Selected quad for the lemma: fire_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
fire_n aaron_n altar_n pour_v 54 3 9.3333 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A10349 Biblia the Byble, that is, the holy Scrypture of the Olde and New Testament, faithfully translated in to Englyshe.; Bible. English. Coverdale. 1537. Coverdale, Miles, 1488-1568. 1535 (1535) STC 2063.3; ESTC S5059 2,069,535 1,172

There are 22 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

in the night season was fyre therin in y e sight of all y e house of Israel in all their iourneis The ende of the seconde boke of Moses called Exodus The thirde boke of Moses called Leuiticus What this boke conteyneth Chap. I. The ordre and vse of burnt offerynges whether it be of small or greate catell or of foules Chap. II. Of meat offerynges with fyne floure c. Chap. III. Of deed offerynges otherwyse called health offrynges peace offrynges or thāk-offerynges and of the fatt Chap. IIII. The offringe for the sinne of a prest of the whole congregacion of the ruler or of eny other meane man Chap. V. The offerynge for swearinge for an erroure or ignoraunce Chap. VI. Of daylie burnt offerynges other oblacions The offerynge of the prest in the daye of his anoyntinge Chap. VII Of thank offerynges Of the fat bloude and of the anoyntinge of the prestes Chap. VIII Of the anoyntinge and consecratynge of Aaron and of his sonnes Chap. IX How Aaron and his sonnes offred for synne how the fyre of God consumed the burnt offerynge Chap. X. The death of Nadab Abihu The prestes were forbydden to drynke wyne and their porcion of the offerynges appoynted them Chap. XI Of cleane and vncleane beastes foules Chap. XII Of the vnclennesse of a woman in childe bedd of hir clensynge or purificacion of hir offerynge Chap. XIII Of Leprosy or Mezell Chap. XIIII The clēsynge of lepers and of their offerynge Chap. XV. Of all maner of vncleane fluxes or yssues both of men and wemen Chap. XVI Aarō might not allwaie go in to the Sanctuary Of the two goates Of fastinge in the seuenth moneth Chap. XVII All offrynges were first brought to the Tabernacle dore No bloude ner deed caryon was to be eaten Chap. XVIII The degrees of consanguynite and affynite And what wemen men ought not to marye Chap. XIX Dyuerse and many commaundemētes and statutes Chap. XX. To geue sede vnto Moloch other vnlaufull thinges are forbydden Chap. XXI How cleane and vndefyled the prestes ought to lyue Chap. XXII How the prestes and their housholdes ought to be how the offerynges ought to be vsed Chap. XXIII Of the holy dayes and hye feastes namely the Sabbath Easter Whyt sondaye otherwise called the feast of wekes the feast of Tabernacles c. Chap. XXIIII Of the oyle for the lampes and lightes Of the shewbred Punyshment for cursynge and blasphemy Chap. XXV Of the rest of the seuenth yeare libertye of the Fiftieth yeare otherwyse called the yeare of Iubylie the yeare of hornes blowinge or the trompet yeare Chap. XXVI Swete louynge promyses of God for all soch as wyl kep● his commaundemētes Agayne Maruelous sore plages are threatened vnto them that wyll not harken to his worde Chap. XXVII Of vowes and of the fre yeare Of redemynge or lowsynge out agayne of catell or londe that a man promyseth voweth or dedicateth vnto the LORDE The first Chapter ANd the LORDE called Moses and spake vnto him out of y e Tabernacle of wytnesse and sayde Speake vnto y e childrē of Israel saie vnto them Who so euer amōge you wyl brynge an offerynge vnto the LORDE let him brynge it of y e catell euen of the oxen of the shepe Yf he wyl brynge a burnt offerynge of y e oxen or greate catell thē let him offre a male without blemysh before y e dore of the Tabernacle of wytnesse to reconcyle him self before the LORDE let him laye his hande vpon the heade of the burnt offerynge then shal he be reconcyled so y t God shal be mercifull vnto him And he shall kyll the yonge oxe before y e LORDE and y e prestes Aarons sonnes shal brynge the bloude and sprenkle it rounde aboute vpon the altare that is before the dore of the Tabernacle of wytnesse And the slrynne shal be flayne from of the burnt offerynge and it shal be hewen in peces And the sonnes of Aaron the prest shal make a fyre vpon the altare and laye wod aboue ther on and y e peces the heade and the fatt shal they laye vpon the wodd that lyeth vpon y e fyre on the altare But y e bowels legges shal be waszshen with water and the prest shal burne alltogether vpon the altare for a burntsacrifice this is an offerynge of a swete sauoure vnto the LORDE Yf he wyl offre a burntsacrifice of the small catell that is of the lambes or goates then let him offre a male without a blemysh And he shall kyll it before the LORDE euen at the corner of the altare on the north syde before y e LORDE And the prestes Aarons sonnes shal sprenkle his bloude rounde aboute vpon y e altare and it shal be hewen in peces And the prest shall laye them with the heade and the fatt vpon the wodd that lyeth vpon the fyre on the altare But the bowels and y e legges shal be waszshen with water And y e prest shal offre it alltogether and burne it vpon y e altare for a burntsacrifice This is an offerynge of a swete sauoure vnto the LORDE But yf he wil offre a burntsacrifice of y e foules vnto the LORDE then let him offre it of the turtill doues or of y e yonge pigeons And the prest shal brynge it vnto the altare and wrynge the neck of it a sunder that it maye be burnt vpon the altare and let the bloude of it runne out vpon the sydes of the altare and the croppe of it with the fethers shal be cast vpon the heape of aszshes besyde the altare towarde the east and he shall deuyde the wynges of it but not breake thē cleane of And thus shall the prest burne it vpon the altare euen vpon the wodd that lyeth vpō the fyre for a burntsacrifice This is an offerynge of a swete sauoure vnto the LORDE The II. Chapter WHan a soule wyll offre a meat offerynge vnto the LORDE then shal it be of fyne floure and he shal poure oyle vpon it and put frankencense theron so brynge it vnto Aarons sonnes the prestes Then shal one of them take his handefull of the same floure and oyle with all the frankēcense and burne it for a remembraunce vpon the altare This is an offeringe of a swete sauoure vnto the LORDE As for y e remnaunt of the meat offerynge it shal be Aarons and his sonnes This shal be y e most holy of the offerynges of the LORDE But yf he wyll brynge a meat offerynge of that which is baken in the ouen then let him take swete cakes of wheate mixte with oyle and vnleuended wafers anoynted with oyle Neuertheles yf thy meat offerynge be enythinge of that which is fryed in the panne then shal it be of fyne swete floure myxte with oyle And thou shalt cut it in peces poure oyle theron so is it a meat offerynge But yf thy meat offeringe be ought broyled on the gredyron then shalt
violently awaye or gat wrongeously or that was geuen him to kepe or that he hath founde or what so euer it be aboute y e which he hath sworne falsely he shal restore it againe whole alltogether and geue the fifth parte more therto euen to him that it belonged vnto the same daye that he geueth his trespace offerynge But for his trespace he shall brynge for the LORDE euen vnto the prest a ramme from the flocke without blemysh that is worth a trespace offerynge Then shall the prest make an attonement for him before the LORDE and all that he hath synned in shal be forgeuen him The VI. Chapter ANd the LORDE spake vnto Moses and sayde Commaunde Aaron and his sonnes and saye This is the lawe of the burnt offerynge The burnt offerynge shall burne vpon the altare all night vntyll the mornynge But the fyre of the altare onely shal burne theron And y e prest shal put on his lynen albe and his lyuen breches vpon his flesh and shal take vp the aszshes that the fyre of the burnt offerynge vpon the altare hath made and shall poure them besyde the altare Then shall he put of his rayment and put on other rayment and cary out the aszshes without the hoost into a cleane place The fyre vpon the altare shal burne and neuer go out The prest shal kyndle wod theron euery mornynge and dresse the burnt offerynge vpon it and burne the fat of the deed offerynges theron The fyre shall euer burne vpon the altare and neuer go out And this is the lawe of the meat offerynge which Aarons sonnes shall offre before the LORDE vpon the altare One of them shall Heue his handfull of fyne floure of y e meat offerynge and of the oyle and all the frankencense that lyeth vpon the meat offerynge and shall burne it vpon the altare for a swete sauoure a remembraunce vnto the LORDE As for the remnaunt Aaron and his sonnes shal eate it and vnleuended shal they eate it in the holy place namely in the courte of the Tabernacle of witnesse With leuē shal they not bake their porcion which I haue geuen them of my offerynges It shal be vnto them most holy as the syn offerynge and trespace offerynge All the males amonge the children of Aaron shall eate of it Let this be a perpetuall lawe for youre posterities in the sacrifices of the LORDE No man shall touch it excepte he be consecrated And the LORDE spake vnto Moses and sayde This shal be the offerynge of Aaron and of his sonnes which they shall offre vnto the LORDE in the daie of their anoyntinge The tenth parte of an Epha of fyne floure for a meat offerynge daylie the one half parte in the mornynge the other half parte at euen In the panne with oyle shall thou make it and brynge it fryed and in peces shalt thou offer it for the swete sauoure of the LORDE And the prest which amonge his sonnes shal be anoynted in his steade shall do this This is a perpetuall dewtye vnto the LORDE It shal be burnt alltogether for all the meat offerynges of the prest shal be consumed with the fyre and not be eaten And y e LORDE talked with Moses and sayde Speake vnto Aaron and his sonnes and saye This is the lawe of the syn offerynge In the place where thou slayest y e bunrt offerynge shalt thou slaye the syn offerynge also before the LORDE This is most holy The prest that offereth the syn offerynge shal eate it in the holy place in the courte of y e Tabernacle of wytnesse No man shal touch y e flesh therof excepte he be halowed And yf eny garment be sprenkled with the bloude of it it shal be washē in the holy place And the earthē pot that it is sodden in shal be broken But yf it be a brasen pot it shal be scoured and rēsed with water All y e males amonge the prestes shall eate therof for it is most holy Notwithstondinge all y e syn offerynge whose bloude is brought in to the Tabernacle of wytnesse to make an attonement shall not be eaten but burnt with fyre The VII Chapter ANd this is the lawe of the trespace-offerynge and it shal be most holy In the place where the burnt offerynge is slayne shall the trespace offerynge be slayne also there shall of his bloude be sprenkled rounde aboute vpon the altare And all his fat shal be offered the rompe and the fat y t couereth the bowels the two kydneys with the fat y t is theron vpon the loynes and the net on the leuer vpon the kydneys also And the prest shal burne it vpon the altare for an offerynge vnto the LORDE This is a trespace offerynge All the males amonge the prestes shal eate it in the holy place for it is most holy euen as the syn offerynge so shall the trespace offerynge be also they shall both haue one lawe and it shal be the prestes that reconcyleth ther wt. Loke which prest offereth eny mans burnt offorynge the skynne of the same burnt offrynge that he hath offered shal be his And euery meat offerynge that is baken in the ouen rosted vpon the gredyron or fryed in the panne shal be the prestes y t offereth it And euery meat offerynge y t is myngled with oyle or drye shal belonge vnto all Aaron sonnes vnto one as well as another And this is y e lawe of the health offeringe that is offered vnto the LORDE Yf they wyll offre a sacrifice of thankesgeuynge then shal they offre vnleuēded cakes mēgled with oyle and swete wafers straked ouer with oyle and fryed cakes of fyne floure mengled with oyle This offerynge also shall they brynge vpon a cake of leuended bred to the thank offerynge of his health-offerynge and of them all he shall offre one for an Heue offerynge vnto the LORDE And it shal be the prestes that sprenkleth the bloude of the health offerynge And the flesh of the thank offerynge in his healthofferynges shal be eaten the same daye that it is offred and there shall nothinge be left ouer vntyll the mornynge And whether it be a vowe or a fre wyl-offerynge ●it shal be eaten the same daye that it is offred yf ought be left ouer vntyll the mornynge yet maye it be eaten But loke what remayneth vnto y e thirde daye of the flesh that is offred it shal be brent with the fyre And yf eny man vpon the thirde daie eate of y e offred flesh of his health offerynge he shall not be accepted that offred it Nether shall it be rekened vnto him but it shal be refused And loke which soule eateth therof the same is giltie of a mysdede And the flesh that toucheth eny vncleane thinge shal not be eaten but burnt with the fyre But who so euer is cleane of body shal eate of the flesh and the soule that eateth of y e flesh of y e health offerynge which belongeth vnto the LORDE
thou make it of fyne floure with oyle And the meat offerynge that thou wilt make of soch thinges for the LORDE shalt thou brynge vnto y e prest which shal brynge it vnto the altare shal Heue vp the same meat offerynge for a remēbraunce and burne it vpon the altare This is an offerynge of a swete sauoure vnto the LORDE As for the remnaunt it shal be Aarons and his sonnes This shall be the most holy of the offerynges of the LORDE All the meat offerynges that ye wil offre vnto the LORDE shal ye make without leuē For there shal no leuē nor hony be burnt for an offerynge vnto the LORDE But for the offerynge of the firstlinges shal ye offer thē vnto the LORDE Neuertheles they shal come vpon no altare for a swete sauoure All thy meat offerynges shalt thou salt And thy meat offerynge shal neuer be with out y e salt of the couenaunt of thy God for in all thy offerynges shalt thou offre salt But yf thou wilt offre a meat offerynge of the first frutes vnto y e LORDE then shalt thou drye that which is grene by the fyre beate it small and so offre the meat offerynge of thy first frutes And thou shalt put oyle vpon it and laye frankēcense theron so is it a meat offerynge And then shall the prest beate it and burne of the oyle with all the frankēcense for a remembraunce This is an offerynge vnto the LORDE The III. Chapter BVt yf his offerynge be a deed offeringe of greate catell whether it be oxe or cowe then shal he offre soch as is without blemysh before the LORDE shal laie his hande vpon the heade of it and kyll it before the dore of the Tabernacle of wytnesse And the prestes Aarons sonnes shall sprenkle the bloude rounde aboute vpon the altare and shal offre of y e dead offerynge vnto the LORDE namely all the fat that is within and the two kydneyes with the fat that is theron vpon the loynes and the nett on the leuer vpō the kydneyes also And Aarons sonnes shal burne it vpon the altare for a burnt offerynge euen vpon the wod that lyeth on the fyre This is an offerynge of a swete sauoure vnto the LORDE Yf his dead offerynge be of small catell whether it be male or female it shal be with out blemish Yf it be a lambe then shall he brynge it before the LORDE shal laye his hande vpon the heade of it and sleye it before the Tabernacle of wytnesse And Aarons sonnes shal sprenkle his bloude rounde aboute vpon the altare and so offre of the dead-offerynge vnto the LORDE namely the fa● of it all the rompe with the backe and the fat that couereth the bowels with all y e fat that is within and the two kydneys with the fat that is theron vpon the loynes the nett on the leuer vpon the kydneys also And the prest shal burne it vpon the altare for y e meate of the offerynge vnto y e LORDE But yf his offeringe be a goate and bringeth it before the LORDE he shal laye his hande vpon the heade of it and kyll it before the Tabernacle of wytnesse And Aarons sonnes shal sprēkle the bloude rounde aboute vpō the altare shal offer therof a sacrifice vnto the LORDE namely the fat y t couereth the bowels and all the fat y t is within the two kydneys with the fat that is theron vpon the loynes the net on the leuer vpon the kydneys And the prest shal burne it vpō the altare for the meate of the sacrifice to a swete sauoure All the fatt is the LORDES Let this be a perpetuall lawe amonge yo r posterities in all youre dwellynges that ye eate no fatt ner bloude The IIII. Chapter ANd the LORDE spake vnto Moses sayde Speake vnto the childrē of Israel and saye Whan a soule synneth thorow ignoraunce in any commaundemēt of the LORDE which he ought not to do As namely yf a prest which is anoynted synne that he make the people do amysse he shall brynge for y e synne that he hath done a yonge bullocke without blemysh vnto the LORDE for a syn offerynge And the bullocke shal he brynge to the dore of the Tabernacle of wytnesse before the LORDE laie his hāde vpō his heade kyll him before y e LORDE And y e prest y t is anoynted shal take of his bloude brynge it in to the Tabernacle of wytnesse And he shall dyppe his fynger in to the bloude sprenkle therwith seuē tymes before the LORDE towarde the vayle of y e Holy And he shal put of the same bloude vpon the hornes of the altare of incense y t stondeth before y e LORDE in the Tabernacle of wytnesse all the bloude of the bullocke shal he poure vpon the botome of the altare of burnt offeringes y t stondeth at the entringe in of y e Tabernacle of wytnesse And all the fat of the syn offerynge shal he Heue vp namely the fat y t couereth the bowels all the fat y t is within y e two kydneys with the fatt that is theron vpon the loynes and the net on the leuer vpon the kydneys also like as he Heueth it from the oxe in the dead offerynge and shall burne it vpon the altare of burnt offerynges But the skynne of the bullocke and all the flesh with the heade legges the bowels and the donge shal he cary alltogether out of the hoost in to a cleane place where y e aszshes are poured out shal burne it vpon wodd with fyre Whan the whole cōgregacion of Israel synneth thorow ignoraūce the dede be hyd from their eyes so y t they do ought agaynst eny of the cōmaundementes of the LORDE which they shulde not do come afterwarde to the knowlege of the synne that they haue done they shal bringe ● yonge bullocke for a syn offerynge and set him before y e dore of y e Tabernacle of wytnesse And the Elders of the congregacion shall laye their handes vpon his heade before the LORDE kyll y e bullocke before the LORDE And y e prest y t is anoynted shal brynge of y e bullockes bloude in to the Tabernacle of wytnesse dyppe ther in with his fynger and sprenkle ther with seuen tymes before the LORDE euē before the vayle of the Holy And shall put of the bloude vpon the hornes of the altare y t stondeth before the LORDE in the Tabernacle of wytnesse all y e other bloude shal he poure vpō the botome of y e altare of burnt-offerynges y t stondeth before the dore of y e Tabernacle of wytnesse But all his fatt shal he Heue vp burne it vpō the altare shal do with this bullocke as he dyd with y e bullocke of the syn offeringe Thus the prest shal make an attonement for them it shall be forgeuen them And the bullocke shall he
his vestimentes vpon his sonnes vpon their vestimentes and so cōsecrated Aaron his vestimentes his sonnes and their vestimentes with him And he sayde vnto Aaron his sonnes Seeth y e flesh before the dore of the Tabernacle of wytnesse there eate it the bred in y e maunde of the cōsecracion offeringes as it is cōmaunded me sayde Aaron his sonnes shall eate it As for y t which remayneth of the flesh bred ye shal burne it with fyre And in seuē dayes shall ye not departe from y e dore of the Tabernacle of wytnesse vntyll the daye y t the dayes of yo r consecracion offerynges be at an ende for seuē dayes must yo r handes be consecrated as it is come to passe this daye The LORDE hath cōmaunded to do it that ye might be reconcyled And ye shal tary before the Tabernacle of wytnesse daye and night seuen dayes longe shal kepe y e watch of y e LORDE that ye dye not for thus am I cōmaunded And Aaron with his sonnes dyd all that y e LORDE commaunded by Moses The IX Chapter ANd vpon the eight daye Moses called Aaron and his sonnes and the Elders in Israel and sayde vnto Aaron Take vnto the a yonge calfe for a syn offeringe and a ramme for a burnt offerynge both without blemysh and brynge them before the LORDE and speake vnto the children of Israel and saye Take an he goate for a syn-offerynge and a calf and a shepe both of a yeare olde and without blemysh for a burnt offerynge and an oxe and a ramme for an health offerynge that we maye offre before the LORDE and a meat offerynge myngled with oyle For to daye shal the LORDE appeare vnto you And they toke what Moses commaunded before y e dore of the Tabernacle of wytnesse and the whole cōgregacion came nye and stode before the LORDE Then sayde Moses This is it which the LORDE commaunded that ye shulde do and then shall the glory of y e LORDE appeare vnto you And Moses sayde vnto Aaron Go vnto y e altare and offre thy syn offerynge and thy burnt offerynge and make an attonemēt for the and for the people Then offre the peoples offerynge and reconcyle them also as the LORDE hath commaunded And Aaron wente vnto the altare and slewe y e calfe for his syn offerynge his sonnes brought the bloude vnto him And he dypte his fynger in the bloude and put it vpon the hornes of the altare and poured y e bloude vpon y e botome of the altare As for the fat and the kydneys the net vpon the leuer of the syn offerynge he burnt thē vpon the altare as the LORDE cōmaunded Moses The flesh also and the hyde burnt he w t fyre without the hoost Afterwarde he slewe the burnt offeringe and Aarons sonnes brought the bloude vnto him he sprenkled it rounde aboute vpon the altare And they brought him the burnt offerynge in peces the heade he burnt it vpon the altare And he washed the bowels and the legges and burnt them aboue vpon the burnt offerynge on the altare Then brought he the offerynge of the people and toke the goate that syn offerynge of the people and slewe it and made a syn offerynge therof as of the fyrst And brought the burnt offerynge and dyd as the lawe is and brought the meat offerynge and toke his handfull and burnt it vpon the altare besyde the burnt offeringe of the mornynge Afterwarde slewe he the oxe and the ramme for the health offerynge of the people And his sonnes brought him the bloude which he sprenkled vpon the altare rounde aboute But the fat of the oxe of the ramme the rompe and the fat that couereth the bowels the kydneyes the net vpon the leuer all soch fat laied they vpon the brest and burnt the fat vpon the altare But the brest and the right shulder waued Aaron for a Waue offerynge before the LORDE as the LORDE commaunded Moses And Aaron lift vp his hāde ouer the people and blessed them and came downe from the worke of the syn offerynge burnt offerynge and health offerynge And Moses and Aaron wente in to the Tabernacle of wytnesse And whan they came out agayne they blessed the people Then appeared the glory of the LORDE vnto all the people For there came a fyre from the LORDE and vpon the altare it consumed the burnt-offerynge and the fat Whan all the people sawe that they reioysed and fell vpon their faces The X. Chapter Moses called Misael and Elzaphan the sonnes of Vsiel Aarons vncle and sayde vnto them Go to and cary youre brethren out of the Sanctuary without the hoost And they wente and caried them forth in their albes without the hoost as Moses sayde Then sayde Moses vnto Aaron to his sonnes Eleasar and Ithamar Ye shall not vncouer youre heades ner rente yo r clothes that ye dye not and the wrath come vpon the whole congregacion Let youre brethrē of the whole house of Israel bewepe this burnynge which the LORDE hath done As for you ye shall not go out from the dore of the Tabernacle of wytnesse lest ye dye for the anoyntinge oyle of the LORDE is vpon you And they dyd as Moses sayde The LORDE spake vnto Aaron sayde Thou thy sonnes w t the shal drynke no wyne ner stronge drynke whan ye go in to the Tabernacle of wytnesse that ye dye not Let this be a perpetuall lawe vnto all yo r posterities y t ye maye haue knowlege to discerne what is holy and vnholy what is cleane vncleane that ye maye teach the children of Israel all the lawes which the LORDE hath spoken vnto you by Moses And Moses sayde vnto Aaron and vnto Eleasar and Ithamar his sonnes that were left Take the remnaunt of the meat offerynge in the sacrifices of y e LORDE and eate it without leuen besyde the altare for it is most holy euen in the holy place shal ye eate it For it is thy dutye and thy sonnes dutye in the sacrifices of the LORDE for thus am I commaunded But the Wauebrest and the Heueshulder shalt thou eate and thy sonnes and thy doughters with the in a cleane place For this dutye is geuen vnto the and thy children in the dead offerynges of the children of Israel For the Heueshulder and the Wauebrest to the offerynges of the fat shal be brought in that they maye be waued for a Waue offeringe before the LORDE Therfore is it thine and thy childrens for a perpetuall dutye as the LORDE commaunded And Moses sought for the goate of the syn offerynge and founde it burnt And he was angrie at Eleasar and Ithamar y e sonnes of Aaron which were left alyue and sayde Wherfore haue ye not eaten the syn offerynge in the holy place for it is most holy he hath geuen it you that ye might beare y e synne of the cōgregacion
straunger amonge you in youre londe ye shall not vexe him He shal dwell with you euen as one that is at home amonge you thou shalt loue him as y e self for ye youre selues also were straungers in the lande of Egipte I am the LORDE youre God Ye shal not deale wrōgeously in iudgmēt with meteyarde with weight with measure A true balaunce a true weight a true Epha a true Hin shal be amōge you For I am the LORDE youre God which brought you out of the londe of Egipte that ye shulde kepe do all my statutes and lawes for I am the LORDE The XX. Chapter ANd the LORDE talked with Moses and saide Tell the children of Israel Who so euer he be amonge the children of Israel or eny straunger that dwelleth in Israel which geueth of his sede vnto Moloch the same shall dye the death the people of the lande shal stone him I wyll set my face agaynst that man and wyll rote him out from amōge his people because he hath geuen of his sede vnto Moloch and defyled my Sanctuary vnhalowed my holy name And though the people of the londe loke thorow the fyngers vpon that man which hath geuen of his sede vnto Moloch so that they put him not to death yet wyl I set my face agaynst the same man agaynst his generacion And him and all that go a whorynge with him after Moloch wyll I rote out from amonge their people Yf eny soule turne him to y e soythsayers and expounders of tokens so that he goeth a whorynge after them I wyl set my face agaynst the same soule and wyl rote him out from amonge his people Sanctifie youre selues therfore be holy for I am holy euen youre God And kepe ye my statutes and do them for I am y e LORDE that sanctifieth you Who so euer curseth his father or his mother shall dye the death his bloude be vpon him because he hath cursed his father or mother He that breaketh wedlocke with eny mās wife shal dye the death both the aduouterer and y e aduouteresse because he hath broken wedlocke with his neghbours wife Yf eny man lye with his fathers wife so y t he vncouer his fathers preuyte they shal both dye the death their bloude be vpō thē Yf eny man lye w t his doughter in lawe they shall dye both of them for they haue wrought abhominacion their bloude be vpon them Yf eny man lye with the mankynde as with womankynde they haue wrought abhominacion shal both dye the death their bloude be vpon them Yf eny man take a wyfe and hir mother therto the same hath wrought wickednes he shal be burnt with fyre and so shal they also that there be no wickednes amōge you Yf eny man lye with a beest he shall dye the death and the beest shal be slayne Yf a woman medle with a beest so y t she haue to do w t it thou shalt put her to death and the beest also they shall dye the death their bloude be vpon them Yf eny man take his sister his fathers doughter or his mothers doughter and se hir preuyte and she agayne se his secretes it is a wicked thinge They shal be roted out in the sight of their people For he hath vncouered his sisters preuyte he shal beare his synne Yf a man lye with a woman in the tyme of hir sicknesse and vncouer hir secretes open vp hir founteyne and she vncouer the fountayne of hir bloude they shall both be roted out from amonge their people Thou shalt not vncouer the preuytie of thy mothers sister and of thy fathers sister for soch one hath vncouered his nexte kynswoman and they shal beare their synne Yf eny man lye with his vncles wyfe the same hath vncouered the preuytie of his vncle they shal beare their synne without children shal they dye Yf eny man take his brothers wyfe y t is an vncleane thinge they shal be without children because he hath vncouered his brothers secretes So kepe now all my statutes my lawes do them y t the lōde whither I brynge you to dwell therin spewe you not out And walke not ye in y e statutes of the Heithen which I shal cast out before you For all soch thinges haue they done I haue abhorred thē But I saye vnto you Ye shall possesse their londe For I wyll geue you to enheritaunce a lōde that floweth with mylke and hony I am the LORDE youre God which haue separated you from the nacions that ye also shulde separate the cleane beestes frō the vncleane and the vncleane foules from the cleane not to defyle youre soules vpon beestes vpon foules vpon all that crepeth on the grounde which I haue separated vnto you that they shulde be vncleane Therfore shall ye be holy vnto me for I the LORDE am holy which haue separated you frō the nacions that ye shulde be myne Yf a man or woman be a soythsayer or an expounder of tokens the same shall dye the death they shal be stoned their bloude be vpon them The XXI Chapter ANd the LORDE sayde vnto Moses Speake to y e prestes y e sonnes of Aaron saye vnto thē A prest shal defyle him self vpō no soule of his people but vpon his nexte kynne y t belongeth vnto him as vpon his mother vpō his father vpō his sonne vpō his doughter vpon his brother vpon his sister which is yet a virgin hath bene no mans wife which belongeth vnto him vpon her maie he defyle himself Morouer he shal not defyle him self vpō eny ruler in his people to vnhalowe him self He shall make no crowne also vpon his heade ner shaue of his beerd nether shall they cut out eny markes ī their fleshe They shal be holy vnto their God and not vnhalowe y e name of their God for they offre the sacrifice of the LORDE the bred of their God therfore shal they be holy They shal take no whore ner one that is defyled or y t is put awaye from hir huszbande for he is holy vnto his God therfore shal he sanctifie him self for he offreth the bred of thy God He shal be holy vnto the for I am holy euen the LORDE that sanctifieth you Yf a prestes doughter fall to whoringe she shal be burnt with fyre for she hath shamed hir father He that is hye prest amonge his brethren vpō whose heade the anoyntinge oyle is poured and his hande fylled y t he might be arayed with the vestimentes shal not vncouer his heade ner cut his clothes shal come at no deed shal defyle him self nether vpon father ner mother He shall not go out of the Sanctuary that he vnhalowe not the Sanctuary of his God For y e crowne of the anoyntinge oyle of his God is vpon him for I am the LORDE A virgin shal he
w t their hoost their captayne shal be Elisama sonne of Amihud and his armye in the summe fourtye thousande and fyue hundreth Nexte vnto him shal y e trybe of Manasse pitch their captayne Gamaliel the sonne of Pedazur his armye in the summe two and thirtie thousande two hūdreth The trybe of Ben Iamin also their captayne Abidan the sonne of Gedeoni his armye in the summe fyue and thirtie thousande foure hundreth So y t all they which belonge to the hoost of Ephraim be in the summe an hundreth thousande eight thousande an hūdreth belonginge to his armie And they shal be the thirde in the iourney On the North syde shal lye y e pauylions baner of Dan with their hoost their captayne Ahieser y e sonne of Ammi Sadai his armye in the summe two and sixtye thousande and seuē hundreth Nexte vnto him shal the trybe of Asser pitche their captayne Pagiel y e sonne of Ochran his army in the summe one and fourtie thousande and fyue hundreth The trybe of Nephthali also their captayne Ahira the sonne of Enan his armye in the summe thre fiftye thousande foure hūdreth So y t all they which belonge to the hoost of Dan be in the summe an hūdreth thousande seuen fiftie thousande sixe hundreth And they shal be the last in the iourney with their baners This is the summe of the children of Israel after their fathers houses and armyes with their hoostes euen sixe hundreth thousande thre thousande fyue hūdreth fiftie But y e Leuites were not nombred in y e summe amonge the childrē of Israel as y e LORDE cōmaunded Moses And y e childrē of Israel dyd all as the LORDE cōmaunded Moses And so they pitched vnder their baners toke their iourney euery one in his kynred acordinge to the house of their fathers The III. Chapter THese are the generacions of Aaron Moses whan y e LORDE spake vnto Moses at y e same tyme vpon mount Sinai And these are y e names of the sonnes of Aron The firstborne Nadab then Abihu Eleasar Ithamar These are y e names of the sonnes of Aaron which were anoynted to be prestes their handes fylled for y e presthode But Nadab Abihu dyed before y e LORDE whā they offred straūge fyre before y e LORDE in y e wildernesse of Sinai had no sonnes But Eleasar and Ithamar executed y e prestes office w t their father Aaron And the LORDE spake vnto Moses sayde Bringe hither the trybe of Leui and set them before Aaron the prest y t they maye serue w t him wayte vpon him vpō the whole congregacion before y e Tabernacle of witnesse and execute the seruyce of the habitacion and kepe all the apparell of the Tabernacle of wytnesse and wayte vpon the children of Israel to mynistre in the seruyce of the habitacion And thou shalt geue y e Leuites vnto Aaron and his sonnes for a gift vnto euery one his awne from amonge the children of Israel As for Aaron his sonnes thou shalt appoynte them to wayte on their prestes office Yf another preasse therto he shal dye And the LORDE spake vnto Moses and saide Beholde I haue takē the Leuites frō amonge the childrē of Israel for all the first borne that open the Matrix amonge the children of Israel ▪ so that the Leuites shal be myne For the firstborne are myne sence y e tyme that I smo●e all the first borne in y e lande of Egipte whā I sanctified vnto me all the firstborne in Israel from mē vnto catell that they shulde be myne I the LORDE And the LORDE spake vnto Moses in the wyldernesse of Sinai and sayde Nombre the children of Leui after their fathers houses and kynreds all that are males of a moneth olde and aboue So Moses nombred them acordinge to the worde of the LORDE as he had commaunded And these were the children of Leui with their names Gerson Kahath Merari The names of the children of Gerson in their kynreds were Libni and Semei The childrē of Kahath in their kynreds were Amram Iezehar Hebron and Vsiel The children of Merari in their kynreds were Maheli and Musi. These are the kynreds of Leui after their fathers houses These are y e kynreds of Gerson The Libnites and Seme●tes the summe was founde in nombre seuen thousande and fyue hundreth of all that were males of a moneth olde and aboue And the same kynreds of the Gersonites shal pitche behinde the Habitacion on the west syde Let Eliasaph the sonne of Lael be their ruler And they shal waite vpon the Tabernacle of wytnesse of the habitacion and of the tent and couerynges therof and the hangynge in the dore of the Tabernacle of wytnesse the hangynge aboute the courte the hangynge in y e courtedore which courte goeth aboute the habitacion and the altare and the cordes of it all that belongeth to the seruyce therof These are the kynreds of Kahath The Amramites the Iezeharites the Hebronites and Vsielites all that were males of a moneth olde aboue in nombre eight thousande and sixe hundreth waytinge vpon the Tabernacle of the Sanctuary shal pitch on the south syde of y e Habitacion Let Elisaphan the sonne of Vsiel be their ruler And they shal kepe the Arke the table the candil sticke the altare and all the vessels of the Sanctuary to do seruyce in and the vayle and all that belongeth to the seruice therof But the chefe of all the rulers of the Leuites shal be Eleasar the sonne of Aron the prest ouer them that are apoynted to kepe the watch of the Sanctuary These are y e kynreds of Merari The Mahelites and Musites which were in nombre sixe thousande and two hūdreth all that were males of a moneth olde and aboue Let Zuriel y e sonne of Abihail be their ruler and they shall pitche vpon the north syde of the Habitacion And their office shal be to kepe the bordes and barres and pilers and sokettes of the Habitacion and all the apparell therof and that serueth therto y e pilers also aboute y e courte with the sokettes and nales and cordes But before the Habitacion and before y e Tabernacle on the East syde shal Moses Aaron his sonnes pytche that they maye wayte vpon the Sanctuary the children of Israel Yf eny other preasse therto he shal dye All the Leuites in the summe whom Moses and Aaron nombred after their kynreds acordinge to the worde of the LORDE all that were males of a moneth olde and aboue were two and twentye thousande And y e LORDE saide vnto Moses Nombre all the first borne that are males amonge the children of Israel of a moneth olde and aboue and take the nombre of their names And y e Leuites shalt thou take out vnto me the LORDE for all y e first borne of y e childrē of Israel
the whole congregacion And they put him in preson for it was not declared what shulde be done vnto him The LORDE sayde vnto Moses The man shall dye the death the whole congregacion shal stone him without the hoost Then the whole cōgregacion brought him out of y e hoost and stoned him that he dyed as y e LORDE commaunded Moses And y e LORDE sayde vnto Moses Speake to the childrē of Israel saye vnto thē y t they make them gardes vpon y e quarters of their garmentes amonge all yo r posterities and put yalowe rybandes vpon the gardes in y e quarters And y e gardes shal serue you y t ye maye loke vpon thē and remembre all the cōmaundementes of the LORDE do them that ye order not youre selues after y e meanynge of youre awne hert ner go awhorynge after youre awne eyes Therfore shal ye remembre and do all my commaundementes and be holy vnto youre God I am the LORDE youre God which brought you out of the lande of Egipte to be yo r God Euen I the LORDE youre God The XVI Chapter ANd Corah the sonne of Iezehar the sonne of Kahath the sonne of Leui with Dathan and Abiram the sonne of Eliab and On the sonne of Peleth y e sonnes of Rubē stode vp agaynst Moses with certayne men amonge the childrē of Israel two hundreth fyftie captaynes of the congregacion councelers famous men And they gathered them selues agaynst Moses Aarō sayde vnto them Ye make to moch a doo for all the congregacion is holy euery one and the LORDE is amonge them Why lifte ye youre selues vp then aboue the congregacion of the LORDE Whan Moses herde y t he fell vpō his face saide vnto Corah to all his company Tomorow shal y e LORDE shewe who is his who is holy to come vnto him Whō so euer he choseth y e same shal come vnto him This do Take y e censors thou Corah all y e cōpanye do fyre therin put incense theron tomorow before the LORDE then whom so euer the LORDE choseth the same shal be holy Ye make to moch a doo ye children of Leui. And Moses sayde vnto Corah Heare ye childrē of Leui Is it not ynough vnto you y t y e God of Israel hath separated you frō y e multitude of Israel y t ye shulde come nye him to do the seruyce of the dwellynge place of the LORDE and stonde before the people to mynister vnto them He hath caused the and all thy brethren the childrē of Leui with the to come nye vnto him and now ye seke the presthode also Thou and all thy cōpany conspyre agaynst the LORDE What is Aaron that ye shulde murmur against him And Moses sent to call Dathā Abirā y e sonnes of Eliab But they saide We wil not come vp Is it to litle y t thou hast brought vs out of y e lande of Egipte y t floweth w t mylke hony to kyll vs in y e wildernesse but thou must raigne ouer vs also How goodly well hast thou brought vs in to a londe that floweth w t milke and hony geuē vs feldes and vyniardes in possession Wilt thou put out these mens eyes We will not come vp Then was Moses very wroth saide vnto y e LORDE Turne y e not vnto their meatofferinges I haue not takē so moch as an Asse frō thē nether haue I hurte eny of thē And Moses sayde vnto Corah Tomorow be thou all y e companye before y e LORDE thou and they Aaron And take euery one his censer and put incense therin and come before the LORDE euery one with his censer that is two hundreth and fiftye censers and both thou and Aaron take either his censer And euery one toke his censer and put fyre therin and layed incense theron and came before the dore of the Tabernacle of witnes and Moses and Aaron also And Corah gathered y e whole congregaciō agaynst thē before the dore of the Tabernacle of witnes But y e glory of the LORDE appeared before y e whole congregacion And y e LORDE spake vnto Moses Aaron sayde Separate youre selues frō this congregaciō y t I maye shortly consume them And they fell vpon their faces sayde O God thou God of the spretes of all flesh yf one man haue synned wilt thou therfore be wroth ouer the whole congregacion And the LORDE spake vnto Moses saide Speake to the congregaciō and saye Come vp from y e dwellynge of Corah and Dathan and Abiram And Moses stode vp wente vnto Dathan Abiram the Elders of Israel folowed him he spake to y e cōgregaciō saide Departe frō y e tentes of these vngodly mē touche nothinge y t is theirs y t ye perishe not in eny of their sinnes And they gat them vp from the dwellynge of Corah Dathan Abiram But Dathan and Abirā came out and stode in the dore of their tentes with their wyues and sonnes and children And Moses sayde Hereby shal ye knowe that the LORDE hath sent me to do all these workes and that I haue not done them of myne awne hert Yf these men dye the comon death of all men or be vysited as all men are vysited then hath not the LORDE sent me But yf the LORDE make a new thinge and the earth open hir mouth and swalowe them with all that they haue so y t they go downe quycke in to hell thē shal ye knowe that the se men haue blasphemed the LORDE And whā he had spokē out all these wordes y e groūde cloue asunder vnder thē the earth opened hir wouth swalowed thē w t their houses all the mē y t were w t Corah all their substaūce and they wente downe quycke in to the hell with all that they had And the earth closed vpō them so they perished from amonge y e congregaciō And all Israel y t were aboute thē fled at y e crye of thē for they sayde That y e earth swalowe not vs also Morouer the fyre came out frō the LORDE and consumed the two hundreth and fyftye men that offred the incense And the LORDE spake vnto Moses sayde Speake to Eleasar y e sonne of Aaron y e prest y t he take vp y e censers out of y e burninge scater y e fyre here there For the censers of these synners are halowed thorow their soules y t they maye be beatē in to thinne plates fastened vpon y e altare For they are offred before y e LORDE halowed and they shal be a token vnto y e childrē of Israel And Eleasar the prest toke y e brasen censers which they y t were burnt had offred bet thē to plates to fasten thē vpon y e altare for a remēbraunce vnto y e children of Israel y t no straunger and he
that is not of y e sede of Aaron come nye to offre incense before the LORDE y t it happē not vnto him as vnto Corah and his companye acordynge as the LORDE sayde vnto him by Moses On the nexte morow murmured y e whole congregacion of y e childrē of Israel against Moses Aarō saide Ye haue slayne y e people of y e LORDE And whan the cōgregaciō was gathered agaynst Moses Aarō they turned thē towarde y e Tabernacle of witnes And beholde thē y e cloude couered y e Tabernacle y e glory of y e LORDE appeared And Moses Aarō wēte in before y e Tabernacle of witnes And y e LORDE spake vnto Moses sayde Get you out of this cōgregacion I wil shortly consume thē And they fell vpon their faces And Moses sayde vnto Aaron Take the cēser put fyre therin frō of the altare laye incēse theron go soone to the cōgregacion make an attonement for them For the wrath is gone out from the LORDE and the plage is begōne amonge the people And Aaron dyd as Moses sayde ranne in the myddest amonge y e congregaciō And beholde y e plage was begōne And he burnt incēse made an attonemēt for the people stode betwene the deed the lyuynge and the plage ceassed But there were fourtene thousande and seuē hundreth deed in the plage besydes them that dyed aboute the busynesse of Corah And Aaron came agayne vnto Moses before the dore of the Tabernacle of witnesse And the plage ceassed The XVII Chapter ANd y e LORDE spake vnto Moses sayde Speake to the children of Israel take of thē twolue staues of euery captayne of his fathers house one and wryte euery mans name vpon his staffe But Aarons name shalt thou wryte vpon the staffe of Leui For euery heade of their fathers house shal haue a staffe And laye thē in the Tabernacle of witnesse before the witnesse where I testifie vnto you And loke whom I shall chose his staffe shal florishe y t I maye stylle the grudginges of the children of Israel which they grudge agaynst you And Moses spake vnto the childrē of Israel all their captaynes gaue him twolue staues euery captayne a staffe after y e house of their fathers And Aarons staffe was amonge their staues also And Moses layed the staues before the LORDE in the Tabernacle of witnesse On the morow whā Moses wēte in to y e Tabernacle of witnesse he foūde y t Aarōs rodde of the house of Leui florished and brought forth blossoms bare allmondes And Moses brought forth all y e staues frō y e LORDE before all y e childrē of Israel that they might se it And they toke euery mā his staffe The LORDE sayde vnto Moses Bringe Aarōs staffe againe before the wytnesse y t it maye be kepte for a tokē to the children of rebellion that their murmuringes maye ceasse frome lest they dye Moses dyd as y e LORDE cōmaunded him And y e childrē of Israel sayde vnto Moses Beholde we cōsume awaie we are destroied perishe Who so cōmeth nye y e dwellynge place of y e LORDE he dyeth Shal we thē vtterly cōsume awaie The XVIII Chap. ANd the LORDE sayde vnto Aaron Thou thy sonnes thy fathers house w t the shal beare the myszdede of y e Sāctuary thou thy sonnes w t the shall beare the myszdede of yo r presthode But thy brethren of the trybe of Leui y e father shal come nye the be ioyned vnto the that they maye mynistre vnto ye. But thou thy sonnes w t the shal mynistre before y e Tabernacle of witnesse And they shal wayte vpō y e seruyce vpon y e seruyce of the whole Tabernacle But nye vnto the vessels of y e Sāctuary to the altare shall they not come y t both they ye dye not howbeit they shal be ioyned vnto the to wayte vpō the mynistracion in the Tabernacle of witnesse in all the seruice of the Tabernacle And there shal no straunger come nye vnto you Therfore wayte now vpon the seruyce of the Sanctuary and vpon the seruyce of the altare that there come no more wrath vpon the children of Israel For lo I haue takē yo r brethrē the Leuites frō amonge the children of Israel to be youre gifte for a presente vnto y e LORDE to do y e seruyce in y e Tabernacle of witnes As for y e and y i sonnes with the ye shal waite vpon youre prestes office that ye maye ministre in all maner busynes of the altare and within the vayle for yo r prestes office geue I vnto you for a gifte to do seruyce Yf a straunger come nye he shall dye And the LORDE sayde vnto Aaron beholde I haue geuen the my Heue offerynges And all that the children of Israel halowe haue I geuen vnto the and to thy sonnes for a perpetuall dewtye This shalt thou haue of the most holy thinges that they offer All their giftes with all their meat offeringes and with all their syn offerynges and w t all their trespace offerynges that they geue me the same shal be most holy vnto the and y e sonnes In the most holy place shalt thou eate it All that are males shall eate therof For it shal be holy vnto the. The Heue offerynge of their giftes in all the Waue offerynges of the children of Israel haue I geuen vnto the also and to thy sonnes and to thy doughters for a perpetuall dewtye Who so is cleane in thy house shal eate therof All the fat of the oyle and a● y e fat of the wyne and corne of their firstlinges that they geue vnto the LORDE haue I geuen vnto ye. The first frutes of all that is in their londe which they bringe vnto the LORDE shal be thine Who so euer is cleane in thine house shal eate therof All dedicate thinges in Israel shal be thine All that breaketh the Matrix amonge all flesh which they brynge vnto the LORDE whether it be man or beest shal be thine But so that thou cause the firstborne of mā to be redemed and that thou cause the first borne of vncleane beestes to be redemed also They shal redeme it whan it is a moneth olde and shall geue it lowse for money euen for fyue Sycles after the Sycle of the Sanctuary which Sycle is worth twentye Geras But the first frutes of an oxe or lambe or goate shalt thou not cause to be redemed for they are holy Their bloude shalt thou sprenkle vpon the altare and their fat shalt thou burne for an offerynge of a swete sauoure vnto y e LORDE Their flesh shal be thine like as y e Wauebrest and y e right shulder is thine also All the Heue offeringes that y e childrē of Israel halowe vnto y e LORDE haue I geuen vnto the to thy sonnes to thy doughters with the for
The water shal flowe out of his boket and his sede shal be a greate water His kynge shal be hyer then Agag his kyngdome shal be exalted God hath broughte hī out of Egipte his strength is as of an vnicorne He shal eate vp the Heithen his enemies and grynde their bones to poulder and shute thorow them with his arowes He hath layed him downe as a Lyon and as a Lyonesse Who wyll rayse him vp Blessed be he y t blesseth the and cursed that curseth the. Thē was Balac furious ī wrath against Balaam smote his hādes together sayde vnto him I haue called the y t thou shuldest curse myne enemies and beholde thou hast blessed thē now thre tymes now get the hēce to y e place I thoughte y t I wolde promote the vnto honoure but the LORDE hath kepte the backe from that worshipe Balaam answered him Tolde not I thy messaungers whom thou sendedst vnto me sayde Yf Balac wolde geue me his house full of syluer and golde yet coulde I not go beyonde the worde of the LORDE to do either euell or good after myne awne hert but what y e LORDE speaketh that must I speake also And now beholde for so moch as I go to my people come therfore I wyll shewe the what this people shal do vnto y e people after this tyme. And he toke vp his parable and sayde Thus sayeth Balaam the sonne of Beor Thus sayeth y e man whose eyes are opened Thus sayeth he which heareth the wordes of God y t hath the knowlege of y e hyest euē he y t sawe y e visiō of y e Allmightie fell downe his eyes were opened I shal se him but not now I shal beholde him but not nie at hāde There shal a starre come out of Iacob a cepter shall come vp out of Israel and shal smyte y e rulers of the Moabites and ouercome all the children of Seth. Edom shal be his possession and Seir shal be his enemies possessiō but Israel shal do manfully Out of Iacob shal come he y t hath dominion and shall destroye the remnaunt of the cities And whā he sawe y e Amalechites he toke vp his parable sayde Amalec the first amōge the Heithē but at y e last thou shalt perishe vtterly And whan he sawe the Kenites he toke vp his parable sayde Strōge is y e dwellinge and on a rocke hast thou put thy nest neuertheles thou shalt be a burninge vnto Rain tyll Assur take y e presoner And he toke vp his parable agayne sayde Alas who shal lyue whā God doth this And shippes out of Citim shall subdue Assur and Eber. He him self also shal perishe vtterly And Balaam gat him vp and departed and came againe vnto his place and Balac wente his waye also The XXV Chapter ANd Israel dwelt in Sittim and the people beganne to commytte whordome with the doughters of the Moabites which called the people vnto the sacrifice of their goddes And the people ate and worshipped their goddes and Israel submytted him self vnto Baal Peor Then the wrath of the LORDE waxed whote vpon Israel and he sayde vnto Moses Take all the rulers of the people and hange them vp vnto the LORDE agaynst y e Sonne that the terryble wrath of the LORDE maye be turned awaye from Israel And Moses sayde vnto the iudges of Israel Euery man slaye his captayne that haue submytted them selues vnto Baal Peor And beholde one of the childrē of Israel wēte in against his brethrē ioyned him self to a Madianitish womā in y e sighte of Moses of the whole cōgregacion of y e childrē of Israel which weped before the dore of y e Tabernacle of wytnesse Whan Phineas y e sonne of Eleasar the sonne of Aaron y e prest sawe y t he rose vp out of the congregacion toke a swerde in his hande wente after the man of Israel in to the whore house thrust thē thorow both the man of Israel and the woman euē thorow the bely of her Then ceassed the plage from the children of Israel and there were slayne in the plage foure and twentye thousande And y e LORDE spake vnto Moses saide Phineas the sonne of Eleasar the sonne of Aaron y e prest hath turned my wrath awaie from the childrē of Israel thorow his gelousy for my sake amonge them y t I shulde not cōsume the childrē of Israel in my gelousy Wherfore saye● beholde I geue him my couenaunt of peace and he shal haue it his sede after him euē the couenaunt of an euer lastinge presthode because he was gelous for his Gods sake and made an attonement for the children of Israel The man of Israel that was slayne with the Madianit●sh woman was called Simri the sonne of Salu a captayne of the house of the father of the Simeonites The Madianitish woman also that was slayne was called Coszbi y e doughter of Zur which was a ruler of the people of a kynred amonge the Madianites And the LORDE spake vnto Moses sayde Vexe the Madianites smyte them for they haue vexed you with their wyles wherby they haue bigyled you thorow Peor and thorow their sister Coszbi the doughter of a captayne of y e Madianites which was slayne in the daye of the plage for Peors sake and the plage came after The XXVI Chapter ANd whan the giltye bloude was shed the LORDE sayde vnto Moses vnto Eleasar y e sonne of Aaron y e prest Take the summe of the whole cōgregacion of the childrē of Israel from twentye yeare aboue after their fathers houses all y t are able to go forth to the warre in Israel And Moses Eleasar the prest spake vnto them in the felde of the Moabites besyde Iordane ouer against Iericho namely vnto all thē that were twentye yeare olde aboue as the LORDE cōmaunded Moses And these are y e childrē of Israel that came out of Egipte Ruben y e first borne sonne of Israel The childreē of Ruben were Hanoch of whom cōmeth y e kynred of the Hanochites Pallu● of whom cōmeth the kynred of the Palluites Hesron of whom cōmeth the kynred of the Hesronites Carmi of whom cōmeth y e kynred of the Carmites These are the kynreds of the Rubenites And the nombre of thē was thre fourtye thousande seuen hundreth thirtye But the childrē of Pallu were Eliab And the children of Eliab were Nemuel and Dathan and Abiram This is y t Dathan Abirā those famous men in the congregacion which stode vp agaynst Moses and Aaron in the cōpany of Corah whan they rose vp agaynst the LORDE the earth opened hir mouth and swalowed thē w t Corah whā the cōpany dyed what tyme as the fyre consumed two hundreth fiftye men they became a tokē But the children
of Corah dyed not The childrē of Simeon in their kynreds were Nemuel of whō cōmeth the kynred of y e Nemuelites Iamin of whom cōmeth y e kynred of y e Iaminites Iachin of whō cōmeth the kynred of the Iachinites Sera of whom cōmeth y e kynred of the Sarahites Saul of whom commeth the kynred of the Saulites These are the kynreds of the Simeonites two xx M. two hundreth The childrē of Gad in their kynreds were Zephon of whom cōmeth y e kynred of y e Zephonites Haggi of whom cōmeth the kynred of y e Haggites Suni of whom cōmeth y e kynred of y e Sunites Aseni of whom commeth y e kynred of the Asenites Eri of whō cōmeth the kynred of the Erinites Arod of whom cōmeth the kynred of the Arodites Ariel of whom cōmeth y e kynred of y e Arielites These are the children of Gad in their nombre fourtye thousande and fyue C. The children of Iuda Er Onan which both dyed in the lāde of Canaan But y e children of Iuda in their kynreds were Sela of whom cōmeth the kynred of the Selanites Phares of whom cōmeth the kynred of the Pharesites Serah of whom cōmeth y e kynred of y e Serahites The childrē of Phares were Hesron of whom commeth the kynred of the Hesronites Hamul of whom cōmeth the kynred of the Hamulites These are the kynreds of Iuda in their nombre sixe and seuentye thousande and fyue hundreth The children of Isachar in their kynreds were Thola of whom commeth the kynred of the Tholaites Phuua of whom cōmeth y e kynred of the Phuuaites Iasub of whō commeth the kynred of the Iasubites Simron of whom cōmeth the kynred of y e Simronites These are the kynreds of Isachar in nombre foure and thre score thousande thre hundreth The children of Zabulon in their kynreds were Sered of whom cōmeth the kynred of y e Seredites Elon of whom cōmeth y e kynred of y e Elonites Iahelel of whom cōmeth the kynred of the Iahelelites These are y e kynreds of Zabulon in their nōbre thre score thousande and fyue hundreth The children of Ioseph in their kynreds were Manasses Ephraim The childrē of Manasse were Machir of whom commeth the kynred of the Machirites And Machir begat Gilead of whom cōmeth y e kynred of y e Gileadites And these are y e childrē of Gilead Hieser of whom cōmeth the kynred of y e Hieserites Helech of whom cōmeth y e kynred of the Helechites Asriel of whom commeth the kynred of the Asrielites Sichē of whom cōmeth the kynred of y e Sichemites Simida of whō cōmeth y e kynred of y e Simidites Hepher of whom cōmeth y e kynred of y e Hepherites And Zelaphead was y e sonne of Hepher had no sonnes but doughters whose names were Mahela Noa Hagla Milca and Thyrza These are the kynreds of Manasse in their nombre two and fiftye thousande and seuen hundreth The childrē of Ephraim in their kynreds were Suthelah of whom cōmeth y e kynred of the Suthelahites Becher of whom cōmeth y e kynred of the Becherites Thahan of whom cōmeth the kynred of the Thahanites The childrē of Suthelah were Eran of whom cōmeth y e kynred of y e Eranites These are y e kynreds of the childrē of Ephraim in their nombre two and thirtie thousande and fyue hundreth These are the childrē of Ioseph in their kynreds The childrē of Ben Iamin in their kynreds were Bela of whom cōmeth y e kynred of the Belaites Aszbel of whom cōmeth y e kynred of the Aszbelites Ahiram of whom cōmeth the kynred of the Ahiramites Supham of whom cōmeth the kynred of the Suphamites Hupham of whom commeth the kynred of the Huphamites And the childrē of Bela were Ard Naeman of whom commeth the kynred of the Ardites Naemanites These are the children of Ben Iamin in their kynreds in nombre fyue fourtye thousande and sixe hundreth The childrē of Dan in their kynreds were Suham of whom cōmeth the childrē of y e Suhamites These are y e kynreds of Dan in their generacions they were all together in nombre foure and threscore thousande foure hundreth The childrē of Asser in their kynreds were Iemna of whom cōmeth the kynred of the Iemnites Iesui of whom commeth the kynred of the Iesuites Bria of whom cōmeth the kynred of the Bryites And y e childrē of Bria were Heber of whom commeth the kynred of the Hebrites Melchiel of whō commeth the kynred of the Melchielites And the doughter of Asser was called Sarah These are the kynreds of the children of Asser in their nombre thre and fiftye thousande and foure hundreth The childrē of Nephtali in their kynreds were Iaheziel of whom cōmeth the kynred of the Iahezielites Guni of whom cōmeth y e kynred of y e Gunites Iezer of whom cōmeth y e kynred of the Iezerites Sillem of whō cōmeth y e kynred of y e Sillemites These are y e kynreds of the childrē of Nephtali in their generacions in their nombre fyue fourtye thousande and foure hundreth This is the summe of the children of Israel sixe hundreth thousande a thousande seuen hundreth and thirtye And y e LORDE spake vnto Moses sayde Vnto these shalt thou deuyde the lōde to enheritaunce acordinge to the nombre of y e names To many shalt thou geue the more enheritaunce and to few the lesse vnto euery one shall be geuē acordinge to their nombre yet shall the londe be deuyded by lott Acordinge to y e names of the trybes of their fathers shal they enheret it for after the lot shalt thou deuyde their enheritaunce both betwixte many and fewe And this is the summe of the Leuites in their kynreds Gerson of whom cōmeth the kynred of the Gersonites Kahath of whō cōmeth the kynred of the Kahathites Merari of whom cōmeth y e kynred of y e Merarites These are y e kynreds of Leui the kynred of y e Libnites y e kynred of y e Hebronites y e kynred of the Mahelites y e kynred of the Musites the kynred of the Corahites Kahath begat Amram And Amrams wife was called Iochebed a doughter of Leui which was borne him in Egipte And vnto Amram she bare Aaron Moses Miriam their sister And vnto Aaron were borne Nadab Abihu Eleasar Ithamar As for Nadab Abihu they dyed whan they offred straunge fyre before y e LORDE And the summe of thē was thre twentye thousande all males frō fyue monethes aboue For they were not nombred amōge the childrē of Israel for there was no enheritaunce geuen thē amonge the children of Israel This is y e summe of y e childrē of Israel whō Moses Eleasar the prest nombred in the felde of the Moabites besyde Iordane ouer agaynst Iericho Amonge whom there was not one of the summe of those children of Israel whom Moses Aaron the prest
this daye that whan thou hast eaten art fylled and hast buylded goodly houses dwellest therin and whan thy beestes and shepe and syluer and golde and all y t thou hast increaseth thine hert ryse not then and thou forget the LORDE thy God which brought the out of the londe of Egipte frō y e house of bondage and led y e thorow this greate terrible wyldernes where were serpentes that spouted fyre and Scorpions drouth and where there was no water and brought the water out of the hard flynte and fed the in the wyldernesse with Manna wherof y e fathers knewe not that he might chasten the and proue the to do the good afterwarde and lest thou saye in thine hert My power and the mighte of myne awne hande hath done me all this good But that thou thynke vpon the LORDE thy God For it is HE which geueth the power to exercyse strength that he maye perfourme the couenaunt which he sware vnto thy fathers as it is come to passe this daye But yf thou shalt forget the LORDE thy God and folowe other goddes and serue them and worshipe thē I testifye ouer you this daye that ye shal vtterly perishe Euen as the Heythen whom y e LORDE destroyeth before youre face so shall ye perishe also because ye are not obedient vnto the voyce of the LORDE youre God The IX Chapter HEare O Israel This daie shalt thou go ouer Iordane that thou maiest come in to conquere the nacions which are greater and mightier then thou greate cities walled vp vnto heauen a greate people and of an hye stature namely the childrē of Enakim whom thou hast knowne and of whom thou hast herde saye Who is able to stonde agaynst the children of Enakim Therfore shalt thou knowe this daye that the LORDE y e God goeth before the a cōsumynge fyre He shal destroye thē and shal● subdue them before the and shal driue them out shortly shall he brynge thē to naught as the LORDE hath promysed the. Now whan the LORDE thy God hath expelled them out before the saye not thou thē in thine hert The LORDE hath brought me in to take possession of this lande for myne awne righteousnes sake where as y e LORDE yet dryueth out the Heithen before the because of their vngodlynes For thou commest not in to take their londe in possession for thine awne righteousnes sake and because of thy right hert but the LORDE dryueth out these Heythen for their awne vngodlynesse sake and that he maye perfourme the worde which the LORDE hath sworne vnto y e fathers Abraham Isaac and Iacob Vnderstonde now therfore that the LORDE y e God geueth not the this londe to possesse it for thine awne righteousnes sake For thou art a styffnecked people Remembre and forget not how thou displeasedest the LORDE thy God in the wildernesse Sence y e daye that thou departedst out of the londe of Egipte tyll ye came vnto this place haue ye bene dishobedient vnto the LORDE For in Horeb ye angred the LORDE so that of wrath he wolde haue destroyed you whan I was gone vp to y e mount to receaue the tables of stone namely the tables of the couenaunt which the LORDE made w t you and I abode fortye dayes fortye nightes vpon the mount and ate no bred dranke no water and the LORDE gaue me y e two tables of stone wrytten with the fynger of God and in them was acordinge to all the wordes which the LORDE sayde vnto you vpon the mount out of the fyre in the daye of the gatheringe together And after the fortye dayes and fortye nightes y e LORDE gaue me y e two tables of stone namely y e tables of the couenaunt and sayde vnto me vp get y e downe quyckly from hence for thy people whom thou broughtest out of Egipte haue marred thē selues they are soone gone out of the waye which I commaunded them and haue made them a molten ymage And the LORDE saide vnto me I se this people that it is a styffnecked people let me alone that I maye destroye them and put out their name from vnder heauē I wyl make of the a people mightier and greater thē this is And as I turned me wente downe frō the mount which brent w t fyre had y e two tables of the couenaunt in both my hādes I loked beholde ye had synned agaynst y e LORDE yo r God so y t ye had made you a molten calfe were soone turned out of y e waie which the LORDE had commaunded you Then toke I the two tables cast them out of both my handes brake thē before youre eyes I fell before the LORDE euen as at the first tyme fortye dayes fortye nightes nether ate bred ner drāke water because of all youre synnes which ye had synned whan ye dyd soch euell in the sighte of the LORDE to prouoke him vnto wrath For I was afrayed of the wrath and indignacion wherwith the LORDE was angrie w t you euen to haue destroyed you And the LORDE herde me at that tyme also Morouer the LORDE was very angrie w t Aaron so that he wolde haue destroyed him but I made intercession for Aaron also at y e same tyme. As for youre synne namely the calfe that ye had made I toke it and burnt it with the fyre and smote it a sunder grynde it in peces euen vnto dust and cast the dust in to the broke that descended from the mount Ye displeased the LORDE also at Tabera and at Massa and at the lustgraues and whā he sent you from Cades Barnea and sayde Go vp and conquere the londe which I haue geuen you And ye were disobedient vnto the mouth of the LORDE youre God and beleued not on him and herkened not vnto his voyce for ye haue bene disobediēt vnto the LORDE as longe as I haue knowne you Thē fell I before y e LORDE fortye daies and fortye nightes which I laye there For y e LORDE sayde he wolde destroye you But I made intercession vnto the LORDE and sayde O LORDE LORDE destroye not y e people and thine enheritaunce which thou thorow thy greate power hast delyuered and broughte out of Egipte with a mightie hāde Remembre thy seruauntes Abraham Isaac and Iacob Loke not vpon the stubburnesse and vngodlynesse and synne of this people that the londe wherout thou hast broughte vs saye not The LORDE was not able to bringe them in to the lande that he promysed them and because he hated them therfore hath he broughte them out to destroye thē in the wyldernesse For they are thy people thine enheritaunce which thou hast broughte out w t thy greate power and with thy stretched out arme The X. Chapter AT the same tyme sayde the LORDE vnto me Hew y e two tables
y e trybe of Nepthali and of the halfe trybe of Manasse at Basan The children of Merari of their kynred had twolue cities of the trybe of Ruben of the trybe of Gad and of the trybe of Zabulon So the children of Israel gaue these cities and their suburbes vnto the Leuites by lott as the LORDE commaunded by Moses Of the trybe of the children of Iuda and of the trybe of the children of Simeon they gaue these cities which they named by name vnto the children of Aaron of the kynred of the Kahathites amonge the children of Leui for the first lot was theyrs So they gaue them Kiriatharba which was the fathers of Enak that is Hebren vpon the mount Iuda and the suburbes therof rounde aboute But the felde of the cite and the vyllages therof gaue they vnto Caleb the sonne of Iephune for his possession Thus gaue they vnto the children of Aaron the prest the fre cite of the deed sleyers Hebron and the suburbes therof Libna and the suburbes therof Iathir and the suburbes therof Esthuma and the suburbes therof Holon and the suburbes therof Debir and the suburbes therof Ain and the suburbes therof Iuta and the suburbes therof Beth Semes and the suburbes therof euen nyne cities of these two trybes But of the trybe of Ben Iamin they gaue foure cities Gibeon and y e suburbes therof Gaba and the suburbes therof Anathot and the suburbes therof Almon and the suburbes therof so that all the cities of the children of Aaron the prest were thirtene with their suburbes The kynreds of the other children of Kahath the Leuites had by their lott foure cities of the trybe of Ephraim and they gaue thē the fre cite of the deedsleiers Sechē and the suburbes therof vpon mount Ephraim Gaser and the suburbes therof Kibzaim and the suburbes therof Bethron and the suburbes therof Of the trybe of Dan foure cities Eltheke and y e suburbes therof Gibthon and the suburbes therof Aialon and the suburbes therof Gath Rimon and the suburbes therof Of the halfe trybe of Manasses two cities Thaenach and the suburbes therof Gath Rimon and the suburbes therof so that all the cities of the other children of y e kynred of Kahath were ten with their suburbes But vnto the children of Gerson amonge the kynreds of the Leuites were geuen Of the halfe trybe of Manasse two cities the fre cite for the deedslayer Gola in Basan and the suburbes therof Beasthra and the suburbes therof Of the trybe of Isachar foure cities Kision and the suburbes therof Dabrach and the suburbes therof Iarmuth and the suburbes therof Engannim and the suburbes therof Of the trybe of Asser foure cities Miseal Abdon Helkath and Rehob with the suburbes therof Of the trybe of Nephtali thre cities the fre cite Kedes for the deedsleyer in Galile Hamoth Dor and Karthan with the suburbes therof so that all the cities of the kynred of the Gersonites were thirtene w t their suburbes Vnto the kynreds of Merari the other Leuites were geuen Of the trybe of Zabulon foure cities Iakneam Kartha Dimna and Nahalal w t y e suburbes therof Of the trybe of Ruben foure cities Bezer Iahza Kedemoth and Mephaat with their suburbes Of the trybe of Gad foure cities the fre cite for the deedsleyer Ramoth in Gilead Mahanaim Heszbon and Iaeser with their suburbes so that all the cities of the children of Merari amonge their kynreds of y e other Leuites were twolue Thus all the cities of the Leuites amonge y e possession of the children of Israel were eight and fortye with their suburbes And these cities were so dealte out that euery one had their suburbes rounde aboute the one as the other Thus the LORDE gaue the children of Israel all the londe which he had sworne vnto their fathers to geue they toke possession of it and dwelt therin And the LORDE gaue thē rest before all those y t were aboute them like as he sware vnto their fathers none of their enemies stode agaynst thē but all their enmies delyuered he in to their hande And their myssed nothinge of all the good that the LORDE had promysed vnto the house of Israel it came euery whyt The XXII Chapter THen Iosua called y e Rubenites and Gaddites and y e halfe trybe of Manasse and sayde vnto them Ye haue kepte all that Moses the seruaunt of the LORDE commaunded you and haue herkened vnto my voyce in all y t I haue commaūded you Ye haue not forsaken youre brethrē a longe season vnto this daye and haue wayted vpon the commaundement of the LORDE youre God For so moch now as the LORDE youre God hath broughte youre brethrē to rest as he promysed them turne you now and go youre waye to youre tentes in to the londe of youre possession which Moses the seruaunt of the LORDE gaue you beyōde Iordane But take diligent hede now that ye do acordinge to the commaundement and lawe which Moses the seruaunt of the LORDE hath commaunded That ye loue the LORDE youre God and walke in all his wayes and kepe his commaundementes and cleue vnto him and serue him with all youre hert and with all youre soule So Iosua blessed them and let them go And they wente vnto their tentes Vnto the halfe trybe of Manasse had Moses geuen possession at Basan vnto the other halfe gaue Iosua amonge their brethren on this syde Iordane westwarde And whan he let them go to their tentes and blessed them he sayde vnto them Ye come home agayne with greate good vnto youre tētes with exceadynge moch catell syluer golde brasse yron and rayment distribute therfore the spoyle of youre enemyes amonge youre brethren So the Rubenites Gaddites and the halfe trybe of Manasse returned and wente from the children of Israel out of Silo which lyeth in the londe of Canaan to go in to the countre of Gilead to the londe of their possession that they mighte possesse it acordynge to the commaundement of the LORDE by Moses And whan they came vnto the heapes by Iordane which lye in the londe of Canaan the same Rubenites Gaddites and the halfe trybe of Manasses buylded there besyde Iordane a fayre greate altare But whan the children of Israel herde saye Beholde the children of Ruben the children of Gad and the halfe trybe of Manasse haue buylded an altare ouer agaynst the londe of Canaan vpon the heapes by Iordane on this syde the children of Israel they gathered them selues together with the whole congregacion at Silo to go vp agaynst thē with an armye And in the meane season they sent to them in to the londe of Gilead Phineas the sonne of Eleasar the prest and with him ten chefe prynces amonge the houses of their fathers out of euery tribe in Israel one And they came to the children of Ruben to the children of Gad and to the halfe trybe of Manasse in the londe of Gilead and sayde Thus sayeth the whole congregacion
sonne of Maeseia the sonne of Malchija the sonne of Athin y e sonne of Serah the sonne of Adaia the sonne of Ethan the sonne of Sima the sonne of Simei the sonne of Iahath the sonne of Gerson the sonne of Leui. Their brethren the childrē of Merari stode on the lefte hande namely Ethan the sonne of Kusi the sonne of Abdi the sonne of Malluch the sonne of Hasabia the sonne of Amazia the sonne of Helchia y e sonne of Amzi the sonne of Bani the sonne of Samer the sonne of Maheli the sonne of Musi the sonne of Merari the sonne of Leui. As for their brethrē the Leuites they were geuen to all the offices in the habitacion of the house of the LORDE but the office of Aaron and his sonnes was to kyndle the fyre vpon the altare of burnt offerynges and vpon the altare of incense and to all the busynes in the most holy and to make attonement for the people acordinge as Moses y e seruaunt of God commaunded These are the children of Aaron Eleasar his sonne whose sonne was Phineas whose sonne was Abisua whose sonne was Buki whose sonne was Vsi whose sonne was Serahia whose sonne was Meraioth whose sonne was Amaria whose sonne was Achitob whose sonne was Sadoc whose sonne was Ahimaas And this is their habitacion and rowme in their borders namely of Aarons children of the kynred of y e Kahathites for this lot fell vnto them And they gaue thē Hebron in the londe of Iuda the suburbes of the same rounde aboute But the felde of y e cite the vyllages therof gaue they vnto Caleb the sonne of Iephune Thus gaue they vnto the children of Aaron these fre cities Hebron Libna with their suburbes Iather Esthemoa Hilen Debir Asan and Bethsemes with their suburbes And out of the trybe of Ben Iamin Geba Alemeth and Anathot w t their suburbes so y t all the cities in their kinred were thirtene The other childrē of Kahath of their kynred had out of y e halfe trybe of Manasses ten cities by lot The children of Gerson of their kynred had out of y e trybe of Isachar out of the trybe of Asser out of the trybe of Nephtali out of the trybe of Manasses in Basan thirtene cities The childrē of Merari of their kynred had by lot out of the trybe of Ruben out of the trybe of Gad and out of the trybe of Zabulon twolue cities And vnto y e Leuites gaue the childrē of Israel cities with their suburbes namely by lot out the trybe of the children of Iuda out of the trybe of the childrē of Simeon out of the trybe of the children of Ben Iamin euen those cities which they appoynted by name But the kynreds of the children of Kahath had the cities of their borders out of the trybe of Ephraim So gaue they now vnto thē namely vnto the kynred of the children of Kahath y e fre cities Sichem vpon mount Ephraim Geser Iakmeam Bethoron Aialon and Gath Rimon with their suburbes And out of y e halfe trybe of Manasses Aner and Bileam with their suburbes But vnto the children of Gerson they gaue out of the kynred of the halfe trybe of Manasses Golā in Basan and Astharoth with their suburbes Out of the trybe of Isachar Kedes Dabrath Ramoth and Anem with their suburbes Out of the trybe of Asser Masal Abdō Hikoh and Sehob with their suburbes Out of the trybe of Nephtali Kedes in Galile Hāmon and Kiriathaim with their suburbes Vnto the other children of Merari gaue they out of the trybe of Zabulon Rimano and Thabor with their suburbes And beyōde Iordane ouer agaynst Iericho eastwarde besyde Iordane out of the trybe of Ruben Bezer in the wildernes Iahza Kedemoth and Mepaath with their suburbes Out of the trybe of Gad Ramoth in Gilead Mahanaim Heszbon and Iaeser with their suburbes The VIII Chapter THe children of Isachar were Thola Pua Iasub and Simrom these foure The children of Thola were Vsi Rephaia Ieriel Iahemai and Iebsam and Samuel heades in the house of their fathers of Thola mightie men in their kynred in nombre in the tyme of Dauid two and twentye thousande and sixe hundreth The children of Vsi were Iesrahia The children of Iesrahia were Michael and Obedia Ioel and Iesia all these fyue were heades And with them amonge their kynred in the house of their fathers there were ready harnessed men of warre to the battayll sixe and thirtie thousande for they had many wiues and children And the mightie men of their brethren in all the kynreds of Isachar were seuē and foure score thousande and were all nombred The children of Ben Iamin were Bela Becher and Iedieel these thre The children of Bela were Ezbon Vsi Vsiel Ieremoth Iri these fyue heades in y e house of their fathers mightie men and were nombred two twentie thousande and foure and thyrtie The childrē of Becher were Semira Ioas Elieser Elioenai Amri Ieremoth Abia Anathot Alameh all these were the children of Becher and were rekened in their kinreds after the heades in the house of their fathers valeaunt men twentie thousande and two hundreth The children of Iedieel were Bilhan The childrē of Bilhan were Ieus Ben Iamin Ehud Cnaena Sethan Tharsis and Ahisahar all these were the children of Iedieel heades of the fathers valeaunt men euen seuentene thousande which wente forth to the warre for to fighte And Supim and Hupim were the childrē of Ir. But Husim were the children of Aher The children of Nephtali were Iahziel Guni Iezer and Sallum the children of Bilha The children of Manasses are these Esriel whom his concubyne Aramiel dyd beare But first begat he Machir the father of Gilead And Machir gaue wyues vnto Hupim Supim their sisters name was Maecha His secōde sonnes name was Zelaphehad And Zelaphehad had doughters And Maecha y e wife of Machir bare a sonne whose name was Phares his brothers name was Sares and his sonnes were Vlam and Rakem Vlams sonne was Bedam These are the children of Gilead y e sonne of Machir the sonne of Manasses And his sister Molecheth bare Ishud Abieser and Mahela And Semida had these children Ahean Sichem Likhi and Aniam The children of Ephraim were these Suthelah whose sonne was Bered whose sonne was Thahath whose sonne was Eleada whose sonne was Thahath whose sonne was Sabad whose sonne was Suthelah whose sonne was Eser and Elead And the men of Gath that dwelt in the londe slewe them because they were gone downe to take their catell And their father Ephraim mourned for them a longe season and his brethren came to comforte him And he wente in to his wife which conceaued and bare a sonne whom he called Bria because of the aduersite that was in his house His doughter was Seera which builded the lower and vpper Bethoron Vsen Serea Whose sonne was Rephad Reseph whose sonne was Thelah whose
he led them forth like shepe and caried them in the wyldernesse like a flocke He brought them out safely that they shulde not feare and ouerwhelmed their enemies with the see He caried them vnto the borders of his Sanctuary euen in to this hill which he purchased with his right hande He dyd cast out the Heithen before them caused their londe to be deuyded amonge them for an heretage and made y e tribes of Israel to dwell in their tētes For all this they tempted and displeased the most hye God and kepte not his couenaunt But turned their backes and fell awaye like their forefathers startinge asyde like a broken bowe And so they greued him with their hie places prouoked him with their ymages When God herde this he was wroth and toke sore displeasure at Israel So that he forsoke the tabernacle in Silo euen his habitacion wherin he dwelt amonge men He delyuered their power in to captiuyte and their glory in to the enemies hōde He gaue his people ●uer in to the swerde for he was wroth with his heretage The fyre consumed their yonge men and their maydēs were not geuen to mariage Their prestes were slayne with the swerde and there were no wyddowes to make lamentacion So the LORDE awaked as one out of slepe and like a giaunte refreshed with wyne He smote his enemies in y e hynder partes and put them to a perpetuall shame He refused the tabernacle of Ioseph and chose not the trybe of Ephraim Neuerthelesse he chose y e trybe of Iuda euē the hill of Sion which he loued And there he buylded his temple on hye and layed y e foundacion of it like y e grounde that it might perpetually endure He chose Dauid also his seruaūt and toke him awaye from the shepe foldes As he was folowinge the yowes greate with yonge he toke him that he might fede Iacob his people and Israel his enheritaunce So he fed them with a faithfull and true hert and ruled them with all y e diligence of his power The LXXVIII A psalme of Asaph O God y e Heithen are fallen in to thine heretage thy holy temple haue they defyled and made Ierusalem an heape of stones The deed bodies of thy seruauntes haue they geuen vnto y e foules of the ayre to be deuoured and the flesh of thy sayntes vnto y e beestes of the londe Their bloude haue they shed like water on euery syde of Ierusalem and there was no mā to burie them We are become an open shame vnto oure enemies a very scorne and derision vnto them that are rounde aboute vs. LORDE how longe wilt thou be angrie shal thy gelousy burne like fyre for euer Poure out thy indignacion vpon the Heithen that knowe the not and vpon the kyngdomes that call not vpon thy name For they haue deuoured Iacob and layed waiste his dwellinge place O remēbre not oure olde synnes but haue mercy vpon vs that soone for we are come to greate mysery Helpe vs O God o r Sauyo r for y e glory of y e name o delyuer vs forgeue vs o r synnes for y e names sake Wherfore shall y e Heithē saye where is now their God O let the vengeaunce of thy seruauntes bloude that is shed be openly shewed vpon the Heithē in oure sight O let the soroufull sighinge of the presoners come before the and acordinge vnto y e power of thine arme preserue those y t are appoynted to dye And for the blasphemy wher w t o r neghbours haue blasphemed y e rewarde thē o LORDE seuē folde in to their bosome So we y t be y e people shepe of thy pasture shal geue the thankes for euer wil allwaye be shewinge forth thy prayse more more The LXXIX A psalme of Asaph HEare o thou shepherde of Israel thou y t ledest Iacob like a flocke of shepe shewe y i self thou y t syttest vpō y e Cherubins Before Ephraim Bē Iamin Manasses stere vp thy power come helpe vs. Turne vs agayne o God shewe the light of thy countenaūce we shal be whole O LORDE God of hoostes how lōge wilt thou be angrie ouer the prayer of thy people Thou hast fed thē with the bred of teares yee thou hast geuen thē plēteousnes of teares to drynke Thou hast made vs a very strife vnto o r neghbours o r enemies laugh vs to scorne Turne vs agayne thou God of hoostes shewe the light of thy coūtenaūce we shal be whole Thou hast brought a vyny●rde out of Egipte thou didest cast out y e Heithē plāte it Thou maydest rowme for it caused it to take rote so y t it fylled the lōde The hilles were couered with the shadowe of it so were the stronge Cedretrees w t the bowes therof She stretched out hir braūches vnto the see hir bowes vnto the water Why hast thou then broken downe hir hedge that all they which go by plucke of hir grapes The wilde bore out of the wod hath wrutt it vp the beestes of the felde haue deuoured it Turne y e agayne thou God of hoostes loke downe from heauen beholde viset this vynyarde Manteyne it that thy right hōde hath plāted the sonne whom thou maydest so moch of for thy self For why it is brēt with fyre lyeth waist o let thē perishe at there buke of thy wrath Let thy honde be vpon the man of thy right honde vpon the man whō thou maydest so moch off for thine owne self And so wil not we go backe from the oh let vs lyue we shal call vpon thy name Turne vs agayne o LORDE God of hoostes shewe the light of thy coūtenaūce we shal be whole The LXXX A psalme of Asaph SYnge merely vnto God which is o r strēgth make a chearful noyse vnto y e God of Iacob Take y e psalme brynge hither the tabret the mery harpe lute Blowe vp the trōpettes in the new Moone vpon o r solēpne feast daye For this is the vse in Israel a lawe of the God of Iacob This he ordened in Ioseph for a testimony when he came out of Egipte had herde a straūge lāguage When he eased his shulder from the burthē when his hondes were delyuered frō the pottes Whē thou calldest vpon me in trouble I helped the herde the what tyme as the storme fell vpō the I proued the also at the water of strife Sela. Heare o my people for I assure the o Israel yf thou wilt herken vnto me There shal no straunge God be in the nether shalt thou worshipe eny other God I am the LORDE thy God which brought the out of the lōde of Egipte opē thy mouth wyde I shal fyll it But my people wolde not heare my voyce Israel wolde not obeye me So I gaue
The CV psalme Halleluya O Geue thankes vnto the LORDE for he is gracious and his mercy endureth for euer Who can expresse y e noble actes of the LORDE or shewe forth all his prayse Blessed are they that allwaye kepe iudgment and do rightuousnes Remembre vs o LORDE acordinge to the fauoure that thou bearest vnto thy people o vyset vs w t thy sauinge health That we might se the pleasure of thy chosen that we might reioyse in the gladnesse of thy people and geue thankes with thine enheritaunce We haue synned with oure fathers we haue done amysse we haue dealt wickedly Oure fathers regarded not thy wonders in Egipte they kepte not thy greate goodnesse in remēbraunce but were dishobediēt at the see euē at the reed see Neuertheles he helped thē for his names sake that he might make his power to be knowne He rebuked the reed see and it was dried vp so he led thē thorow the depe as in a wildernesse Thus he saued them from the honde of the hater delyuered them from the honde of the enemie As for those y t troubled them the waters ouerwhelmed thē there was not one of thē left Then beleued they in his worde and songe prayse vnto him But within a whyle they forgat his workes wolde not abyde his councell A lust came vpō them in the wildernesse so that they tempted God in the deserte Yet he gaue them their desyre and sent thē ynough at their willes They angred Moses in the tētes and Aaron the saynte of the LORDE So the earth opened swalowed vp Dathan and couered the congregaciō of Abiram The fyre was kyndled in their company the flame brent vp the vngodly They made a calfe in Horeb and worshipped the moltē ymage Thus they turned his glory into the similitude of a calfe y t eateth haye They forgat God their Sauio r which had done so greate thinges in Egipte Wonderous workes in the londe of Ham and fearfull thinges in the reed see So he sayde he wolde haue destroyed them had not Moses his chosen stonde before him in y e gappe to turne awaie his wrothfull indignacion lest he shulde destroye thē Yee they thought scorne of y t pleasaunt londe and gaue no credence vnto his worde But murmured in their tentes and herkened not vnto the voyce of the LORDE Then lift he vp his honde agaynst them to ouerthrowe them in the wildernes To cast out their sede amonge the nacions and to scater them in the londes They ioyned themselues vnto Baal Peor and ate the offeringes of the deed Thus they prouoked him vnto anger with their owne invēcions and the plage was greate amonge them Then stode vp Phineas and excuted iustice so the plage ceased And that was counted vnto him for rightuousnesse amonge all posterites for euermore They angerd him also at the waters of strife so that Moses was punyshed for their sakes Because they prouoked his sprete and he tolde thē planely with his lippes Nether destroyed they the Heithen as the LORDE commaunded them But were mengled amon●ge the Heithen and lerned their workes In so moch that they worshipped their ymages which turned to their owne decaye Yee they offred their sonnes their doughters vnto deuels And shed the innocent bloude of their sonnes and of their doughters whom they offred vnto the ymages of Canaan so that the londe was defyled wi●● bloude Thus were they stayned w t the●● owne workes and wente a whoringe with their owne invencions Therfore was the wrath of the LORDE kyndled agaynst his people in so moch that he abhorred his owne enheritaunce And gaue them ouer in to the honde of the Heithē and they that hated them were lordes ouer them Their enemies oppressed thē and had them in subieccion Many a tyme dyd he delyuer them but they prouoked him with their owne invēcions and were brought downe for their wickednesse Neuerthelesse whē he sawe their aduersite he herde their complaynte He thought vpō his couenaunt and pitied thē ▪ acordinge vnto the multitude of his mercies Yee he made all those y t had led them awaye captiue to pitie them Delyuer vs o LORDE oure God gather vs from amōge the Heithen that we maye geue thankes to thy holy name make oure boast of thy prayse Blessed be the LORDE God of Is● He sheweth his people the power of his workes that he maye geue them the heretage of the Heithen The workes of his hōdes are verite iudgment all his cōmaundemētes are true They stonde fast for euer euer are done in trueth equite He sent redempcion vnto his people he hath commaunded his couenaunt for euer holy reuerent is his name The feare of the LORDE is the begynnynge of wyszdome a good vnderstondinge haue all they that do therafter the prayse of it endureth for euer The CXI psalme Halleluya BLessed is the man y t feareth the LORDE hath greate delite in his commaundementes His sede shall be mightie vpon earth the generacion of the faithfull shal be blessed Riches plēteousnesse shal be in his house his rightuousnes endureth for euer Vnto the godly there ariseth vp light in the darcknesse he is merciful louynge rightuous Wel is him that is mercifull lendeth gladly pōdreth his wordes w t discrecion For he shal neuer be moued the rightuous shal be had in an euer lastinge remembraunce He wil not be afrayed for eny euell tydinges his herte stondeth fast beleueth in y e LORDE His herte is stablished he wil not shrencke vntill he se his desyre vpon his enemies He hath sparsed abrode geuē to the poore his rightuousnes remayneth for euer his horne shal be exalted w t honor. The vngodly shal se it it shal greue him he shall gnash w t his ●●th consume awaye the desyre of the vn godly shal perish The CXII psal Halleluya PRayse the LORDE O ye seruauntes O prayse the name of the LORDE Blessed be the name of the LORDE frō this tyme forth for euermore The LORDES name is worthy to be praysed frō the rysinge vp of the Sonne vnto the goinge downe of the same The LORDE is hye aboue all Heithen and his glory aboue the heauēs Who is like vnto the LORDE oure God y t hath his dwellinge so hye which humbleth himself to beholde that is in heauen and earth Which taketh vp the symple out of the dust and lifteth the poore out of the myre That he maye set him amonge the prynces euen amonge the prynces of his people Which maketh the baren woman to kepe house and to be a ioyfull mother of children Halleluya The CXIII psalme WHen Israel came out of Egipte the house of Iacob from amonge that straunge people Iuda was his Sāctuary Israel his dominion The see sawe that and fled Iordan turned backe The mountaynes stripped like rammes the
people euen the frute of their owne ymaginacions For they haue not bene obedient vnto my wordes and to my lawe but abhorred them Wherfore bringe ye me incense from Saba swete smellinge Calamus from farre countrees You re burnt offeringes displease me and I reioyse not in youre sacrifices And therfore thus saieth the LORDE beholde I will make this people fall and there shal fall from amonge them the father w t the children one neghboure shal perish with another Morouer thus saieth y e LORDE Beholde there shal come a people from the North a greate people shal arise from y e endes of y e earth w t bowes w t dartes shal they be weapened It is a rough fearce people an vnmerciful people their voyce roareth like the see they ride vpō horses wel apointed to y e batell agaynst the o doughter Sion Then shal this crie be herde Oure armes are feble heuynes and sorow is come vpon vs as vpon a woman trauelinge with childe Noman go forth in to the felde no man come vpon the hie strete for the swearde and feare of the enemie shal be on euery side Wherfore gyrde a sack cloth aboute the o thou doughter of my people sprynkle thy self with aszshes mourne and wepe bitterly as vpon thy only beloued sonne For the destroyer shal sodenly fall vpon vs. The haue I set for a prouer of my harde people to seke out and to trye their wayes For they are all vnfaithful and fallen awaye they hange vpon shameful lucre they are clene brasse and yron for they hurte and destroye euery man The bellous are brent in the fyre the leade is consumed the melter melteth in vayne for the euel is not taken awaye from them Therfore shal they be called naughty syluer because the LORDE hath cast them out The VII Chapter THese are the wordes that God spake vnto Ieremy Stonde vnder the gates of the LORDES house and crie out these wordes there with a loude voyce and saye Heare the worde of the LORDE all ye of Iuda that go in at this dore to honoure the LORDE Thus saieth the LORDE of hoostes the God of Israel Amende youre wayes and youre councels and I wil let you dwell in this place Trust not in false lyenge wordes sayenge here is the temple of the LORDE here is the temple of the LORDE here is the temple of the LORDE For yf ye will amende youre waies and councels yf ye wil iudge right betwixte a man and his neghboure yf ye wil not oppresse the straunger the fatherles the wyddowe yf ye will not shed innocent bloude in this place yf ye wil not cleue to straūge goddes to youre owne destruction then wil I let you dwell in this place yee in the londe that I gaue afore tyme vnto youre fathers for euer But take hede yee trust in councels that begyle you and do you no good For when ye haue stollē murthured committed aduoutrie and periury Whē ye haue offred vnto Baal folowinge straunge vnknowne goddes Then come ye and stonde before me in this house which hath my name geuen vnto it and saye Tush we are absolued quyte though we haue done all these abhominacions What thinke you this house that beareth my name is a denne of theues And these thinges are not done priuely but before myne eyes saieth the LORDE Go to my place in Silo where vnto I gaue my name afore tyme and loke well what I dyd to the same place for the wickednes of my people of Israel And now though ye haue done all these dede● saieth the LORDE and I my self rose vp euer by tymes to warne you and to comon with you yet wolde ye not heare me I called ye wolde not answere And therfore euen as I haue done vnto Silo so wil I do to this house that my name is geuen vnto and that ye put youre trust in yee vnto the place that I haue geuen to you and youre fathers And I shal thrust you out of my sight as I haue cast out all youre brethren the whole sede of Ephraim Therfore thou shalt not praye for this people thou shalt nether geue thākes nor byd prayer for them thou shalt make no intercession to me for them for in no wise will I heare the. Seist thou not what they do in the cities of Iuda and without Ierusalem The children gather stickes the fathers kyndle the fyre the mothers kneade the dowe to bake cakes for the quene of heauen They poure out drink offringes vnto straūge goddes to prouoke me vnto wrath How be it they hurte not me saieth the LORDE but rather confounde and shame them selues And therfore thus saieth the LORDE God beholde my wrath and my indignacion shal be poured out vpon this place vpon men and catell vpō the trees in the felde and all frute of the londe it shal burne so that no man maye quench it Thus saieth the LORDE of hoostes the God of Israel Ye heape vp youre burntoffringes with youre sacrifices eate y e flesh But when I brought youre fathers out of Egipte I spake no worde vnto them of burnt offringes and sacrifices but this I commaunded them sayenge herken and obeye my voyce and I shal be youre God and ye shal be my people so that ye walke in all the wayes which I haue cōmaunded you that ye maye prospere But they were not obedient they inclyned not their eares there vnto but went after their owne ymagynacions and after the mocions of their owne wicked herte and so turned them selues awaye and conuerted not vnto me And this haue they done from the tyme that youre fathers came out of Egipte vnto this daye Neuertheles I sent vnto them my seruauntes all the prophetes I rose vp early and sent them worde yet wolde they not herkē ner offre me their eares but were obstinate and worse then their fathers And thou shalt now speake all these wordes vnto them but they shal not heare the thou shalt crie vpon them but they shal not answere the. Therfore shalt thou saye vnto them this is the people that nether heareth the voyce of the LORDE their God ner receaueth his correction Faithfulnes treuth is clene rooted out of their mouth Wherfore cut of thine hayre and cast it awaye take vp a complaynte in the whole londe for the LORDE shal cast awaye and scatre the people y t he is displeased withall For the children of Iuda haue done euell in my sight saieth the LORDE They haue set vp their abhominacions in the house y t hath my name and haue defyled it They haue also buylded an aulter at Tophet which is in the valley of y e childrē of Ennō y t they might burne their sonnes and doughters which I neuer cōmaunded them nether came it euer in my thought And therfore beholde the dayes shal come saieth the
LORDE Beholde the daies come saieth the LORDE y t the cite of y e LORDE shal be enlarged from the towre of Hananeel vnto y e gate of the corner wall From thence shal the right measure be taken before her vnto the hill toppe of Gareb and shal come aboute Gaatha and the whole valley of the deed carcases and of the ashes all Seremoth vnto the broke of Cedron and from thence vnto the corner of the horsgate towarde y e east where as the Sanctuary of the LORDE also shal be set And when it is now buylded set vp of this fashion it shall neuer be broken ner cast downe eny more The XXXII Chapter THese wordes spake the LORDE vnto Ieremy in the tenth yeare of Sedechias kinge of Iuda which was y e xviij yeare of Nabuchodonosor what tyme as the kinge of Babilons hooste layed sege vnto Ierusalem But Ieremy the prophet laye bounde in y e courte of the preson which was in the kinge of Iudaes house where Sedechias the kinge of Iuda caused him to be layed because he had prophecied of this maner Thus saieth the LORDE Beholde I will delyuer this cite in to the hondes of the kinge of Babilon which shal take it As for Sedechias the kinge of Iuda he shal not be able to escape the Caldees but surely he shall come in to the hondes of the kinge of Babilon which shall speake with him mouth to mouth and one of them shall loke another in the face And Sedechias shal be caried vnto Babilon and there shall he be vntill the tyme that I vyset him saieth the LORDE But yf thou takest in hōde to fight agaynst the Caldees thou shalt not prospere And Ieremy sayde Thus hath the LORDE spoken vnto me Beholde Hananeel the sonne of Sellum thine Vncles sonne shall come vnto the and requyre the to redeme y e londe that lieth in Anathot vnto thy self for by reason of kynred it is thy parte to rede me it and to bye it out And so Hananeel myne Vncles sonne came to me in the courte of the preson acordinge to the worde of the LORDE and sayde vnto me Bye my londe I praye the that lieth in Anothot in the countre of Ben Iamyn for by heretage thou hast right to lowse it out for thy self therfore redeme it Then I preceaued that this was the commaundement of the LORDE and so I lowsed the londe from Hananeel of Anathot myne Vncles sonne and weyed him there the moneye euen seuen sycles and ten syluer pens I caused him also to make me a writinge and to seale it and called recorde there by and weyed him there the money vpon the waightes So I toke the euydence with the copie when it was orderly sealed and red ouer and I gaue the euydence vnto Baruch the sonne of Nerias the sonne of Maasia in the sight of Hananeel my cosen and in the presence of the witnesses that be named in the euydence and before all the Iewes that were therby in the courte of the preson I charged Baruch also before them saienge The LORDE of hoostes the God of Israel commaundeth the to take this sealed euydence with the copie and to laye it in an erthen vessell that it maye longe continue For the LORDE of hoostes the God of Israel hath determed that houses feldes and vynyardes shal be possessed agayne in this londe Now when I had delyuered the euydence vnto Baruch y e sonne of Nerias I besought the LORDE sayenge O LORDE God It is thou that hast made heauen and earth with thy greate power and hie arme and there is nothinge to harde for ye. Thou shewest mercy vpon thousandes thou recompēcest the wickednes of the fathers in to the besome of the children that come after them Thou art the greate and mightie God whose name is the LORDE of hoostes greate in councell and infinite in thought Thine eyes loke vpon all the wayes of mens children to rewarde euery one after his waye and acordinge to the frutes of his inuencions Thou hast done greate tokens and wonders in the londe of Egipte as we se this daye vpon the people of Israel and vpon those men to make thy name greate as it is come to passe this daye Thou hast brought thy people of Israel out of the londe of Egipte with tokens with wondres with a mightie honde with a stretched out arme and with greate terriblenes and hast geuen them this londe like as thou haddest promysed vnto their fathers Namely that thou woldest geue them a lōde that floweth with mylke and honye Now when they came therin and possessed it they folowed not thy voyce and walked not in thy lawe but all that thou commaundedest them to do that haue they not done and therfore come all these plages vpon them Beholde there are bulworckes made now agaynst the cite to take it and it shal be wonne of the Caldees that besege it with swearde with honger and death and loke what thou hast spoken that same shal come vpon them For lo all thinges are present vnto the Yet sayest thou vnto me o LORDE God and commaundest me that I shall loose a pece of londe vnto my self and take witnesses therto and yet in the meane season the cite is delyuered in to the power of the Caldees Then came the worde of the LORDE vnto me sayenge Beholde I am the LORDE God of all flesh Is there eny thinge then to harde for me Therfore thus sayde the LORDE beholde I shal delyuer this cite in to the power of the Caldees and in to the power of Nabuchodonosor the kinge of Babilon they shall take it in For the Caldees shall come and wynne this cite and set fyre vpon it and burne it with the gorgeous houses in whose parlers they haue made sacrifice vnto Baal and poured drynke offeringes vnto straunge goddes to prouoke me vnto wrath For seinge the children of Israel and the children of Iuda haue wrought wickednes before me euer from their youth vp what haue they els done but prouoked me with the workes of their owne hondes saieth the LORDE Or what hath this cite bene els but a prouokinge of my wrath euer sence the daye that I buylded it vnto this houre Wherin I cast it out of my sight be cause of the greate blasphemies of the childrē of Israel and Iuda which they haue done to prouoke me yee they their kinges their prynces their prestes their prophetes whole Iuda and all the citesyns of Ierusalem When I stode vp early and taught them and instructe them they turned their backes to me and not their faces They wolde not heare to be refourmed and correcte They haue set their goddes in y e house that is halowed vnto my name to defyle it They haue buylded hie places for Baal in the valley of the children of Ennon to vowe their sonnes and doughters vnto Moloch which I neuer commaūded them nether came it
them awaye euē as thou hast plucked me because of all my wickednesse For my sorow is very greate and my herte is heuy The II. Chapter ALas how hath y e LORDE darckened the doughter of Sion so sore in his wrath As for the honoure of Israel he hath casten it downe from heauen How happeneth it that he remembred not his owne fote stole when he was angrie The LORDE hath cast downe all the glory of Iacob without eny fauoure All the stronge places of the doughter Iuda hath he broken in his wrath throwne them downe to the grounde hir kyngdome hir prynces hath he suspended In the wrath of his indignacion he hath broken all the horne of Israel he hath with drawē his right honde from the enemie yee a flame of fyre is kyndled in Iacob hath consumed vp all rounde aboute He hath bent his bowe like an enemie he hath fastened his right honde as an aduersary and euery thinge that was pleasaūt to se he hath smyten it downe He hath poured out his wrath like a fyre in to the tabernacle of the doughter ●ion The LORD● is become like as it were an enemie he hath cast downe Israel all his places yee all his stronge holdes hath he destroyed and fylled the doughter of Iuda w t moch sorow and heuynesse Hir tabernacle which was like a garden of pleasure hath he destroyed hir hie solēpne feastes hath he put downe The LORDE hath brought it so to passe that the hie solempne feastes and Sabbathes in Sion are clene forgottē In his heuy displeasure hath he made the kynge prestes to be despised The LORDE hath forsaken his owne aulter is wroth with his owne Sanctuary hath geuen the walles of their towres in to the hondes of the enemie Their enemies made a noyse in the house of the LORDE as it had bene in a solempne feast daye The LORDE thought to breake downe the walles of the doughter Sion he spred out his lyne drewe not in his honde till he had destroyed them Therfore mourne the turrettes and the broken walles together Hir portes are casten downe to the grounde hir barres are broken smytten in sonder hir kynge prynces are caried awaye to the Gētiles They haue nether lawe ner prophetes ner yet eny vision from the LORDE The Senatours of the doughter Sion sit vpon the grounde in sylence they haue strowed aszshes vpon their heades and gyrded them selues with sackcloth The maydens of Ierusalem hange downe their heades to the grounde Myne eyes begynne to fayle me thorow wepinge my body is disquieted my leueris poured vpon the earth for the greate hurte of my people seynge the children and babes dyd swowne in the stretes of the cite Euen when they spake to their mothers where is meate and drynke for whyle they so sayde they fell downe in the stretes of the cite like as they had bene wounded and some dyed in their mothers bosome What shal I saye of the O thou doughter Ierusalem to whom shall I lickē the To whom shal I cōpare the o thou doughter Sion to comforte the withall Thy hurte is like a mayne see who maye heale the Thy prophetes haue loked out vayne folish thinges for the they haue not shewed the of thy wickednesse to kepe the from captiuyte but haue ouerladen the and thorow falsede scatred the abrode All they that go by the clappe their hondes at the hissinge and wagginge their heades vpon the doughter Ierusalem and saye is this the cite that men call so fayre wherin the whole londe reioyseth All thine enemies gape vpon the whisperinge and bytinge their teth sayenge let vs deuoure for the tyme that we loked for is come we haue founde and sene it The LORDE hath fulfilled the thinge that he was purposed to do and perfourmed that he had deuysed longe agoo he hath destroyed and not spared He hath caused thine aduersary to tryumphe ouer the and set vp the horne of thine enemie Let thine hert crie vnto the LORDE O thou cite of the doughter Sion let thy teares rūne downe like a ryuer daye night rest not let not the aple of thine eye leaue of Stonde vp and make thy prayer in the first watch of the night poure out thine he●● like water before the LORDE lift vp thine hondes for the lyues of thy yonge children that dye of honger in the stretes Beholde O LORDE considre why hast thou gathered me vp so clene Shal the women then eate their owne frute euen children of a spanne longe Shal the prestes and prophetes be slayne thus in the Sanctuary of the LORDE Yonge olde lye behinde the stretes vpon the grounde my maydens yonge men are slayne with the swearde whom thou in the daye of thy wrothfull indignacion hast put to death Yee euen thou hast put them to death not spared them My neghbours that are rounde aboute me hast thou called as it were to a feast daye so that in the daye of the LORDES wrath none escaped nether was eny left behinde Those that I had brought vp norisshed hath myne enemy destroyed The III. Chapter I Am the mā that thorow the rodd of his wrath haue experiēce of misery He droue me forth and led me yee into darcknesse but not in to light Agaynst me only he turneth his honde layeth it euer vpon me My flesh my skynne hath he made olde and my bones hath he brussed He hath buylded rounde aboute me closed me in with gall and trauayle He hath set me in darcknesse as they that be deed for euer He hath so hedged me in that I can not get out hath layed heuy lynckes vpon me Though I crie call piteously yet heareth he not my prayer He hath stopped vp my wayes with foure squared stones made my pathes croked He layeth waite for me like a Bere and as a lyon in a hole He hath marred my wayes and brokē me in peces he hath layed me waist altogether He hath bent his bowe and made me as it were a marck to shute at The arowes of his quyuer hath he shot euen in to my reynes I am laughed to scorne of all my people they make songes vpon me all y e daye lōge He hath fylled me with bytternesse geuen me wormwod to drynke He hat● smytten my teth in peces rolled me in the dust He hath put my soule out of rest I forget all good thinges I thought in myself I am vndone there is no hope for me in the LORDE O remembre yet my mysery and my trouble the wormwod and the gall Yee thou shalt remēbre them for my soule melteth awaye in me Whyle I cōsidre these thinges in my hert I get a hope
y e to scorne thou y t hast gottē the so foule a name art full off myschefe Beholde the rulers of Israel haue brought euery man his power to shed bloude in the. In the haue they despised father mother in the haue they oppressed the straūger in the haue they vexed the wyddowe the fatherlesse Thou hast despysed my Sāctuary and vnhalowed my Sabbath Murtherers are there in the that shed bloude eate vpon the hilles and in the they vse vnhappynesse In y e haue they discouered their fathers shame in the haue they vexed women in their sicknesse Euery mā hath dealte shamefully with his neghbours wife abhominably defyled his doughter in lawe In the hath euery man forced his owne sister euen his fathers doughter Yee giftes haue bene receaued in the to shed bloude Thou hast taken vsury encreace thou hast oppressed thy neghbours by extorcion and forgotten me saieth the LORDE God Beholde I haue smytten my hondes vpō thy couetousnesse that thou hast vsed and vpon the bloude which hath bene shed in the. Is thy herte able to endure it or maye thy hondes defende them selues in the tyme that I shall bringe vpon the Euen I the LORDE that speake it will bringe it also to passe I will scatre the amonge the Heithen strowe the aboute in the lōdes and wil cause thy fylthynesse to ceasse out off the yee and I will haue the in possession in the sight of the Heithen that thou mayest knowe that I am the LORDE And the worde off the LORDE came vnto me sayenge Thou sonne of man the house of Israel is turned to drosse All they that shulde be brasse tynne yrō leade are in the fyre become drosse Therfore thus saieth the LORDE God For so moch as ye all are turned in to drosse beholde I will brynge you together vnto Ierusalem like as syluer brasse yron tynne and leade are put together in the fornace and the fyre blowen there vnder to melt them Euen so will I gather you put you in together and melt you in my wrath and indignacion I will brynge you together and kyndle the fyre of my cruell displeasure vnder you that ye maye be melted therin Like as the syluer is melted in the fyre so shall ye also be melted therin that ye maye knowe how that I the LORDE haue poured my wrath vpon you And the worde off the LORDE came vnto me sayēge Thou sonne of mā tell her Thou art an vn clene londe which is not rayned vpon in the daye off the cruell wrath thy prophetes that are in the are sworne together to deuoure soules like as a roaringe Lyon that lyueth by his pray They receaue riches and good and make many wyddowes in ye. Thy prestes breake my lawe and defyle my Sanctuary They put no dyfference betwene the holy and vnholy nether discerne betwene the clene and vnclene they turne their eyes fro my Sabbathes and I am vnhalowed amonge them Thy rulers in the are like rauyshinge wolues to shed bloude and to destroye soules for their owne covetous lucre As for thy prophetes they dawbe with vntempered claye they se vanities ▪ and prophecie lies vnto them sayenge the LORDE God sayeth so where as the LORDE hath not spoken The people in the londe vseth wicked extorciō and robbery They vexe the poore and nedy and oppresse the straunger agaynst right And I sought in the londe for a man that wolde make vp the hedge and see him self in the gappe before me in the lōdes behalfe y t I shulde not vtterly destroye it ▪ but I coude fynde none Therfore wil I poure out my cruell displeasure vpon them and burne them in the fyre of my wrath their owne wayes will I recompence vpō their heades saieth the LORDE God The XXIII Chapter THe worde off the LORDE came vnto me sayenge Thou sonne of man there were two womē that had one mother These when they were yonge beganne to playe the harlottes in Egipte There were their brestes brussed and the pappes off their maydenheade destroyed The eldest of them was called Oola and hir yongest sister Ooliba These two were myne and bare sonnes and doughters Their names were Samaria and that was Oola and Ierusalem that was Ooliba As for Oola she beganne to go a whorynge when I had takē her to me She was set on fyre vpon hir louers the Assirians which had to do with her euen the prynces and lordes that were deckte in costly araye fayre yonge men lusty ryders of horses Thus thorow hir whordome she cleued vnto all the yonge men off Assiria Yee she was madde vpon them and defyled herselff with all their Idols Nether ceassed she frō the fornicaciō that she vsed with the Egipcians for in hir youth they laye w t her they brussed the brestes of hir maydenheade and poured their wordome vpon her Wherfore I delyuered her in to y e hōdes of hir louers euen the Assirians whom she so loued These discouered hir shame toke hir sonnes and doughters and slewe her with the swearde An euell name gat she of all people ād they punyshed her Hir sister Ooliba sawe this ād destroyed herself w t inordinate loue more then she exceaded hir sister in whordome she loued y e Assirians which also laye w t her namely the prynces greate lordes that were clothed w t all maner of gorgious apparell all lusty horsmen and fayre yonge personnes Then I sawe that they both were defyled a like But she increased still in whordome for when she sawe men paynted vpon the wall the ymages off the Caldees set forth with fresh colours with fayre gyrdles aboute them and goodly bonettes vpon their heades lokynge all like prynces after y e maner of the Babiloniās and Caldees in their owne londe where they be borne Inmediatly as soone as she sawe them she brent in loue vpon them and sent messaūgers for them in to the londe of the Caldees Now when the Babiloniās came to her they laye with her and defyled her with their whordome and so was she poluted with with them And when hir lust was abated from them hir whordome and shame was discouered sene then my herte forsoke her like as my herte was gone from hir sister also Neuertheles she vsed hir whordome en● the longer the more and remembred the dayes off hir youth wherin she had played the harlot in the londe off Egipte she brent in lust vpon them whose flesh was like y e flesh of Asses and their sede like the sede off horses Thus thou hast renued the fylthynesse of thy youth when thy louers bressed y e pappes and marred thy brestes in Egipte Therfore o Ooliba thus saieth y e LORDE God I will rayse vp thy louers with whom thou hast satisfied thy lust agaynst the and gather them together rounde aboute the Namely the Babilonians and all the Caldees
and laboure to come before Tyre that euery heade maye be balde and euery shulder bare Yet hath Tyre geuen nether him ner his hoost eny rewarde for y e greate trauayle y t he hath taken there Therfore thus saieth y e LORDE God beholde I wil geue the lōde of Egipte vnto Nabuchodonosor the kynge off Babilō y t he maye take awaye all hir substaūce robbe hir robberies ād spoyle hir spoyles to paye his hoost their wagies withall I wil geue him the londe of Egipte for his laboure that he toke for me before Tyre At the same tyme wil I cause the horne off the house of Israel to growe forth open thy mouth agayne amonge them that they maye knowe how that I am the LORDE The XXX Chapter MOrouer the worde off the LORDE came vnto me sayenge Thou sonne of man prophecy speake thus saieth the LORDE God Mourne wo worth this daye for the daye is here the daye of y e LORDE is come the darcke daye of y e Heithē the houre is at honde the swearde commeth vpon Egipte When the wounded men fall downe in Egipte when hir people are taken awaye and when hir foundaciōs are destroyed the Morians londe shal be afrayed yee the Morians londe Lybia Lydia all their comon people Chub all y t be confederate vnto thē shal fall w t thē thorow y e swearde Thus saieth y e LORDE The maynteyners of the lōde of Egipte shal fall the pryde of hir power shal come downe euē vnto the tower off Syenes shall they be slayne downe w t the swearde saieth y e LORDE God amonge other desolate countrees they shal be made desolate amōge other waist cities they shal be waisted And they shal knowe y t I am y e LORDE when I kyndle a fyre in Egipte when all hir helpers are destroyed At that tyme shal there messaungers go forth frome in shippes to make y e carelesse Morians afrayed and sorowe shal come vpon them in the daye of Egipte for doutles it shal come Thus saieth the LORDE God I wil make an ende of the people of Egipte thorow the honde of Nabuchodonosor kynge of Babilon He and his people with him yee and the cruell tyrauntes of the Heithen shal be brought to destroye the londe They shal drawe out their sweardes vpon Egipte and fyll the londe full of slayne men I will drye vp their floudes of water ād sell the lōde in to the hondes of wicked people The lōde and all y t is therin wil I destroye thorow the enemies Euē I the LORDE haue sayde it And thus saieth the LORDE God I will destroye the Idols and brynge the ymages of Noph to an ende There shal nomore be a prynce of Egypte and a fearfulnesse will I sende in to the Egipcians londe As for Pathures I wil make it desolate ād kyndle a fyre in Zoan Alexandria will I punysh poure my wroth full indignaciō vpō Sin which is the strength of Egipte All the sustaunce of Alexandria will I destroye and kyndle a fyre in Egipte Sin shal be in greate heuynesse Alexandria shal be roted out and Noph shall haue daylie sorowe The best men off Heliopolis Bubasto shal be slayne with the swearde ād caried awaye captyue At Taphnis the daye shal be darke when I breake there the scepter of the londe of Egipte and when y e pompe of hir pow r shal haue an ende A clonde shal couer her and hir doughters shal be led a waye in to captyuyte Thus will I punysh Egipte that they maye knowe how that I am the LORDE It happened in the xi yeare vpon the seuēth daye of y e first Moneth y t the LORDES worde came vnto me sayēge Beholde thou sonne of mā I wil breake y e arme of Pharao kynge of Egipte and lo it shal not be boūde vp to be healed nether shal eny plays●re be layed vpon it for to ease it or to make it so strōge as to holde a swearde Therfore thus saieth the LORDE God beholde I will vpon Pharao y e kinge of Egipte brusse his strōge arme yet is it but a broken one will smyte the swearde out of his honde As for the Egipcians I wil scatre them amonge the Heithen strowe thē in the londes aboute Agayne I wil strength y e arme of the kinge of Babilō geue him my swearde in his hōde but I wil breake Pharaos arme so y t he shal holde it before him piteously like a wounded man Yee I will stablish the kynge of Babilōs arme the armes of Pharao shal fall downe that it maye be knowne that I am the LORDE which geue the kynge off Babilon my swearde in his hōde that he maye drawe it out vpon the londe of Egipte and that when I scatre the Egipcians amonge the Gentiles and strowe them in y e lōdes aboute they maye knowe y t I am the LORDE The XXXI Chapter MOrouer it happened in the xi yeare y e first daye of the thirde Moneth that the worde of the LORDE came vnto me sayenge Thou sonne of man speake vnto Pharao the kynge of Egipte ād to all his people Whom art thou like in y t greatnesse Beholde Assur was like a Cedre tre vpō the mount of Libanus with fayre braūches so thicke that he gaue shadowes and shot out very hye His toppe reached vnto the cloudes The waters made him greate and the depe set him vp an hye Roūde aboute the rotes of him rāne there floudes of water he sent out his litle ryuers vnto all the trees of the felde Therfore was he hyer thō all the trees of the felde and thorow y e multitude of waters that he sent frō him he optayned many and longe braunches All foules of the ayre made their nestes in his braūches vnder his bowes gēdred all the beastes of y e felde vnder his shadow dwelt all people Fayre and beutifull was he in his greatnesse and in the length of his braunches for his rote stode besyde greate waters no Cedretre might hyde him In the pleasaūt garden of God there was no Fyrre tre like his braūches the playne trees were not like y e bowes of him All the trees in the garden off God might not be cōpared vnto him in his beuty so fayre and goodly had I made him with the multitude of his braunches In so moch y t all the trees in the pleasaūt gardē of God had envye at hī Therfore thus saieth the LORDE God For so moch as he hath lift vp himself so hie stretched his toppe in to the cloudes seinge his hert is proude in his highnesse I wil delyuer him in to y e hondes of y e mightiest amōge y e Heithē which shall rote him out Acordīge to his wickednes will I cast him awaye the enemies shal destroye him the mighty men of the Heithen shall so scatre him that his braunches shal lye vpon all
geuē of y e LORDE God of Israel So Eszdras the hie prest brought the lawe vnto the whole multitude to man and woman to all prestes y t they might heare the lawe in the new moone of the seuenth moneth And he red in y e floore y t is before y e holy porte of y e tēple from the mornynge early vntill the euenynge before men wemen And they applied their mynde all vnto the lawe And Eszdras the prest reder of y e lawe stode vp vpon a scaffolde of wodd which was made therfore vpon his right hande there stode by him Mathathias Samus Ananias Azarias Vrias Ozechias Balsamus Vpon his lefte hāde stode Faldeus Misael Malachias Abuschas Sabus Nabadias Zachary Then toke Eszdras y e boke before the whole multitude for he was y e pryncipall and had in most hono r of thē all And whā he had red out y e lawe they stode all straight vp vpon their fete So Eszdras praysed the LORDE the most hye God the Allmightie God of hoostes And all y e people answered Amen helde vp their hādes fell downe flat vpon the earth praysed y e LORDE Iesus Beneas Sarebias Iaddimus Accubus Sabbatheus Calithes Azarias Ioradus Ananias Philias the Leuites which taught the lawe of the LORDE red the lawe of the LORDE in the cōgregacion euery man sett those before y t vnderstode the lawe Then spake Atharathes vnto Eszdras the hye prest reder to the Leuites y t taught the multitude sayenge This daye is holy vnto the LORDE all they y t had herde the lawe wepte ▪ So Eszdras sayde Departe yo r waye then eate the best drynke the swetest sende giftes vnto them y t haue nothinge for this daye is holy vnto the LORDE and be not ye sory Then wente they their waye euerychone ate and dronke and were mery sent rewardes vnto thē y t had nothinge y t they also might eate with gladnesse for they were exceadingly reioysed thorow the wordes that were red vnto them in the lawe And so they were all gathered together at Ierusalem to holde the feast acordinge to the couenaunt of y e LORDE God of Israel The ende of the thirde boke of Eszdras The IIII boke of Eszdras What this boke conteyneth Chap. I. God reproueth the people for their vnthankfulnes and rehearseth vnto them his owne louynge mercy that he maye bringe thē agayne yf they wyl not amende he wil chose another people Chap. II. The Synagoge cōplayneth vpō hir children ▪ The callynge of the Heithen Chap. III. Eszdras sheweth of the excellent workes of God done vnto the people and hath a frendly contencion with God because he suffreth the Babilonians to haue the dominion ouer them where as they yet are sinners also Chap. IIII. The angel rebuketh Eszdras for takinge in hāde to seke out the grounde of Gods iudgment and instructeth him with fayre symilitudes Chap. V. A communicaciō of Eszdras and the angel together Chap. VI. The angel enfourmeth Eszdras and answereth him to his questions Chap. VII The angel sheweth Eszdras many secrete matters and thinges for to come Chap. VIII Eszdras prayeth for the people that God wyll rather loke vpon his owne louynge mercy and the godlynes of few thē vpon the wycked synnes of many Chap. IX Tokens of the tyme and punyshment for to come Visions are shewed vnto Eszdras Chap. X. A communicacion betwixte Eszdras and the woman that appeared vnto him Chap. XI XII.XIII Of certayne visions and the interpretacions therof Chap. XIIII God appeareth vnto Eszdras in the bush talketh with him and cōmaundeth him what he shal doo Chap. XV. God sheweth Eszdras the punyshmēt that he wyl sende vpon the synfull people and commaundeth him to tell them the same Chap. XVI Punyshment vpon the Heithen and how the people of God shal behaue them selues therin The first Chapter THe seconde boke of y e prophet Eszdras y e sonne of Saraias the sonne of Azarias y e sonne of Helchia y e sonne of Sallū the sonne of Sadoc the sonne of Achitob the sonne of Amerias the sonne of Azarias the sonne of Maraioth the sonne of Sarahias the sonne of Vzi the sonne of Boccus the sonne of Abisu the sonne of Phineas the sonne of Eleazar the sonne of Aaron of the trybe of Leui which was presoner in the lande of the Meedes in the raigne of Artaxerses kynge of Persia. And the worde of the LORDE came vnto me sayenge Go thy waye shew my people their synfull dedes their children their wickednesses which they haue done against me that they maye tell their childers childrē the same for the synnes of their fathers are increased in them And why they haue forgotten me haue offred vnto straunge goddes Am not I euen he that brought them out of the lande of Egipte from the house of bondage But they haue prouoked me vnto wrath despysed my councels Pull thou out then the hayre of thy heade and cast all euell ouer them for they haue not bene obedient vnto my lawe It is a people without lernynge nourtoure How longe shal I forbeare them vnto whom I haue done so moch good Many kynges haue I destroyed for their sakes Pharao w t his seruaūtes and all his power haue I smytten downe and slayne All y e nacions haue I destroyed and roted out before them and in y e east haue I brought two landes and people to naught euen Tyre Sydon and haue slayne all their enemies Speake thou therfore vnto them sayenge Thus sayeth the LORDE I led you thorow the see and haue geuen you sure stretes sence the begynnynge I gaue you Moses to be youre captayne and Aaron to be the prest I gaue you light in a piler of fyre greate wōders haue I done amōge you yet haue ye forgotten me sayeth the LORDE Thus sayeth the allmightie LORDE I gaue you quales to eate and tentes for youre sucoure Neuertheles ye murmured and ascrybed not y e victory of youre enemies vnto my name yee this same daie do ye yet murmoure Where are the benefites that I haue done for you Whan ye were hongrie in the wildernes dyd ye not crie vnto me Why hast thou brought vs in to this wildernes to kill vs It had bene better for vs to haue serued y e Egipcians then to dye in this wildernesse Thē had I pitie vpon youre mourninges and gaue you Manna to eate Ye ate angels foode Whā ye were thyrstie dyd not I hew y e hardstone caused water ynough to flowe thereout For the heate I couered you with y e leaues of the trees A good pleasaunt fatt londe gaue I you I cast out the Cananites the Pheresites and Philistynes before you What shal I do more for you saieth the LORDE Thus sayeth the Allmightie LORDE Whan ye were in the wildernes in the water of the Amorites beynge a
horsse brydles by the space of a thousande and sixe hundreth furlonges The XV. Chapter ANd I sawe another signe in heuen grett mervellous .vii. angells havinge the seven laste plages for in thē is fulfylled the wrath of god And I sawe as it were a glassye see mingled with fyre and them that had gotten victory of the beest and of his ymage and of his marke and of the nombre of his name stonde on the glassye see hauinge y e harpes of God and they songe the songe of Moses the seruaunt of God and the songe of the lambe saynge Greate and maruellous are thy workes LORDE God almyghty iust and true are thy wayes thou kynge of sayntes Who shal not feare the O LORDE and gloryfie thy name For thou only are holy for all gētiles shall come and worshippe before the for thy iudgmentes are made manyfest And after that I loked and beholde the temple of the Tabernacle of testimony was open in heauen and the seuen angelles came out of the temple which had the seuen plages clothed in pure and bryght lynnē and hauynge their brestes gyrded with golden gerdelles And one of the foure beestes gaue vnto the seuen angelles seuen golden vialles full of the wrath of God which liueth for euermore And the temple was full of smoke for the glory off God and for his power and no man was able to entre in to the temple tyll the seuen plages of the seuē angels were fulfilled The XVI Chapter ANd I herde a greate voyce out of the temple sayenge to the seuen angels go youre wayes poure out youre vialles of wrath vpon the earth And the fyrst went and poured out his viall vpon the earth and there fell a noysom● a sore botch vpon the men which had the marke of the beest and vpon them that worshipped his ymage And the seconde angel shed out his viall vpō the see and it turned as it were in to the bloud of a deed man and euery lyuinge thinge dyed in the see And the thyrde angel shed out his vyall vpon the ryuers and fountaynes of waters and they turned to bloude And I herde an angel saye LORDE which art and wast thou art righteous and holy because thou hast geuē soche iudgmentes for they shed the bloude of sayntes and prophetes and therfore hast thou geuen them bloude to drynke for they are worthy And I herde another angell out of the aulter saye euen so LORDE God almighty true and righteous are thy iudgmentes And the fourth angell poured out his viall on the Sonne and power was geuen vnto him to vexe men with heate of fyre And the men raged in gret heate and spake euell of the name of God which had power ouer those plages and they repented not to geue him glory And the fifte angell poured out his vyall vpon the seate of the beest and his kyngdome wexed derke and they gnewe their tonges for sorowe and blasphemed the God of heauē for sorowe and payne of their sores and repented not of their dedes And the sixte angell poured out his vyall vpon the gret ryuer Euphrates and the water dryed vp that the waye of the kynges of the Easte shulde be prepared And I sawe thre vncleane spretes kike frogges come out of the mouth of the dragon and out off the mouth off the beest and out off the mouth of the false prophet For they are the spretes of deuels workynge myracles to go out vnto the kynges of the earth and of the whole worlde to gaddre them to the battayle of that gret daye of God allmighty Beholde I come as a thefe Happy is he that watcheth and kepeth his garmentes lest he be founde naked and men se his filthynes And he gaddered them togedder in to a place called in the hebrue tonge Armagedon And the seuenth angell poured out his viall in to the ayre And there came a greate voyce out of heauen from the seate sayenge ▪ It is done And there folowed voyces 〈◊〉 dringes and lightnynges and there 〈…〉 gret earthquake soch as was not 〈…〉 were vpon the earth so myghty 〈…〉 quake and so greate And 〈…〉 was deuyded in to thre parties And the cities of nacions fell And greate Babilon came in remembraunce before God to geue vnto hyr the cuppe of wyne of the fearcenes of his wrath And euery yle fled awaye and the mountaynes were not founde And there fell a greate hayle as it had bene talentes out of heauē vpon the men and the men blasphemed God because of the plage of the hayle for it was greate and the plage of it sore The XVII Chapter ANd there cam one of the seuē angels which had the seuen vialles and talked with me sayenge vnto me Come I wil shewe the the iugdment of the greate whore that sytteth vpon many waters with whom the kynges of the earth haue commytted whordome and the inhabiters of the earth are dronken with the wyne of her fornicacion And he caryed me awaye into the wildernes in y e sprete And I sawe a woman syt vpon a rose colored beest full of names of blasphemie which had seuē heades ten hornes And y e woman was arayed in purple and rose color and decked with golde precious stone and pearles and had a cupp of golde in her honde full of abhominacions and fylthines of her wordome And in her forhed was a name wryttē a mistery greate Babilon the mother of whordome and abominaciōs of the earth And I sawe the wyfe dronkē with the bloude of sayntes and with the bloud of the witnesses of Iesu And when I sawe her I wondred with greate mervayle And the angell sayde vnto me wherfore meruayllest thou I wyl shewethe the mistery of the woman and of the beest that beerith her which hath seuen heades and ten hornes The beest that thou seest was and is not and shall ascende out of the bottomlesse pytt and shal go in to perdicion and they that dwell on the earth shal wondre whose names are not wrytten in the boke of life from the begynnynge of the worlde when they beholde the beest that was and is not And here is a mynde that hath wiszdome The seuen heades are seuen mountanes 〈◊〉 the woman sytteth they are also 〈…〉 Fyue are fallen and one is 〈…〉 is not yet come When he 〈…〉 continue a space And the 〈…〉 and is not is euē the eyght and is of the seuen and shal go in to destruccion And y e ten hornes which thou sawest are ten kynges which haue not yet receaued the kyngdome but shal receaue power as kynges at one houre with y e beest These haue one mynde and shal geue their power and strēgth vnto y e beeste These shal fyght with the lambe and the lābe shal ouercome them For he is LORDE of all lordes and kinge of all kinges and they that are on his syde are called and chosen and faithfull And he saide vnto me The waters which