Selected quad for the lemma: fire_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
fire_n boil_v pound_n put_v 5,061 5 5.8697 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A67081 The second parts of Systema agriculturæ, or, The mystery of husbandry. And Vinetum Britannicum, or, A treatise of cider. Wherein are contained many select and curious observations and novel experiments relating to husbandry and fruit-trees. With the best and most natural rules and methods for the making of cider, and other English-liquors. To which is added, an essay towards the discovery of the original of fountains and springs. / by J.W. ... Worlidge, John, fl. 1660-1698.; Worlidge, John, fl. 1660-1698. Systema agriculturæ the mystery of husbandry discovered.; Worlidge, John, fl. 1660-1698. Vinetum Brittanicum, or, A treatise of cider. 1689 (1689) Wing W3597A; Wing W3598_VARIANT; ESTC R39146 80,665 246

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

you_o may_v have_v also_o two_o or_o three_o row_v the_o one_o above_o the_o other_o beside_o the_o observe_n of_o the_o time_n of_o apple_n divers_a cider_n out_o of_o the_o same_o apple_n gather_v and_o grind_n of_o apple_n which_o cause_v a_o great_a variety_n of_o cider_n there_o be_v in_o the_o same_o apple_n such_o a_o difference_n in_o its_o part_n that_o the_o one_o part_n produce_v a_o better_a cider_n than_o the_o other_o in_o oblong_a pear_n the_o best_a part_n be_v that_o which_o be_v next_o the_o tail_n that_o be_v the_o small_a end_n the_o whole_a substance_n of_o the_o fruit_n pass_v through_o it_o be_v the_o cause_n why_o that_o part_n be_v the_o best_a in_o apple_n the_o outside_n be_v the_o best_a be_v more_o maturate_v by_o the_o sun_n and_o air_n than_o next_o the_o core_n and_o there_o be_v the_o rich_a juice_n contain_v the_o pore_n be_v also_o much_o fine_a there_o than_o towards_o the_o middle_n as_o appear_v in_o a_o dissect_a apple_n by_o the_o help_n of_o a_o microscope_n in_o grape_n the_o rich_a juice_n be_v also_o next_o the_o skin_n and_o most_o easy_o express_v which_o be_v the_o reason_n that_o wine_n proceed_v from_o grape_n lie_v in_o large_a vessel_n without_o any_o other_o pressure_n than_o their_o own_o weight_n be_v much_o more_o excellent_a than_o those_o that_o be_v forcible_o express_v which_o by_o all_o be_v find_v to_o be_v the_o poor_a therefore_o if_o you_o intend_v to_o have_v a_o more_o rich_a cider_n than_o be_v ordinary_o make_v out_o of_o the_o same_o apple_n you_o may_v pare_v the_o outside_n of_o your_o apple_n about_o the_o thickness_n of_o a_o crown-piece_n of_o silver_n and_o grind_v these_o thick_a rind_n very_o fine_a lay_v by_o the_o inside_n to_o make_v a_o mean_a sort_n of_o cider_n by_o which_o you_o will_v soon_o find_v the_o difference_n as_o well_o in_o colour_n as_o flavour_n but_o if_o you_o will_v have_v a_o rich_a colour_a also_o diverse_o colour_v also_o cider_n take_v of_o the_o red_a sort_n of_o through-ripe_a gillyflower_n in_o november_n and_o pare_v about_o a_o three_o or_o four_o part_n of_o they_o you_o intend_v to_o grind_v as_o thin_a as_o a_o old_a sixpence_n lay_v these_o paring_n by_o then_o grind_v your_o apple_n and_o press_v your_o cider_n afterward_o when_o your_o cider_n be_v dispose_v of_o into_o its_o proper_a vessel_n of_o which_o the_o glass_n or_o earthen_a be_v the_o best_a add_v the_o paring_n you_o lay_v by_o and_o let_v they_o remain_v in_o the_o cider_n 14_o day_n more_o or_o less_o at_o your_o discretion_n and_o when_o your_o cider_n be_v fine_a draw_v it_o off_o from_o those_o paring_n and_o although_o your_o cider_n at_o the_o first_o seem_v not_o to_o have_v much_o of_o the_o colour_n of_o the_o paring_n yet_o will_v it_o be_v so_o much_o improve_v by_o they_o that_o in_o a_o few_o week_n its_o colour_n gust_n and_o flavour_n will_v excel_v that_o which_o shall_v be_v make_v by_o any_o other_o way_n or_o method_n and_o the_o rich_a will_v it_o be_v if_o make_v of_o the_o rind_n pare_v thick_a ground_n and_o press_v without_o the_o inside_n as_o before_o be_v direct_v in_o the_o first_o part_n of_o this_o treatise_n i_o intimate_v correct_v a_o error_n a_o make_v currant_n wine_n correct_v that_o by_o let_v currant_n hang_v on_o the_o tree_n six_o or_o seven_o week_n after_o they_o be_v red_a will_v digest_v and_o mature_v their_o juice_n that_o it_o need_v not_o that_o large_a addition_n of_o sugar_n which_o otherwise_o it_o will_v do_v which_o i_o conclude_v to_o be_v true_a because_o all_o or_o most_o of_o other_o fruit_n become_v sweet_a by_o hang_v long_o on_o the_o tree_n after_o they_o be_v ripe_a as_o grape_n cherry_n plum_n gooseberry_n etc._n etc._n but_o now_o i_o have_v observe_v that_o currant_n only_o by_o long_o hang_v on_o the_o tree_n after_o they_o be_v ripe_a become_v more_o acid_a therefore_o they_o ought_v to_o be_v gather_v as_o soon_o as_o they_o be_v through_o ripe_a if_o you_o intend_v to_o make_v wine_n of_o they_o but_o if_o you_o intend_v they_o for_o vinegar_n the_o long_o they_o hang_v the_o better_a and_o this_o be_v the_o best_a use_n their_o express_a juice_n can_v be_v put_v unto_o it_o make_v the_o best_a sauce_n of_o any_o other_o acid_a juice_n and_o its_o wine_n unless_o keep_v till_o the_o sugar_n and_o the_o liquor_n be_v thorough_o incorporate_v be_v none_o of_o the_o most_o grateful_a to_o the_o stomach_n take_v a_o pound_n and_o a_o half_a of_o loaf-sugar_n apricock-wine_n to_o make_v apricock-wine_n the_o fine_a the_o better_o to_o which_o put_v three_o pint_n of_o spring_n water_n and_o so_o in_o that_o proportion_n for_o a_o great_a and_o lesser_a quantity_n set_v this_o over_o the_o fire_n until_o it_o boil_v and_o after_o you_o have_v clean_o scum_v it_o take_v a_o pound_n of_o apricock_n through_o ripe_a to_o each_o pint_n of_o water_n pare_v they_o thin_a and_o stone_n they_o and_o put_v they_o into_o the_o liquor_n and_o let_v they_o be_v boil_v therein_o until_o they_o become_v tender_a then_o take_v the_o apricock_n out_o and_o put_v a_o sprig_n of_o flower_a clary_n into_o it_o and_o after_o it_o have_v boil_v a_o little_a take_v it_o out_o and_o let_v the_o liquor_n cool_v and_o when_o it_o be_v through_o cold_a put_v it_o into_o large_a bottle_n and_o let_v it_o stand_v easy_o stop_v till_o it_o be_v very_o pure_a or_o fine_a than_o crane_n it_o off_o into_o quart_n or_o pint_n bottle_n as_o you_o please_v and_o close_o stop_v and_o keep_v it_o for_o your_o use_n note_v that_o the_o wine_n be_v real_o a_o sugar-wine_n and_o the_o fine_a the_o sugar_n be_v the_o white_a will_v your_o wine_n be_v and_o it_o receive_v a_o very_a fine_a relish_n from_o the_o apricock_n which_o yet_o remain_v firm_a and_o undissolved_a and_o be_v fit_a for_o your_o confectionary_a the_o clary_n give_v it_o a_o gust_n like_o canary_n wine_n if_o you_o keep_v this_o wine_n two_o or_o three_o year_n till_o the_o sugar_n be_v perfect_o dissolve_v or_o digest_v in_o it_o it_o become_v one_o of_o the_o best_a of_o artificial_a wine_n probatum_fw-la est_fw-la after_o the_o same_o manner_n may_v you_o thing_fw-mi rasberry-wine_n to_o make_v rasberry-wine_n sugar-wine_n with_o raspberry_n without_o leave_v the_o juice_n or_o substance_n of_o the_o rasberry_n in_o it_o which_o be_v apt_a to_o corrupt_v it_o or_o you_o may_v thing_fw-mi it_o or_o give_v it_o a_o gust_n with_o any_o other_o fruit_n or_o flower_n i_o have_v former_o give_v you_o some_o account_n chocolate_v of_o chocolate_v of_o the_o nature_n of_o the_o cacao_n with_o the_o manner_n of_o compound_v of_o the_o virtue_n of_o chocolate_a i_o have_v little_o more_o to_o add_v but_o that_o several_a author_n of_o the_o american_n history_n have_v at_o large_a set_v forth_o the_o great_a value_v that_o be_v set_v on_o the_o cacao_n nut_n in_o those_o part_n be_v eat_v without_o any_o preparation_n satiate_v and_o not_o cloy_a the_o stomach_n but_o much_o more_o on_o chocolate_a which_o the_o european_n learn_v to_o make_v of_o the_o indian_n which_o they_o look_v upon_o as_o the_o great_a delicacy_n for_o their_o extraordinary_a entertainment_n and_o which_o they_o offer_v to_o the_o spanish_a conquer_a general_n as_o the_o best_a collation_n they_o can_v give_v they_o and_o be_v of_o so_o common_a use_n there_o that_o the_o spaniard_n constant_o drink_v the_o same_o in_o their_o church_n some_o esteem_n that_o which_o be_v make_v of_o the_o nut_n alone_o make_v into_o a_o past_a and_o dissolve_v in_o water_n other_o with_o the_o nut_n make_v into_o a_o past_a with_o sugar_n and_o so_o dissolve_v in_o water_n wherewith_o many_o indian_n and_o christian_n in_o the_o american_n plantation_n have_v be_v observe_v to_o live_v many_o month_n without_o any_o other_o food_n its_o virtue_n be_v very_o eminent_a in_o fortify_v the_o procreative_a faculty_n it_o preserve_v health_n and_o impinguate_v cause_v a_o good_a digestion_n be_v very_a restorative_n in_o a_o consumption_n and_o be_v good_a in_o the_o cough_n of_o the_o lung_n plague_n of_o the_o gut_n and_o other_o flux_n the_o green-sickness_n jaundice_n and_o all_o inflammation_n and_o oppilation_n sweeten_v the_o breath_n provoke_v urine_n cure_v the_o stone_n and_o stangury_n expel_v poison_n and_o preserve_v from_o all_o infectious_a disease_n coffee_n be_v a_o drink_n so_o general_o know_v coffee_n of_o coffee_n that_o i_o need_v say_v little_a as_o to_o the_o prepare_v it_o the_o berry_n be_v import_v by_o the_o merchant_n from_o arabia_n and_o other_o eastern_a country_n the_o berry_n or_o the_o powder_n be_v to_o be_v buy_v at_o most_o coffeehouse_n in_o london_n it_o be_v preparation_n be_v to_o mix_v a_o ounce_n of_o the_o powder_n with_o a_o pint_n and_o half_a
will_v more_o easy_o demit_fw-la the_o remain_a particle_n or_o fly_a lee_n than_o it_o will_v have_v do_v whilst_o the_o grosser_n part_n remain_v renew_v its_o fermentation_n on_o every_o change_n of_o air_n or_o other_o accidental_a occasion_n it_o be_v fineness_n will_v sometime_o plain_o appear_v if_o you_o move_v the_o scum_n aside_o with_o a_o spoon_n or_o the_o like_a but_o to_o be_v more_o exact_a you_o may_v take_v a_o glass-pipe_n of_o a_o foot_n or_o more_o in_o length_n open_a at_o both_o end_n stop_v the_o upper_a end_n of_o the_o pipe_n with_o your_o thumb_n and_o let_v the_o other_o end_n down_o into_o the_o cider_n as_o deep_a as_o you_o think_v fit_a then_o open_a the_o upper_a end_n by_o remove_v your_o thumb_n and_o the_o cider_n will_v rise_v in_o the_o pipe_n then_o stop_v the_o upper_a end_n again_o with_o your_o thumb_n and_o take_v out_o the_o pipe_n and_o hold_v it_o over_o a_o drinking-glass_n remove_v your_o thumb_n and_o you_o may_v there_o discern_v the_o state_n and_o fineness_n of_o your_o cider_n if_o your_o stock_n of_o cider_n be_v not_o overgreat_a or_o that_o you_o be_v willing_a to_o preserve_v your_o choice_a sort_n of_o cider_n the_o best_a way_n be_v to_o have_v large_a glass-bottle_n of_o one_o or_o two_o gallon_n apiece_o more_o or_o less_o enough_o to_o receive_v the_o same_o into_o which_o draw_v off_o or_o rack_v your_o cider_n and_o let_v the_o bottle_n stand_v open_a or_o but_o bare_o cover_v in_o your_o cool_v repository_n for_o a_o month_n or_o more_o till_o you_o observe_v your_o cider_n by_o your_o interpose_v it_o between_o a_o candle_n and_o your_o eye_n to_o be_v very_o transparent_a which_o then_o may_v be_v call_v superfine_n the_o remain_a particle_n or_o fly_a lee_n be_v precipitate_v and_o settle_v in_o the_o bottom_n of_o the_o glass-bottle_n if_o your_o quantity_n of_o your_o choice_a cider_n be_v too_o great_a for_o your_o bottle_n you_o may_v instead_o of_o they_o make_v use_n of_o stone-bottle_n or_o jar_n or_o stound_n of_o flanders-earth_n or_o glaze_v earthen_a vessel_n the_o large_a the_o better_o which_o may_v be_v place_v in_o row_v in_o your_o repository_n cellar_n or_o vault_n and_o cover_v with_o board_n or_o the_o like_a to_o preserve_v your_o cider_n from_o dust_n etc._n etc._n but_o not_o from_o the_o air._n but_o by_o reason_n that_o you_o can_v so_o easy_o discern_v the_o fineness_n of_o your_o cider_n in_o these_o as_o in_o the_o transparent_a vessel_n you_o may_v now_o make_v use_n of_o your_o glass-pipe_n beforementioned_a the_o reason_n why_o glass-bottle_n or_o other_o glaze_v or_o stony-vessel_n be_v more_o fit_a for_o this_o second_o fine_v than_o those_o of_o wood_n be_v for_o that_o the_o coolness_n of_o the_o vessel_n very_o much_o contribute_v to_o the_o precipitation_n of_o those_o remain_a particle_n that_o will_v otherwise_o debase_v this_o excellent_a liquor_n but_o if_o your_o quantity_n of_o cider_n be_v so_o great_a that_o these_o vessel_n can_v receive_v it_o then_o may_v you_o rack_v it_o into_o other_o vessel_n make_v very_o clean_o dry_a and_o sweet_a and_o suffer_v to_o stand_v slight_o cover_v till_o it_o be_v very_o fine_a before_o you_o stop_v it_o up_o if_o you_o find_v that_o your_o cider_n do_v not_o fine_a in_o wooden-vessel_n so_o soon_o as_o you_o desire_v for_o want_v of_o that_o coldness_n that_o be_v in_o the_o glazed-vessel_n you_o may_v take_v flint_n or_o pebble-stone_n clean_a and_o dry_a and_o put_v they_o into_o your_o cask_n of_o cider_n this_o be_v say_v and_o with_o great_a probability_n to_o contribute_v much_o towards_o the_o nimble_a precipitation_n of_o the_o fece_n the_o like_a effect_n have_v the_o apply_v of_o a_o bag_n of_o salt_n to_o the_o outside_n of_o the_o under_o part_n of_o the_o vessel_n when_o your_o cider_n have_v attain_v its_o super-fine_a order_v of_o cider_n after_o it_o be_v super-fine_a utmost_a degree_n of_o fineness_n which_o after_o this_o way_n of_o order_v it_o will_v do_v if_o you_o have_v but_o patience_n to_o let_v it_o stand_v open_a long_o enough_o although_o some_o will_n fine_a in_o half_a the_o time_n that_o other_o require_v then_o take_v your_o glass_n syphon_n or_o crane_n and_o draw_v it_o off_o from_o its_o last_o fece_n into_o small_a bottle_n wherein_o you_o intend_v to_o keep_v it_o for_o your_o use_n thus_o be_v draw_v off_o and_o thorough_o depurate_v you_o may_v closecork_v all_o your_o bottle_n and_o place_v they_o in_o your_o cool_a conservatory_n where_o after_o a_o few_o week_n stand_v your_o cider_n will_v acquire_v a_o fine_a briskness_n and_o mantle_n in_o the_o glass_n without_o any_o manner_n of_o feculency_n and_o retain_v its_o first_o sweetness_n and_o change_v from_o a_o pale_a to_o a_o lively_a canary_n or_o malaga-colour_n but_o if_o you_o have_v occasion_n to_o accelerate_v its_o maturity_n place_n so_o many_o of_o your_o bottle_n as_o you_o think_v you_o may_v have_v sudden_a occasion_n for_o in_o some_o place_n warm_a than_o your_o usual_a conservatory_n and_o it_o will_v soon_o answer_v your_o expectation_n sometime_o it_o will_v happen_v that_o the_o next_o summer_n after_o it_o be_v become_v so_o pure_a some_o rag_n or_o fly_a feculency_n may_v appear_v in_o your_o bottle_n which_o be_v occasion_v by_o the_o warmth_n of_o the_o season_n beget_v another_o fermentation_n from_o the_o fatness_n of_o the_o body_n of_o the_o cider_n make_v of_o the_o sweet_a sort_n of_o fruit_n which_o be_v not_o apt_a to_o appear_v in_o the_o thin_a cider_n but_o in_o some_o short_a time_n these_o will_v subside_o and_o you_o may_v draw_v off_o the_o fine_a from_o the_o fece_n with_o your_o syphon_n without_o any_o great_a prejudice_n to_o your_o cider_n these_o late_a fermentation_n in_o great_a quantity_n of_o cider_n often_o spoil_v it_o for_o want_n of_o a_o timely_a prevention_n which_o can_v be_v so_o well_o do_v in_o vessel_n of_o wood_n as_o those_o of_o glass_n where_o you_o may_v easy_o perceive_v the_o various_a change_n that_o may_v happen_v in_o these_o liqour_n these_o syphon_n be_v best_a make_v of_o crane_n to_o make_v syphon_n or_o crane_n glass_n but_o because_o that_o at_o the_o glass-house_n the_o workman_n will_v not_o present_o apprehend_v how_o to_o turn_v they_o fit_a for_o this_o use_n you_o may_v buy_v at_o the_o glass_n or_o potters-shop_n those_o tube_n or_o pipe_n that_o be_v make_v of_o white_a or_o flint_n glass_n for_o barometers_n or_o mercurial_a weather-glass_n which_o may_v be_v carry_v in_o a_o long_a case_n to_o any_o place_n in_o this_o kingdom_n make_v a_o fire_n of_o charcoal_n or_o such_o like_a clear_a fire_n at_o some_o distance_n from_o the_o back_n of_o the_o chimney_n or_o wall_n and_o put_v the_o close_a end_n of_o your_o glass-pipe_n into_o the_o fire_n and_o when_o it_o be_v hot_a dip_v about_o a_o inch_n of_o it_o in_o the_o water_n and_o it_o will_v break_v off_o then_o be_v your_o pipe_n open_a throughout_o page_n 139._o fig_n two_o a_o b_o b_o d_o g_o h_o f_o fig_n two_o as_o for_o the_o size_n of_o the_o pipe_n let_v they_o not_o be_v of_o too_o small_a a_o bore_n for_o than_o will_v the_o cider_n be_v too_o long_o in_o draw_v off_o and_o as_o for_o the_o length_n you_o may_v have_v of_o several_a length_n that_o they_o may_v suit_v with_o your_o great_a and_o lesser_a vessel_n and_o bottle_n and_o as_o near_o as_o you_o can_v proportion_v the_o size_n of_o the_o bear_v to_o the_o length_n of_o the_o syphon_n that_o your_o cider_n may_v flow_v fast_o out_o of_o the_o large_a than_o out_o of_o the_o lesser_a vessel_n the_o manner_n of_o use_v these_o syphon_n be_v syphon_n the_o use_n of_o the_o syphon_n thus_o describe_v first_o place_n the_o bottle_n or_o other_o vessel_n out_o of_o which_o you_o be_v to_o extract_v your_o fine_a cider_n from_o the_o settle_a lee_n on_o a_o table_n or_o shelf_n as_o at_o a._n remember_v before_o you_o may_v use_v of_o your_o syphon_n to_o whip_v about_o that_o leg_n that_o be_v to_o be_v put_v into_o the_o bottle_n two_o or_o three_o turn_n or_o more_o of_o yarn_n or_o worsted_n as_o at_o b_o which_o may_v slide_v up_o and_o down_o as_o there_o be_v occasion_n then_o put_v that_o end_n of_o the_o syphon_n into_o the_o bottle_n gentle_o as_o deep_a as_o it_o will_v go_v and_o move_v the_o ring_n of_o yarn_n to_o the_o very_a depth_n of_o the_o bottle_n then_o raise_v your_o syphon_n so_o high_a as_o that_o the_o low_a end_n of_o that_o leg_n that_o be_v in_o the_o bottle_n may_v be_v somewhat_o above_o the_o lee_n that_o subside_v in_o the_o bottle_n for_o which_o the_o ring_n of_o yarn_n will_v be_v your_o guide_n as_o at_o b._n c._n then_o hold_v your_o receiver_n be_v the_o bottle_n into_o which_o you_o intend_v to_o draw_v