Selected quad for the lemma: fire_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
fire_n front_n rank_n rear_n 4,519 5 12.8373 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A42524 The art of war and the way that it is at present practised in France in two parts : wherein the duties and functions of all the officers of horse and foot, artillery and provisions from the general of the army to the private souldier are treated of ... written in French by Louis de Gaya ... ; translated for publick satisfaction and advantage.; Art de la guerre et la manière dont on la fait à présent. English Gaya, Louis de. 1678 (1678) Wing G398; ESTC R23334 55,226 220

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

as_o you_o be_v musketeer_n make_v ready_a the_o muskeetteer_n make_v ready_a in_o the_o same_o manner_n as_o if_o they_o be_v go_v to_o fire_n and_o hold_v their_o musket_n in_o a_o readiness_n to_o present_v and_o at_o the_o same_o time_n the_o pike_n present_v their_o pike_n or_o charge_n to_o the_o right_n four_o time_n to_o the_o right_o about_o as_o you_o be_v to_o the_o leave_v four_o time_n to_o the_o leave_v about_o as_o you_o be_v take_v your_o match_n return_v it_o into_o its_o place_n shoulder_v your_o musket_n the_o pike_n advance_v their_o pike_n after_o the_o handle_n of_o their_o arm_n the_o major_n make_v they_o double_a their_o rank_n on_o the_o front_n and_o rear_n to_o the_o right_n or_o to_o the_o left_a double_a your_o rank_n on_o the_o front_n march_n the_o second_o rank_n enter_v into_o the_o first_o the_o four_o into_o the_o three_o and_o the_o last_o into_o the_o five_o but_o that_o shall_v be_v do_v in_o such_o a_o manner_n that_o no_o soldier_n go_v before_o another_o and_o that_o the_o motion_n be_v perform_v all_o at_o the_o same_o time_n move_v always_o the_o left_a foot_n first_o to_o reduce_v the_o rank_n as_o they_o be_v rank_n that_o double_a as_o you_o be_v or_o in_o another_o manner_n rank_n that_o double_a take_v heed_n to_o the_o right_o about_o march_n halt_n as_o you_o be_v the_o rank_n that_o double_a return_n to_o their_o place_n and_o the_o soldier_n turn_v to_o the_o leave_v about_o to_o put_v themselves_o as_o they_o be_v to_o double_v their_o rank_n on_o the_o front_n by_o half_a file_n to_o the_o right_n or_o to_o the_o left_a by_o half-file-leader_n double_o your_o rank_n on_o the_o front_n march_n the_o four_o rank_n which_o be_v the_o half_a file-leader_n double_v into_o the_o first_o rank_n which_o be_v the_o file-leader_n the_o five_o into_o the_o second_o and_o the_o last_o which_o be_v the_o bringer_n up_o into_o the_o three_o they_o be_v put_v again_o as_o they_o be_v in_o this_o manner_n bringer_n up_o to_o the_o right_o about_o march_n as_o you_o be_v or_o as_o be_v abovesaid_a to_o double_v the_o rank_n on_o the_o rear_n soldier_n take_v heed_n to_o double_v your_o rank_n on_o the_o rear_n the_o rank_n that_o double_v stand_v still_o to_o the_o right_n or_o to_o the_o left_a double_a your_o rank_n on_o the_o rear_n march_n the_o first_o rank_n turn_v to_o the_o right_n about_o and_o enter_v into_o the_o second_o the_o three_o into_o the_o four_o and_o the_o five_o into_o the_o last_o to_o put_v they_o as_o they_o be_v rank_n that_o double_a as_o you_o be_v march_n to_o double_v on_o the_o rear_n by_o bringer_n up_o of_o half_a file_n to_o the_o righe_n or_o to_o the_o left_a by_o bringer_n up_o of_o half_a file_n double_v your_o rank_n on_o the_o rear_n march_n the_o three_o first_o rank_n turn_v to_o the_o right_n about_o and_o the_o three_o rank_n which_o be_v the_o bringer_n up_o of_o the_o half_a file_n double_v into_o the_o last_o the_o second_o into_o the_o five_o and_o the_o first_o into_o the_o four_o and_o face_n about_o as_o the_o other_o rank_n which_o they_o have_v double_v by_o turn_v to_o the_o leave_v about_o to_o put_v they_o as_o they_o be_v by_o file-leader_n rank_n that_o double_a as_o you_o be_v march_n the_o file_n be_v double_v and_o put_v again_o as_o they_o be_v after_o the_o same_o manner_n as_o the_o rank_n to_o the_o right_n or_o to_o the_o left_a by_o half_a rank_n or_o quarter_n rank_n by_o front_n or_o rear_n according_a to_o the_o pleasure_n of_o the_o commander_n the_o quart_n of_o conversion_n or_o wheeling_n be_v one_o of_o the_o most_o necessary_a motion_n to_o the_o fort._n when_o a_o battalion_n be_v attack_v on_o the_o flank_n the_o major_n give_v this_o word_n of_o command_n to_o the_o right_n or_o to_o the_o left_a wheel_n march_n if_o the_o wheeling_n be_v make_v to_o the_o right_n the_o right_o turn_v insensible_o and_o the_o leave_v double_a their_o pace_n until_o the_o battalion_n make_v front_n to_o the_o side_n where_o the_o right_o stand_v if_o the_o wheel_a be_v command_v to_o the_o left_a what_o be_v do_v to_o the_o right_n be_v do_v to_o the_o left_a soldier_n shall_v be_v exercise_v to_o fire_v all_o manner_n of_o way_n in_o keep_v of_o ground_n gain_v of_o ground_n and_o lose_v of_o ground_n to_o make_v they_o fire_n in_o keep_v of_o ground_n this_o word_n of_o command_n i●_n give_v the_o five_o first_o rank_n kneel_v bringer_n up_o make_v ready_a present_a fire_n five_o rank_n stand_v up_o musketeer_n make_v ready_a present_a fire_n etc._n etc._n and_o so_o of_o the_o rest_n whilst_o the_o first_o rank_n discharge_v those_o on_o the_o rear_n who_o have_v fire_v charge_n again_o and_o be_v in_o readiness_n against_o the_o first_o word_n of_o command_n a_o battalion_n be_v sometime_o force_v to_o give_v ground_n when_o it_o be_v beset_v with_o the_o enemy_n horse_n in_o the_o middle_n of_o a_o plain_a when_o it_o be_v so_o the_o major_n ought_v to_o make_v a_o square_a battalion_n which_o front_v every_o way_n and_o which_o be_v fraized_a with_o pike_n serve_v as_o wall_n to_o hinder_v the_o horse_n to_o break_v in_o whilst_o the_o musketeer_n fire_n the_o battalion_n of_o the_o count_n de_fw-fr fontaine_n at_o the_o battle_n of_o rocroy_n the_o first_o of_o so_o many_o victory_n obtain_v by_o monsieur_n the_o prince_n stand_v firm_a against_o the_o horse_n and_o can_v not_o be_v break_v but_o by_o cannon_n to_o fire_n in_o gain_v of_o ground_n the_o battalion_n be_v command_v to_o advance_v as_o fast_o as_o the_o former_a rank_n discharge_v order_v they_o to_o fall_v off_o to_o the_o rear_n so_o soon_o as_o they_o have_v fire_v by_o this_o word_n of_o command_n to_o the_o right_n and_o leave_v by_o half_a rank_n fall_v off_o to_o the_o rear_n of_o the_o battalion_n march_n when_o they_o will_v fire_v in_o lose_v of_o ground_n the_o first_o rank_n discharge_v and_o fall_v off_o to_o the_o rear_n of_o the_o battalion_n and_o so_o the_o rest_n successive_o to_o make_v all_o the_o musketeer_n of_o a_o battalion_n draw_v their_o sword_n after_o they_o have_v fire_v whilst_o their_o musket_n be_v still_o on_o the_o sword_n side_n the_o major_n give_v this_o word_n of_o command_n draw_v your_o sword_n to_o the_o right_n four_o time_n to_o the_o right_o about_o to_o the_o leave_v four_o time_n to_o the_o leave_v about_o as_o you_o be_v put_v up_o your_o sword_n join_v your_o right_a hand_n to_o your_o musket_n poise_n your_o musket_n shoulder_v your_o musket_n rest_v upon_o your_o arms._n lay_v down_o your_o arms._n take_v up_o your_o arms._n shoulder_v your_o musket_n after_o the_o handle_n of_o arm_n and_o the_o motion_n if_o the_o colonel_n will_v have_v the_o battalion_n to_o march_v he_o be_v to_o tell_v the_o major_a who_o shall_v give_v this_o word_n of_o command_n to_o the_o officer_n to_o the_o right_n and_o left_a gentleman_n officer_n take_v your_o post_n on_o the_o head_n of_o the_o battalion_n march_n then_o he_o shall_v make_v the_o soldier_n close_v their_o file_n in_o this_o manner_n soldier_n take_v heed_n to_o close_v your_o file_n the_o right_a hand_n file_n stand_v still_o to_o the_o right_n close_o your_o file_n march_n as_o you_o be_v when_o the_o file_n be_v close_v the_o colonel_n give_v order_n in_o what_o manner_n he_o will_v have_v the_o battalion_n to_o march_v and_o the_o major_n divide_v the_o captain_n one_o half_a for_o the_o front_n and_o the_o other_o for_o the_o rear_n he_o place_v the_o lieutenant_n at_o the_o head_n of_o every_o division_n of_o musketteet_n the_o sublieutenant_n and_o ensign_n at_o the_o division_n of_o pike_n and_o the_o sergeant_n on_o the_o flank_n he_o divide_v his_o drummer_n into_o three_o part_n one_o three_o part_n on_o the_o front_n another_o before_o the_o pike_n and_o the_o last_o on_o the_o rear_n and_o in_o that_o order_n he_o make_v his_o battalion_n file_v off_o command_v the_o sergeant_n to_o even_o their_o rank_n as_o they_o march_v the_o major_n make_v the_o regiment_n march_v in_o all_o figure_n in_o battalion_n all_o the_o officer_n on_o the_o head_n make_v all_o the_o battalion_n present_v their_o arm_n a●_n when_o they_o be_v to_o charge_v a_o enemy_n by_o a_o march_n a_o half_a march_n a_o quarter_n march_n and_o by_o a_o half_a quarter_n march_n if_o the_o colonel_n command_v the_o company_n to_o be_v dismiss_v the_o major_n shall_v draw_v up_o the_o regiment_n in_o battalion_n i●_n the_o same_o place_n from_o whence_o it_o march_v and_o shall_v begin_v by_o make_v the_o pike_n draw_v off_o from_o the_o centre_n of_o the_o battalion_n to_o the_o rear_n pike_n to_o the_o right_o about_o march_n halt_n as_o you_o be_v then_o he_o make_v the_o