Selected quad for the lemma: fire_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
fire_n boil_v let_v stir_v 2,671 5 8.3152 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A28676 The French gardiner instructing how to cultivate all sorts of fruit-trees and herbs for the garden : together with directions to dry and conserve them in their natural / first written by R.D.C.D.W.B.D.N. ; and now transplanted into English by Phiocepos.; Jardinier françois. English. 1658 Bonnefons, Nicolas de.; Evelyn, John, 1655-1699.; Phiocepos. 1658 (1658) Wing B3598; ESTC R28517 90,626 327

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

cloth_n to_o take_v out_o all_o their_o humidity_n range_v they_o in_o pot_n and_o pour_v brine_n upon_o they_o as_o strong_a as_o it_o can_v possible_o be_v make_v which_o be_v do_v by_o put_v into_o it_o so_o much_o salt_n as_o till_o it_o will_v no_o long_o imbibe_n &_o that_o the_o salt_n precipitate_v to_o the_o bottom_n whole_a and_o without_o melt_v this_o we_o call_v marinate_v water_n upon_o this_o water_n which_o will_v cover_v your_o artichoke_n you_o must_v pour_v sweet_a butter_n melt_v to_o the_o eminence_n of_o two_o finger_n that_o you_o may_v thereby_o exclude_v the_o air_n then_o the_o butter_n be_v cold_a set_v up_o the_o pot_n with_o your_o cucumber_n or_o in_o some_o other_o temperate_a place_n cover_v and_o well_o secure_v from_o the_o cat_n &_o the_o mouse_n which_o else_o will_v make_v bold_a to_o visit_v your_o good_a but_o i_o presume_v that_o before_o you_o put_v the_o artichok_n in_o the_o pot_n you_o do_v prepare_v they_o as_o you_o will_v have_v do_v to_o serve_v they_o to_o the_o table_n that_o be_v take_v off_o all_o the_o leaf_n and_o the_o chocke_n which_o be_v within_o time_n the_o true_a season_n for_o this_o be_v in_o autumn_n when_o practise_v what_o i_o teach_v you_o before_o in_o the_o second_o treatise_n in_o the_o chapter_n of_o artichoke_n your_o plant_n produce_v those_o which_o be_v young_a and_o tender_a for_o they_o be_v these_o which_o you_o shall_v take_v to_o pickle_n before_o they_o come_v to_o open_v and_o flower_n but_o yet_o not_o till_o their_o head_n be_v well_o form_v and_o hard_a when_o you_o will_v eat_v of_o they_o you_o must_v extract_v their_o saltness_n by_o often_o shift_v the_o water_n and_o boil_v they_o once_o again_o before_o you_o serve_v they_o to_o the_o table_n asparagus_a pea_n champignons_n asparagus_a pea_n without_o cod_n morille_n champignon_n or_o mushrum_n be_v also_o to_o be_v pickle_v in_o salt_n have_v first_o parboil_v they_o &_o prepare_v every_o sort_n in_o its_o kind_n af●●r_v the_o same_o manner_n that_o you_o do_v artichok_n visit_v your_o pot_n you_o shall_v monthly_o be_v sure_a to_o visit_v your_o pot_n that_o in_o case_n you_o perceive_v any_o of_o they_o mouldy_a or_o to_o have_v lose_v their_o pickle_n you_o may_v according_a repair_v it_o cornelian_o i_o have_v some_o year_n since_o invent_v the_o pickle_a of_o cornelian_o and_o have_v frequent_o make_v they_o pass_v for_o olive_n of_o veronna_n with_o divers_a person_n who_o have_v be_v deceive_v their_o colour_n so_o resemble_v they_o and_o their_o taste_n so_o little_a different_a to_o effect_v this_o i_o cause_v the_o fair_a and_o big_a to_o be_v gather_v when_o first_o then_o will_v begin_v to_o blush_v &_o then_o let_v they_o lie_v a_o while_n i_o pot_n or_o barrel_n they_o up_o fill_v they_o with_o brine_n just_a as_o i_o do_v artichoke_n and_o to_o render_v they_o odoriferous_a add_v a_o little_a branch_n of_o green_a fenel_n &_o a_o few_o bay-leaves_a then_o close_v the_o vessel_n well_o touch_v it_o not_o for_o a_o month_n after_o if_o you_o find_v they_o too_o salt_n dilute_a &_o abate_v the_o pickle_n before_o you_o serve_v they_o to_o the_o table_n sect_n iv._o to_o preserve_v fruit_n with_o wine_n in_o the_o must_v in_o cider_n or_o in_o hony_n to_o preserve_v fruit_n with_o wine_n cider_n hony_n all_o sort_n of_o fruit_n which_o may_v be_v preserve_v in_o sugar_n may_v also_o be_v preserve_v in_o must_v in_o cider_n or_o in_o honey_n and_o there_o be_v no_o other_o dfficulty_n in_o make_v choice_n of_o fruit_n to_o scald_v and_o preserve_v this_o way_n then_o in_o choose_v such_o as_o you_o will_v preserve_v in_o sugar_n in_o must._n to_o describe_v in_o this_o place_n the_o principal_a rule_n which_o must_v of_o necessity_n be_v observe_v in_o preserve_a fruit_n in_o the_o must_v or_o new_a wine_n you_o shall_v take_v three_o pail_n full_a three_o pot_n or_o 3_o part_n of_o must_v according_a to_o the_o quantity_n of_o fruit_n which_o you_o intend_v to_o preserve_v set_v it_o in_o a_o kettle_n or_o skillet_n on_o the_o fire_n but_o with_o care_n that_o if_o your_o fire_n be_v of_o wood_n the_o flame_n be_v too_o great_a do_v not_o burn_v some_o side_n of_o the_o vessel_n then_o let_v your_o must_v continue_v boil_v till_o it_o be_v reduce_v to_o one_o three_o part_n that_o it_o may_v be_v of_o fit_a consistence_n to_o preserve_v your_o fruit_n in_o sufficient_o &_o keep_v it_o from_o mould_v &_o spoil_v the_o fruit_n be_v pare_v or_o unpared_a according_a to_o their_o nature_n or_o your_o curiosity_n those_o which_o ought_v to_o be_v scald_v be_v do_v well_o drain_v and_o dry_v from_o their_o water_n be_v to_o be_v put_v and_o preserve_v in_o this_o must_v careful_o scum_v and_o make_v to_o ●oyl_v till_o you_o perceive_v that_o the_o syrup_n be_v of_o a_o sufficient_a consistence_n which_o you_o shall_v know_v by_o drop_v some_o of_o it_o on_o a_o plate_n if_o it_o appear_v in_o stiff_a ruby_n &_o run_v not_o about_o the_o plate_n a_o little_a incline_n you_o can_v take_v your_o must_v too_o new_a &_o therefore_o as_o soon_o as_o you_o perceive_v the_o grape_n very_o ripe_a tread_v they_o immediate_o and_o take_v of_o that_o must_v as_o much_o as_o will_v serve_v white_a or_o re●_n according_a to_o the_o fruit_n you_o will_v preserve_v some_o fruit_n as_o the_o quince_n the_o pear_n &_o the_o blue_a grape_n etc._n etc._n require_v must_v of_o blue_a grape_n other_o of_o white_a as_o walnut_n the_o muscat-grape_n &_o the_o like_a who_o candour_n and_o whiteness_n you_o desire_v to_o preserve_v to_o heighten_v the_o taste_n of_o those_o fruit_n which_o you_o ought_v to_o preserve_v in_o red-wine_n put_v in_o a_o little_a cinnamon_n and_o clove_n tie_v up_o in_o a_o button_n of_o lawn_n that_o they_o may_v not_o be_v disperse_v among_o the_o preseru_v lose_v or_o consume_v in_o the_o syrup_n and_o to_o those_o which_o require_v white_a wine_n a_o bunch_n of_o green_a fenel_n bind_v up_o likewise_o in_o a_o cloth_n marmalade_n of_o grape_n or_o raisin_n codiniack_a or_o marmalade_n of_o grape_n be_v make_v of_o the_o fair_a &_o ripe_a blue_a grape_n gather_v in_o the_o afternoon_n at_o the_o heat_n of_o the_o day_n to_o the_o end_n that_o their_o moisture_n may_v be_v entire_o dry_v up_o lay_v they_o in_o some_o lose_v of_o your_o house_n where_o both_o the_o ay●_n &_o the_o sun_n have_v free_a intercourse_n spread_v they_o upon_o table_n or_o hurdle_n that_o for_o at_o the_o leas●_n a_o fortnight_n they_o may_v there_o sweat_v &_o shrink_v in_o case_n the_o weather_n prove_v cloudy_a or_o that_o the_o season_n prove_v cold_a you_o may_v set_v they_o in_o your_o o●en_n temperate_o warm_a after_o which_o press_v they_o well_o with_o your_o hand_n cleanse_v they_o from_o all_o their_o seed_n and_o stalk_n put_v the_o husk_n and_o juice_n to_o boil_v in_o the_o kettle_n &_o diligent_o scum_v and_o clear_n it_o from_o the_o seed_n reduce_v this_o liquor_n also_o to_o a_o three_o part_n diminish_v the_o fire_n according_a as_o your_o con●ection_n thicken_v and_o stir_v it_o often_o about_o with_o your_o spatule_fw-la or_o spoon_n to_o prevent_v its_o cleave_v to_o the_o vessel_n oar_n and_o that_o it_o may_v boil_v equal_o be_v thus_o prepare_v you_o shall_v percolat_a it_o through_o a_o sieve_n or_o course_n cloth_n bruise_v the_o husk_n with_o your_o wooden_a ladle_n the_o better_a to_o express_v out_o the_o substance_n and_o beside_o you_o shall_v wring_v it_o forth_o or_o squeeze_v it_o in_o a_o press_n when_o this_o be_v do_v set_v it_o again_o on_o the_o fire_n &_o boil_v it_o once_o more_o keep_v it_o continual_o stir_v till_o you_o conceive_v it_o to_o be_v sufficient_o boil_v then_o take_v it_o off_o pour_v it_o into_o earthen-pan_n to_o prevent_v its_o contract_n any_o ill_a smack_n from_o the_o kettle_n and_o be_v half_o cold_a put_v it_o into_o galley-pot_n to_o keep_v pot_v you_o shall_v let_v your_o pot_n stand_v open_a five_o or_o six_o day_n and_o then_o cover_v they_o with_o paper_n so_o fit_v as_o to_o lie_v upon_o the_o very_a preserve_v within_o the_o pot_n and_o when_o visit_v your_o pot_n you_o find_v that_o any_o of_o your_o paper_n be_v mouldy_a take_v it_o away_o and_o apply_v another_o this_o do_v as_o long_o as_o you_o shall_v see_v cause_n which_o will_v be_v until_o such_o time_n as_o all_o the_o superfluous_a humidity_n be_v evaporate_v for_o then_o the_o mouldiness_n will_v vanish_v unless_o your_o confection_n be_v not_o sufficient_o boil_a in_o which_o case_n it_o must_v be_v boil_a again_o and_o then_o you_o may_v cover_v they_o for_o altogether_o m●stard_n de_fw-fr dijon_n to_o make_v mustard_n a_o la_fw-fr mode_n de_fw-fr dijon_n you_o shalf_n only_o take_v of_o this_o
codiniack_a and_o put_v to_o it_o store_n of_o seneve_n or_o mustardseed_n well_o bruise_v in_o a_o mortar_n with_o water_n &_o fine_o sear_v and_o when_o it_o be_v exquisite_o mix_v together_o quench_v therein_o some_o live_v coal_n to_o extract_v all_o the_o bitterness_n from_o the_o se●d_n than_o either_o barrel_n or_o pot_n it_o up_o well_o close_v and_o reserve_v for_o use_v you_o may_v also_o preserve_v all_o sort_n of_o fruit_n in_o perry_n that_o have_v not_o be_v dilute_v reduce_v it_o in_o boil_v also_o to_o a_o three_o part_n as_o we_o show_v you_o in_o the_o must._n last_o in_o hony_n to_o preserve_v in_o honey_n you_o shall_v take_v that_o which_o be_v most_o thick_a hard_a and_o most_o resemble_v sugar_n boil_v it_o in_o a_o preserve_a pan_n scum_v it_o exact_o &_o stir_v it_o about_o to_o prevent_v its_o burn_n you_o shall_v discover_v if_o it_o be_v enough_o boil_a by_o put_v into_o it_o a_o hen●_n egg_n if_o it_o sink_v it_o be_v not_o yet_o enough_o if_o it_o float_v it_o be_v of_o sufficient_a consistence_n to_o preserve_v your_o fruit_n you_o know_v that_o honey_n be_v very_o subject_a to_o burn_v &_o therefore_o finish_v this_o preparation_n upon_o a_o gentle_a fire_n frequent_o stir_v the_o bottom_n of_o your_o pan_n with_o the_o spatule_fw-la to_o prevent_v this_o accident_n finis_fw-la table_n of_o the_o principal_a matter_n contain_v in_o this_o bo●k_n the_o first_o treatise_n §_o i._o of_o the_o place_n of_o the_o earth_n and_o mould_n of_o the_o garden_n together_o with_o the_o mean_n to_o recover_v and_o meliorate_v ill_a ground_n s●te_n pag._n 1_o soil_n 2_o dress_n 3_o skreen_v 8_o §._o ii_o of_o espalier_n or_o wall-fruit_n and_o of_o single_a pole-hedge_n and_o shrub_n plant_v 12_o pole_n hedges_n 18_o shrub_n 19_o §._o iii_o of_o tree_n and_o of_o the_o choice_n wh●ch_v aught_o to_o be_v make_v of_o they_o pear_n apple_n peach_n apricot_n 2d_o 24_o cherry_n 25_o age._n 26_o shape_n take_v up_o 27_o transport_v transplant_n 28_o prune_v 29_o nailing_n spread_v error_n 34_o dress_n 36_o old_a tree_n 37_o §._o iv._o of_o the_o seminary_n and_o nursery_n seminary_n 38_o seed_n kernel_n stone_n 39_o seedplot_n 40_o cut●ing_n 41_o graft_n 42_o quince-stock_n peach_n 44_o dress_n 45_o nursery_n plot._n 46_o plant_v 47_o tree_n 48_o nip_a prune_v 51_o distance_n form_n 52_o §._o v._o concern_v graff_n and_o the_o best_a direction_n how_o to_o choose_v they_o graft_n 54_o inoculate_v season_n 55_o choice_n 56_o time_n cleft_n choice_n 57_o §._o vi_o the_o manner_n how_o to_o graft_v p._n 59_o inoculate_v 60_o season_n 62_o cleft_n 65_o crown_n 70_o approach_n 71_o cutting_n layer_n 73_o §._o vii_o of_o tree_n and_o shrub_n in_o particular_a how_o they_o be_v to_o be_v govern_v and_o their_o malady_n cure_v tree_n 75_o pear_n graft_n 76_o appletree_n 79_o plum_n 80_o apricot_n peach_n 81_o cherry_n 80_o figs._n 84_o mulberry_n 86_o orange_n limmons_n 87_o shrub_n 89_o granad_n 9●_n jassemine_n 91_o musk-rose_n myrtle_n laurel_n 92_o phylyrea_n alaternus_n althaea_n frutex_fw-la arbour_n judae_n lilac_n disease_n 94_o moss_n 95_o jaundice_n 97_o mole_n 98_o mouse_n 100_o worm_n 101_o pismire_n 102_o snail_n 103_o wood-lice_n earwig_n caterpillar_n 104_o composition_n to_o hood_n graff_v withal_o 105_o to_o make_v fruit_n knot_n 106_o a_o catalogue_n of_o the_o name_n of_o fruit_n know_v about_o paris_n and_o when_o they_o be_v in_o season_n 108_o the_o second_o treatise_n §_o i._n of_o melon_n cucumber_n gourd_n and_o their_o kind_n melon_n 135_o seed_n 136_o plot._n 117_o figure_n 138_o season_n bed_n 139_o sow_v 140_o govern_v 142_o season_n transplant_n 143_o storm_n ●ells_n prune_v 145_o transplant_n 147_o season_n transplant_n 148_o water_v gather_v 149_o visit_v care_n 151_o choice_n seed_n cucumber_n 152_o pumpeon_n transplant_n gather_v 154_o seed_n 156_o §_o ii_o of_o artichoke_n chardon_n and_o asparagus_n artichoke_n plant_v 157_o earthing_n 159_o chard_n 160_o slip_v gather_v 161_o spanish-chardon_n asparagus_n 162_o plant_v 163_o dress_n 164_o cutting_n 165_o §._o iii_o of_o cabbage_n and_o lettuce_n of_o all_o sort_n cabbage_n 166_o seed_n coleflower_n 167_o sow_v 168_o remove_v 170_o transplant_n 171_o cabbage_n water_v sow_v bird_n 172_o worm_n 173_o large_a side_v cabbage_n 174_o white_a cabbage_n 175_o red._n perfume_a cabbage_n 176_o plant_v 176_o seed_n 178_o season_n of_o sow_v infect_v 180_o lettuce_n sow_v 182_o transplant_n 183_o roman_a lettuce_n head_v 184_o blanch_a seed_n 185_o §_o vi_o of_o root_n root_n parsnep_n 186_o sow_v 188_o remove_v house_n 189_o seed_n carrot_n 190_o season_n seed_n 191_o salsifix_n 192_o dress_n season_n 193_o seed_n 194_o radish_n horse-radish_n seed_n 195_o small_a radish_n sow_v 196_o seed_n turnip_n 197_o season_n vermine_n 198_o house_n seed_n parsly_n season_n 199_o ●re●●ing_n 200_o root_n seed_n skirret_n 201_o spend_v rampion_n jerusalem_n artichoke_n seed_n 202_o danger_n 203_o §_o v._o of_o all_o sort_n of_o potherb_n beet-leek_n 203_o season_n transplant_n 204_o gathering_n sow_v beet_n red._n seed_n 206_o orache_fw-la succory_n season_n 207_o blanch_a 208_o house_n 210_o seed_n 211_o endive_n blanch_a house_n sorrell_n 212_o sow_v transplant_n 214_o dress_n seed_n 215_o patience_n borrage_n sow_v 216_o seed_n buglosse_n chervill_n 217_o seed_n sow_v 218_o seed_n allisaunders_n sceleri_fw-la sow_v purslain_a 219_o sow_v transplant_n 220_o seed_n spinach_n 221_o sow_v season_n seed_n 222_o §_o vi_o of_o bean_n pea_n and_o other_o pulse_n bean_n 223_o sow_v choice_n 224_o ground_n 225_o hove_v 226_o gathering_n seed_n hame_z 227_o haricot_n sow_v 228_o paint_a bean_n soyl._n sowe_a 229_o white_a streak_a bean_n 230_o red_a bean_n pea_n 231_o sow_v hot-spurr_n soil_n 232_o sowe_a set_v 233_o great_a pea_n bush_v 234_o mould_n distance_n bed_n 235_o gray-pea_n small-peas_n sowe_a 236_o pigeon_n hove_v 237_o monthly_a pea_n cut_v water_v lupin_n 239_o slave-peas_n sowe_a lentil_o mould_n 240_o thrash_v house_n 24●_n §_o vii_o of_o onion_n garlic_n chibol_n leek_n odirif●r●●us_a plant_n and_o other_o convenience_n of_o a_o garden_n not_o comprehend_v in_o the_o precedent_a chapter_n onion_n sow_v 242_o seed_v dry_n house_n seed_n 243_o chibol_n transplant_n 24●_n garlic_n plant_v pulling_n house_n eschalot_n 247_o plant_v leek_n blanch_a 248_o seed_n odoriferant_a 249_o salad_n corne-salad_n pimpinell_n cress_n 250_o licoris_n plant_v 251_o time_n savory_n ma●joram_n sage_n 252_o rosemary_n fenell_n strawberry_n plant_n 25●_n bed_n season_n 254_o prop_v string_v remove_v 255_o dress_n soil_n strawberry_n in_o autumn_n raspis_n 256_o prune_v goosberry_n 257_o champignon_n choice_n 258_o mushrum-bed_n dress_n production_n 259_o morills_n truffs_n conclusion_n 260_o a_o appendix_n to_o the_o former_a treatise_n ●_o i._o of_o the_o manner_n 〈◊〉_d to_o 〈◊〉_d fruit_n in_o their_o natural_a conserve_n fruit●_n 263_o consevatory_n fabric_n situation_n 265_o shelve_v 266_o season_n of_o gather_v fruit_n 267_o meddler_n b●●kets_n fall_v fruit_n 268_o nouse_v 〈◊〉_d chrestien_n 269_o cabinet_n 270_o ripe-fruit_n gr●pe●_n 271_o keep_v 272_o vermin_n 273_o aspect_n rot_a fruit_n mic●_n cat●_n 274_o §._o ii_o of_o dry_a fruit●_n dried-fruit●_a 〈◊〉_d ●75_n plum_n 276_o 〈◊〉_d 277_o peach_n 278_o apricot_n 279_o pear●_n 280_o apple_n grape_n bea●s_n 281_o pea●_n 282_o mushrum_n 283_o §_o iii_o to_o pickle_n 〈◊〉_d with_o salt_n and_o vinegar_n pi●kle_a cucumber_n ●83_n gathering_n ●84_n purslain_a 285_o caper_n broom-bud_n sampiere_n tarragon_n artichoke_n 286_o season_n 287_o asparagus_n pea_n champigno●s_n pickle_n c●rnelians_n 288_o §_o iii_o to_o preserve_v fruit_n with_o wine_n in_o the_o must_v in_o cider_n or_o hony_n in_o mu●●●9_n marmalade_n of_o grape_n or_o 〈◊〉_d 291_o pot_v must●rd_v of_o dijon_n 293_o in_o hony_n 294_o book_n print_v for_o and_o to_o be_v sell_v by_o john_n crook_n at_o the_o sign_n of_o the_o ship_n in_o st._n paul_n churchyard_n annal_n veteris_fw-la testamenti_fw-la à_fw-la prima_fw-la mundi_fw-la origine_fw-la deduct●_n unà_fw-la cum_fw-la rerum_fw-la afiaticarum_fw-la &_o aegyptiacarum_n chronoco_n à_fw-la temporis_fw-la historici_fw-la principio_fw-la usque_fw-la ad_fw-la maccabaicarum_fw-la initia_fw-la producto_fw-la à_fw-la viro_fw-la reverendissimo_fw-la &_o doctissimo_fw-la jacobo_fw-la vsserio_n archiepiscopo_fw-la armachano_n folio_fw-la ej●sdem_fw-la annalium_fw-la pars_fw-la secunda_fw-la quae_fw-la ad_fw-la annum_fw-la christi_fw-la octogesimum_fw-la producitur_fw-la ●nà_fw-la cum_fw-la harmonia_fw-la evangeliorum_fw-la ab_fw-la exercitatissimo_fw-la sacris_fw-la literis_fw-la doctore_fw-la johanne_n richard_n sono_fw-la epischopo_fw-la ardachadensi_fw-la conscripta_fw-la folio_fw-la ejusdem_fw-la de_fw-la textus_fw-la hebraici_n veteri●_n testamenti_fw-la variantibus_fw-la lectionibus_fw-la ad_fw-la lodovicnm_fw-la capellum_n epistola_fw-la quarto_fw-la vsserii_fw-la de_fw-la lxx_o interpretum_fw-la versione_n syntagma_n quarto_fw-la the_o holy_a history_n contain_v excellent_a observation_n on_o all_o the_o remarkable_a passage_n and_o