Selected quad for the lemma: fire_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
fire_n body_n earth_n element_n 4,634 5 9.8975 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A52346 An embassy from the East-India Company of the United Provinces, to the Grand Tartar Cham, Emperor of China deliver'd by their excellencies, Peter de Goyer and Jacob de Keyzer, at his imperial city of Peking : wherein the cities, towns, villages, ports, rivers, &c. in their passages from Canton to Peking are ingeniously describ'd / by Mr. John Nieuhoff ... ; also an epistle of Father John Adams their antagonist, concerning the whole negotiation ; with an appendix of several remarks taken out of Father Athanasius Kircher ; English'd, and set forth with their several sculptures, by John Ogilby Esq. ...; Gezantschap der Neerlandtsche Oost-Indische Compagnie aan den grooten Tartarischen Cham, den tegenwoordigen keizer van China. English Nieuhof, Johannes, 1618-1672.; Goyer, Pieter de.; Keizer, Jacob de.; Kircher, Athanasius, 1602-1680. China monumentis. Selections. English.; Ogilby, John, 1600-1676.; Schall von Bell, Johann Adam, 1592?-1666.; Nederlandsche Oost-Indische Compagnie. 1673 (1673) Wing N1153; ESTC R3880 438,428 416

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

night_n with_o light_n and_o catch_v abundance_n of_o they_o near_o the_o city_n fuencheu_o be_v the_o mountain_n vanhu_n which_o be_v repute_v the_o high_a of_o all_o hill_n and_o this_o name_n be_v give_v to_o it_o because_o ten_o thousand_o people_n in_o the_o time_n of_o the_o inundation_n of_o the_o world_n get_v upon_o the_o top_n of_o this_o mountain_n to_o avoid_v the_o danger_n of_o drown_v near_o to_o tingcheu_fw-la be_v a_o mountain_n call_v kin_n upon_o which_o be_v three_o pool_n which_o turn_v iron_n that_o be_v fling_v into_o they_o into_o copper_n immediate_o there_o be_v several_a other_o strange_a pool_n spring_n and_o well_n to_o be_v find_v in_o china_n some_o whereof_o be_v very_o sovereign_a for_o the_o cure_n of_o several_a distemper_n of_o the_o body_n on_o the_o west_n side_n of_o the_o city_n caifung_a in_o the_o province_n of_o honan_n lie_v a_o pool_n call_v kinning_n which_o the_o imperial_a race_n of_o sunga_n cause_v to_o be_v dig_v for_o the_o discipline_a and_o train_v up_o seaman_n to_o make_v they_o expert_a in_o sea-fights_a which_o be_v very_o much_o use_v by_o the_o emperor_n taicungus_n this_o pool_n be_v so_o very_o pleasant_a that_o round_o about_o the_o same_o be_v build_v several_a brave_a palace_n of_o the_o grandee_n beside_o divers_a idol-temple_n chap._n xviii_o of_o the_o chinese_n king_n and_o emperor_n which_o have_v govern_v in_o china_n before_o and_o since_o christ_n birth_n before_o i_o make_v mention_n of_o the_o war_n between_o the_o people_n of_o china_n and_o the_o tartar_n i_o shall_v speak_v in_o short_a concern_v the_o genealogy_n of_o the_o king_n and_o emperor_n who_o have_v reign_v there_o before_o and_o since_o the_o birth_n of_o christ._n first_o then_o observe_v that_o before_o christ_n birth_n between_o the_o year_n of_o the_o world_n 2207._o and_o the_o year_n 2952._o eight_o hundred_o succeed_v one_o another_o in_o the_o government_n of_o that_o empire_n which_o take_v not_o the_o same_o by_o inheritance_n but_o after_o the_o death_n of_o one_o another_o be_v elect_v by_o plurality_n of_o voice_n but_o after_o that_o time_n the_o government_n become_v hereditary_a and_o the_o next_o heir_n to_o the_o precede_a king_n succeed_v after_o his_o death_n the_o first_o eight_o elective_a king_n be_v fohius_n xinnungus_n hoangtius_n xaohavus_n chuenhious_a cous_fw-la yaus_fw-la and_o xunus_n all_o the_o transaction_n during_o the_o reign_n of_o these_o eight_o elective_a king_n and_o the_o follow_v imperial_a race_n before_o and_o after_o the_o birth_n of_o christ_n be_v not_o in_o the_o least_o doubt_a but_o firm_o believe_v by_o all_o the_o people_n in_o regard_n the_o history_n of_o those_o time_n be_v faithful_o transfer_v to_o posterity_n by_o the_o then_o chronologer_n for_o it_o have_v be_v a_o constant_a and_o without_o doubt_n a_o most_o laudable_a custom_n among_o they_o that_o the_o new_a emperor_n do_v appoint_v and_o order_v some_o of_o the_o most_o learned_a philosopher_n to_o write_v the_o deed_n and_o action_n of_o his_o predecessor_n at_o large_a without_o fraud_n or_o flattery_n out_o of_o this_o voluminous_a work_n which_o comprehend_v in_o general_a all_o the_o great_a transaction_n of_o the_o whole_a empire_n the_o chinese_n for_o ease_n of_o memory_n have_v make_v a_o extract_n or_o epitome_n of_o the_o most_o remarkable_a passage_n but_o as_o to_o what_o pass_v before_o the_o eight_o elect_a emperor_n the_o chineses_n themselves_o be_v very_o doubtful_a because_o the_o book_n of_o those_o time_n be_v full_a of_o ridiculous_a story_n as_o well_o relate_v to_o the_o age_n of_o the_o people_n as_o the_o year_n of_o the_o governor_n for_o according_a to_o the_o fantastic_a belief_n of_o those_o writer_n the_o world_n must_v have_v be_v create_v some_o thousand_o of_o year_n before_o the_o flood_n but_o before_o i_o proceed_v to_o the_o life_n and_o action_n of_o these_o eight_o emperor_n i_o shall_v in_o a_o few_o word_n declare_v what_o king_n and_o prince_n be_v feign_v to_o have_v have_v the_o rule_n over_o china_n before_o the_o government_n of_o fohius_n the_o first_o of_o they_o the_o chineses_n feign_v that_o the_o first_o man_n who_o they_o also_o own_o for_o their_o first_o governor_n be_v call_v puoncuus_fw-la and_o have_v his_o original_a out_o of_o a_o confuse_a lump_n as_o out_o of_o a_o egg_n though_o some_o of_o the_o more_o learned_a in_o europe_n be_v of_o opinion_n that_o cainan_n or_o kenan_n the_o son_n of_o enos_n be_v the_o first_o man_n that_o with_o his_o follower_n people_v china_n and_o that_o from_o he_o they_o all_o have_v their_o rise_n they_o also_o add_v that_o this_o cainan_n be_v prefer_v to_o the_o government_n when_o he_o be_v five_o hundred_o year_n old_a and_o that_o after_o he_o the_o eight_o elect_a emperor_n govern_v those_o country_n and_o inhabitant_n as_o have_v be_v and_o shall_v be_v more_o full_o relate_v yet_o they_o tell_v we_o that_o after_o the_o decease_n of_o this_o puoncuus_fw-la one_o tienhoangus_fw-la succeed_v in_o the_o government_n of_o who_o time_n a_o certain_a chinese_n historian_n speak_v thus_o 〈◊〉_d that_o time_n the_o spirit_n of_o heaven_n cover_v the_o face_n of_o the_o earth_n and_o by_o degree_n introduce_v good_a manner_n and_o teach_v the_o people_n be_v then_o very_o decible_a civility_n and_o morality_n but_o especial_o when_o the_o great_a dragon_n be_v kill_v which_o have_v molest_v the_o whole_a world_n by_o mingle_v heaven_n and_o earth_n together_o after_o his_o death_n every_o thing_n receive_v a_o more_o illustrious_a form_n and_o dignity_n after_o he_o they_o say_v succeed_v one_o th●angus_n who_o be_v very_o skilful_a in_o the_o course_n of_o the_o star_n distinguish_v the_o day_n and_o night_n by_o name_n and_o order_v every_o month_n to_o consist_v of_o thirty_o day_n when_o he_o be_v decease_v they_o write_v that_o nine_o other_o prince_n succeed_v but_o they_o be_v altogether_o ignorant_a both_o of_o their_o name_n and_o action_n after_o these_o nine_o follow_v according_a to_o their_o legend_n ginhoangus_fw-la with_o nine_o more_o of_o his_o family_n he_o divide_v the_o country_n into_o nine_o part_n whereof_o one_o be_v give_v to_o the_o people_n to_o inhabit_v and_o the_o other_o eight_o he_o appoint_v for_o husbandry_n and_o by_o this_o mean_v he_o bring_v the_o people_n who_o at_o first_o as_o wild_a and_o uncivilise_v live_v disperse_v to_o bring_v their_o habitation_n near_o together_o though_o yet_o they_o have_v no_o house_n his_o reign_n they_o say_v be_v a_o golden_a age_n for_o the_o earth_n bring_v forth_o fruit_n of_o itself_o without_o much_o labour_n this_o prince_n care_v for_o his_o subject_n with_o more_o than_o a_o fatherly_a love_n who_o on_o the_o other_o hand_n honour_v and_o serve_v he_o as_o dutiful_a child_n obey_v their_o father_n after_o he_o follow_v one_o yeus_n who_o instruct_v the_o people_n that_o have_v long_o live_v in_o holes_n and_o cave_n of_o the_o mountain_n to_o make_v hut_n and_o little_a edifice_n of_o wood_n to_o defend_v themselves_o against_o the_o fury_n of_o wild_a beast_n for_o till_o this_o time_n they_o be_v ignorant_a of_o most_o thing_n useful_a for_o the_o support_n and_o sustenance_n of_o life_n for_o they_o have_v not_o so_o much_o as_o hear_v of_o husbandry_n nor_o know_v how_o to_o strike_v fire_n wherewith_o either_o to_o dress_v their_o victual_n ●r_o to_o refresh_v the_o body_n but_o they_o live_v only_o upon_o wild_a herb_n and_o fruit_n and_o devour_v the_o raw_a flesh_n of_o wild_a creature_n and_o drink_v their_o blood_n go_v for_o the_o most_o naked_a or_o at_o the_o best_a wear_v only_o the_o undress_v skin_n of_o some_o wild_a creature_n they_o have_v kill_v about_o some_o part_n of_o their_o body_n after_o the_o death_n of_o this_o yeus_n sujus_fw-la reign_v who_o be_v very_o skilful_a in_o astrology_n he_o teach_v that_o there_o be_v five_o element_n as_o metal_n wood_n earth_n and_o fire_n which_o last_o he_o observe_v in_o the_o air._n he_o be_v also_o the_o first_o that_o make_v the_o discovery_n of_o fire_n by_o rub_v one_o piece_n of_o wood_n against_o another_o there_o be_v no_o kind_n of_o money_n or_o coin_n either_o silver_n or_o gold_n in_o his_o day_n but_o they_o exchange_v commodity_n for_o commodity_n by_o way_n of_o barter_n thus_o far_o their_o hardly-believed_a history_n proceed_v which_o whether_o true_a or_o false_a shall_v be_v no_o task_n for_o i_o to_o discover_v but_o leave_v they_o as_o they_o be_v i_o shall_v return_v to_o speak_v of_o the_o eight_o elect_a emperor_n beforementioned_a the_o first_o whereof_o be_v fohius_n who_o the_o chineses_n call_v thiensu_fw-la that_o be_v the_o son_n of_o heaven_n and_o by_o this_o title_n they_o still_o call_v all_o their_o emperor_n they_o say_v and_o haply_o believe_v it_o that_o he_o be_v bring_v into_o the_o world_n by_o his_o mother_n