Selected quad for the lemma: fire_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
fire_n brimstone_n burn_v lake_n 3,905 5 9.3448 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A29082 A confutation of the Dutch-Arminian tenent of universal redemption with relation in special unto certain sectaries in England : by name, the Morians or Revelators, with others tracing them, who hold that Christ died for all men, good and bad / by Theoph. Brabourne. Brabourne, Theophilus, b. 1590. 1651 (1651) Wing B4089; ESTC R37451 38,222 107

There is 1 snippet containing the selected quad. | View lemmatised text

is asserted as done 4 In the last vers Heb. 10.39 the Apostle speaking of believers as he doth also in Heb. 10.26 29. saith we are not they which withdraw our selves Whereby he plainly signifieth that the believers of whom he wrote in Heb. 10.29 had not or did not withdraw themselves or make apostasie wherefore the apostacy in treading Christs bloud under foot mentioned Heb. 10.29 is not asserted or affirmed as a thing indeed done by believers but as a supposition as if in case a believer should do such a thing then he should perish or be sorely punished So much for answer to this Text Heb. 10.29 2. PET. 2.1 There shall be false teachers among you c. denying the Lord that bought them and bring on themselves swift damnation Here say they S. Peter affirms that some men bought by the bloud of Christ shall be false teachers bring in damnable Heresies deny the Lord Christ and shall bring on themselves damnation whence they argue as before that Christ bought or died for those that perish and are damned and consequently for all men for we say Christ died for those that perish not but are saved and they prove by this Text that Christ died for those that do perish and are damned so if Christ died for those that perish and for those that perish not then he died for all men of this see their Acta Synodalia de morte Christi pag. 346. Answer 1 It cannot be proved by this Text that Christ bought those that did perish and are damned for the Text doth not expresly say or intimate that these false teachers did ever after live and die in impenitency for be it so that they taught false Doctrine brought in damnable Heresies and denied the Lord Christ Jesus yet they might repent of all these sins before they died and so be eternally saved Paul when he was a Saul was a blasphemer a persecutor and an oppressor and yet he was upon his rePentance received to mercy 1. Tim. 1.13 16. and he thought he was bound to do many contrary things against the name of Jesus Christ Act. 26.9 10 11. whereby he denied the Lord that bought him and yet he was not damned But perhaps they will urge the last words of the Text that they shall bring on themselves swift damnation To which I answer that from these words it cannot be proved that they were damned for these words must be understood with an exception unless they repent as Mat. 3.10 every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down and cast into the fire that is unless they repent Revel 21.8 But the fearfull and the unbelieving c. shall have their part in the lake which burneth with fire and brimstone that is if they repent not but go on still in their sins till death so they shall bring on themselves swift damnation unless they repent and this is my first answer 2 Whereas Arminians understand by the word Lord in the Text the Lord Christ Jesus and by the word bought in the Text the redemption from sin and eternal wrath by the bloud of Christ I deny both these senses of the words and shall shew that they may be well and safely taken in other senses which will nothing further their cause First for the word Lord it may be understood of God the Father or of God in general for the clearing up of this note that in the new Testament the word whereby Christ is noted usually is 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 translated Lord but in this Text of Peter we have an other word which is 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 and translated Lord and being an other word and not usual to note Christ it is likely enough to be of an other sense we find this word 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 translated Lord and usually applied to God the Father or to God in general or to earthly and fleshly Lords and Masters not unto Christ as Mediator as in these Texts Luke 2.29 Act. 4.24 2. Tim. 2.21 Jude 4. 1. Tim. 6.1 2. Tit. 2.9 1. Pet. 2.18 wherefore since this word is usually speaking of God understood of God the Father why may it not be so understood also in this their Text 2. Pet. 2.1 and since it is seldom or rather never understood of Christ as Redeemer why should it be so understood in this Text 2. Pet. 2.1 Secondly for the word bought this may be understood of Gods buying and redeeming his people from their bondage in Egypt or from some other slavery servitude and bondage to their enemies of which you may read in Deut. 9.26 2. Sam. 7.23 Psal 10.7.2 3. Jer. 15.21 Mich. 4.10 Jer. 31.10 11. And then the words of S. Peter may be understood as an agravation of the sin of those false teachers for that they should bring into the Church such damnable Heresies as whereby they should deny even the Lord their God who bought and redeemed them from servitude and slavery unto their oppressing enemies in the flesh And the rather this sense may stand because it so well suites with the other word 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Lord the which is taken for God the Father but seldom or rather never for Christ the Redeemer and this is my second answer 3 As touching the word 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 translated bought them it may be rendered taught them it may be translated taught see Crispine and Scapula who say that the Noun 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 hath besides an other signification this for one it signifieth an oration or sermon the Verbs 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 and 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 signifie to preach or teach yea the word 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 signifies not onely to buy but also to consult and to give counsel wherefore the Text may be thus translated Denying the Lord that taught them or gave them counsel Now this makes nothing for proof that the Lord bought them or redeemed them and this is my third Answer 4 If for all this they will press the Text and understand it of the Lord Christ and that he hath bought and redeemed wicked persons and unbelievers 2. Pet. 2.1 they may as well say also that God justified the world of wicked men and unbelievers 2. Cor. 5.19 and that God justifieth the ungodly as ungodly Rom. 4.5 which is contrary to Prov. 17.15 and so much for answer to this their Text 2. Pet. 2.1 ROM 5.6 For when we were yet without strength in due time Christ died for the ungodly Lo here say they is it not said expresly that Christ died for the ungodly If therefore Christ died as well for the ungodly as for the godly then Christ died for all men for good and bad Answer There is another Text of like kind 1. Pet. 3.18 Christ hath once suffered the Just for the unjust c. Wherefore one Answer shall serve to both True it is that Christ died for the ungodly and for the unjust and had he not died for such