar_n with_o a_o little_a rose_n water_n or_o common_a water_n but_o they_o must_v not_o be_v scarse_v that_o the_o mortar_n be_v anoint_v and_o wet_v with_o rose_n water_n common_a water_n or_o oil_n because_o the_o powder_n shall_v not_o stick_v to_o the_o mortar_n nor_o loose_v by_o exhalation_n chap._n xxix_o to_o put_v camphor_n in_o powder_n take_v a_o scruple_n of_o white_a starch_n which_o you_o shall_v beat_v into_o powder_n then_o put_v to_o it_o a_o good_a dram_n of_o camphor_n and_o beat_v they_o easy_o together_o into_o powder_n also_o take_v two_o or_o three_o sweet_a almond_n peel_v they_o with_o your_o knife_n and_o beat_v they_o in_o the_o mortar_n and_o put_v to_o they_o a_o dram_n of_o camphor_n chap._n xxx_o to_o put_v cinnamon_n in_o powder_n cinnamon_n be_v put_v in_o powder_n by_o beat_v two_o or_o three_o almond_n in_o the_o mortar_n because_o it_o shall_v not_o loose_v the_o send_v and_o be_v in_o powder_n be_v searse_v through_o a_o sieve_n as_o be_v write_v in_o the_o twenty_o three_o chapter_n chap._n xxxi_o of_o the_o infusion_n of_o oil_n for_o each_o pound_n of_o oil_n there_o be_v common_o put_v four_o ounce_n of_o leaf_n or_o flower_n as_o be_v show_v in_o the_o treatise_n of_o oil_n except_v some_o which_o be_v compound_v chap._n xxxii_o to_o know_v when_o oil_n be_v boil_a enough_o the_o infusion_n or_o infusion_n of_o oil_n be_v make_v be_v put_v to_o boil_v in_o a_o vessel_n as_o be_v speak_v of_o before_o upon_o the_o furnace_n with_o the_o fire_n well_o kindle_v you_o shall_v know_v when_o they_o be_v boil_a by_o the_o humidity_n that_o the_o oil_n draw_v from_o the_o virtue_n of_o the_o simple_n be_v all_o exhale_a or_o vanish_v away_o then_o take_v a_o little_a of_o the_o oil_n at_o the_o end_n of_o the_o spatule_fw-la and_o drop_v it_o into_o the_o fire_n and_o if_o it_o burn_v clear_a and_o make_v no_o noise_n it_o be_v boil_a enough_o then_o take_v it_o from_o the_o fire_n and_o let_v it_o cool_v a_o little_a and_o put_v it_o into_o a_o pot_n and_o cover_v it_o with_o a_o paper_n prick_v full_a of_o hole_n and_o when_o it_o be_v cold_a cover_n it_o with_o a_o double_a paper_n or_o with_o a_o piece_n of_o parchment_n wet_v and_o use_v it_o chap._n xxxiii_o to_o know_v when_o plaster_n be_v boil_a enough_o the_o perfect_a boil_a of_o plaster_n be_v know_v by_o take_v a_o little_a of_o the_o say_a plaster_n and_o put_v it_o into_o a_o little_a cold_a water_n and_o if_o it_o rise_v clean_o together_o without_o run_v in_o the_o water_n it_o be_v boil_a enough_o then_o take_v it_o from_o the_o fire_n and_o let_v it_o stand_v until_o it_o be_v half_o cold_a and_o then_o make_v it_o into_o magdaleon_n that_o when_o you_o form_n magdaleon_n of_o plaster_n note_n which_o have_v oil_n in_o they_o then_o wet_a your_o hand_n with_o fair_a water_n but_o if_o there_o be_v no_o oil_n in_o they_o then_o anoint_v your_o hand_n with_o oil_n chap._n xxxiv_o the_o manner_n to_o wash_v the_o barrow_n hog_n grease_n to_o make_v unguent_n rosat_n take_v the_o cake_n of_o barrowes_n grease_n and_o take_v away_o the_o vein_n and_o skin_n and_o cut_v it_o into_o small_a piece_n and_o melt_v it_o on_o the_o fire_n in_o a_o pan_n with_o a_o little_a water_n stir_v of_o it_o together_o with_o a_o spatule_fw-la of_o wood_n then_o strain_v it_o and_o press_v it_o through_o a_o white_a linen_n cloth_n than_o put_v it_o into_o a_o earthen_a pot_n or_o vessel_n be_v twice_o too_o big_a for_o it_o but_o just_o that_o the_o grease_n may_v fill_v it_o half_o full_a and_o when_o it_o be_v cold_a fill_v the_o pot_n almost_o full_a with_o hot_a water_n stir_v of_o it_o well_o together_o with_o the_o spatule_fw-la in_o the_o sun_n then_o let_v it_o stand_v until_o it_o be_v all_o settle_a then_o pour_v the_o water_n away_o soft_o and_o do_v so_o nine_o time_n one_o after_o another_o and_o when_o you_o have_v wash_v it_o as_o aforesaid_a with_o hot_a water_n then_o wash_v it_o as_o many_o time_n with_o cold_a water_n as_o before_o and_o the_o two_o last_o time_n wash_v it_o with_o rose_n water_n the_o cause_n of_o wash_v of_o it_o so_o often_o be_v to_o take_v the_o smell_n of_o the_o grease_n quite_o away_o as_o shall_v be_v write_v when_o we_o speak_v of_o the_o make_n of_o ointment_n of_o rose_n chap._n xxxv_o the_o manner_n to_o wash_v ceruse_n take_v a_o quantity_n of_o ceruse_n as_o a_o pound_n or_o two_o or_o more_o or_o less_o rub_v it_o through_o the_o lawn_n or_o hair_n of_o a_o common_a sieve_n put_v underneath_o a_o white_a paper_n to_o receive_v that_o which_o be_v pass_v then_o put_v it_o into_o a_o pipkin_n or_o other_o vessel_n and_o pour_v as_o much_o fair_a water_n as_o will_v cover_v it_o upon_o it_o and_o stir_v it_o well_o together_o with_o a_o wooden_a spatule_fw-la and_o then_o let_v it_o settle_v and_o pour_v the_o water_n soft_o from_o it_o and_o pour_v in_o it_o as_o much_o more_o fair_a water_n and_o do_v so_o nine_o or_o ten_o time_n and_o when_o you_o have_v do_v put_v the_o ceruse_n into_o a_o platter_n and_o set_v it_o in_o the_o sun_n or_o by_o the_o fire_n side_n to_o dry_a cover_v of_o it_o with_o a_o white_a linen_n cloth_n and_o when_o it_o be_v dry_a use_v it_o or_o keep_v it_o in_o a_o box_n until_o you_o have_v occasion_n to_o use_v it_o chap._n xxxvi_o to_o wash_v and_o prepare_v lytharge_n take_v two_o pound_n of_o lytharge_n or_o what_o quantity_n you_o please_v beat_v it_o in_o a_o mortar_n and_o searce_v it_o all_o through_o a_o searce_a and_o when_o you_o have_v do_v put_v it_o again_o into_o the_o mortar_n and_o fill_v the_o mortar_n almost_o full_a of_o fair_a water_n and_o stir_v the_o lytharge_n and_o the_o water_n together_o with_o the_o pestle_n and_o pour_v the_o water_n present_o out_o of_o the_o mortar_n into_o a_o great_a basin_n and_o then_o put_v as_o much_o more_o water_n into_o the_o mortar_n and_o stir_v it_o well_o together_o and_o pour_v it_o into_o the_o basin_n and_o so_o do_v until_o all_o the_o lytharge_n be_v go_v out_o of_o the_o mortar_n with_o the_o water_n into_o the_o basin_n then_o let_v it_o stand_v all_o night_n to_o settle_v and_o when_o it_o be_v settle_v pour_v away_o the_o water_n and_o dry_a the_o lytharge_n in_o the_o sun_n and_o so_o use_v it_o chap._n xxxvii_o the_o manner_n to_o burn_v lead_n and_o to_o powder_n and_o wash_v it_o for_o the_o unguent_n pompholigos_n take_v two_o or_o three_o pound_n of_o lead_n or_o what_o quantity_n you_o please_v put_v it_o into_o a_o pipkin_n or_o great_a iron_n ladle_n and_o set_v it_o upon_o a_o hot_a charcoal_n fire_n and_o when_o it_o be_v melt_v stir_v it_o together_o with_o a_o spatule_fw-la or_o iron_n rod_n until_o it_o come_v into_o a_o powder_n somewhat_o yellowish_a and_o that_o you_o see_v no_o more_o form_n of_o lead_n then_o take_v the_o say_a powder_n from_o the_o fire_n and_o let_v it_o stand_v until_o it_o be_v cold_a and_o then_o searce_v it_o through_o a_o sieve_n and_o when_o you_o have_v do_v wash_v it_o in_o the_o same_o manner_n as_o the_o ceruse_n in_o the_o thirty_o five_o chapter_n and_o so_o use_v it_o be_v dry_v in_o the_o sun_n or_o before_o the_o fire_n chap._n xxxviii_o to_o prepare_v tuttie_a stone_n take_v what_o quantity_n you_o please_v of_o tuttie_a stone_n and_o put_v
bl●dder_n the_o seed_n boil_a with_o milk_n and_o wine_n be_v goo●_n to_o provoke_v urine_n and_o against_o all_o disease_n of_o the_o bladder_n the_o leave_v beat_v with_o wine_n heal_v the_o bite_n of_o dog_n of_o orange_n oranges_n be_v refresh_v and_o be_v good_a in_o fever_n for_o to_o quench_v thirst_n the_o peel_n be_v hot_a and_o cordial_a of_o lemon_n lemon_n be_v very_o good_a against_o hot_a and_o pestilent_a fever_n and_o the_o syrup_n be_v very_o good_a to_o stay_v fever_n also_o the_o juice_n of_o lymons_n kill_v worm_n in_o the_o bowel_n of_o fruit_n which_o refresh_v the_o stomach_n of_o cherry_n cherry_n be_v very_o good_a to_o refresh_v the_o stomach_n and_o against_o the_o pain_n of_o the_o belly_n olive_n olive_n be_v also_o good_a to_o comfort_v and_o to_o refresh_v the_o stomach_n respase_n respase_n be_v very_o good_a to_o refresh_v the_o stomach_n to_o stay_v vomit_n and_o be_v good_a against_o the_o flux_n of_o the_o belly_n of_o fruit_n which_o engender_v seed_n fig_n pine_v kernel_n nutmeg_n and_o pistache_n be_v good_a to_o augment_v and_o engender_v seed_n fruit_n which_o be_v good_a against_o poison_n ivniper_n berry_n common_a nut_n pepper_n citron_n etc._n etc._n be_v good_a against_o venom_n and_o poison_n the_o end_n of_o this_o treatise_n to_o make_v preserve_v dry_a and_o liquid_a of_o preserve_v which_o comfort_n the_o heart_n preserve_v orange_n choose_v the_o best_a orange_n that_o have_v the_o thick_a skin_n cut_v they_o in_o quarter_n and_o lay_v they_o a_o soak_v in_o water_n five_o or_o six_o day_n then_o boil_v they_o in_o honey_n syrup_n or_o sugar_n to_o the_o height_n citron_n peele_v preserve_v or_o candy_v take_v citron_n and_o peel_v they_o and_o cut_v they_o into_o slice_n and_o infuse_v they_o in_o water_n nine_o or_o ten_o day_n then_o take_v they_o out_o of_o the_o water_n and_o boil_v they_o in_o fair_a water_n until_o they_o be_v soft_a then_o put_v they_o into_o julep_n or_o sugar_n and_o boil_v they_o unto_o the_o height_n of_o sugar_n candie_n you_o may_v aromatize_v they_o with_o a_o little_a musk_n or_o a_o little_a ambergris_n in_o this_o manner_n you_o may_v candie_n orange_n lemon_n or_o any_o other_o rind_n or_o peeling_a of_o apple_n tae_fw-la apple_n and_o peel_v they_o and_o cut_v out_o the_o core_n and_o the_o pippin_n within_o they_o and_o cut_v they_o into_o quarter_n boil_v they_o in_o julep_n or_o sugar_n and_o water_n well_o and_o the_o next_o day_n boil_v they_o again_o in_o sugar_n and_o put_v they_o with_o the_o syrup_n into_o a_o pot_n of_o preserve_v which_o comfort_n the_o belly_n of_o ginger_n preserve_v ginger_n or_o candy_a ginger_n be_v very_o good_a for_o the_o belly_n and_o against_o all_o hard_a humour_n thereof_o preserve_v quince_n qvince_n preserve_v and_o aromatize_v as_o apple_n be_v very_o good_a for_o the_o pain_n of_o the_o belly_n and_o to_o stay_v vomit_v also_o against_o the_o flux_n of_o the_o belly_n and_o to_o strengthen_v the_o stomach_n and_o to_o help_v digestion_n to_o make_v marmalade_n take_v eight_o pound_n of_o the_o flesh_n of_o quince_n cleanse_v from_o their_o rind_n pippin_n and_o stalk_n boil_v they_o in_o water_n until_o they_o come_v into_o a_o paste_n then_o pulp_v it_o through_o a_o sieve_n and_o boil_v it_o to_o the_o height_n with_o as_o much_o sugar_n and_o put_v it_o into_o box_n there_o be_v those_o which_o boil_v it_o but_o with_o half_a so_o much_o sugar_n it_o be_v very_o good_a for_o the_o flux_n of_o the_o belly_n take_v it_o before_o meal_n and_o good_a against_o vomit_n take_v after_o meal_n and_o for_o the_o loss_n of_o appetite_n preserve_v pear_n preserve_v pear_n as_o the_o quince_n and_o apple_n and_o they_o be_v very_o good_a to_o strengthen_v the_o heart_n and_o against_o the_o pain_n of_o the_o belly_n preserve_v wallnuts_n gather_v the_o wallnuts_n before_o they_o be_v hard_a when_o they_o be_v green_a pare_v they_o as_o the_o apple_n and_o infuse_v they_o in_o water_n nine_o day_n change_v the_o water_n every_o day_n then_o pierce_v they_o with_o a_o needle_n or_o bodkin_n in_o three_o or_o four_o place_n and_o boil_v they_o in_o water_n until_o they_o be_v soft_a then_o take_v they_o from_o the_o fire_n and_o stick_v they_o with_o cinnamon_n and_o clove_n and_o boil_v they_o in_o sugar_n and_o put_v they_o into_o a_o pot_n preserve_v cherry_n gather_v cherry_n before_o they_o be_v quite_o ripe_a put_v they_o into_o sugar_n and_o boil_v they_o and_o put_v they_o into_o pot_n or_o glass_n of_o dry_a comfit_n or_o candy_n take_v the_o cortex_fw-la or_o rinde_n of_o citron_n orange_n lemon_n or_o any_o other_o bark_n or_o fruit_n boil_v they_o first_o in_o fair_a water_n have_v first_o infuse_v they_o then_o boil_v they_o in_o sugar_n to_o the_o height_n and_o then_o take_v they_o and_o dry_v they_o the_o end_n of_o this_o treatise_n to_o make_v all_o manner_n of_o fume_n and_o perfume_n of_o perfume_n and_o aromatic_a smell_n perfume_n be_v certain_a medicament_n simple_a and_o compound_v the_o which_o without_o put_v in_o the_o fire_n will_v alter_v the_o head_n and_o hinder_v all_o ill_a smell_n and_o corruption_n of_o the_o air_n they_o be_v also_o use_v divers_a way_n sometime_o only_o one_o simple_a medicament_n be_v use_v and_o hold_v to_o the_o nose_n as_o the_o seed_n nigella_n infuse_v in_o vinegar_n and_o wrap_v in_o a_o cloth_n or_o piece_n of_o silk_n and_o at_o another_o time_n there_o be_v mix_v many_o medicament_n together_o and_o sometime_o there_o be_v make_v pomander_n ointment_n and_o bullet_n the_o ingredient_n which_o ordinary_o enter_v into_o perfume_n be_v musk_n ambergris_n nigella_n margerum_n storax_n clove_n ocimum_fw-la staechados_n spikenard_n lavender_n wood_n of_o aloe_n labdanum_n rose_n violet_n saunders_n water_n lily_n camphor_n and_o the_o like_a you_o must_v observe_v that_o in_o make_v of_o pomander_n and_o bullet_n you_o must_v put_v the_o musk_n and_o ambergris_n the_o last_o of_o all_o the_o ingredient_n perfume_n or_o suffumigation_n for_o the_o head_n a_o suffumigation_n to_o stay_v and_o dry_a catarrh_n take_v coriander_n seed_n rose_n nigella_n infuse_v in_o vinegar_n of_o each_o a_o ounce_n and_o a_o half_a mastic_n frankincense_n of_o each_o half_n a_o ounce_n gum_n of_o juniper_n two_o ounce_n make_v they_o into_o a_o powder_n the_o which_o strew_v upon_o a_o chase_a dish_n of_o coal_n and_o perfume_v the_o cap_n and_o clothes_n for_o the_o head_n you_o may_v make_v they_o into_o trochisque_n with_o rose_n water_n and_o gum_n dragant_a if_o you_o please_v another_o perfume_n of_o the_o same_o take_v frankincense_n mastic_n labdanum_n storax_n of_o each_o half_n a_o dram_n beat_v they_o together_o and_o make_v they_o into_o trochisque_n with_o gum_n dragant_a dissolve_v in_o rose_n water_n a_o suffumigation_n of_o a_o good_a smell_n to_o strengthen_v the_o head_n take_v trochis_fw-la of_o gallia_n muscata_n a_o dram_n sage_n margerum_n and_o rosemary_n of_o each_o a_o dram_n and_o a_o half_a clove_n and_o cinnamon_n of_o each_o a_o dram_n wood_n of_o aloe_n a_o scruple_n four_o grain_n of_o musk_n make_v they_o into_o a_o powder_n and_o use_v they_o as_o before_o another_o perfume_n take_v frankincense_n cinnamon_n and_o clove_n of_o each_o a_o dram_n and_o a_o half_a citron_n peel_v a_o dram_n wood_n of_o aloe_n two_o scruple_n myrrh_n and_o mastic_n of_o each_o a_o dram_n trochis_fw-la of_o gallia_n muscata_n two_o dam_n labdanum_n two_o dam_n and_o a_o half_a beat_v they_o together_o with_o oil_n of_o myrrh_n and_o form_v they_o into_o trochisque_n another_o take_v gum_n of_o juniper_n mastic_n rose_n of_o each_o a_o dram_n clove_n storax_n of_o each_o three_o dam_n make_v they_o into_o trochisque_n with_o turpentine_n cordial_n perfume_v a_o perfume_n against_o the_o sincope_n or_o fail_n of_o the_o heart_n take_v frankincense_n mastic_n of_o each_o a_o ounce_n dry_a citron_n peel_v half_o a_o ounce_n wood_n of_o aloe_n storax_n clove_n calamint_n of_o each_o three_o dam_n make_v a_o perfume_n for_o those_o that_o have_v pain_n at_o their_o heart_n a_o perfume_n to_o strengthen_v the_o animal_n and_o vital_a spirit_n take_v red_a rose_n staechaedos_n rosemary_n of_o each_o a_o dram_n frankincense_n two_o dam_n clove_n wood_n of_o aloe_n of_o each_o a_o dram_n and_o a_o half_a make_v they_o into_o powder_n and_o make_v a_o perfume_n a_o perfume_n against_o the_o corruption_n of_o the_o air_n take_v red_a rose_n spikenard_n wood_n of_o aloe_n costus_n rosemary_n mastic_n red_a saunders_n bdellium_n labdanum_n olibanum_n saffron_n of_o each_o a_o dram_n and_o a_o half_a dock_n root_n pepper_n yellow_a sander_n of_o each_o three_o dam_n cardamome_n cubebes_n camphor_n of_o each_o half_n a_o dram_n five_o grain_n of_o musk_n put_v they_o into_o powder_n and_o make_v little_a
you_o in_o less_o than_o a_o hour_n after_o and_o to_o all_o your_o family_n therefore_o see_v the_o pipe_n well_o warm_v wash_v and_o cleanse_v before_o you_o take_v the_o say_a clyster_n and_o lend_v your_o pipe_n to_o none_o but_o to_o those_o that_o you_o know_v very_o well_o the_o price_n and_o valve_n of_o medicament_n as_o well_o simple_a as_o compound_v which_o be_v use_v in_o physic_n by_o philbert_n guibert_n esquire_n doctor_n regent_n in_o the_o faculty_n of_o physic_n in_o paris_n in_o france_n the_o price_n of_o medicament_n simple_a as_o they_o be_v sell_v at_o the_o druguist_n  _fw-fr l._n s._n d._n a_o cassia_n the_o pound_n 0_o 4_o 2_o a_o corus_n the_o pound_n 0_o 10_o 0_o agaricke_n the_o pound_n 0_o 18_o 0_o aloe_n the_o pound_n 0_o 12_o 0_o roche_z alum_n the_o pound_n 0_o 3_o 0_o bitter_a almond_n the_o pound_n 0_o 1_o 0_o sweet_a almond_n the_o pound_n 0_o 0_o 6_o ambergris_n the_o dram_n 0_o 10_o 0_o yellow_a amber_n the_o pound_n 0_o 2_o 6_o angelica_n the_o pound_n 0_o 6_o 8_o anniseed_n the_o pound_n 0_o 0_o 10_o quicksilver_n the_o pound_n 0_o 4_o 0_o aristolochia_n round_a the_o pound_n 0_o 1_o 0_o aristolochia_n long_a the_o pound_n 0_o 1_o 0_o asarum_n the_o pound_n 0_o 2_o 6_o assa_fw-la faetida_fw-la the_o pound_n 0_o 4_o 0_o  _fw-fr bayberries_n the_o pound_n 0_o 0_o 6_o myrtle_n berry_n the_o pound_n 0_o 1_o 0_o bdellium_n the_o pound_n 0_o 6_o 0_o be_v alum_n the_o pound_n 0_o 1_o 8_o be_v rubr_n the_o pound_n 0_o 1_o 6_o benjamin_n the_o pound_n 0_o 6_o 0_o berberis_n the_o pound_n 0_o 0_o 8_o bezoar_n the_o ounce_n 2_o 10_o 0_o bithumeis_n judaic_n the_o pound_n 0_o 4_o 0_o lign_a aloe_n the_o pound_n 1_o 4_o 0_o bol_n armoniacke_a pound_n 0_o 1_o 4_o borax_n the_o pound_n 0_o 6_o 0_o  _fw-fr calamus_fw-la aromat_n the_o pound_n 0_o 1_o 0_o camphor_n the_o pound_n 0_o 6_o 0_o cantharides_n the_o ounce_n 0_o 2_o 6_o cardamom_n majus_fw-la the_o pound_n 0_o 4_o 0_o cardamom_n minus_fw-la the_o pound_n 0_o 0_o 8_o carpobalsamum_n the_o ounce_n 0_o 0_o 6_o cassia_n the_o pound_n 0_o 4_o 6_o castoreum_n the_o ounce_n 0_o 1_o 0_o caeruse_v the_o pound_n 0_o 0_o 6_o white_a wax_n the_o pound_n 0_o 1_o 4_o yellow_a wax_n the_o pound_n 0_o 1_o 8_o china_n the_o pound_n 0_o 12_o 0_o colocynthidos_fw-la the_o pound_n 0_o 6_o 0_o colophonia_fw-la the_o pound_n 0_o 0_o 4_o red_a coral_n the_o pound_n 0_o 4_o 6_o white_a coral_n the_o pound_n 0_o 3_o 6_o cortex_fw-la radic_fw-la cappar_fw-la the_o pound_n 0_o 2_o 6_o cortex_fw-la radic_fw-la tamarisc_n the_o pound_n 0_o 2_o 0_o cortex_fw-la media_fw-la fraxin_fw-la the_o pound_n 0_o 1_o 2_o cortex_fw-la guaiaci_fw-la the_o pound_n 0_o 0_o 8_o white_a costus_n the_o pound_n 0_o 6_o 0_o cremor_n tartar_n the_o pound_n 0_o 8_o 0_o crystal_n mineral_n the_o pound_n 0_o 2_o 6_o cubebes_n the_o pound_n 0_o 5_o 0_o cyperus_n root_n the_o pound_n 0_o 1_o 4_o  _fw-fr date_n the_o pound_n 0_o 1_o 6_o dictaum_n cret_n the_o pound_n 0_o 8_o 0_o white_a ellebor_n the_o pound_n 0_o 0_o 9_o black_a ellebor_n the_o pound_n 0_o 2_o 0_o olibanum_n the_o pound_n 0_o 2_o 6_o common_a frankincense_n the_o pound_n 0_o 0_o 4_o epithymum_n the_o pound_n 0_o 2_o 6_o candy_a citron_n peel_v the_o pound_n 0_o 3_o 6_o euphorbium_n the_o pound_n 0_o 1_o 6_o  _fw-fr fenill_n seed_n the_o pound_n 0_o 1_o 2_o staechado_n the_o pound_n 0_o 1_o 8_o folium_fw-la indum_fw-la the_o ounce_n 0_o 1_o 6_o fragment_n of_o precious_a stone_n of_o emeraud_n grinad_n saphire_n and_o topaz_n each_o of_o they_o a_o ounce_n 0_o 1_o 0_o  _fw-fr gvaicum_fw-la the_o pound_n 0_o 0_o 2_o galbanum_fw-la a_o pound_n 0_o 6_o 0_o galingall_n the_o pound_n 0_o 6_o 0_o gum_n armoniacke_n the_o pound_n 0_o 2_o 8_o gum_n arabic_a the_o pound_n 0_o 0_o 10_o gum_n dragant_a the_o pound_n 0_o 0_o 10_o grana_n tinctor_n i._n kermes_n the_o pound_n 0_o 6_o 0_o  _fw-fr hermodacti_fw-la the_o pound_n 0_o 1_o 4_o hypocystis_n the_o pound_n 0_o 4_o 6_o  _fw-fr ialap_n the_o pound_n 0_o 7_o 10_o ireos_n of_o florence_n the_o pound_n 0_o 1_o 8_o jujube_n the_o pound_n 0_o 1_o 4_o juncus_n odoratus_fw-la the_o pound_n 0_o 6_o 0_o  _fw-fr labdanum_n the_o pound_n 0_o 3_o 6_o gum-lacke_n the_o pound_n 0_o 6_o 0_o lapis_fw-la calaminaris_n the_o pound_n 0_o 2_o 0_o lapis_fw-la hematicis_fw-la the_o pound_n 0_o 10_o 0_o lapis_fw-la lazuli_fw-la the_o pound_n 0_o 1_o 8_o lapis_fw-la spongiae_fw-la the_o pound_n 0_o 0_o 6_o litarge_fw-fr of_o gold_n the_o pound_n 0_o 0_o 6_o litarge_fw-fr of_o silver_n the_o pound_n 0_o 0_o 6_o lupius_fw-la the_o pound_n 0_o 1_o 4_o  _fw-fr manna_n calabrin_n the_o pound_n 0_o 12_o 0_o mastic_n the_o pound_n 0_o 8_o 0_o mechoachan_n the_o pound_n 0_o 7_o 8_o minium_n the_o pound_n 0_o 0_o 10_o myrrh_n the_o pound_n 0_o 12_o 0_o musk_n the_o dram_n 0_o 15_o 0_o  _fw-fr nvx_n indica_fw-la the_o pound_n 0_o 1_o 6_o cyprus_n nut_n the_o pound_n 0_o 0_o 10_o gall_n the_o pound_n 0_o 0_o 8_o  _fw-fr opium_n the_o pound_n 0_o 12_o 0_o opibalsamum_n the_o pound_n 0_o 6_o 8_o opoponax_n the_o pound_n 0_o 10_o 0_o orpiment_n the_o pound_n 0_o 1_o 4_o  _fw-fr penedes_n the_o pound_n 0_o 1_o 6_o navel_n pitch_v the_o pound_n 0_o 0_o 3_o burgundy_n pitch_v the_o pound_n 0_o 0_o 6_o pistache_n the_o pound_n 0_o 1_o 6_o polipodie_fw-mi the_o pound_n 0_o 0_o 8_o long_a pepper_n the_o pound_n 0_o 5_o 0_o piretrum_fw-la the_o pound_n 0_o 2_o 6_o  _fw-fr root_n of_o esula_n the_o pound_n 0_o 2_o 6_o liquorish_a the_o pound_n 0_o 1_o 2_o rhubarb_n the_o pound_n 1_o 8_o 0_o  _fw-fr saffron_n the_o pound_n 1_o 12_o 0_o sagapaenum_n the_o pound_n 0_o 8_o 0_o dragon_n blood_n the_o pound_n 0_o 2_o 0_o white_a sander_n the_o pound_n 0_o 1_o 4_o red_a sander_n the_o pound_n 0_o 1_o 4_o yellow_a sander_n the_o pound_n 0_o 6_o 0_o sarsaparilla_n the_o pound_n 0_o 6_o 0_o sassafras_n the_o pound_n 0_o 1_o 8_o scamonie_n the_o pound_n 0_o 10_o 0_o sqult_n the_o pound_n 0_o 1_o 3_o sebesten_v the_o pound_n 0_o 1_o 4_o sal_fw-la gem_n the_o pound_n 0_o 1_o 4_o sal_fw-la niter_fw-la the_o pound_n 0_o 1_o 2_o seed_n of_o agnus_n castus_n the_o ounce_n 0_o 0_o 3_o seed_n of_o ameos_n the_o pound_n 0_o 6_o 0_o seed_n of_o bombas_n the_o pound_n 0_o 1_o 8_o seed_n of_o daucus_fw-la greticus_n the_o pound_n 0_o 2_o 0_o seed_n of_o levistici_fw-la the_o pound_n 0_o 0_o 4_o seed_n of_o eruca_n the_o pound_n 0_o 1_o 0_o seed_n of_o seseleos_n the_o pound_n 0_o 0_o 6_o wormeseed_n the_o pound_n 0_o 6_o 0_o carthamus_n seed_n the_o pound_n 0_o 1_o 4_o faenugrecke_v the_o pound_n 0_o 0_o 4_o linseed_n the_o pound_n 0_o 0_o 6_o seed_n of_o pearl_n the_o ounce_n 0_o 5_o 0_o seine_n the_o pound_n 0_o 4_o 6_o brimstone_n the_o pound_n 0_o 0_o 4_o styrax_n calamit_n the_o pound_n 0_o 6_o 8_o styrax_n liquid_a the_o pound_n 0_o 3_o 4_o white_a juice_n of_o liquorish_a the_o pound_n 0_o 2_o 0_o black_a juice_n of_o liquorish_a the_o pound_n 0_o 1_o 8_o sumach_n the_o pound_n 0_o 0_o 6_o spica_fw-la celtica_n the_o pound_n 0_o 6_o 0_o spica_fw-la indica_fw-la the_o pound_n 0_o 8_o 0_o  _fw-fr talc_n of_o venice_n the_o pound_n 0_o 0_o 10_o venice_n turpentine_n the_o pound_n 0_o 0_o 6_o common_a turpentine_n the_o pound_n 0_o 0_o 8_o tamarind_n the_o pound_n 0_o 1_o 4_o terra_fw-la sigillat_n the_o pound_n 0_o 10_o 0_o turbith_n the_o pound_n 0_o 10_o 0_o  _fw-fr verdegrease_n the_o pound_n 0_o 2_o 0_o viscus_fw-la quercin_n the_o pound_n 0_o 0_o 8_o xilobalsamum_n the_o pound_n 0_o 6_o 0_o zedoaria_fw-la the_o pound_n 0_o 10_o 0_o for_o the_o value_n of_o root_n herb_n and_o other_o such_o like_o you_o may_v have_v they_o cheap_a at_o the_o herborist_n the_o price_n of_o medicament_n compound_v and_o first_o of_o syrup_n syrup_n of_o violet_n be_v make_v divers_a way_n but_o principal_o in_o three_o the_o first_o which_o be_v the_o best_a be_v make_v as_o follow_v make_v three_o infusion_n of_o a_o pound_n of_o violet_n pick_v at_o a_o time_n in_o four_o pint_n and_o a_o half_a of_o water_n and_o the_o last_o infusion_n be_v strain_v and_o press_v dissolve_v in_o it_o five_o pound_n and_o a_o half_a of_o fine_a sugar_n and_o it_o be_v do_v and_o there_o will_v be_v seven_o pound_n of_o syrup_n the_o three_o pound_n of_o violet_a flower_n pick_v come_v to_o six_o shilling_n the_o sugar_n seven_o shilling_n ten_o penny_n fire_n sixteen_o penny_n sum_n twenty_o two_o shilling_n and_o six_o penny_n the_o seven_o pound_n of_o syrup_n abate_v for_o the_o loss_n come_v to_o six_o pound_n four_o
rose_n make_v they_o into_o pill_n powder_n all_o the_o medicament_n several_o then_o mix_v they_o altogether_o and_o pour_v to_o they_o the_o syrup_n and_o beat_v and_o malaxe_n they_o into_o a_o mass_n and_o put_v they_o up_o as_o the_o former_a chap._n xiii_o to_o make_v pill_n of_o agaricke_n take_v aloe_n and_o trochisque_n of_o agaricke_n of_o each_o three_o dam_n see_v in_o powder_n two_o dam_n marmalade_n a_o dram_n scammony_n two_o dam_n and_o a_o half_a with_o syrup_n of_o damask_n rose_n make_v they_o into_o a_o mass_n the_o powder_n be_v all_o powder_a and_o mix_v together_o put_v the_o marmalade_n into_o a_o porringer_n and_o pour_v a_o little_a syrup_n upon_o it_o and_o dissolve_v it_o and_o pour_v it_o upon_o the_o powder_n and_o with_o as_o much_o syrup_n as_o shall_v be_v fit_v form_n they_o into_o a_o mass_n keep_v it_o as_o the_o former_a chap._n xiiii_o to_o make_v pill_n of_o rhubarb_n take_v rhubarb_n a_o ounce_n cinnamon_n and_o liquorish_a in_o powder_n of_o each_o half_n a_o dram_n with_o syrup_n make_v they_o into_o a_o mass_n the_o rhubarb_n be_v in_o powder_n be_v mix_v with_o the_o other_o powder_n and_o with_o syrup_n of_o damask_n rose_n make_v into_o a_o mass_n as_o the_o other_o chap._n xv._n to_o make_v somniferous_a pill_n take_v myrrh_n three_o dram_n olibanum_fw-la two_o dram_n and_o a_o half_a henbane_n seed_n and_o opium_n of_o each_o two_o dam_n saffron_n and_o castor_n of_o each_o half_n a_o dram_n and_o eighteen_o grain_n with_o syrup_n of_o dry_a rose_n make_v they_o into_o a_o mass_n the_o powder_n be_v powder_v put_v the_o opium_n in_o the_o mortar_n and_o pour_v a_o little_a syrup_n into_o it_o beat_v they_o together_o then_o mix_v in_o the_o powder_n as_o before_o chap._n xvi_o of_o powder_n powder_n of_o three_o saunders_n the_o which_o one_o may_v use_v in_o the_o place_n of_o diarrhodon_n abbatis_fw-la diamargarit_fw-la frigid_a and_o de_fw-fr triasuntali_n take_v white_a red_z and_o yellow_a saunders_n wood_n of_o aloe_n of_o each_o two_o dam_n seed_n of_o succory_n endive_n purslane_n and_o c●rduus_fw-la seal_v earth_n of_o each_o a_o dram_n of_o these_o medicament_n make_v a_o powder_n as_o follow_v cut_a all_o the_o saunders_n in_o small_a bit_n or_o piece_n and_o beat_v they_o in_o the_o mortar_n with_o half_a the_o seed_n and_o the_o wood_n of_o aloe_n and_o when_o they_o be_v well_o beat_v put_v in_o the_o other_o half_n of_o the_o seed_n and_o powder_v they_o very_o well_o and_o scarce_o they_o through_o the_o scarce_o and_o that_o which_o can_v pass_v beat_v it_o again_o in_o the_o mortar_n and_o scarce_o it_o until_o you_o have_v scarce_v all_o as_o be_v show_v before_o then_o powder_v the_o seal_a earth_n by_o itself_o and_o mix_v they_o all_o together_o and_o keep_v they_o in_o a_o glass_n chap._n xvii_o to_o make_v the_o powder_n call_v diambra_n the_o which_o you_o may_v use_v in_o the_o place_n of_o diambra_n arematicum_fw-la rosatum_fw-la and_o the_o trochisque_n of_o gallia_n moschata_n take_v good_a cinnamon_n mace_n red_a white_z and_o yellow_a saunders_n wood_n of_o aloe_n red_a rose_n of_o each_o a_o dram_n ambergris_n and_o musk_n of_o each_o twelve_o grain_n make_v they_o into_o a_o powder_n first_o put_v in_o the_o mortar_n the_o saunders_n and_o the_o wood_n of_o aloe_n with_o the_o cinnamon_n and_o mace_n to_o hinder_v their_o exhalation_n or_o if_o you_o please_v you_o may_v sprinkle_v upon_o they_o a_o little_a rose_n water_n be_v all_o well_o powder_a and_o sear_v as_o before_o put_v the_o musk_n and_o ambergris_n into_o the_o mortar_n and_o with_o a_o little_a of_o the_o powder_n powder_n it_o and_o mix_v the_o rest_n of_o the_o powder_n chap._n xviii_o to_o make_v the_o powder_n diatragagant_a take_v gum_n dragant_a and_o gum_n arabic_a of_o each_o three_o dam_n root_n of_o iris_n of_o florence_n liccorish_a seed_n of_o white_a poppy_n purslane_n and_o endive_n of_o each_o two_o dam_n of_o these_o medicament_n make_v the_o powder_n when_o you_o have_v pick_v the_o white_a and_o the_o best_a of_o the_o gum_n arabic_a and_o gum_n dragant_a you_o must_v make_v a_o clear_a fire_n in_o the_o bottom_n of_o the_o mortar_n and_o make_v the_o mortar_n so_o hot_a that_o you_o can_v scarce_o touch_v it_o with_o your_o hand_n then_o heat_v the_o bottom_n of_o the_o pestle_n almost_o red_a hot_a then_o wipe_v it_o with_o a_o clean_a cloth_n and_o put_v in_o your_o gum_n and_o cover_v it_o with_o a_o clean_a cloth_n with_o a_o hole_n in_o the_o midst_n to_o put_v in_o the_o pestle_n and_o so_o beat_v they_o to_o powder_n and_o if_o the_o mortar_n cool_v before_o you_o have_v powder_v and_o scarce_v your_o gum_n warm_a and_o heat_v it_o again_o in_o the_o same_o manner_n as_o you_o do_v before_o then_o when_o your_o gum_n be_v powder_v and_o scarce_v beat_v the_o iris_n root_n and_o the_o seed_n mix_v they_o all_o together_o and_o cover_v they_o close_o as_o before_o chap._n xix_o the_o manner_n to_o make_v powder_n of_o liquorish_a because_o the_o physician_n often_o appoint_v the_o powder_n of_o liquorish_a to_o be_v use_v i_o have_v here_o set_v down_o the_o manner_n of_o make_v it_o take_v two_o ounce_n or_o what_o quantity_n of_o liquorish_a you_o please_v be_v dry_a scrape_v it_o and_o make_v it_o very_o clean_a then_o cut_v it_o into_o very_o small_a piece_n and_o beat_v it_o in_o the_o mortar_n and_o searce_v it_o into_o fine_a powder_n and_o keep_v it_o in_o a_o glass_n as_o you_o do_v the_o other_o powder_n chap._n xx._n the_o manner_n to_o make_v tablet_n or_o lozenge_n with_o the_o aforesaid_a cordial_a powder_n for_o a_o example_n take_v two_o dam_n of_o the_o say_a powder_n and_o mix_v it_o with_o four_o ounce_n of_o sugar_n boil_a as_o be_v show_v in_o the_o sixteen_o chapter_n of_o the_o first_o treatise_n your_o sugar_n be_v boil_a take_v it_o from_o the_o fire_n and_o let_v it_o stand_v till_o it_o be_v half_o cold_a and_o then_o mix_v in_o your_o powder_n and_o form_n lozenge_n as_o be_v show_v in_o the_o seven_o chapter_n of_o this_o same_o treatise_n speak_v of_o the_o tablet_n of_o mechoacan_n your_o sugar_n be_v dissolve_v first_o in_o rose_n water_n or_o cordial_a water_n and_o boil_a to_o the_o height_n chap._n xxi_o of_o confection_n alkerme_n and_o hyacinth_n with_o venice_n treacle_n you_o may_v find_v of_o these_o confection_n at_o a_o reasonable_a rate_n at_o the_o druguist_n and_o venice_n treacle_n at_o the_o apothecary_n which_o be_v make_v and_o show_v to_o the_o princpal_a physician_n of_o the_o city_n the_o charitable_a apothecary_n the_o four_o treatise_n of_o oil_n chap._n i._o to_o make_v oil_n of_o rose_n three_o way_n the_o first_o way_n be_v take_v a_o pound_n of_o red_a rose_n bud_n beat_v they_o in_o a_o marble_n mortar_n with_o a_o wooden_a pestle_n than_o put_v they_o into_o a_o carthen_a pot_n and_o pour_v upon_o they_o four_o pound_n of_o oil_n of_o olive_n let_v they_o infuse_v the_o space_n of_o a_o month_n in_o the_o sun_n of_o in_o the_o chimney_n corner_n stir_v of_o they_o sometime_o then_o heat_n it_o and_o press_v it_o and_o strain_v it_o and_o put_v it_o into_o the_o same_o pot_n or_o other_o vessel_n to_o keep_v the_o second_o be_v take_v half_a a_o pound_n of_o red_a rose_n and_o half_o a_o pound_n of_o damask_n beat_v they_o together_o in_o a_o marble_n mortar_n and_o put_v they_o into_o a_o pot_n and_o pour_v upon_o they_o four_o pound_n of_o oil_n and_o let_v they_o infuse_v the_o space_n of_o twelve_o hour_n then_o pour_v they_o all_o into_o a_o pan_n and_o boil_v they_o two_o or_o three_o boiling_n and_o strain_v they_o and_o press_v they_o in_o a_o strong_a to_o well_o in_o the_o press_n and_o in_o the_o mean_a time_n put_v in_o the_o pot_n as_o many_o more_o rose_n and_o pour_v the_o oil_n upon_o they_o and_o so_o heat_v they_o and_o press_v they_o and_o put_v rose_n to_o the_o oil_n three_o time_n and_o then_o boil_v it_o until_o all_o the_o humidity_n be_v consume_v which_o be_v show_v in_o the_o thirty_o two_o and_o thirty_o three_o chapter_n of_o the_o first_o treatise_n the_o three_o be_v to_o take_v all_o damask_n rose_n and_o no_o red_a and_o make_v three_o infusion_n as_o before_o chap._n ii_o to_o make_v oil_n of_o violet_n the_o say_a oil_n of_o violet_n be_v make_v but_o with_o one_o infusion_n as_o the_o first_o oil_n of_o rose_n put_v to_o a_o pound_n of_o the_o flower_n and_o that_o part_n that_o enclose_v they_o four_o pound_n of_o oil_n of_o olive_n chap._n iii_o to_o make_v oil_n of_o water_n lily_n take_v a_o pound_n of_o water_n lillie_n flower_n and_o make_v two_o infusion_n in_o four_o pound_n of_o oil_n as_o be_v show_v before_o chap._n four_o
can_v get_v the_o other_o herb_n then_o when_o you_o have_v the_o other_o herb_n pour_v upon_o the_o grease_n and_o bud_n the_o vinegar_n and_o rose_n water_n and_o let_v they_o stand_v in_o the_o sun_n a_o day_n or_o two_o then_o take_v the_o herb_n pick_v they_o and_o cut_v they_o very_o small_a and_o beat_v they_o in_o the_o mortar_n and_o put_v they_o into_o the_o pot_n with_o the_o grease_n and_o bud_n and_o let_v they_o infuse_v in_o the_o sun_n the_o space_n of_o eight_o day_n stir_v of_o they_o now_o and_o then_o with_o the_o spatule_fw-la and_o then_o pour_v they_o all_o into_o a_o pan_n and_o boil_v they_o until_o the_o liquor_n be_v almost_o consume_v than_o strain_n and_o press_v they_o through_o a_o strong_a cloth_n and_o if_o it_o happen_v it_o be_v not_o thick_a enough_o boil_v it_o a_o little_a upon_o the_o fire_n and_o make_v it_o thick_a and_o then_o let_v it_o stand_v until_o it_o be_v cold_a and_o and_o put_v it_o into_o a_o pot_n and_o cover_v it_o and_o set_v it_o in_o a_o temperate_a place_n chap._n xx._n to_o make_v ointment_n of_o rose_n take_v hog_n grease_v or_o barrowes_n grease_v wash_v as_o be_v show_v in_o the_o thirty_o five_o chapter_n of_o the_o first_o treatise_n eighteen_o ounce_n as_o many_o red_a rose_n new_a beat_v the_o say_a rose_n in_o a_o mortar_n and_o mix_v with_o they_o the_o grease_n and_o beat_v they_o well_o together_o then_o put_v they_o into_o a_o pot_n and_o let_v they_o infuse_v in_o the_o sun_n the_o space_n of_o six_o day_n or_o upon_o hot_a cinder_n three_o day_n then_o boil_v they_o a_o very_a little_a and_o press_v they_o in_o the_o press_n and_o then_o beat_v as_o many_o more_o rose_n with_o the_o say_a grease_n and_o let_v they_o infuse_v as_o before_o then_o strain_n and_o press_v they_o and_o mix_v with_o it_o six_o ounce_n of_o juice_n of_o rose_n and_o four_o ounce_n of_o oil_n of_o sweet_a almond_n and_o boil_v they_o until_o the_o juice_n be_v almost_o consume_v then_o strain_v it_o and_o keep_v it_o chap._n xxi_o to_o make_v plaster_n to_o make_v white_a diachilon_n take_v common_a oil_n thirty_o six_o ounce_n litarge_fw-fr of_o gold_n prepare_v eighteen_o ounce_n root_n of_o marsh_n mallow_n cleanse_v linseed_n of_o each_o a_o pound_n seed_n of_o faenugreeke_n twelve_o ounce_n make_v thereof_o a_o plaster_n to_o make_v this_o plaster_n very_o white_a choose_v a_o good_a fair_a air_n and_o clear_a curious_o wash_v and_o cleanse_v the_o marsh_n mallow_n root_n and_o take_v away_o the_o skin_n that_o go_v round_o they_o and_o the_o pith_n that_o be_v within_o they_o than_o put_v the_o linseed_n and_o faenugreeke_n into_o the_o mortar_n and_o beat_v they_o very_o well_o with_o the_o root_n and_o put_v they_o into_o a_o pipkin_n cover_v they_o with_o water_n and_o cover_v the_o pipkin_n and_o let_v they_o infuse_v in_o the_o chimney_n corner_n twenty_o four_o hour_n then_o boil_v they_o a_o little_a and_o strain_v they_o that_o there_o may_v be_v two_o pound_n four_o ounce_n of_o mucilage_n a_o part_n of_o which_o shall_v be_v boil_a with_o the_o oil_n and_o litarge_fw-fr prepare_v as_o be_v show_v in_o the_o thirty_o seven_o chapter_n of_o the_o first_o treatise_n upon_o a_o middling_a fire_n stir_v they_o always_o with_o a_o spatule_fw-la of_o wood_n or_o else_o the_o litarge_fw-fr being_n heavy_a will_v burn_v to_o the_o bottom_n and_o when_o that_o part_n of_o mucilage_n be_v almost_o consume_v which_o you_o shall_v know_v when_o it_o make_v no_o more_o bubble_n then_o put_v in_o the_o rest_n and_o boil_v they_o into_o a_o plaster_n as_o be_v show_v in_o the_o thirty_o four_o chapter_n of_o the_o first_o treatise_n then_o let_v it_o stand_v until_o it_o be_v half_o cold_a and_o then_o make_v magdaleon_n wet_v your_o hand_n with_o a_o little_a water_n chap._n xxii_o to_o make_v diachalcyteos_n or_o diapalma_n plaster_n take_v roman_a vitriol_n four_o ounce_n hog_n grease_v a_o pound_n and_o a_o half_a litarge_fw-fr of_o gold_n prepare_v old_a oil_n of_o each_o thirty_o six_o ounce_n make_v they_o into_o a_o plaster_n the_o litarge_fw-fr being_n prepare_v shall_v be_v boil_a with_o the_o oil_n and_o the_o grease_n stir_v they_o well_o together_o with_o a_o wooden_a spatule_fw-la and_o when_o the_o plaster_n be_v boil_a mix_v with_o it_o the_o vitriol_n prepare_v as_o be_v show_v in_o the_o forty_o one_o chapter_n of_o the_o first_o treatise_n and_o make_v magdaleon_n as_o before_o chap._n xxiii_o to_o make_v emplastrum_fw-la divinum_fw-la take_v litarge_fw-fr and_o common_a oil_n of_o each_o eighteen_o ounce_n yellow_a wax_n eight_o ounce_n loadstone_n four_o ounce_n amoniacke_n three_o ounce_n and_o three_o dramm_v bdellium_n two_o ounce_n galbanum_fw-la myrrh_n of_o each_o two_o ounce_n and_o two_o dam_n frankincense_n a_o ounce_n and_o a_o dram_n mastic_n oppoponax_n long_a aristolochia_n root_n verdigreece_n of_o each_o a_o ounce_n make_v of_o these_o medicament_n a_o ointment_n as_o follow_v first_o put_v in_o infusion_n the_o gum_n which_o be_v amoniac_a bdellium_n galbanum_fw-la and_o oppopanax_n in_o sufficient_a quantity_n of_o vinegar_n that_o the_o vinegar_n may_v cover_v they_o the_o space_n of_o twenty_o four_o hour_n or_o until_o the_o gum_n be_v dissolve_v then_o strain_v they_o and_o boil_v they_o upon_o a_o chaff_a dish_n till_o their_o humidity_n be_v consume_v or_o until_o they_o come_v to_o the_o thickness_n of_o honey_n in_o the_o mean_a time_n weigh_v the_o lytarge_fw-fr and_o put_v it_o in_o a_o paper_n and_o then_o powder_v the_o rest_n and_o searce_v they_o several_o that_o be_v the_o loadstone_n mastic_n frankincense_n aristoloch_n and_o verdegrease_n then_o boil_v your_o lytarge_fw-fr and_o oil_n with_o the_o wax_v cut_v in_o small_a piece_n stir_v it_o together_o with_o a_o spatule_fw-la and_o when_o it_o be_v boil_a put_v in_o the_o gum_n and_o then_o the_o powder_n and_o last_o of_o all_o the_o verdegrease_n stir_v they_o together_o and_o when_o it_o be_v half_a cold_a form_n magdaleon_n or_o roll_n as_o before_o chap._n xxiiii_o to_o make_v emplastrum_fw-la de_fw-la janua_fw-la sive_fw-la de_fw-la betonica_n take_v the_o juice_n of_o betony_n plantain_n and_o smalladge_n of_o each_o twelve_o ounce_n yellow_a wax_n black_a pitch_n rosin_n and_o turpentine_n of_o each_o six_o ounce_n make_v the_o plaster_n as_o follow_v put_v the_o juice_n into_o the_o pan_n with_o the_o wax_n cut_v in_o small_a piece_n and_o the_o pitch_n and_o rosin_n break_v and_o boil_v they_o until_o the_o juice_n be_v consume_v which_o you_o shall_v know_v by_o take_v a_o little_a upon_o the_o end_n of_o the_o spatule_fw-la and_o drop_v it_o into_o the_o fire_n and_o it_o will_v make_v no_o noise_n then_o put_v in_o the_o turpentine_n and_o make_v magdaleon_n as_o before_o write_v chap._n xxv_o of_o the_o distillation_n of_o water_n for_o the_o distil_a of_o simple_a water_n every_o one_o have_v knowledge_n as_o to_o put_v the_o herb_n be_v bruise_v or_o pick_v into_o a_o still_o and_o cover_v of_o it_o keep_v a_o moderate_a fire_n also_o for_o the_o still_a of_o flower_n or_o herb_n in_o a_o limbeck_n butter_n water_n unto_o they_o and_o put_v cold_a water_n in_o the_o top_n and_o draw_v away_o the_o first_o water_n which_o be_v the_o strength_n and_o throw_v away_o the_o rest_n therefore_o we_o shall_v not_o need_v to_o write_v any_o more_o of_o this_o chap._n xxvi_o of_o treacle_n water_n in_o the_o place_n of_o treacle_n water_v describe_v by_o divers_a author_n and_o divers_a way_n it_o be_v better_a to_o take_v a_o quantity_n of_o venice_n treacle_n and_o dissolve_v it_o in_o wine_n if_o there_o be_v no_o fever_n or_o in_o scabious_a or_o carduus_fw-la water_n but_o if_o there_o be_v a_o fever_n in_o purslane_n water_n lillie_n or_o common_a water_n with_o a_o little_a juice_n of_o lemon_n chap._n xxvii_o to_o make_v cinnamon_n water_n take_v a_o pound_n of_o fine_a cinnamon_n beat_v it_o and_o put_v it_o to_o infuse_v the_o space_n of_o twenty_o four_o hour_n in_o a_o glass_n vessel_n with_o four_o pint_n of_o good_a rose_n water_n and_o half_o a_o pint_n of_o good_a white_a wine_n upon_o the_o hot_a cinder_n or_o in_o some_o hot_a place_n be_v well_o stop_v then_o still_o it_o in_o a_o limbeck_n or_o balneo_fw-la mariae_fw-la and_o keep_v the_o water_n in_o a_o strong_a glass_n well_o stop_v chap._n xxviii_o another_o cinnamon_n water_n in_o a_o necessity_n for_o to_o make_v cinnamon_n water_n take_v half_a a_o ounce_n of_o cinnamon_n and_o beat_v it_o in_o a_o mortar_n and_o boil_v it_o in_o a_o pint_n of_o fair_a water_n until_o half_o be_v consume_v then_o strain_v it_o and_o use_v it_o chap._n xxix_o to_o make_v excellent_a hippocras_n take_v a_o pound_n of_o good_a sugar_n a_o ounce_n of_o fine_a cinnamon_n two_o dam_n of_o
ounce_n the_o ounce_n come_v to_o two_o penny_n three_o farthing_n the_o second_o manner_n to_o make_v syrup_n of_o violet_n take_v four_o ounce_n of_o juice_n of_o violet_n for_o each_o pound_n of_o sugar_n boil_a almost_o as_o thick_a as_o to_o make_v lozenge_n abate_v the_o scum_n and_o loss_n there_o will_v be_v eighteen_o ounce_n which_o come_v to_o two_o penny_n half_a penny_n the_o ounce_n the_o three_o manner_n take_v a_o pound_n of_o sugar_n boil_a to_o the_o consistence_n and_o pass_v it_o through_o a_o linen_n cloth_n upon_o four_o ounce_n of_o violet_n well_o beat_v in_o a_o marble_n mortar_n the_o violet_n lie_v upon_o the_o cloth_n and_o it_o come_v to_o two_o penny_n the_o ounce_n syrup_n of_o colt_n foot_n make_v three_o infusion_n one_o after_o another_o of_o colts-foot_n each_o time_n half_a a_o pound_n in_o a_o quart_n of_o water_n the_o last_o infusion_n be_v strain_v clarify_v it_o and_o put_v into_o it_o a_o pound_n and_o a_o half_a of_o good_a sugar_n and_o boil_v it_o to_o the_o height_n of_o a_o syrup_n the_o which_o syrup_n amount_v to_o penny_n half_a penny_n the_o ounce_n syrup_n of_o damask_n rose_n there_o be_v make_v nine_o infusion_n of_o rose_n leave_v a_o pound_n each_o time_n in_o five_o pint_n of_o water_n the_o last_o infusion_n be_v strain_v clarify_v with_o it_o four_o pound_n of_o good_a sugar_n and_o boil_v it_o as_o aforesaid_a it_o amount_v to_o two_o penny_n a_o ounce_n syrup_n of_o poppy_n simple_a make_v a_o infusion_n of_o seven_o ounce_n and_o a_o half_a of_o white_a poppy_n head_n and_o as_o many_o black_a head_n twenty_o four_o hour_n in_o four_o pint_n of_o water_n boil_v it_o until_o it_o come_v to_o a_o pint_n and_o a_o half_a then_o strain_v it_o and_o boil_v in_o it_o half_a a_o pound_n of_o sugar_n and_o as_o many_o sugar_n pellet_n the_o ounce_n penny_n half_a penny_n syrup_n of_o red_a poppy_n make_v a_o infusion_n of_o half_a a_o pound_n of_o red_a poppy_n flower_n three_o time_n a_o quart_n of_o water_n half_o a_o pound_n each_o time_n the_o last_o infusion_n be_v strain_v put_v to_o it_o a_o pound_n and_o a_o half_a of_o sugar_n and_o four_o ounce_n of_o sugar_n of_o rose_n the_o ounce_n amount_v to_o three_o half_a penny_n syrup_n of_o water_n lily_n make_v three_o infusion_n of_o water_n lillie_n flower_n or_o leave_v a_o pound_n at_o each_o time_n in_o four_o pint_n of_o water_n the_o last_o infusion_n be_v strain_v boil_v with_o it_o four_o pound_n of_o sugar_n to_o the_o height_n the_o ounce_n come_v to_o a_o penny_n syrup_n of_o maidenhair_n it_o be_v make_v by_o boil_v and_o infuse_v the_o simple_n in_o five_o pint_n of_o water_n than_o it_o be_v strain_v and_o clarify_v with_o four_o pound_n of_o sugar_n the_o ounce_n a_o penny_n syrup_n of_o five_o root_n there_o be_v a_o decoction_n make_v with_o the_o root_n cleanse_v in_o sufficient_a quantity_n of_o water_n and_o boil_v to_o four_o pint_n then_o strain_v and_o with_o three_o pound_n of_o sugar_n it_o be_v make_v into_o a_o surup_n the_o ounce_n a_o penny_n syrup_n of_o marsh_n mallow_n a_o decoction_n be_v make_v with_o the_o root_n herb_n fruit_n and_o seed_n in_o sufficient_a quantity_n of_o water_n boil_a to_o four_o pint_n in_o the_o which_o be_v clarify_v and_o boil_a to_o the_o height_n three_o pound_n of_o sugar_n and_o the_o syrup_n come_v to_o three_o half_a penny_n the_o ounce_n syrup_n of_o succory_n compound_v with_o rhubarb_n the_o decoction_n be_v make_v of_o herb_n root_n seed_n etc._n etc._n according_a to_o art_n and_o strain_v in_o the_o which_o be_v put_v six_o pound_n of_o sugar_n and_o be_v boil_a to_o the_o height_n there_o be_v stir_v and_o tie_v in_o it_o six_o ounce_n of_o rhubarb_n and_o a_o ounce_n of_o spikenard_n or_o cinnamon_n the_o which_o syrup_n amount_v to_o three_o penny_n a_o ounce_n syrup_n of_o succory_n simple_n take_v four_o pint_n of_o the_o say_a decoction_n and_o boil_v and_o clarify_v with_o it_o as_o much_o sugar_n which_o come_v to_o three_o half_a penny_n the_o ounce_n syrup_n of_o endive_n simple_a boil_v with_o eight_o pound_n of_o the_o juice_n of_o endive_n dispumd_v and_o clarify_v five_o pound_n of_o sugar_n the_o ounce_n a_o penny_n syrup_n of_o femmatorie_n two_o pound_n of_o the_o juice_n clarify_v and_o despume_v boil_a with_o as_o much_o sugar_n make_v the_o syrup_n which_o come_v to_o penny_n the_o ounce_n syrup_n of_o the_o juice_n of_o buglosse_n in_o six_o pound_n of_o the_o juice_n of_o buglosse_n boil_v a_o pound_n of_o the_o flower_n then_o strain_v they_o and_o clarify_v they_o boil_v with_o the_o decoction_n four_o pound_n of_o sugar_n and_o the_o syrup_n come_v to_o two_o penny_n the_o ounce_n syrup_n of_o vinegar_n boil_v four_o pint_n of_o fountain_n water_n with_o five_o pound_n of_o fine_a sugar_n and_o when_o it_o be_v half_o consume_v scum_n it_o and_o pour_v in_o by_o little_a and_o little_a three_o pound_n or_o pint_n of_o good_a white_a wine_n vinegar_n boil_v it_o to_o the_o consistence_n of_o a_o syrup_n the_o which_o amount_v to_o a_o penny_n a_o ounce_n syrup_n of_o mulberry_n take_v a_o pound_n and_o a_o half_a of_o the_o juice_n of_o mulberry_n and_o boil_v with_o it_o two_o pound_n of_o honey_n scum_v it_o well_o and_o make_v it_o into_o a_o surup_n of_o one_o penny_n the_o ounce_n boil_v four_o pound_n of_o the_o juice_n of_o quince_n with_o three_o pound_n of_o sugar_n the_o ounce_n one_o penny_n half_a penny_n syrup_n of_o apple_n simple_a four_o pound_n of_o the_o juice_n of_o apple_n clarify_v with_o three_o pound_n of_o sugar_n which_o come_v to_o a_o penny_n syrup_n of_o apple_n compound_v in_o five_o pound_n of_o the_o juice_n there_o be_v put_v to_o infuse_v four_o ounce_n of_o seine_n and_o half_o a_o ounce_n of_o anniseed_n twenty_o four_o hour_n then_o strain_v and_o clarify_v with_o three_o pound_n of_o good_a sugar_n which_o come_v to_o two_o penny_n the_o ounce_n syrup_n of_o mint_n simple_a three_o pound_n of_o the_o juice_n clarify_v and_o boil_a with_o as_o much_o sugar_n the_o ounce_n amount_v to_o six_o penny_n syrup_n of_o dry_a rose_n there_o be_v infuse_v three_o or_o four_o ounce_n of_o dry_a rose_n leave_v in_o a_o pint_n and_o a_o half_a of_o water_n the_o space_n of_o twenty_o four_o hour_n than_o it_o be_v boil_a a_o little_a and_o strain_a in_o the_o which_o be_v boil_a a_o pound_n of_o sugar_n the_o ounce_n a_o penny_n julep_n of_o rose_n boil_v four_o ounce_n of_o good_a sugar_n with_o eight_o ounce_n of_o rose_n water_n to_o the_o height_n of_o a_o julep_n which_o be_v but_o a_o little_a boil_a the_o ounce_n a_o penny_n syrup_n of_o wormwood_n a_o infusion_n be_v make_v of_o the_o simple_n in_o two_o pint_n and_o a_o half_a of_o white_a wine_n and_o as_o much_o juice_n of_o quince_n the_o which_o be_v boil_a and_o clarify_a there_o be_v put_v to_o it_o two_o pound_n of_o sugar_n and_o make_v into_o a_o syrup_n the_o ounce_n two_o penny_n half_a penny_n syrup_n of_o staechados_n a_o decoction_n make_v with_o the_o simple_a in_o ten_o pint_n of_o water_n and_o boil_a to_o five_o pint_n then_o strain_v it_o and_o clarify_v it_o and_o boil_v with_o it_o two_o pound_n of_o sugar_n and_o as_o much_o honey_n be_v well_o scum_v and_o aromatize_v with_o cinnamon_n ginger_n and_o aromat_n rosat_n the_o ounce_n two_o penny_n syrup_n of_o liquorish_a a_o infusion_n make_v with_o the_o ingredient_n mention_v in_o four_o pint_n of_o water_n and_o the_o decoction_n be_v boil_a to_o three_o pint_n there_o be_v mix_v with_o it_o sugar_n honey_n and_o pennedes_o or_o sugar_n pellet_n the_o ounce_n amount_v to_o a_o penny_n a_o ounce_n syrup_n of_o jujube_n amount_v to_o sixteen_o penny_n a_o pound_n or_o a_o penny_n a_o ounce_n syrup_n of_o isope_n to_o eighteen_o penny_n the_o pound_n or_o three_o half_a penny_n the_o ounce_n syrup_n of_o horehound_n to_o eighteen_o penny_n a_o pound_n oximell_n simplex_fw-la amount_v to_o eighteen_o penny_n a_o pound_n oximell_n squillitic_a or_o honey_n of_o squill_n the_o ounce_n three_o half_a penny_n or_o eighteen_o penny_n the_o pound_n oximell_n compound_v amount_v to_o sixteen_o penny_n a_o pound_n or_o a_o penny_n a_o ounce_n vinegar_n of_o squill_n amount_v to_o sixteen_o penny_n the_o pound_n scumed_a honey_n or_o dispumd_v eight_o penny_n the_o pound_n honey_n of_o rose_n eighteen_o penny_n a_o pound_n three_o half_a penny_n a_o ounce_n honey_n of_o violet_n and_o mercury_n sixteen_o penny_n a_o a_o pound_n conserve_n conserve_v of_o violet_n two_o shilling_n eight_o penny_n the_o pound_n or_o two_o penny_n the_o ounce_n conserve_v of_o rose_n eighteen_o penny_n the_o pound_n three_o half_a penny_n the_o ounce_n conserve_n of_o buglosse_n borage_n