Selected quad for the lemma: fire_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
fire_n boil_v little_a put_v 6,484 5 5.8153 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A11176 The expert midwife, or An excellent and most necessary treatise of the generation and birth of man Wherein is contained many very notable and necessary particulars requisite to be knovvne and practised: with diuers apt and usefull figures appropriated to this worke. Also the causes, signes, and various cures, of the most principall maladies and infirmities incident to women. Six bookes compiled in Latine by the industry of Iames Rueff, a learned and expert chirurgion: and now translated into English for the generall good and benefit of this nation.; De conceptu et generatione hominis. English Rüff, Jakob, 1500-1558. 1637 (1637) STC 21442; ESTC S101598 115,647 315

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

be_v prepare_v for_o her_o drink_n medicine_n compound_v medicine_n but_o because_o the_o ancient_a physician_n have_v many_o time_n be_v accustom_v to_o use_v compound_a medicine_n not_o without_o praise_n in_o restrain_v and_o stop_v this_o unnatural_a flux_n we_o will_v hereafter_o also_o bring_v forth_o some_o of_o they_o electuary_n a_o electuary_n first_o of_o all_o you_o shall_v prepare_v a_o electuary_n of_o which_o you_o shall_v give_v half_o a_o dram_n every_o day_n in_o the_o morning_n when_o the_o stomach_n be_v empty_a to_o the_o woman_n which_o be_v grieve_v with_o this_o flux_n dissolve_v in_o red_a wine_n wherein_o steel_n have_v be_v quench_v take_v root_n of_o comfrey_n &_o plantain_n as_o much_o as_o suffice_v let_v they_o be_v boil_v well_o be_v bray_v in_o a_o mortar_n and_o let_v they_o be_v strain_v a_o thorough_a strainer_n make_v of_o horse-haire_n take_v of_o the_o paste_n of_o comfrey_n two_o dram_n of_o the_o root_n of_o plantain_n one_o dram_n and_o a_o half_a sugar_n one_o pound_n dissolve_v the_o sugar_n in_o rainwater_n or_o water_n wherein_o iron_n red-hot_a have_v be_v quench_v or_o temper_v they_o together_o in_o plantan-water_n in_o which_o lapis_n haematites_n have_v be_v dissolve_v until_o it_o be_v red_a and_o boil_v all_o be_v mix_v together_o with_o a_o little_a and_o easy_a fire_n and_o when_o they_o be_v be_v boil_v and_o cool_v a_o little_a put_v to_o they_o these_o simples_n follow_v take_v sanguis_fw-la draconis_fw-la succus_fw-la acaciae_fw-la seed_n of_o sumach_n terra_fw-la sigillata_fw-la amber_n hartshorn_n burn_v and_o wash_v of_o each_o one_o dram_n pearl_n prepare_v four_o scruple_n red_a coral_n prepare_v one_o dram_n and_o a_o half_a spodium_n lapis_n haematites_n parsley-seed_n of_o each_o two_o scruple_n mix_v they_o be_v beat_v to_o powder_n and_o make_v a_o electuary_n in_o a_o dry_a form_n to_o be_v divide_v into_o morsel_n electuary_n another_o electuary_n or_o prepare_v another_o electuary_n in_o this_o manner_n take_v old_a conserve_n of_o rose_n one_o ounce_n diacydonion_n cum_fw-la saccharo_fw-la sine_fw-la speciebus_fw-la three_o ounce_n diarrhodon_n specierum_fw-la abbatis_n coral_n red_a prepare_v and_o powder_v four_o scruple_n pearl_n prepare_v one_o dram_n trochiske_v the_o carabe_n de_fw-fr terra_fw-la sigillata_fw-la of_o each_o two_o scruple_n spodium_n lapis_n haematites_n mumia_fw-la of_o each_o of_o they_o half_o a_o dram_n temper_v they_o with_o syrup_n of_o pomegranate_n and_o make_v a_o gild_a electuary_n of_o which_o let_v the_o quantity_n of_o a_o chestnut_n be_v take_v every_o day_n morning_n and_o evening_n and_o let_v it_o be_v drink_v be_v dissolve_v in_o red-wine_n wherein_o steel_n red-hot_a have_v be_v quench_v also_o the_o party_n may_v take_v these_o pill_n follow_v seven_o of_o they_o take_v every_o morning_n when_o the_o stomach_n be_v empty_a as_o yet_o fast_v take_v mumia_fw-la frankincense_n mastic_n hartshorn_n burn_v and_o wash_v of_o each_o half_n a_o dram_n the_o runnet_n of_o a_o hare_n or_o kid_n four_o scruple_n temper_v they_o with_o plantane-water_n in_o which_o gum_n arabic_a may_v be_v dissolve_v and_o let_v pill_n be_v form_v of_o it_o also_o mesue_n do_v commend_v in_o this_o case_n pilulae_fw-la de_fw-la bdellio_fw-la majores_fw-la and_o minores_fw-la to_o be_v take_v one_o dram_n at_o a_o time_n notwithstanding_o also_o these_o pill_n follow_v do_v profit_n take_v terra_fw-la sigillata_fw-la bolearmeniacke_a prepare_v gall_n sanguis_fw-la draconis_fw-la runner_n of_o a_o kid_n of_o each_o one_o dram_n camphire_n two_o scruple_n mix_v they_o and_o let_v pill_n be_v make_v with_o syrup_n of_o myrtle_n a_o dram_n to_o be_v take_v at_o a_o time_n there_o be_v also_o no_o less_o consideration_n and_o respect_n to_o be_v have_v of_o the_o cure_n to_o to_o be_v use_v outward_o than_o of_o the_o inward_a hitherto_o handle_v and_o entreat_v of_o for_o there_o be_v many_o thing_n which_o apply_v outward_o do_v wonderful_o profit_v for_o the_o cure_n of_o these_o flux_n but_o first_o of_o all_o such_o a_o bath_n or_o fomentation_n be_v to_o be_v prepare_v fomentation_n a_o bath_n or_o fomentation_n take_v cauda_fw-la equina_fw-la or_o horse-tail_n leave_v of_o the_o mulberry-tree_n of_o the_o peartree_n of_o sloe_n of_o service_n of_o the_o meddler-tree_n the_o inward_a bark_n of_o the_o oak_n red_a rose_n virga_fw-la pastoris_fw-la or_o fuller_n teasell_n of_o each_o two_o handful_n gall_n myrtle_n of_o each_o one_o pound_n meddler_n service_n acorne-cup_n of_o each_o two_o pound_n mix_v they_o together_o and_o let_v a_o bathe_v or_o fomentation_n be_v make_v of_o all_o of_o they_o in_o water_n wherein_o iron_n red-hot_a have_v be_v quench_v if_o it_o be_v not_o convenient_a to_o use_v this_o bathe_v or_o fomentation_n you_o shall_v prepare_v such_o a_o fume_v to_o be_v receive_v by_o a_o tunnell_n fume_v a_o fume_v take_v colophony_n half_o a_o ounce_n spodium_n bolearmeniacke_a blatta_n byzantina_fw-la black_a poppy_n henbane_n of_o each_o two_o dram_n mix_v they_o and_o make_v a_o gross_a powder_n or_o else_o you_o must_v use_v this_o experiment_n very_o well_o approve_v take_v the_o bark_n of_o the_o pitch-tree_n use_v of_o the_o currier_n already_o in_o their_o work_n one_o pound_n the_o inward_a part_n or_o inward_a kernel_n of_o gall_n bunch_n of_o grape_n dry_v let_v these_o be_v mix_v together_o boil_v in_o water_n wherein_o red-hot_a steel_n have_v be_v quench_v and_o let_v the_o woman_n convey_v that_o fomentation_n into_o the_o matrix_fw-la by_o a_o tunnel_n and_o that_o be_v do_v let_v she_o eat_v a_o morsel_n for_o to_o comfort_v she_o of_o the_o electuary_n before_o prescribe_v also_o vnguentum_fw-la comitissae_fw-la be_v approve_v the_o which_o because_o it_o be_v know_v unto_o the_o apothecary_n it_o be_v not_o needful_a to_o set_v it_o down_o but_o if_o that_o can_v be_v get_v you_o may_v profitable_o use_v this_o unguent_n follow_v prepare_v in_o this_o manner_n take_v oil_n of_o myrtle_n four_o ounce_n juice_n of_o the_o great_a plantain_n two_o ounce_n powder_n of_o mastic_n two_o dram_n sumach-seed_n succus_fw-la acaciae_fw-la hypocistidos_fw-la myrtle_n terra_fw-la sigillata_fw-la bole-armeniack_a of_o each_o two_o ounce_n and_o a_o half_a spodium_n barley_n burn_v red_a rose_n of_o each_o one_o dram_n mingle_v they_o with_o wax_n so_o much_o as_o suffice_v and_o let_v a_o unguent_n be_v make_v of_o it_o oynment_n a_o soft_a oynment_n also_o such_o a_o soft_a ointment_n very_o profitable_a may_v be_v make_v take_v the_o juice_n of_o comfrey_n of_o both_o the_o kind_n of_o plantain_n cinquefolie_a or_o five-finger-grasse_n of_o each_o a_o like_a a_o little_a vinegar_n mix_v all_o thing_n together_o and_o lay_v linnen-clothe_n moisten_v in_o they_o upon_o the_o belly_n and_o loin_n or_o you_o shall_v prepare_v another_o in_o this_o form_n take_v succus_fw-la acaciae_fw-la hypocistidos_fw-la psidia_n oynment_n another_o soft_a oynment_n terra_fw-la sigillata_fw-la trochiske_v the_o carabe_n colophony_n of_o each_o half_n a_o ounce_n mingle_v they_o together_o and_o let_v a_o powder_n be_v make_v of_o they_o which_o you_o shall_v use_v in_o manner_n of_o a_o cataplasm_n temper_v with_o the_o juice_n of_o plantain_n apply_v to_o the_o forepart_n and_o hinder-part_n also_o such_o a_o plaster_n not_o unprofitable_a may_v be_v make_v take_v the_o powder_n of_o hartshorn_n burn_v plaster_n a_o plaster_n paper_n burn_v the_o dross_n of_o iron_n of_o each_o one_o ounce_n acorne-cup_n two_o ounce_n mix_v they_o &_o make_v a_o powder_n with_o which_o temper_v with_o the_o white_a of_o a_o egg_n a_o little_a vinegar_n and_o plantane-water_n let_v a_o plaster_n be_v make_v a_o certain_a other_o plaster_n shall_v be_v prepare_v in_o this_o manner_n take_v mastic_n olibanum_n mumia_fw-la sanguis_fw-la draconis_fw-la of_o each_o one_o ounce_n flea-beane_n burn_v allome_n root_n of_o walwoort_n or_o ass-ear_n psidia_n pomegranate-flower_n of_o each_o equal_a part_n of_o all_o of_o they_o be_v beat_v to_o powder_n half_o a_o ounce_n earthworm_n pound_v frankincense_n of_o each_o two_o dram_n mix_v they_o together_o and_o make_v a_o plaster_n of_o they_o with_o the_o white_a of_o a_o egg_n a_o little_a vinegar_n and_o plantane-water_n again_o let_v another_o plaster_n be_v thus_o make_v to_o be_v use_v after_o the_o manner_n of_o a_o soft_a ointment_n take_v the_o juice_n of_o plantain_n mix_v with_o vinegar_n steep_a leather_n of_o a_o cow_n hide_v in_o that_o m●●ture_n afterward_o boil_v it_o and_o dip_v a_o cloth_n sometime_o fold_v together_o in_o that_o decoction_n and_o apply_v it_o in_o manner_n of_o a_o soft_a ointment_n but_o if_o you_o shall_v use_v all_o these_o thing_n in_o vain_a at_o last_o you_o shall_v use_v these_o pessaries_n pessaries_n pessaries_n have_v wonderful_a power_n to_o bind_v take_v triphera_n magna_fw-la micleta_n athanasia_n of_o each_o one_o dram_n hypocisthidos_n succus_fw-la acaciae_fw-la bole_n armeny_n sanguis_fw-la draconis_fw-la root_n of_o comfrey_n
let_v all_o these_o thing_n be_v mingle_v together_o with_o oil_n of_o odoriferous_a spike_n and_o let_v trochiske_v be_v make_v of_o they_o with_o the_o which_o let_v the_o woman_n in_o the_o morning_n be_v fast_v and_o in_o the_o evening_n about_o to_o go_v to_o bed_n receive_v a_o fume_n underneath_o also_o it_o will_v be_v profitable_a to_o anoint_v the_o privy_a part_n with_o this_o unguentum_fw-la follow_v unguent_n a_o unguent_n take_v styrax_n calamita_n one_o dram_n saffron_n mastic_n laudanum_n myrrh_n of_o each_o one_o dram_n temper_v they_o with_o oil_n of_o spike_n and_o rose_n and_o white_a wax_n so_o much_o as_o may_v suffice_v and_o a_o lineament_n be_v make_v likewise_o the_o brain_n roast_v of_o hare_n will_v do_v good_a in_o this_o case_n but_o some_o do_v use_v the_o grease_n of_o duck_n goose_n hen_n heart_n and_o the_o like_a to_o which_o they_o do_v mix_v the_o sort_n of_o simples_n before_o prescribe_v and_o make_v trochiske_v convenient_a to_o make_v a_o suffumigation_n likewise_o you_o may_v use_v these_o fume_n follow_v suffumigation_n suffumigation_n take_v pure_a laudanum_n one_o ounce_n styrax_n calamita_n olibanum_n of_o each_o one_o dram_n lignum_fw-la aloe_n dry_a savine_n of_o each_o one_o dram_n and_o a_o half_a amber_n three_o grain_n musk_n six_o grain_n let_v all_o these_o thing_n be_v mix_v and_o beat_v to_o powder_n and_o let_v trochisk_n be_v make_v with_o a_o hot_a pestle_n of_o which_o be_v cast_v upon_o the_o coal_n let_v a_o fume_n be_v make_v underneath_o through_o a_o tunnell_n likewise_o pessaries_n may_v be_v make_v of_o the_o mass_n or_o lump_n of_o they_o or_o otherwise_o take_v laudanum_n one_o dram_n styrax_n calamita_n half_o a_o ounce_n clove_n lignum_fw-la aloe_n red_a rose_n of_o each_o two_o dram_n amber_n half_a a_o scruple_n musk_n six_o grain_n let_v all_o these_o thing_n be_v pound_v and_o let_v trochiske_v be_v make_v of_o they_o in_o the_o manner_n aforesaid_a some_o of_o these_o also_o may_v be_v dissolve_v with_o rose-water_n and_o the_o mouth_n of_o the_o matrix_fw-la may_v be_v wash_v with_o it_o of_o these_o also_o pessaries_n may_v be_v prepare_v here_o be_v also_o another_o thing_n very_o profitable_a take_v red_a rose_n half_a a_o ounce_n frankincense_n mastic_n myrrh_n sanguis_fw-la draconis_fw-la bolearmeniacke_a myrtle_n of_o each_o two_o dram_n styrax_n calamita_n half_a a_o ounce_n laudanum_n half_a a_o ounce_n amber_n musk_n lignum_fw-la aloe_n clove_n artificial_a balsamum_n spick-nard_n of_o each_o half_n a_o scruple_n those_o thing_n that_o be_v to_o be_v powder_v let_v they_o be_v beat_v to_o powder_v and_o let_v trochiske_v be_v make_v in_o the_o aforesaid_a manner_n and_o let_v a_o suffumigation_n be_v make_v through_o a_o tunnell_n with_o one_o dram_n of_o it_o it_o have_v be_v receive_v for_o a_o truth_n of_o some_o acient_a writer_n that_o woman_n which_o do_v often_o eat_v the_o root_n of_o aristolochia_n with_o roast_a veal_n shall_v almost_o certain_o conceive_v malechidren_n pessaries_n pessaries_n but_o many_o of_o the_o late_a physician_n do_v counsel_n to_o apply_v these_o pessaries_n underneath_o the_o seven_o day_n after_o the_o issue_v forth_o of_o the_o flower_n for_o to_o rectify_v conception_n take_v of_o the_o root_n of_o gentian_n saffron_n myrtle_n aloe_n of_o each_o two_o dram_n line-seede_n oil_n so_o much_o as_o suffice_v and_o let_v a_o pessarie_a be_v make_v with_o they_o which_o they_o say_v will_v cause_v conception_n within_o a_o few_o day_n after_o it_o have_v be_v use_v but_o galen_n counsel_v to_o drink_v castoreum_n which_o be_v new_a and_o any_o kind_n of_o pepper_n take_v the_o weight_n of_o twelve_o barley_n corn_n in_o malmsey_n be_v mix_v with_o the_o juice_n of_o pennyroyal_n the_o same_o galen_n report_v that_o the_o matrix_fw-la of_o a_o hare_n be_v dry_v and_o beat_v to_o powder_n take_v in_o malmsey_n to_o be_v approve_v of_o some_o but_o it_o be_v certain_a that_o the_o fume_n or_o suffumigation_n before_o prescribe_v to_o be_v most_o approve_v of_o many_o late_a physician_n also_o while_o we_o make_v mention_n of_o these_o thing_n we_o desire_v that_o all_o man_n shall_v know_v that_o we_o have_v nothing_o to_o do_v with_o the_o sorcery_n and_o devilish_a art_n of_o some_o old_a witch_n concern_v this_o matter_n but_o let_v it_o suffice_v to_o have_v speak_v hitherto_o of_o those_o thing_n by_o which_o sterility_n may_v be_v avert_v and_o fruitfulness_n further_v it_o remain_v also_o to_o speak_v a_o few_o word_n of_o those_o thing_n which_o be_v to_o be_v minister_v inward_o fruitfulness_n inward_a help_n of_o fruitfulness_n for_o because_o the_o fruitfulness_n of_o man_n and_o wife_n may_v be_v hinder_v very_o much_o for_o want_v of_o desire_n to_o be_v acquaint_v with_o venus_n and_o by_o impotency_n and_o disability_n of_o engender_v and_o effect_v conception_n and_o also_o by_o infirmity_n of_o the_o seed_n cause_v either_o by_o the_o defect_n of_o nature_n or_o by_o the_o enchantment_n of_o evil_a art_n we_o will_v declare_v how_o all_o these_o thing_n be_v to_o be_v amend_v in_o the_o prescript_n form_n of_o these_o medicine_n follow_v but_o first_o let_v such_o a_o powder_n be_v make_v profitable_a and_o commodious_a for_o this_o matter_n powder_n a_o powder_n take_v the_o stone_n of_o a_o fox_n castoreum_n the_o matrix_fw-la of_o a_o hare_n dry_v of_o each_o two_o dram_n galangal_n long-pepe_a of_o each_o two_o dram_n sugar_n equal_a to_o all_o in_o weight_n mix_v they_o and_o make_v a_o powder_n of_o which_o one_o spoonful_n be_v to_o be_v take_v every_o day_n morning_n and_o evening_n with_o malmsey_n electuary_n a_o electuary_n also_o a_o electuary_n very_o much_o approve_v be_v very_o profitable_a for_o man_n and_o woman_n to_o be_v take_v every_o day_n in_o the_o morning_n fast_v and_o in_o the_o evening_n when_o they_o be_v about_o to_o go_v to_o bed_n the_o weight_n of_o a_o filberd-nut_n shall_v be_v prepare_v in_o this_o manner_n take_v the_o testicle_n or_o stone_n of_o a_o fox_n cleanse_v six_o ounce_n red_a cicer_n mint_n satyrion_n wild_a rocket_n the_o root_n of_o acorus_n wild_a carrot_n the_o root_n of_o gladiolus_n or_o swordgrasse_n bawme_n cress_n ozimus_fw-la pennyroyal_n urtica_fw-la fennell_n of_o each_o two_o ounce_n let_v all_o thing_n be_v make_v very_o clean_o and_o be_v sod_v in_o sheeps-milke_n let_v they_o be_v very_o well_o pound_v in_o a_o mortar_n and_o let_v they_o be_v reserve_v for_o the_o preparation_n of_o this_o electuary_n follow_v next_o take_v the_o brain_n of_o pigeon_n hen_n cock_n sparrow_n drake_n phesan_n stone_n of_o a_o ball_n of_o a_o lecherous_a goat_n of_o boar_n stone_n of_o each_o three_o ounce_n let_v these_o likewise_o be_v boil_v in_o sheeps-milke_n and_o be_v decoct_v let_v they_o be_v incorporate_v with_o a_o little_a fresh_a butter_n with_o the_o yolke_n of_o egg_n and_o let_v they_o be_v successive_o dry_v on_o the_o fire_n in_o pan_n which_o be_v do_v take_v sweet_a almond_n filberd-nut_n kernel_n of_o common_a nut_n pine-apple-kernells_a all_o of_o they_o be_v make_v very_o clean_o and_o dry_v a_o little_a on_o the_o fire_n of_o each_o one_o ounce_n the_o pith_n of_o the_o indian_a nut_n fat_a date_n of_o each_o one_o ounce_n and_o a_o half_a let_v all_o these_o thing_n be_v cut_v into_o small_a piece_n and_o beat_v to_o as_o fine_a powder_n as_o may_v be_v at_o last_o take_v the_o dry_a pissle_n of_o a_o bull_n rocket-seed_n of_o each_o half_n a_o ounce_n the_o seed_n of_o anise_v baucia_n sperage_n of_o the_o ash-tree_n parsley_n stone-parsley_n radish_n of_o each_o two_o dram_n long-pepe_a ginger_n of_o each_o three_o dram_n the_o root_n of_o both_o kind_n of_o satyrion_n of_o each_o half_n a_o dram_n the_o tail_n of_o the_o fish_n name_v scinci_n five_o dram_n the_o tail_n of_o the_o fish_n name_v lacertus_fw-la one_o dram_n and_o a_o half_a let_v all_o these_o thing_n be_v beat_v to_o a_o most_o fine_a powder_n and_o all_o thing_n be_v prepare_v confect_v and_o form_v the_o electuary_n with_o six_o pound_n of_o sugar_n mix_v with_o two_o pound_n of_o the_o paste_n of_o the_o aforesaid_a thing_n or_o with_o four_o pound_n of_o clarfy_v honey_n and_o two_o pound_n and_o a_o half_a of_o the_o aforesaid_a paste_n such_o a_o unguent_n also_o may_v be_v prepare_v for_o the_o same_o use_n with_o which_o the_o secret_n and_o loin_n may_v be_v anoint_v take_v oil_n make_v of_o the_o egg_n of_o pismire_n or_o aunt_n of_o the_o oil_n of_o castoreum_n of_o a_o fox_n costus_n galangal_n elder_a of_o each_o half_n a_o ounce_n petroleon_n oil_n of_o odoriferous_a spike_n of_o each_o two_o dram_n the_o root_n of_o pepper_n pellitory_n euphorbium_n castoreum_n of_o each_o half_n a_o dram_n seed_n of_o rocket_n of_o a_o onion_n of_o each_o one_o dram_n decoct_v all_o these_o thing_n mix_v with_o white_a