Selected quad for the lemma: fire_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
fire_n boil_v little_a put_v 6,484 5 5.8153 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A13646 A treatise of the pestilence vvherein is shewed all the causes thereof, with most assured preseruatiues against all infection: and lastly is taught the true and perfect cure of the pestilence, by most excellent and approued medicines. Composed by Thomas Thayre chirurgian, for the benefite of his countrie, but chiefly for the honorable city of London. Thayre, Thomas. 1603 (1603) STC 23929; ESTC S101271 44,224 74

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

every_o morning_n some_o good_a preservative_n and_o above_o all_o let_v they_o take_v heed_n of_o the_o air_n or_o breath_n of_o the_o sore_a when_o it_o be_v open_v always_o hold_v some_o root_n of_o angelica_n stiep_v in_o vinegar_n in_o their_o mouth_n or_o some_o other_o strong_a and_o good_a preservative_n and_o let_v they_o eat_v sometime_o a_o little_a good_a mithridatum_n or_o any_o one_o of_o the_o confection_n preservative_n set_v down_o in_o this_o book_n against_o the_o pestilence_n and_o also_o let_v the_o keeper_n take_v heed_n how_o to_o bestow_v the_o plaster_n that_o come_v from_o the_o sore_a well_o now_o remember_v what_o i_o have_v say_v aught_o to_o be_v do_v in_o this_o cure_n of_o the_o pestilence_n first_o that_o with_o all_o speed_n you_o use_v remedy_n without_o delay_v the_o time_n for_o therein_o chief_o consist_v the_o danger_n second_o that_o you_o bleed_v if_o no_o cause_n forbid_v it_o as_o afore_o be_v teach_v three_o that_o you_o take_v one_o of_o the_o medicine_n before_o set_v down_o in_o this_o book_n and_o sweat_v therewithal_o and_o refrain_v from_o sleep_n four_o that_o you_o use_v the_o cordial_n to_o comfort_v the_o heart_n set_v down_o and_o that_o you_o eat_v of_o they_o oftentimes_o in_o the_o day_n five_o that_o if_o the_o patient_a be_v faint_a you_o must_v use_v the_o epithymum_n and_o cpithymate_n the_o heart_n therewith_o heart_n six_o that_o if_o the_o sore_a or_o botch_v appear_v and_o rise_v near_o unto_o the_o heart_n that_o then_o you_o use_v upon_o the_o heart_n a_o defensitive_a and_o with_o speed_n draw_v the_o botch_n further_o off_o the_o seven_o observation_n be_v that_o with_o speed_n you_o apply_v medicine_n to_o suppurate_a the_o sore_n and_o draw_v it_o forth_o the_o eight_o be_v that_o the_o chamber_n be_v oftentimes_o perfume_v in_o that_o the_o air_n thereof_o may_v be_v purge_v and_o make_v wholesome_a and_o that_o the_o patient_a change_n his_o chamber_n oftentimes_o the_o nine_o be_v that_o he_o use_v the_o diet_n before_o teach_v eat_v a_o little_a at_o a_o time_n and_o the_o often_o and_o to_o use_v the_o syrup_n and_o consection_n to_o cool_v and_o comfort_v the_o ten_o which_o shall_v have_v be_v the_o first_o be_v that_o the_o patient_a in_o any_o case_n be_v keep_v from_o sleep_n from_o his_o first_o sickening_a until_o he_o have_v take_v his_o medicine_n and_o sweat_n and_o sire_n or_o eight_o hour_n after_o and_o then_o to_o sleep_v but_o one_o hour_n and_o the_o next_o day_n let_v he_o sleep_v three_o hour_n at_o time_n but_o not_o above_o one_o hour_n at_o a_o time_n and_o after_o the_o three_o day_n you_o may_v give_v he_o more_o sleep_n but_o in_o the_o begin_n of_o his_o sickness_n it_o be_v most_o dangerous_a for_o by_o sleep_n the_o spirit_n be_v draw_v inward_a and_o therewithal_o the_o venom_n be_v attract_v unto_o the_o heart_n and_o also_o the_o fever_n make_v more_o vehement_a and_o sharp_a and_o this_o be_v the_o cause_n that_o many_o die_v that_o may_v live_v if_o they_o be_v keep_v from_o sleep_n and_o therewithal_o take_v some_o good_a medicine_n the_o eleven_o be_v that_o the_o patient_a keep_v his_o chamber_n during_o the_o time_n of_o his_o sickness_n and_o refrain_v all_o company_n that_o he_o hurt_v not_o other_o the_o twelve_o be_v that_o be_v well_o he_o give_v humble_a thanks_o to_o god_n and_o then_o let_v he_o change_v his_o apparel_n be_v well_o perfume_v and_o in_o the_o name_n of_o god_n go_v abroad_o and_o if_o the_o botch_n arise_v near_o unto_o the_o heart_n then_o before_o you_o sweat_n it_o be_v good_a to_o apply_v this_o defensitive_a unto_o the_o heart_n be_v thin_a spread_v upon_o a_o fine_a cloth_n as_o broad_a as_o will_v cover_v the_o heart_n r._n good_a mithridatum_fw-la one_o dram_n andromachus_n treacle_n use_v half_a a_o dram_n red_a sander_n terra_fw-la lemna_fw-la half_a a_o scruple_n with_o water_n of_o rose_n and_o vinegar_n as_o much_o as_o will_v suffice_v make_v it_o in_o form_n of_o a_o unguent_n in_o a_o mortar_n a_o good_a cordial_n comfort_v the_o heart_n and_o cool_a to_o be_v use_v after_o the_o patient_a have_v sweat_n or_o purge_v and_o oftentimes_o in_o the_o day_n to_o take_v of_o it_o as_o much_o as_o a_o good_a hazel_n nut_n at_o a_o time_n r._n conserve_n of_o rose_n borage_n and_o buglosse_n of_o each_o one_o ounce_n diamargariton_n frigidum_fw-la diarrhodon_n patient_n abbatis_fw-la of_o each_o half_n a_o ounce_n seed_n of_o citron_n two_o scruple_n or_o a_o dram_n manus_fw-la christi_fw-la three_o dram_n fol._n auri_fw-la number_n 6._o bolearmoniack_a prepare_v two_o scruple_n mix_v they_o and_o let_v the_o sick_a eat_v hereof_o many_o time_n in_o the_o day_n a_o good_a potion_n give_v five_o or_o six_o stool_n gentle_o which_o purge_v venomous_a filthy_a humour_n from_o the_o body_n to_o be_v take_v the_o three_o day_n after_o sweat_n if_o no_o sore_a or_o botch_v appear_v or_o when_o a_o sore_a or_o botch_n have_v run_v and_o be_v grow_v well_o then_o be_v it_o good_a to_o use_v this_o r._n flo._n &_o fol._n card._n benedict_v one_o handful_n fol._n scabi_fw-la appear_v betonicae_fw-la one_o handful_n root_n of_o gentian_n one_o dram_n good_a rhubarb_n one_o dram_n water_n of_o buglosse_n scabious_a &_o borage_n of_o each_o a_o ounce_n let_v there_o be_v make_v a_o infusion_n thereof_o then_o add_v unto_o it_o diacatholicon_n half_a a_o ounce_n cassia_n with_o manna_n half_a a_o ounce_n syrup_n of_o rose_n solutive_a one_o ounce_n misce_fw-la this_o aught_o to_o be_v take_v in_o the_o morning_n and_o neither_o spoone●s_n eat_v drink_n nor_o sleep_n until_o it_o have_v wrought_v his_o effect_n in_o give_v five_o six_o or_o seven_o stool_n and_o use_v yourself_o as_o be_v before_o teach_v in_o purge_v another_o good_a cordial_n great_o comfort_v the_o patient_a after_o his_o sweat_n to_o be_v eat_v oftentimes_o a_o little_a at_o a_o time_n and_o to_o continue_v the_o use_n thereof_o three_o or_o four_o day_n until_o he_o be_v strong_a and_o all_o danger_n past_a or_o in_o his_o sweat_n a_o little_a if_o he_o be_v weak_a faint_a and_o apt_a to_o swoon_n r._n conserve_n of_o rose_n borage_n and_o buglosse_n of_o each_o half_n a_o ounce_n spe_fw-la diagem_n call_v &_o frig_n of_o each_o one_o ●eart_n scrup_n bolearmoniack_a prepare_v two_o scruple_n spe_fw-la diamargarit_fw-la call_v &_o frig_n of_o each_o one_o scruple_n diarrhodon_v abba_fw-mi half_n a_o ounce_n syrup_n of_o lemon_n and_o sorrel_n of_o each_o half_n a_o ounce_n misce_fw-la within_o two_o hour_n after_o the_o patient_a have_v sweat_v give_v he_o a_o little_a good_a broth_n make_v of_o a_o chicken_n or_o capon_n and_o let_v he_o eat_v a_o little_a at_o a_o time_n and_o the_o often_o according_a unto_o his_o strength_n and_o stomach_n and_o let_v he_o be_v of_o good_a comfort_n and_o eschew_v all_o fear_n &_o doubt_n fix_v his_o hope_n above_o in_o the_o almighty_a from_o who_o come_v all_o help_n and_o comfort_n let_v his_o meat_n be_v chicken_n or_o some_o light_n and_o good_a nourish_a meat_n as_o use_v young_a pullet_n capon_n partridge_n rabbit_n or_o such_o like_a but_o for_o want_v of_o these_o young_a mutton_n or_o veal_n and_o let_v it_o be_v give_v he_o with_o sauce_n make_v with_o a_o orange_n a_o limon_n and_o a_o little_a good_a vinegar_n with_o mace_n and_o saffron_n and_o make_v unto_o all_o his_o meat_n these_o cool_a and_o sharp_a sauce_n and_o use_v no_o hot_a spice_n neither_o strong_a wine_n in_o any_o wise_a let_v his_o drink_n be_v middle_a ale_n clean_o brew_v and_o well_o boil_a with_o mace_n and_o sugar_n also_o you_o ought_v to_o keep_v he_o from_o sleep_n the_o drink_n first_o day_n until_o it_o be_v towards_o night_n &_o then_o let_v he_o rest_v in_o god_n name_n one_o hour_n and_o if_o the_o patient_a be_v very_o dry_a and_o thirsty_a as_o most_o common_o they_o be_v then_o give_v he_o of_o this_o julep_n three_o or_o four_o spoonful_n at_o a_o time_n to_o drink_v r._n water_n of_o rose_n endive_n and_o buglosse_n of_o each_o three_o ounce_n sorrel_n water_n four_o ounce_n good_a vinegar_n thirst_n four_o ounce_n juice_n of_o lemon_n four_o ounce_n sugar_n one_o pound_n boil_v they_o a_o little_a over_o a_o soft_a fire_n which_o do_v and_o cool_v again_o give_v he_o a_o little_a thereof_o to_o drink_v the_o quantity_n of_o two_o or_o three_o spoonful_n at_o a_o time_n also_o a_o ptisan_n make_v with_o barley_n liquorice_n and_o cool_a herb_n be_v good_a to_o assuage_v his_o thirst_n but_o use_v this_o which_o i_o do_v most_o commend_v for_o the_o asswage_n of_o thirst_n and_o dryness_n r._n syrup_n of_o endive_n comp_n sir_n of_o sorrel_n of_o each_o three_o ounce_n water_n of_o rose_n and_o buglosse_n of_o each_o one_o syrup_n ounce_n syrup_n of_o lemon_n two_o
spirit_n be_v draw_v inward_a and_o the_o venom_n therewith_o attract_v unto_o the_o heart_n so_o the_o heat_n be_v also_o exceed_o increase_v through_o sleep_n therefore_o this_o mean_n that_o i_o have_v set_v down_o for_o cause_v of_o sleep_n or_o any_o other_o to_o sleep_n may_v not_o be_v this_o use_v until_o the_o patient_n have_v sweat_v and_o two_o or_o three_o day_n after_o his_o sicken_n and_o the_o sore_a forth_o then_o may_v you_o safe_o use_v they_o to_o his_o great_a comfort_n &_o ease_n through_o the_o great_a interior_a heat_n the_o patient_a his_o tongue_n throat_n and_o mouth_n will_v be_v sore_o as_o i_o have_v often_o see_v then_o make_v this_o gargarism_n a_o gargarism_n to_o heal_v the_o mouth_n throat_n &_o tongue_n in_o this_o sickness_n if_o it_o be_v sore_o through_o the_o heat_n of_o the_o stomach_n r._n barley_n excoricate_v or_o common_a barley_n a_o handful_n gargarism_n plantain_n leave_v strawberry_n leave_v violet_n leave_v sinckfoile_n leave_v of_o either_o of_o these_o a_o handful_n briar_n top_n half_o a_o handful_n woodbine_a leaf_n and_o collumbine_n leave_v half_o a_o handful_n shred_v and_o bruise_v these_o herb_n a_o little_a and_o then_o boil_v they_o in_o a_o quart_n of_o fair_a water_n which_o be_v well_o boil_a strain_v it_o forth_o and_o put_v thereto_o diamoron_n two_o ounce_n syrup_n of_o rose_n two_o ounce_n mell_v rosarum_fw-la or_o honey_n of_o rose_n two_o ounce_n mix_v these_o and_o let_v the_o patient_a use_n it_o often_o to_o wash_v and_o gargarize_v his_o mouth_n the_o use_n of_o a_o little_a white_a wine_n sometime_o be_v good_a with_o rose-water_n and_o a_o little_a vinegar_n to_o wash_v his_o moth_n withal_o to_o vomit_v at_o the_o begin_n of_o the_o sickness_n be_v good_a good_a for_o if_o a_o person_n fall_v sick_a at_o his_o meat_n or_o within_o a_o while_n after_o his_o meat_n then_o ought_v he_o to_o provoke_v vomit_n and_o when_o he_o have_v vomit_v then_o to_o take_v a_o medicine_n set_v down_o for_o the_o cure_n of_o the_o pestilence_n and_o sweat_v therewithal_o and_o do_v as_o i_o have_v teach_v vomit_v in_o this_o book_n before_o but_o if_o he_o be_v much_o trouble_v with_o vomit_v in_o his_o sickness_n then_o let_v he_o use_v this_o that_o i_o shall_v teach_v he_o gariphilarumʒ_n ij_o sir_n limonum_fw-la unc_fw-la semis_fw-la diamargariton_n vomit_v frid_a ʒ_n ij_o misc_fw-la and_o if_o his_o vomit_v shall_v not_o stay_v than_o be_v it_o good_a for_o he_o to_o take_v some_o gentle_a purge_a potion_n to_o expulse_v these_o corrupt_a humour_n that_o suck_v up_o that_o disposition_n to_o vomit_v i_o doubt_v not_o but_o what_o i_o have_v write_v be_v sufficient_a for_o the_o interior_a part_n now_o will_v i_o come_v to_o the_o external_a and_o outward_a application_n and_o show_v what_o be_v to_o be_v do_v in_o suppurate_v and_o open_v the_o sore_a have_v take_v one_o of_o the_o medicine_n afore_o teach_v and_o sweat_n use_v the_o cordial_a appoint_v apply_v unto_o the_o sore_a this_o underwritten_a which_o will_v draw_v it_o forth_o and_o ripen_v it_o and_o you_o must_v have_v special_a care_n that_o with_o speed_n you_o draw_v forth_o the_o sore_a apostume_n or_o carbuncle_n lest_o it_o return_v again_o into_o the_o body_n a_o plaster_n to_o suppurate_n draw_v forth_o and_o ripen_v the_o sore_a or_o botch_v although_o common_a yet_o very_o good_a and_o commend_v of_o all_o that_o use_v it_o take_v a_o great_a white_a onion_n &_o cut_v off_o the_o head_n of_o it_o &_o with_o your_o knife_n pick_v out_o the_o core_n or_o middle_a part_n and_o fill_v that_o hollow_a place_n full_a of_o good_a treacle_n not_o common_a treacle_n but_o theriaca_n andromachi_n which_o you_o shall_v have_v at_o the_o apothecary_n put_v on_o the_o head_n of_o the_o onion_n and_o paast_a it_o with_o a_o little_a thou_fw-mi or_o leven_fw-mi and_o set_v it_o to_o roast_n in_o the_o embers_n and_o be_v soft_o roast_v take_v it_o forth_o and_o pill_v it_o and_o stamp_v it_o in_o a_o mortar_n and_o lay_v it_o hot_a unto_o the_o sore_a upon_o some_o double_a cloth_n and_o roll_v it_o soft_o that_o it_o fall_v not_o off_o &_o renew_v it_o and_o lay_v on_o fresh_a every_o six_o hour_n and_o here_o i_o must_v needs_o commend_v the_o use_n of_o a_o young_a cock_n to_o be_v use_v in_o this_o manner_n unto_o the_o sore_a pull_v away_o the_o feather_n from_o about_o the_o fundament_n of_o the_o cock_n and_o place_v the_o fundament_n upon_o the_o sore_a and_o hold_v his_o bill_n sometime_o to_o keep_v in_o his_o breath_n he_o shall_v the_o better_o draw_v the_o venom_n &_o if_o he_o die_v then_o take_v another_o and_o do_v so_o again_o then_o lay_v on_o this_o cataplasma_n which_o i_o have_v often_o use_v and_o approve_v to_o be_v very_o good_a to_o draw_v forth_o and_o suppurate_a the_o sore_a r._n one_o lily_n root_n young_a mallow_n one_o handful_n let_v they_o be_v bruise_v in_o a_o mortar_n lineseede_n two_o or_o three_o sponeful_n beat_v gross_o boil_v they_o together_o in_o sufficient_a water_n or_o as_o much_o as_o will_v cover_v they_o boil_v they_o until_o they_o be_v very_o soft_a and_o thick_a than_o put_v thereunto_o fig_n six_o or_o seven_o half_a a_o good_a handful_n of_o raisin_n stone_v mix_v these_o together_o and_o put_v unto_o it_o oil_n of_o camomile_n two_o spoonful_n and_o be_v very_o warm_a lay_v it_o to_o the_o sore_a and_o bind_v it_o soft_o that_o it_o may_v abide_v on_o change_v it_o every_o twenhoure_n another_o that_o ripen_v the_o botch_n and_o bring_v it_o speedy_o unto_o suppuration_n r._n onion_n and_o garlic_n head_n of_o each_o of_o they_o in_o number_n four_o roast_v they_o in_o the_o embers_n then_o stamp_v they_o in_o a_o mortar_n and_o put_v thereto_o of_o fenegreeck_n and_o line_n seed_n of_o each_o a_o good_a spoonful_n snail_n with_o their_o shell_n four_o or_o five_o fig_n in_o number_n four_o leaven_n as_o much_o as_o a_o walnut_n barrow_n liquor_n as_o much_o as_o two_o walnut_n mix_v they_o in_o a_o mortar_n and_o warm_v it_o &_o apply_v it_o unto_o the_o sore_a a_o implaister_n that_o ripen_v the_o sore_a or_o botch_v r._n galbanum_fw-la ammoniacum_n bedelium_fw-la ana_fw-la j_o ounce_n dissolve_v they_o in_o vinegar_n at_o the_o fire_n and_o strain_v they_o and_o put_v thereto_o diachilon_fw-mi magnum_fw-la ij_o ounce_n mix_v they_o and_o spread_v it_o upon_o a_o thick_a cloth_n and_o lay_v it_o to_o the_o sore_a and_o change_v it_o every_o xvi_o hour_n another_o plaster_n that_o draw_v forth_o the_o sore_a and_o ripen_v it_o speedy_o take_v a_o white_a lily_n root_n young_a mallow_n two_o handful_n scabious_a one_o handful_n shred_v they_o and_o bruise_v they_o and_o boil_v they_o in_o a_o sufficient_a quantity_n of_o ale_n ground_n and_o put_v thereto_o of_o line-séede_n two_o or_o three_o spoonful_n beat_v and_o as_o much_o fenegréek_v beat_v likewise_o sour_a leaven_n as_o much_o as_o two_o walenut_n mix_v they_o and_o lay_v it_o warm_v unto_o the_o sore_a change_v it_o every_o sixtéene_a hour_n two_o or_o three_o time_n use_v it_o ripen_v the_o botch_n by_o use_v any_o of_o these_o poultice_n or_o cataplasm_n you_o may_v spéedilie_o ripen_v the_o botch_n or_o sore_n and_o be_v dy_o ripe_a it_o ought_v to_o be_v open_v by_o the_o chirurgeon_n in_o the_o low_a part_n thereof_o that_o the_o matter_n may_v be_v the_o better_o avoid_v and_o remember_v this_o note_n that_o whatsoever_o you_o apply_v or_o lay_v unto_o the_o botch_n must_v not_o be_v cold_a i_o mean_v cold_a in_o quality_n and_o operation_n for_o cold_a medicine_n will_v drive_v back_o again_o that_o venomous_a matter_n true_a have_v expel_v to_o the_o great_a danger_n of_o the_o that_o napatient_a and_o if_o you_o fear_v the_o open_n of_o it_o which_o be_v indéed_n nothing_o to_o suffer_v then_o let_v the_o chirurgeon_n use_v a_o potential_a instrument_n i_o mean_v a_o causticke_a and_o be_v do_v use_v this_o digestion_n r._n clear_a turpentine_n wash_v one_o ounce_n a_o yolk_n of_o a_o new_a lay_v egg_n as_o much_o oil_n of_o saint_n johns_n wort_n half_o a_o dram_n of_o good_a mithridatum_fw-la half_n a_o dram_n mix_v all_o these_o together_o and_o use_v it_o unto_o the_o wound_n until_o it_o be_v well_o digest_v which_o you_o may_v know_v by_o the_o whiteness_n thickness_n and_o great_a quantity_n of_o the_o matter_n and_o notwithstanding_o it_o be_v now_o run_v yet_o shall_v it_o be_v good_a for_o you_o to_o use_v one_o of_o the_o pultise_n afore_o teach_v it_o will_v ripen_v and_o bring_v forth_o the_o rest_n this_o be_v dangerous_a for_o those_o that_o be_v about_o you_o therefore_o be_v careful_a to_o keep_v your_o chamber_n and_o also_o how_o you_o bestow_v the_o plaster_n that_o you_o use_v unto_o your_o sore_n that_o other_o be_v not_o infect_v