Selected quad for the lemma: fire_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
fire_n carry_v corpse_n porter_n 132 3 17.3403 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A50820 A new dictionary French and English with another English and French according to the present use and modern orthography of the French inrich'd with new words, choice phrases, and apposite proverbs : digested into a most accurate method : and contrived for the use both of English and foreiners / Guy Miege ... Miege, Guy, 1644-1718? 1677 (1677) Wing M2016; ESTC R917 1,845,474 1,160

There are 4 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

play withal des cartes A pack of cards un jeu de cartes A coat-card un honneur A sute of cards des càrtes d'un mème point An heart un co●ur A diamond un carreau A club un trefle A spade un pique The King le Roy. The Queen la Reine The Knave le Valet The ace l'as The ten le dix The nine le neuf The eight le huit The seven le sept The six le six The five le cinq The four le quatre The three le trois The duce or two le deux The trump la carte de trionfe A trump un trionfe The small cards les petites cartes To shuffle the cards battre mêler les cartes To play at cards jouer aux cartes To cut the cards couper lescartes To deal the cards donner les cartes CARDINAL un Cardinal Cardinalship Cardinalat CARE soin souci To have care to take care of a thing avoir soin d'une chose prendre le soin d'une affaire I will do it with all care je le ferai avec toute sorte de soin You take no care of your health vous n'avez point de soin de vôtre santé All your care is to get an estate vous n'avez point d'autre soin que d'acquerir des richesses My onely care is for that j'ai attaché j'ai donné tous mes soins toutes mes pensées à cette chose That was always in my particular care j'avois toûjours un soin particulier de cela I took a great care for you j'ai bien songê à vous A man full of cares un homme qui a beaucoup de soucis qui est dans un souci continuel Care or conduct conduite The whole care of my business lies upon him il a toute la conduite de mes affaires To Care for a thing se soucier avoir soin d'une chose avoir egard à quêque chose I do not care for that je ne m'en soucie point What do you care de quoi vous souciez vous He never cares to prove what he say's il ne se soucie jamais de prouver ce qu'il dit A man that cares for nothing un homme qui ne se soucie d'aucune chose qui vit sans souci qui n'a d'affection pour quoi que ce soit à qui tout est indifferent That cares neither for Crown nor for Scepter qui ne se soucie ni de Couronne ni de Sceptre Cared for dont on prend soin à quoi l'on a de l'egard Careful soigneux diligent Carefulness soin diligence Carefully soigneusement diligemment Careless qui n'a au cun soin un vrai negligent Carelesly negligemment sans peine sans aucun soin To Cark étre en grand peine CARESSES caresses temoignage d'affection To Caress one caresser quècun lui temoigner bien de l'affection Caressed caressé CARION charongne * CARK V. care CARKNET carcan de pilori CARLE V. churle CARLINE thistle carline CARMELITE Friar Carme Religieux du Mont Carmel CARNAL Charnel A carnal man un homme charnel Carnally charnellement Carnation colour incarnat couleur de chair Carnosity charnure CAROCH espece de carosse CAROLL espece de danse item sonnet CAROTS C'est le nom des racines communes de nos Jardins CAROUSE of drink carrousse beuverie à l'Allemande To Carouse faire carrouse CARP a fish carpe poisson To CARP at something pointiler CARPENTER Charpentier Carpenters work Charpenterie Ouvrage de Charpente To work Carpenters work charpenter CARPET tapis A Turky-Carpet Tapis de Turquie CARRACK or Carrick Caraque grand Vaisseau de Mer. CARRAT V. carat CARREER carriere lice lieu de la Course To run from the beginning of the carreer to the end of it courir depuis le commencement de la carriere jusqu'an bout * CARRIAGE and Carrier V. to carry CARRION carrot carrouse V. Carion carot carouse To CARRY porter mener conduire To carry a burden porter un fardeau That man could carry an ox cet homme porteroit un beuf To carry a corps to be buried porter un corps mort en terre I will give every one as much as he can carry j'en baillerai autant à chacun qu'il en pourra porter He carry's fire in one hand and water in the other il porte le feu l'eau To carry away emporter To carry back remporter To carry from one place to another transporter To carry up porter en haut To carry down porter en bas To carry in porter dedans To carry out porter dehors To carry a thing to one porter une chose à quêcun Carry it to him portez le lui To carry before porter devant To carry behind porter derriere To carry about him porter avoir sur soi To carry over transporter To carry on his business pousser à bout ses affaires To carry on the War continuer la Guerre To carry his business thorow venir à bout de ses affaires He carry'd a good humor thorow il fut de tres belle humeur tout le long To carry it fair faire beau semblant To carry it high le porter haut To carry his business closely and secretly faire secrettement ses affaires conduire une affaire avec bien de la prudence He had carried the Cause had he been wise il auroit eu gain de cause s'il n'avoit manque de prudence Who carried it at last qui a eu en fin l'avantage qui a remporté la victoire They carry all before them ils ont toutes choses à commandement ils ont tout à souhait He knows how to carry himself amongst them il sait bien de quelle maniere il faut se conduire ou se comporter parmi eux Carried portê mené conduit Carrying or carriage port chariage voiture Carriages for Artillery affûtage d'Artillerie Beasts of carriage bètes de somme Carriage or behaviour conduite A man of a good carriage un homme de conduite qui se comporte sagement Cart or carr charrete chariot char The best cart may overthrow il n'est point de si bon Chariot qu'il ne puisse bien renverser To set the cart before the horses mettre la charrue devant les beufs Cart-rut orniere Cart-load charretée Cart-wright Charron ou saiseur de Charretes Carrier Car-man or Carter un Charretier CARTEL of defiance cartel CARTHUSIAN Friar Chartreux CARTOUCH and Cartridge cartouche piece d'architecture Item Cartouche dont on charge les Canons pleine de bales de mousquet de ferraille To CARVE tailler graver en euîvre en bois en yvoire c. To carve meat couper decouper la viande Carved taillé gravé buriné Carved meat viande coupée A Carver un graveur un sculpteur A carver of meat un Ecuier trenchant Carving graveure ou sculpture CASE un étuy Comb-case un étuy à peignes A case-shot cartouche CASE cas Put
These things have been long hidden ces choses ont eté long tems cachées He had a knife hidden under his gown il avoit un coûteau caché sous la robe A Hider celui qui cache A Hiding l'action de cacher A hiding place or hole cachete lieu p●●p●e à se cacher Hiddenly en cachette en secret Hideous hideux Hideousness qualité hideuse Hideously hideusement We saw them hideously habited in furs nous les vimes couverts de fourrures d'une maniere à faire peur HIE the Imperative courage vîte HIERARCHY hierarchie Gouvernement Ecclesiastique HIGH haut elevé en haut A high tree un arbre haut A very high mountain une montagne tres haute To throw something on high jetter quêque chose en haut From on high d'enhaut High walled haut muré. A Statue seven yards high une Statue de sept aunes de hauteur A high and mighty Lord haut puissant Seigneu● A man that carries it high that is high in the instep un orgueilleux un homme qui a le coeur haut qui est fier qui le porte haut Look not too high lest a chip fall in thine eye celui qui leve trop les yeux est sujet à broncher The higher standing the lower fall plus on est elevé plus la chûte en est dangereuse The highest tree the greatest fall plus l'arbre est grand plus sa chûte est grande A high building a low foundation pour un grand bâtiment il faut de profonds fondemens The high way le grand chemin The high way is never about le grand chemin va toûjours droit A high way man un voleur de grand chemin A high spirit un esprit altier un esprit fier ou hautain High minded ambitieux qui le porte haut A high complement un grand compliment A high expression une expression relevée It is high time il en est bien tems 'T is high time for you to repent il est bien tems pour vous de vous repentir A high flyer un faueon hautain A high-haw un pivert Highly hautement A thing highly reasonable une chose tres raisonnable Highly delighted with a thing qui se plait fort à quêque chose Height hauteur Highness Altesse His Royal Highness son Altesse Royale † HIGHT appellé HILL colline montagne mont The ridge or top of an hill le sommet d'une colline ou d'une montagne un haut une hauteur ou une eminence The clift or edge of an hill la pente d'une montagne An ant-hill une formillere A mole-hill une taupiniere A Hillock or a little hill un côtau un monticule Hilly or full of hills montagneux plein de montagnes The HILT of a sword la garde d'une epée * HIM and himself V. he HIND une biche A hind-calf le faon d'une biche HIND or a Country Servant Valet de Metairie HIND for hinder V. Hinder To HINDER empecher detourner incommoder mettre obstacle He thinks that I have hindered this Marriage il croit que j'ai empèché que ce Mariage ne se fist What hindered you from coming qu'est ce qui vous empêcha de venir Go I do not hinder you allez je ne vous empêche point Hindered empêché detourné incommodé He could not be hindered from doing it il n'a pû étre empêché de faire cela An Hinderer celui qui empêche qui detourne qui incommode ou qui met obstacle An Hindering or an hinderance empêchement obstacle HINDER as the hinder feet les piés de derriere The hinder part of the head le derriere de la tète The hinder part of the neck la nuque du coû The hinder part of a Ship la Pouppe d'un Navire Hindermost le dernier le plus reculé de tous The HINGES of a door les gonds d'une porte To fly off the hinges or be transported with passion perdre patience s'emporter se mettre en colere To HINT donner à entendre Hinted donné à entendre A Hint as he gave me a hint of it il me l'a donné à entendre This gives me a fair hint to pass to my second point ceci me donne une commode entrée à mon second point The HIP or huckle bone la hanche Hipped as great hipped qui a de grosses hanches HIPPOCRAS wine hypocras To HIRE or take a house prendre une maison à louäge To hire Servants prendre des Serviteurs prendre des gens à son service To hire Soldiers lever enrôler des Sôldats pour l'Armée Hired loüé pris à loüage engagé See if that Coach be hired voiez si ce Carosse est pris s'il y a quêcun qui ait dêja pris ce Carosse Hire louage The hire of a lodging or house le louáge d'une chambre ou d'une maison Hireling un mercenaire HIS son sien sa and in the plural ses siens I saw his father j'ai veu son pere This book is his ce livre est sien ce livre est à lui There is his wife voila sa femme Here are his children voici ses enfans These children are his ces enfans sont siens ces enfans sont à lui This treachery of his cette perfidie dont il s'est rendu coûpable To HISS at one sifler huer quêcun To hiss one out sifler quêcun en sorte qu'on l'oblige de se retirer Hissed at siflé hué A Hissing siflement HISSOP V. hyssop HISTORY histoire History says Tully is the Witness of times the light of Truth the life of Memory the mistress of our Life and the messenger of Antiquity l'Histoire dit Ciceron est le temoin des Tems la lumiere de la Verité la vie de la Memoire la maitresse de la Vie la messagere de l'Antiquité To write or make an history écrire ou faire une histoire An Historiographer un écrivain d'Histoires An Historian un Historien qui entend les Histoires Historicall historique Historically historiquement To HIT or strike fraper toucher What do you hit me for pourquoi me frapez vous If you don't hold your tongue I shall hit you with this stick si tu ne te tais je te fraperai de ce bâton To hit the nail on the head toucher au blanc toucher le point You hit very right vous avez bien rencontré You hit him to the very heart vous lui avez percé le coeur To hit on in the teeth faire un reproche à quêcun lui reprocher quêque chose To hit on something rencontrer trouver quêque chose He leaps for joy when he hits on a good word il saute de joie quand il trouve un bon mot pour rire Hit the Participle frapé touché Hit a subst un coup There was a lucky hit c'étoit là un
d'une vie irreprochable To lose his life perdre la vie mourir I never saw the like in my life de ma vie je●n'ai rien veu de tel Never in my life jamais de ma vie Now there is some life in him il a repris sa vigueur il est tout autre qu'il n'étoit To give life animer vivifier To draw a picture to the life tirer au vif faire au naturel le portrait de quêcun In his life time de son vivant Full of life vif plein de vigneur pl●in de vivacité While there is life there is hope un malade espere toûjours tandis qu'il est en vie To keep a heavy life faire un grand tintamarre Action gives life to a discourse l'Action donne l'ame au discours He cannot be quiet for his life il ne sauroit vivre en repos pour quoi que ce soit I shall remember you as long as I live je me souviendrai de vous tant que je vivrai He liveth long that liveth well celui qui vit bien vit long tems He that liveth wickedly can hardly die honestly à peine celui qui vit mal mourra-t-il bien It s not how long but how well we live il ne s'agit pas tant d'une ●●g●e que d'une bonne vie Who lives well sees afar off c●●u qui vit bien void de lo●n One may live and learn pour vieux qu'on soit on peut toûjours apprendre As long lives a merry heart as a sad un coeur joieux vit aussi long te● qu'un coeur triste They that live longest must die at last en fin il faut tous mourir ceux qui sont de longue vie aussi bique les autres To live at what rate one will vivre à discretion He is well to live il est ou il vit à son aise To live from hand to mouth vivre du jour à la journée To live upon little or nothing vivre de peu He just makes shift to live il a justement de quoi vivre Some think the Camelion lives upon air and wind il y en a qui ●roient que le Cameleon vit de l'air de vent To live splendidly or to keep a good table vivre splendidement enir bonne table To live or to dwell demeurer as To live in Town demeurer en Ville To live in the Country demeur●r en la Campagne Where do she live où demeure t-il Lived as he is long lived il est de longue vie Liver as he allow's so much for the longest liver of the three il donne tant au survivant des trois à celia des trois qui survivra les autres Living or the act of living vie ou l'action de vivre You will get no fame by living thus vous n'acquerrez point de glo●re en vivant d la s●●te en vi●ut comme v●us f●●tes A Living or Ecclesiasti all Benefice un Benefice Ecclesiastique Living adj viv●nt qui est en vie Is he still living est il encore en ●●ie v●t il encore A living creature un animal Liveless mort qui n'a pai de vie Lively vif vigoureux actif agissant With so lively colours avec une telle vivacité de coloris Liveliness vivacité vigueur activité Livelyhood ce de quoi l'on vit patrimoine heritage art ou metier To get his livelyhood gagner sa vie He hath much ado to get his livelyhood il a beaucoup de peine à gagner sa vie A LIFT as at one lift tout d'un coup tout d'une venue To give one a lift or remove him out of his place jouer un tour à quècun le faire sortir de sa place To help one out at a dead lift tirer quêcun d'un mauvais pas le relever le remettre To Lift or to lift up lever hausser Lift up your voice haussez la voix To lift up his heart to God elever son coeur à Dieu To lift up his eyes and eares lever les yeux les oreilles Lifted up levé elevé haussé A Lifter up celui qui leve qui hausse qui eleve A Lifting l'action de lever hausser elever quêque chose Loft as a hay-loft un fenil Corn-loft un grenier Lofty haut elevé A lofty style un style relevé A lofty place une eminence Lofty-minded or a lofty man un homme qui a le coeur haut qui le porte haut une personne d'une humeur hantaine Loftiness of mind humeur hautaine Lo●tily hautainement LIGAMENT attache hen Two men bound together with ligaments of bloud and affection deux hommes unis ensemble par des liens de nature d'affection * LIGEANCY V. Liege LIGHT subst lumiere lueu● ●●rté Every light is not the Sun toute c'arté n'est pas Soleil The light is naught for fore eys la ●umiere nuit aux yeux qui se portent mal A light to light one withall lumiere chandele lampe ou autre chose échairante The day light le jour la clarté du jour As soon as it began to be light aussi tòt que le jour commença de poindre To stand in a mans light étre au jour de quêcun To shine by anothers light emprunter sa lumiere d'un autre Twi-light crepuscule We have seen the heavens all of a light fire nous avons veu les Cieux tout en feu To burn day light or light up a candle in the sun allumer une chandele en plein jour To bring a thing to light découvrir une chose Time will bring it to light cela se decouvrira avec le tems To give light to things that are obscure éclaireir donner du jour à des choses obscures To carry a light before one éclairer faire lumiere à quêcun To set a thing by the worst light mettre une chose dans un faux jour To Light Kindle or give light allumer éclairer Light me a fire allumez faites moi du feu Light a candle allumez une chande●e Light me down the stairs éc airez moi en bas l'escalier You lighted him the way to it vous lui avez montré le chemin Lighted allumé éclairé Lighting l'action d'allumer d'éclairer To Lighten or give light to éclairer éclaircir illuminer To lighten or cast forth lightning éclairer jetter des éclairs A Lightning or giving light illumination éclaircissement A lightning or flash of lightening un éclair Lightness or brightness lumiere clarté lueur Light or lightsom luisant clair lumineux Lightless or without light 〈◊〉 éclairé non illuminé sans cla●●● sans lumiere LIGHT or of a little weight leger peu pesant Light of foot leger à la cours● A light-fingred fellow un voleur un homme suset à la gr●●fe As light as Grecians as cruel as
a thing mettre taxer le prix d'une chose To raise the prise of corn hausser le prix du blé le rencherir To bring down the price of a thing mettre une chose à plus bas prix la rendre à meilleur marché For a little price pour peu de chose ou à bon marché Pretious precieux A precious stone une pierre precieuse Preciously precieusement A Prize prix recompense Item jeu de prix Combat pour le prix To give one the prize adjuger le prix à quêcun To carry away the prize gagner le prix To Prize or esteem a thing estimer beaucoup une chose la priser en faire cas To prise or value a thing taxer le prix de quêque chose Prized estimé prisé taxé A Prizer of a thing celui qui estime beaucoup une chose Item un Appreciateur A Prizing l'estime qu'on a d'une chose item appreciation A PRICK with a pin or the like une piqueure A Prick or tittle in writing un point A mans prick or yard la verge d'un homme A little prick or sting piqueron aiguillon A prick to shoot at un but. The prick and praise l'honneur la gloire que l'on a de quêque chose To Prick piquer To prick often piquoter To prick or stir forward pousser inciter To prick up ones self se bien parer To prick up his ears dresser les oreilles Pricked piqué Pricked forward poussé incité A Pricker forward celui qui pousse quêcun qui l'incite à quèque chose A Pricking l'action de piquer A pricking forward incitation sollicitation A Pricket jeune Cerf de deux ans A Prickle une pointe une épine Prickled or pricky pointu en aiguillon PRIDE orgueil arrogance fierté Pride goes before and Shame follows after l'Orgueil va devant la Honte apres Pride feels no cold l'Orgueil ne sent point le froid To make pride of a thing affecter quêque chose en faire gloire ou s'en tenir fier To Pride himself être fier le porter haut Proud orgueilleux arrogant fier His Estate makes him proud ses richesses le rendent orgueilleux To grow proud devenir orgueilleux s'enorgueillir A proud mind and a beggars purse agree not well together un esprit fier une bourse vuide ne s'accordent guêre bien ensemble A proud bitch une chienne chaude Proud flesh chair superflue The proud flesh of a wound la chair enflammée d'une plaie Proudly orgueilleusement arrogamment fierement To carry himself proudly le porter haut To PRIE into V. to pry PRIEST Prètre A chief Priest or an Arch-priest Archiprêtre A Priestess or a woman-Priest Prètresse Priesthood the Dignity or office of a Priest Prêtrise Sacerdoce To take upon him the Priesthood prendre la Prètrise étre fait Prètre Priestly Sacerdotal † To PRIG or to steal dercber PRIMATE Primat Primacy dignité de Primat PRIME or primary premier principal A prime or an Arch Rogue un insigne fripon Primitive primitif A PRIME for a Gun amorce de fusil To Prime a gun amorcer un fuzil Primed amorcé A PRIMMER livre de Pseaumes par où l'on fait commencer les enfans à lire A PRIMROSE une primevere A PRINCE un Prince A Sovereign Prince un Prince Souverain A Prince of the Royal Blood Prince de Sang Royal. Prince-like en Prince To rebel against his Prince se rebeller contre son Prince Who draws his sword against his Prince must throw away the scabbard celui qui tire l'epée contre son Prince doit se defaire du sourreau A Princess une Princesse A Worthy Princess une illustre Princesse Princely de Prince appartenant à Prince digne d'un Prince A Princely dinner un diné de Prince Princely adv en Prince Royalement Princeliness Majesté de Prince Principal or chief principal premier A Principal or head of a College le principal d'un College The principal and the interest le principal le capital l'interet Principality Principauté Principally or chiefly principalement PRINCIPLE principe origine To act according to his principles agir fuivant ses principes He is a man of no good Principles c'est un homme qui n'a point de bons principes The principles or Rudiments of an Art les principes d'un Art Principled as a man well principled un homme qui a de bons principes Ill principled qui a de mauvais principes A PRINCOCK as a proud Princk-cock un orgueilleux qui a trop bonne opinion de soi même To PRINT imprimer To print a Book imprimer un Livre Printed imprimé I caused his Works to be printed j'ai fait imprimer ses Oeuvres 'T will be long before they be printed il sera long tems avant qu'elles soient imprimées Printed stuff étoffe à steurs A Printer un Imprimeur A Printers Press Presse d'Imprimeur A Printing impression action d'imprimeur A printing house une Imprimerie A Print or mark une marque A print of the nails onglade ou coup d'ongle A print of the foot marque du pié vestige trace A print or impression impression This is a very fine print cette Impression est fort belle To come out in print étre imprim● voir le jour A PRIOR un Prieur A Prioress Prieure A Priorship Prieuré ou dignite de Prieur A Priory Prieurie Priority preseance A PRISE prise butin * To PRISE or prize V. price PRISON prison To put or cast into prison mettre en prison mener en prison To be in prison étre en prison I made him go to prison je l'ai fait mener en prison A perpetual prison prison perpetuelle Prisoner Prisonnier To take one prisoner arrèter quêcun prisonnier A Prisoner of War un prisonnier de Guerre A Prisoner for debt prisonnier pour dette A Prisoner for crime un prisonnier pour crime A PRIVATE man un homme privé qui vit en son particulier qui n'a point d'emploi public I must live more private il faut que je vive plus en mon particulier A private life vie privée A private place un lieu privé retiré Privacy privauté familiarité With very great privacy fort secretement Privately privément secretement He did it very privately il le fit fort secrettement To live privately vivre en son particulier A Privado or private favourite un intime Favori A Privateer un Armateur un Pirate Privie or privy caché secret A privy place cachete ou lieu secret Privy to a thing participant d'un secret The Kings Privy Chamber la Chambre privée du Roi. The Kings Privy Counsel le Conseil privé du Roi. A Privy Counsellor Conseiller du Roi en son Conseil privé The privy parts of a man or a woman les parties honteuses d'un homme ou d'une femme Privily secretement To do a thing privily