Selected quad for the lemma: fire_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
fire_n altar_n offer_v sacrifice_n 2,486 5 7.5721 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A07384 The name altar, or thysiastērion, anciently given to the holy table A common-place, or theologicall discourse, in a colledge chappell more than two yeares since. By Joseph Mede B.D. and fellow of Christs Colledge in Cambridge. Mede, Joseph, 1586-1638. 1637 (1637) STC 17768.5; ESTC S103096 16,727 48

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

minister_n of_o antiochus_n epiphanes_n who_o have_v erect_v a_o altar_n to_o jupiter_n olympius_n upon_o the_o great_a brazen_a altar_n in_o the_o temple_n of_o the_o lord_n and_o sacrifice_v thereon_o the_o greek_a express_v it_o in_o this_o manner_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d they_o sacrifice_v upon_o the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o be_v upon_o the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o our_o translation_n right_o render_v they_o sacrifice_v upon_o the_o idol-altar_n which_o be_v upon_o the_o altar_n of_o god_n the_o circumstance_n of_o the_o place_n lead_v they_o thereunto_o and_o that_o this_o testimony_n may_v not_o go_v alone_o take_v with_o it_o a_o like_a expression_n or_o two_o in_o saint_n chrysostom_n who_o in_o his_o 24._o homil._n in_o 1._o ad_fw-la corinthios_n bring_v in_o our_o saviour_n thus_o speak_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d if_o thou_o desire_v blood_n make_v not_o the_o idol_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ruddy_a with_o the_o slaughter_n of_o beast_n but_o my_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d with_o my_o blood_n it_o be_v upon_o that_o passage_n the_o cup_n of_o blessing_n which_o we_o bless_v be_v it_o not_o the_o communion_n of_o the_o blood_n of_o christ_n with_o the_o same_o style_n in_o the_o hom._n a_o little_a before_o quote_v demonstrat_fw-la quod_fw-la christus_fw-la sit_fw-la deus_fw-la he_o magnify_v the_o speedy_a propagation_n of_o the_o gospel_n that_o in_o so_o short_a a_o time_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d bomoi_n &_o simulacra_fw-la be_v abolish_v and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v erect_v throughout_o the_o roman_a empire_n yea_o among_o the_o persian_n scythian_n moor_n and_o indian_n to_o all_o which_o add_v another_o observation_n that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v a_o word_n not_o use_v by_o any_o pagan_a writer_n but_o be_v a_o mere_a ecclesiastical_a and_o hellenisticall_a term_n first_o devise_v as_o 〈◊〉_d philo_n in_o his_o vita_fw-la mosis_fw-la will_v give_v we_o to_o understand_v by_o the_o lxx_o to_o express_v the_o hebrew_n word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o to_o distinguish_v the_o altar_n of_o the_o god_n of_o israel_n from_o the_o altar_n of_o the_o idol-god_n of_o the_o gentile_n but_o you_o will_v ask_v i_o now_o wherein_o the_o real_a difference_n between_o these_o two_o consist_v which_o make_v they_o so_o nice_a to_o call_v the_o one_o by_o the_o name_n of_o the_o other_o or_o be_v it_o verbal_a only_o i_o answer_v it_o be_v real_a for_o the_o altar_n of_o the_o true_a god_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v only_o as_o the_o name_n imply_v a_o table_n for_o sacrifice_n viz._n in_o the_o law_n of_o those_o bloody_a sacrifice_n which_o be_v then_o offer_v to_o god_n by_o fire_n and_o incense_n in_o the_o gospel_n of_o the_o reasonable_a and_o spiritual_a sacrifice_n send_v up_o unto_o god_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d only_o by_o the_o word_n of_o thanksgiving_n and_o prayer_n but_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o the_o altar_n of_o the_o gentile_n be_v suggesta_fw-mi or_o scabella_fw-la sculptilium_fw-la &_o simulacrorum_fw-la idol-stool_n or_o foot-stool_n of_o their_o image_n in_o respect_n of_o the_o accommodation_n the_o one_o have_v to_o the_o other_o 〈◊〉_d which_o be_v such_o as_o their_o idol_n be_v place_v before_o upon_o or_o above_o their_o altar_n this_o may_v appear_v in_o some_o sort_n by_o those_o passage_n of_o s_o t_o chrysostom_n which_o i_o now_o quote_v especial_o in_o the_o latter_a and_o by_o that_o of_o s_o t_o austin_n hom._n 6._o de_fw-la verbis_fw-la domini_fw-la where_o he_o prove_v from_o this_o posture_n that_o the_o gentile_n take_v and_o worship_v their_o idol-statue_n for_o god_n because_o they_o place_v they_o upon_o their_o altar_n nam_fw-la illi_fw-la inquit_fw-la quod_fw-la numen_fw-la habeant_fw-la &_o colant_fw-la illam_fw-la statuam_fw-la ●ra_fw-la testatur_fw-la and_o this_o also_o the_o name_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d fit_o intimate_v as_o proper_o import_v a_o basis_n whereon_o something_o stand_v quasi_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d of_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o eustathius_n note_n &_o according_o use_v by_o homer_n for_o the_o base_n whereon_o stand_v the_o gild_a statue_n of_o boy_n hold_v light_n at_o a_o banquet_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d so_o 2_o chron._n 34.4_o we_o read_v that_o josiah_n cause_v the_o altar_n of_o baalim_n to_o be_v break_v down_o and_o the_o image_n that_o be_v on_o high_a above_o they_o aaron_n when_o he_o set_v up_o the_o golden_a calf_n be_v say_v in_o like_a manner_n to_o have_v build_v a_o altar_n before_o it_o exod._n 32.5_o this_o connexion_n between_o the_o gentile-altar_n and_o idol-statue_n or_o image_n may_v also_o be_v gather_v out_o of_o that_o forecited_n passage_n of_o s._n cyprian_n epist_n 55._o where_o declaim_v against_o some_o lapse_v christian_n who_o have_v in_o time_n of_o persecution_n sacrifice_v unto_o idol_n will_v for_o all_o that_o be_v admit_v again_o into_o the_o church_n without_o due_a satisfaction_n if_o this_o be_v suffer_v say_v he_o quid_fw-la superest_fw-la quam_fw-la ut_fw-la ecclesia_fw-la capitolio_fw-la cedat_fw-la &_o recedentibus_fw-la sacerdotibus_fw-la ac_fw-la domini_fw-la nostri_fw-la altar_n removentibus_fw-la in_o cleri_fw-la nostri_fw-la sacrum_fw-la venerandumque_fw-la consessum_fw-la i._o in_o sacrarium_fw-la nostrum_fw-la seu_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d simulacra_fw-la atque_fw-la idola_fw-la cum_fw-la aris_n suis_fw-la transeant_fw-la in_o this_o not_o long_a passage_n be_v many_o thing_n worthy_a observe_v 1._o ecclesia_fw-la use_v for_o the_o place_n of_o holy_a assembly_n and_o oppose_v to_o capitolium_fw-la which_o stand_v here_o for_o any_o gentile_a temple_n 2._o the_o place_n of_o the_o clergy_n next_o the_o altar_n and_o distinguish_v from_o that_o of_o the_o laity_n 3._o the_o couple_v of_o simulacra_fw-la and_o idola_fw-la cum_fw-la aris_n suis_fw-la as_o individui_fw-la comites_fw-la and_o the_o opposition_n thereof_o to_o altar_n domini_fw-la nostri_fw-la i._o christi_fw-la 4._o that_o the_o latin_a father_n sometime_o imitate_v the_o greek_a in_o distinguish_v as_o well_o as_o they_o can_v the_o name_n of_o the_o altar_n of_o christ_n &_o the_o altar_n of_o idol_n call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d altar_n and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ara_n which_o the_o author_n of_o the_o vulgar_a latin_a so_o far_o observe_v that_o throughout_o the_o canonical_a scripture_n he_o never_o call_v the_o altar_n of_o the_o true_a god_n ara_n but_o the_o altar_n of_o idol_n only_o as_o the_o lxx_o use_v the_o name_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i_o have_v prosecute_v this_o observation_n of_o the_o difference_n between_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d &_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o more_o large_o because_o it_o will_v help_v we_o through_o those_o doubtful_a and_o stumble_a passage_n which_o be_v find_v in_o origen_n minutius_n felix_n arnobius_n and_o lactantius_n in_o their_o dispute_n against_o the_o gentile_n who_o although_o they_o live_v the_o two_o first_o in_o the_o 3._o century_n after_o tertullian_n the_o two_o late_a about_o the_o begin_n of_o the_o four_o seculum_fw-la in_o the_o day_n of_o dioclesian_n and_o constantine_n 50._o year_n after_o s._n cyprian_a during_o all_o which_o time_n it_o be_v apparent_a confess_v and_o may_v be_v invincible_o prove_v against_o such_o as_o shall_v deny_v it_o that_o christian_n have_v oratory_n and_o house_n of_o worship_n to_o perform_v the_o rite_n of_o their_o religion_n in_o as_o also_o by_o those_o testimony_n allege_v that_o they_o usual_o call_v the_o holy_a table_n there_o place_v by_o the_o name_n of_o altar_n &_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d yet_o these_o author_n afore-named_n when_o the_o gentile_n object_n atheism_n to_o the_o christian_n as_o who_o have_v no_o temple_n no_o arae_n no_o simulacra_fw-la be_v wont_a in_o their_o apology_n to_o answer_v by_o way_n of_o concession_n not_o only_o that_o they_o have_v none_o but_o more_o that_o they_o ought_v not_o to_o have_v what_o shall_v this_o mean_v why_o this_o they_o answer_v the_o gentile_n according_a to_o the_o notion_n wherein_o they_o object_v this_o unto_o they_o to_o wit_n that_o they_o have_v no_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d no_o idol-stoole_n or_o simulacrorum_fw-la scabella_fw-la not_o that_o they_o have_v no_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d therefore_o the_o word_n which_o origen_n there_o use_v be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o in_o all_o those_o passage_n you_o shall_v ever_o find_v arae_n and_o simulacra_fw-la to_o go_v together_o origen_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d celsus_n ait_fw-fr nos_fw-la ararum_fw-la &_o statuarum_fw-la templorumque_fw-la fundationes_fw-la fugere_fw-la minutius_n felix_n cur_n nullas_fw-la aras_n habent_fw-la templa_fw-la nulla_fw-la nulla_fw-la nota_fw-la simulacra_fw-la arnob._n in_o hac_fw-la consuêstis_fw-la parte_fw-la