Selected quad for the lemma: fire_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
fire_n aaron_n altar_n odour_n 16 3 11.4569 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A10405 The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.; Bible. English. Great Bible. 1540 (1540) STC 2069; ESTC S121497 1,995,822 1,050

There are 14 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

therof the mercyseate the table and all the vesselles therof the shewbread the pure candelstycke with the lampes therof euen with the Lamppes to be prepared and all the vesselles therof and the Oyle for lyght the golden aulter and the anoyntyng oyle and the swete sence and the hangyng of the tabernacle doore the brasen aulter with his gredyren of brasse his barres all his vessels the lauer his fote the hanginges of the courte with his pyllers and sockettes the hangyng to the courte gate and his pynnes and cordes and all the vessell of the seruyce of the habitacyon for the tabernacle of wytnesse the ministryng vestimentes to serue in the holy place and the holy vestimentes for Aaron the preest and his sonnes raymentes to ministre in accordyng to al that the Lorde cōmaunded Moses euen so the chyldren of Israel made all the worke And Moses behelde all the worke and se they had done it euen as the Lorde commaunded euen so had they done and Moses blessed them ¶ The Tabernacle teared vp The glory of the lorde appeareth in a clowde couerynge the Tabernacle CAPI XL. ANd the Lorde spake vnto Moses sayenge In the fyrst day of the fyrst moneth shalte thou set vp the habitacyon and the tabernacle of wytnesse put therin the arke of witnesse couer the arke with the vayle and bryng in the table and apparel it accordyng to the order therof And thou shalt bryng in the candelstycke and lyght his lampes and set the sence aulter of golde before the arke of wytnesse and put the hangynge at the dore of the habitaciō And set the burntoffrynge aulter before the dore of the habitacyon and Tabernacle of wytnesse and set the lauer bytwene the Tabernacle of wytnesse the aulter put water therein and make the courte rounde aboute and hang vp the hangynge at the courte gate And thou shalte take the anoyntyng oyle and anoynte the habitacyon and all that is therin halowe it with all the vessels therof that it may be holy And thou shalte anoynte the aulter of burntoffryng and al the vessels sanctifie the aulter that it maybe an aulter moost holy And thou shalte anoynte also the lauer and his fote and sanctifie it And thou shalte bryng Aaron and his sonnes vnto the dore of the Tabernacle of wytnesse and wasshe them with water And thou shalte put vpon Aaron the holy vestimentes anoynte hym sanctifie hym that he maye ministre vnto me And thou shalte bryng his sonnes clothe them with garmentes and anoynte them as thoyu dydest anoynte theyr father that they may ministre vnto me For theyr anoynting shal be an euerlasting preest hode vnto them thorowout theyr generaciōs And Moses dyd accordyng to all that the Lorde cōmaunded hym euen so dyd he Thus was the Tabernacle reared vp the fyrste daye in the fyrste moneth in the seconde yere And Moses reared vp the Tabernacle and fastened his sockettes and set vp the bordes therof and put in the barres of it reared vp his pyllers and spred abrode the tent ouer the habitacion put ☞ the coueryng of the tent on hye aboue it as the lorde cōmaunded Moses And he toke ☞ the testimony and put it in the arke set the barres to the arke put the mercyseate on hye vpon the arke brought the arke into the habitacyon hanged vp the vayle and couered the arke of wytnesse as the Lorde cōmaunded Moses And he put the table in the Tabernacle of wytnes in the north syde of the habitacyon but without the vayle set the bread in order before the Lorde euen as the Lorde had cōmaunded Moses And he put the candelstycke in the tabernacle of wytnesse ouer agaynst the table towarde the south syde of the habitacion set vp the lampes before the Lorde as the lorde cōmaunded Moses And he put the golden aulter in the tabernacle of wytnesse before the vayle brent swete sence theron as the lorde cōmaunded Moses And he hanged vp the hangyng at the dore of the habitacion set the burntofferyng aulter by the entryng in of the habitacion of the tabernacle of wytnesse offred burntofferynges and meatoffrynges theron as the Lorde cōmaunded Moses And he set the lauer bytwene the tabernacle of wytnesse the aulter powred water therin to wasshe withal And Moses Aaron his sonnes wasshed theyr handes theyr feete therat when they went into the tabernacle of wytnes when they went to the aulter they wasshed themselues as the lorde cōmaūded Moses And he reared vp the court rounde aboute the habitacyon the aulter set vp an hangyng at the courte gate and so Moses finisshed the worke And the cloude couered the tabernacle of wytnes the glory of the lorde fylled the habitacion And Moses coulde not entre into the Tabernacle of wytnesse bycause the clowde abode theron the glory of the lorde fylled the habitacyon For the cloude had couered all And when the cloude was taken vp from of the habitacyon the chyldren of Israel toke theyr iourneys thorowout theyr armyes And when the cloude was not taken vp they iourneyed not tyll it was taken vp for the cloude of the lord was vpon the habitacion by day and fyre by nyght in the syght of all the house of Israel thorowout all theyr armyes ¶ The ende of the seconde boke of Moses called in the Hebrue Uelle schemoth and in the Latyn Exodus ¶ The thyrde boke of Moses called in the Hebrue vaicrah and in the Latyn Leuiticus ¶ The order of burntofferynge● CAPI Primo ANd the Lorde called Moses and spake vnto hym out of the tabernacle of wytnes sayeng Speake vnto the chyldren of Israel and thou shalte say vnto them Yf a mā of you brynge a sacrifice vnto the Lorde ye shall bryng your sacrifice from among these cattel euen from among the oxen the shepe If his sacrifice be a burntofferynge let hym offre a male of the oxen without blemysshe bryng him of his owne voluntary wyl vnto the dore of the tabernacle of wytnesse before the Lorde And he shall put his hande vpon the heade of the burntsacrifice and it shal be accepted for hym to be his attonement And he shall kyll the calfe of the droue before the Lorde And the preestes Aarons sonnes shall brynge the bloode and sprynkle it rounde aboute vpon the aulter that is by the dore of the tabernacle of wytnesse And then shall he flay the burntofferyng hewe hym in peces And the sonnes of Aaron the preest shal put fyre vpon the aulter and put wood vpon the fyre And the Preestes Aarons sonnes shall lay the partes euen the heade the fat vpon the wood that is vpon the fyre in the aulter But the inwardes and the legges therof shal he wasshe in water and the preest shall burne all in the aulter that they may be ● burntsacrifice for a swete odoure vnto the
Lorde And yf his sacrifice be of the flockes namely of the shepe or gootes let hym bryng a male without blemysshe for a burntofferyng And let hym kyll it on the North syde of the aulter before the Lorde And the preestes Aarons sonnes shall sprynkle the bloode of it rounde aboute vpon the aulter And it shall be cut in peces euen with his heade and his fat and the Preest shall put them vpon the wood that lyeth vpon the fyre in the aulter But he shall wasshe the inwardes and the legges with water and the preest shall bryng all togyther and burne it vpon the aulter for a burntofferyng of a swete sauoure vnto the Lorde If the burntofferyng for the sacrifice of the lorde be of the foules he shall brynge his sacrifice of the Curtyll doues or of the yonge pygeons And the preest shal brynge it vnto the aulter ▪ and wryng the necke a sundre of it burne it on the aulter But the bloode therof shal run oute by the syde of the aulter And he shall plucke away the crop with his fethers fast them besyde the aulter on the East parte in the place of asshes And he shall breake the wynges of it but plucke them not asundre And the preest shal burne it vpon the aulter euen vpon the woode that is vpon the fyre that it may be a burntsacrifice for a swete fauour vnto the Lorde ¶ The order of meate offerynges CAPI II. THe soule that wyll offre a meatoffcynge vnto the Lorde the same offrynge shall be of fyne floure he shall powre oyle vpon it and put frankensence theron shall brynge it vnto Aarons sonnes the preestes And he shall take therout his handful of the floure and of the oyle with all the frankensence and the preest shall burne it for a memorial of hym vpon the aulter to be an offryng for a swete sauour vnto the lorde And the remenaunt of the meatoffryng shal be Aarons and his sonnes a thyng moost holy of the sacrifices of the Lorde If thou bryng also a meatoffryng that is bakē in the ouen let it be a swete cake of fyne floure myngled with oyle or an vnleuened wafer anoynted with oyle If thy meateofferyng be baken in the fryeng pan it shal be of swete floure myngled w t oyle And thou shalt mynce it smal and powre oyle theron that it may be a meatofferyng And yf thy meatofferynge be athyng broyled vpon the gredyron let it be of floure myngled w t oyle And thou shalte brynge the meatoffryng that is made of these thynges vnto the Lorde and shalte delyuer it vnto the preest that he may offre if vpon the aulter and the Preest shall take of the meatoffrynge a memoryall shall burne it vpon the aulter that it may be a burntofferynge for a swete sauoure vnto the Lorde And that whiche is lefte of the meatofferyng shal be Aarons and his sonnes It is a thyng moost holy of the offerynges of the Lorde All the meatofferynges whiche ye shall bryng vnto the Lorde shall be made without leuen For ye shall neyther burne leuen nor hony in any offeryng of the Lorde Notwithstandynge ye shall brynge the fyrstlynges of them vnto the Lorde but they shall not come vpon the aulter for a swete sauoure All the meatofferynges shalte thou season with salte neyther shalte thou suffre the salt of the couenaūt of thy god to be lacking from thy meatofferynge but vpon all thyne offerynges thou shalte brynge salte And yf thou offre a meatofferynge of thy fyrste rype fruytes vnto the Lorde thou shalte offre for the meatofferyng of the fyrst fruytes eares of corne dryed by the fyre and corne beaten as meale And thou shalte put oyle vpon it and lay frankensence theron that it may be a meatoffryng And the preest shal burne parte of the beaten corne parte of that oyle with all the frankensence for a remembraunce And it shall be a sacrifice vnto the Lorde ¶ The order of peaceofferynges CAPI III. ANd yf his sacrifice be a peaceofferyng and he take it from among the droues whyther it be male or female he shall brynge so moche as is without blemysshe before the Lorde and put his hande vpon the heade of his offerynge and kyll it at the dore of the Tabernacle of wytnesse And Aarons sonnes the preestes shall sprynkle the bloode vpon the aulter rounde aboute And he shall offre somwhat of the peaceofferynge to be a sacrifice vnto the Lorde euen the fat that couereth the inwardes and all the fat that is aboute the inwardes and the two kydneys and the fat that is on them and vpon the loynes and the abundaunce that is on the lyuer shall he take awaye with the kydneys And Aarons sonnꝭ shall burne them on the aulter vpon the burntsacrifice whiche is vpon the wood that is on the fyre to be burntsacrifice for a swete sauour vnto the Lorde If he brynge a peaceofferynge vnto the Lorde from of the flocke let hym offre male or female but without blemysshe As yf he offre a shepe for his sacrifice he shall brynge it before the Lorde and put his haude vpon his offerynges heade and kyll it before the dore of the tabernacle of wytnesse Aarons sonnes shal sprynkle the blood therof rounde aboute the aulter And of the peaceofferyng let hym brynge a sacrifice vnto the Lorde the fat therof and the rompe all togyther which they shal take of harde by the backe bone and the fat that couereth the inwardes and all the fat that is vpon the inwardes and the two kydneys the fat that is vpon them and vpon the loynes and the abundaunce that is vpon the lyuer shal he take away with the kydneys And the preest shall burne them vpon the aulter to be a foode of a sacrifice vnto the Lorde If his offeryng be a goote he shall bryng it before the Lorde and put his hande vpon the heade of it and kyll it before the tabernacle of the couenaunt and the sonnꝭ of Aaron shall sprynkle the blood therof vpon the aulter rounde aboute And he shall brynge therof his offerynge euen a Sacrifyce vnto the Lorde the fatte that couereth the inwardes and all the fat that is vpon the inwardes the two kydneyes and the fat that is vpon them and vpon the loynes the abundaūce vpon the lyuer shall he take awaye with the kydneyes And the preest shall burne them vpon the aulter for the food of the sacrifyce that all the fat maye be a swete sauour vnto the Lorde Let it be a perpetuall statute for youre generacyons thorowout youre dwellynges that ye eate neyther fat nor bloode ¶ Offerynge made for synnes done of Ignoraunce CAPI IIII. ANd the Lorde spake vnto Moses sayenge speake vnto the Chyldren of Israell and saye Yf a soule synne thorow ygnoraunce hath done any of those thyngꝭ whiche the Lorde hath forbydden in his cōmaundementes to be done As yf the preest that is anoynted do syn ❀
vnto the Lorde for his syn whiche he hath synned A female from the flocke a lambe or a she goote for a synneofferynge And the preest shall make an attonement for hym concernynge his synne And yf he be not able to brynge suche a shepe he shall brynge for his trespace whiche he hath synned two turtyl doues or two yonge pygeons vnto the Lorde one for a synneofferyng and the other for a burntofferynge And he shall brynge them vnto the preest which shal offer the synneofferyng fyrst and wrynge the necke a sundre of it but plucke it not clene of And he shall sprynkle of the bloode of the synneofferynge vpon the syde of the aulter and the reste of the bloode shall he powre by the botome of the aulter for it is a synneofferynge And he shall offer the seconde for a burntofferynge as the maner is and so shall the Preest make an attonement for hym for the synne whiche he hath synned and it shal be forgyuen hym And yf he be not able to brynge two turtyll doues or two yonge pygeons then he that hath synned shall brynge for his offerynge the tenth parte of Epha of fyne floure for a synofferyng but put noone Oyle therto neyther put any frankensence theron for it is a synneofferynge And let the preest offre it the preest shal take his handfull of it for a remembraunce therof burne it vpon the aulter to be a Sacrifyce for the Lorde it is a synneofferynge And the Preest shall make an attonement for hym as touchynge his synne that he hath synned in one of these it shal be forgyuen And the remenaunt shal be the preestes as a meatofferyng And the Lorde spake vnto Moses sayenge Yf a soule trespace and synne thorowe ygnoraunce in thynges that are consecrated vnto the lorde let hym bryng for his trespace vnto the Lorde a ram without blemysshe out of the flockes valued is money at two sycles after the sycle of the sanctuary that it may be for a trespaceofferynge And he shal make amendes for the harme that he hath done in the holy thynge let hym put the fyfte parte more therto and gyue it vnto the Preest And the preest shall make an attonement for hym with the ram that is for the trespace and it shall be forgyuen hym Yf a soule synne and commyt any of these thynges whiche are forbydden to be done by the commaundementes of the Lorde and wyst it not and hath offended he shall beare his synne and shall brynge a ram without blemyshe out of the flocke that is estemed to be worth a trespace offeryng vnto the preest And the preest shall make an attonement for hym concernyng his ygnoraunce wherin he erred and was not ware and it shall be forgyuen hym This is a trespaceofferynge ❀ whiche he offered vnto the Lorde for the trespace ¶ The offerynges for synnes wyllyngly done The lawe of the burntofferynges The fy●e must atyde euermore vpon the aulter The offerynges of Aaron and his sonnes CAPI VI. ANd the Lorde spake vnto Moses sayenge yf a soule synne and trespace agaynst the Lorde and denye vnto his neyghbour that which is taken hym to kepe or that was put in to his hande or doth violent robbery or wronge vnto his neyghbour or yf he haue founde that whiche was loste and denyeth it and sweareth falsely vpon whatsoeuer thyng it be that a man doth and synneth therin Yf he haue so synned or trespaced he shall restore agayne that he toke violently away or the wronge which he dyd or that whiche was delyuered hym to kepe or the loste thynge whiche he founde and all that aboute whiche he hath sworne falsely he shall restore it agayne in the hoole somme and shall adde the fyfte parte moore therto and gyue it vnto hym to whome it perteyneth the same daye that he offereth for his trespace and let hym brynge for his trespace vnto the Lorde a ram without blemyshe out of the flocke that is estemed worth a trespaceofferyng vnto the Preest And the Preest shall make an attonement for hym before the Lorde and it shall be forgyuen hym what soeuer thynge it be that he hath done and trespaced therin And the lord spake vnto Moses sayenge Commaunde Aaron and his Sonnes saynge this is the lawe of the burntofferynge The burntofferynge shall be vpon the harth of the aulter all nyght vnto the mornynge and the fyre shall be kyndled on the aulter And the preest shall put on his lynnen albe and his lynnen breches vpon his flesshe and take awaye the asshes vpon the whiche the fyre consumed the burntsacrifyce in the aulter and he shall put them besyde the aulter put of his tayment and put on other and carye the asshes out without the hooste vnto a cleane place The fyre vpon the aulter shall burne styll and neuer be put out But the Preest shall laye wood on 〈◊〉 euery day in the mornynge and put the burntsacrifyce vppon it and he shall burne theron the fatte of the peaceofferynges The fyre shall euer burne vpon the aulter and neuer go out This is the lawe of the meatofferynge which Aarons Sonnes shall brynge before the Lorde euen before the aulter and one of them shal take his handefull of the floure of the meatofferynge and of the oyle all the frankensence whiche is vpon the meatofferynge and shall burne it vnto a remembraunce vpon the aulter for aswete sauoure euen a memoryall of it vnto the Lorde And of the reste therof shall Aaron and his sonnes eate vnleuened shal it be eaten in the holye place euen in the courte of the Tabernacle of wytnesse they shal eate it It shal not be baken with leuen I haue gyuen it vnto them for theyr porcyon of my sacrifyces It is moost holye as the synneofferynge and trespaceofferynge All the males amonge the Chyldren of Aaron shall eate of it It shal be a statute for euer in youre generacyons concernynge the sacrifyces of the Lorde ☞ Let euery one that toucheth it be holye And the Lorde spake vnto Moses saynge this is the offeryng of Aaron and of his sonnes whiche they shall offer vnto the Lorde in the daye when he is anoynted the tenth parte of an Epha of floure for a meatofferyng perpetuall halfe in the mornyng and halfe at nyght In the frienge pan it shal be made with oyle And when it is fryed thou shalt brynge it in and the baken offerynges of this oblacyon mynsed smal shalte thou offer for a sweee sauour vnto the Lorde And the Preest of his Sonnes that is anoynted in his steade shall offer it It is the lordes dutye for euer it shal be burnt all togyther For euery meatofferyng that is made for the Preest shall be burnt all togyther shal not be eaten And the Lorde spake vnto Moses saynge speake vnto Aaron and vnto his Sonnes and saye This is the lawe of the synneofferyng In the place where the burntofferynge is kylled shall the synne
them with water and put vpon hym the albe and gyrded hym with a gyrdle and put vpon hym the tunycle ❀ of yelovve sylke and put the Ephod theron whiche he gyrded with the brodered gyrdell that was in the Ephod and bounde it vnto hym therwith And he put the brestlap theron and put in the brestlap vrim and thumim And he put the mytre vpon his head and put vpō the myter euen vpō the forefront of his face the golden plate or the holy crowne as the lord cōmaūded Moses And Moses toke the anoyntyng oyle anoynted the Tabernacle all that was therin sanctifyed them and sprynkled therof vpon the aulter seuen tymes and anoynted the aulter and al his vessels the lauer and his fote to sanctyfy them ❀ vvith the oyle And he powred of the anoyntyng oyle vpon Aarons heade and anoynted hym to sanctifye him And Moses brought Aarons Sonnes put albes vpon them and gyrded them with gyrdels put bonettes vpon theyr heades as the Lorde cōmaunded Moses And he brought the yonge oxe for synne And Aaron and his sonnes put theyr handꝭ vpon the head of the yonge oxe that was for synne And Moses slewe hym and toke of the bloode whiche he put vpon the hornes of the aulter rounde aboute with his fynger and ☞ purifyed it and powred the bloode vnto the botome of the aulter and sanctified it and ☞ reconcyled it And he toke all the fat that was vpon the inwardꝭ the aboundaunce of the lyuer and the two kydneyes and theyr fat and Moses burned it vpon the aulter But the yonge oxe and his hyde his fleshe his dong he burnt with fyre without the hoost as the Lorde cōmaunded Moses And he brought the ram for the burnt offeryng and Aaron and his sonnes put theyr handes vpon the head of the ram which Moses kylled and sprynkled the bloode vpon the aulter roūde aboute and Moses cut the ram in peces and burnt the heade the peces and the fatte and wasshed the inwardes and the legges in water and Moses burnte the ram euery whyt vpon the aulter for a burntsacryfyce that it myght be a swete sauoure and an offerynge vnto the Lorde as the Lorde commaūded Moses And he brought the other ram namely the ram of consecracion ❀ of the preestes and Aaron and his sonnes put theyr handes vpō the head of the ram which Moses slewe toke of the bloode of it and put it vpon the typpe of Aarons ryght eare and vpon the thombe of his ryght hand and vpon the greate too of his ryght foote And Moses brought Aarons sonnes and put of the bloode ❀ of the ram on the typpe of the ryght eare of them and vpon the thombes of theyr ryght handes vpon the greate tooes of theyr ryght feete and Moses sprynkled the bloode vpon the aulter rounde aboute And he toke the fat and the rumpe and all the fat that was vpon the inwardes and the aboundaunce of the lyuer and the two kydneyes with theyr fat and the ryght shoulder And out of the basket of swete bread that was before the Lorde he toke one swete cake of oyled bread and one wafer and put them on the fat and vpon the ryght shoulder and put all togyther vpon Aarons handes and vpon his sonnes handes waued it a waueofferyng before the Lorde And Moses toke them from of theyr handes burnt them vpon the aulter euen vpō the burntofferyng aulter for it was the Sacrifyce of consecracyon for a swete sauour a Sacrifyce vnto the Lorde And Moses toke the breest and waued it for a waueofferynge before the Lorde for it was of the ●am of the consecracyō and it was Moses parte as the lorde cōmaūded Moses And Moses toke of the anoyntynge Oyle of the bloode which was vpon the aulter and sprynkled it vpon Aaron and vpō his vestimentes vpon his sonnes and on his sonnes vestimentes with hym and sanctifyed Aaron his vestures and his sonnes and his sonnes vestures with hym And Moses sayde vnto Aaron his sonnes boyle the flesshe in the dore of the tabernacle of wytnes and there eate it with the breade that is in the basket of consecracyon as I cōmaunded sayenge Aaron and his sonnes shall eate it and that whiche remayneth of the breade shal ye burne w t fyre And ye shall not departe from the dore of the tabernacle of wytnesse vii dayes vntyll the dayes of your cōsecracion be at an ende For seuen dayes shall he fyll your hande as he dyd this daye euen so the lorde hath commaunded to do to reconcyle you withall Therfore shall ye abyde in the dore of the tabernacle of wytnesse daye and nyght seuen dayes long and kepe the watch of the lorde and ye shall not dye for so I am cōmaunded And so Aaron and his sonnes dyd all thyngꝭ whiche the Lorde cōmaūded ☞ by the hande of Moses ¶ The fyrst offerynges of Aaron Aaron blesseth the people The glory of the lorde is shewed CAPI IX ANd it fortuned that in the eyght daye Moses called Aaron and his sonnes and the elders of Israell and sayd vnto Aaron Take the calfe a yonge one out of the droue ☞ for syn and a ram for a burntofferynge bothe without blemysh and bryng them before the Lorde And vnto the Chyldren of Israell thou shalte speake sayenge take ye an he goote for synne and a calfe and a lambe bothe two of a yeare olde without blemishe for a burntsacrifyce and an oxe and a ram for peaceofferynges to offre before the lorde and a meatofferyng myngled w t oyle for to daye the Lorde wyll appeare vnto you And they brought that whiche Moses cōmaūded before the tabernacle of wytnes and all the congregacyon came and stode before the Lorde And Moses sayde this is the thynge whiche the Lorde cōmaunded that ye shulde do and the glorye of the Lorde shall appeare vnto you And Moses sayde vnto Aaron go vnto the aulter and offre thy Sacrifyce for synne and thy burntofferyng and make an attonement for the and for the people and thou shalte offre the offerynge of the people to reconcyle them as the Lorde commaūded Aarō therfore went vnto the aulter and slewe the calfe which he had for syn And the ☞ sonnes of Aaron brought the bloode vnto hym he dypte his fynger in the blode and put it vpon the hornes of the aulter and powred the blood vnto the botom of the aulter But the fat and the two kydnyes the abundaūce of the lyuer of the synofferynge he burnt vpon the aulter as the Lorde cōmaunded Moses The flesshe the hyde he burnt with fyre without the hoost And he slewe the burntofferyng ☞ Aarons sonnꝭ brought vnto hym the bloode whiche he sprynkled rounde aboute vpon the aulter And they brought the burntofferyng vnto him with the peces therof the heade and he burnt it vpon the aulter dyd wasshe the inwardes the legges and
burnt them vpō the burntofferyng in the aulter And then he brought the peoples offerynge takynge the goote that the people had for the sacrifyce of syn and slewe it offered it for syn as he dyd the fyrst And brought the burntofferynge offered it as the maner was and brought the meatofferyng fylled his hande therof burnt it vpon the aulter besyde the burnt sacrifyce of the mornynge He slewe also the oxe and the ram for the peaceofferynge that the people had for them selues and Aarons sonnes brought vnto hym the bloode whiche he sprynkled vpon the aulter rounde aboute toke the fatte of the oxe and of the ram the rump and the fat that couereth the inwardꝭ and the kydneyes the aboundaunce of the lyuer they put the fat vpon the brestes and he burnt the fat vpon the aulter but the brestes the ryght shoulders Aaron waued for a waueofferyng before the lorde as the lorde cōmaunded Moses And Aaron lyfte vp his hande ouer the people blessed them came downe from offeryng of the synneofferynge burtofferyng peaceofferyngꝭ And Moses and Aaron went in to the tabernacle of wytnesse came out blessed the people and the glorye of the lorde appeared to al the people And there came a fyre out from before the Lorde consumed vpon the aulter the burnt offeryng the fat Which when al the people saw they gaue thankes fell on theyr faces ¶ Nadab and Abshu are slayne Israell mourneth for them The Preestes are forbydden wyne CAPI X. ANd Nadab and Abihu the sonnes of Aaron toke eyther of them his sencer put fyre therin and put sence there vpon and offered straunge fyre before the lorde which he cōmaūded them not and there went a fyre out from the Lorde ☞ and consumed them and they dyed before the lorde Then Moses sayde vnto Aaron this is it that the Lorde spake sayenge I wyll be sanctifyed in them that come nye me and before all the people I wyl be glorified And Aaron helde his peace And Moses called Misaell and Elsaphan the sonnes of Oziell the vncle of Aaron and sayde vnto them come on carye your ☞ brethren from the holy place out of the hoost And they went to them and caryed them in theyr albes out of the hooste as Moses had sayde And Moses sayde vnto Aaron and vnto Eleazar and Ithamar his sonnes vncouer not your heades neyther rent your clothes leest ye dye and leest wrath come vpon al the people But let your brethren the hole house of Israell bewepe the burnynge whiche the Lorde hath kyndled And go not ye out from the dore of the Tabernacle of wytnesse leest ye dye for the anointyng oyle of god is vpon you And they dyd as Moses sayde And the Lorde spake vnto Aaron sayenge Thou shalt not drynke wyne and stronge drynke thou and thy sonnes that are with the when ye go into the tabernacle of wytnesse leest ye dye Let it be a lawe for euer thorowout your generacyons that ye maye ❀ haue knovv ledge to put dyfference bytwene holye and vnholye bytwene cleane and vncleane and that ye maye teache the Chyldren of Israell all the statutes whiche the Lorde hathe spoken vnto them by the hande of Moses And Moses sayde vnto Aaron and vnto Eleazar and Ithamar his sonnes that were lefte take the meatofferynge that remayneth of the Sacrifyces of the Lorde and eate it without leuen besyde the aulter for it is most holy ye shall eate it in the holy place bycause it is thy dutye and thy Sonnes dutye of the Sacrifyces of the Lorde for so I am commaunded And the wauebrest and heueshoulder shall ye eate in a cleane place thou and thy sonnes and thy doughters with the. For they be thy dutye and thy sonnes dutye gyuen out of the peaceofferynges of the Chyldren of Israell The heueshoulder and the wauebrest shall they brynge in with the Sacrifyces of the fat to waue it before the lorde and it shall be thyne and thy Sonnes with the by a lawe for euer as the lorde hath commaunded And Moses sought the goote that was offered for synne and se it was burnt And he was angrye with Eleazar and Ithamar the sonnꝭ of Aarō which were left alyue saynge Wherfore haue ye not eaten the synneofferynge in the holy place seyng it is moost holye and God hath gyuen it you to beare the synne of the congregacyon to make a grement for them before the Lorde Beholde the blood of it was not brought in within the holy place Ye shulde haue eaten it in the holye place as I cōmaunded And Aaron sayd vnto Moses beholde this day haue they offered theyr synneofferyng theyr burntofferynge before the Lorde ☞ and it is chaūced me after this maner And yf I had eaten the sacryfyce to daye shulde it haue bene accepted in the syght of the Lorde And when Moses herde that he was content ¶ Of beastes which be cleane and which vncleane CAPI XI ANd the Lorde spake vnto Moses and Aaron and sayd vnto them speake vnto the chyldren of Israell saye these are the beastes whiche ye shall eate amonge all the cattell that are on the earth whatsoeuer parteth the hoofe and deuideth it in to two clawes choweth cud amonge the beastes that shall ye eate Neuerthelesse these shall ye not eate of them that chewe cud and deuydeth the hoofes as is the Camell which choweth cud but he deuydeth not the hoofe therfore is he vncleane vnto you Euē so the cunnye which choweth the cud but deuydeth not the hoofe He is vncleane to you And the hare though he chowe the cud yet bycause he deuydeth not the hoofe he is therfore vncleane to you And agayne the swine though he deuyde the hoofe in to two clowes yet he choweth not the cud He is vncleane to you Of theyr flesshe shall ye not eate theyr carkasses shal ye not touche but let them be vncleane to you These shall ye eate of all that are in the waters what soeuer hath fynnes skales in the waters sees ryuers that shall ye eate And all that haue not fynnes skales in the see and ryuers of all that moue lyue in the waters let them be abhominacyon vnto you Ye shall not eate of theyr flesshe but abhorre theyr carkasses Let all that haue no fynnes nor skales in the waters be abhominable vn to you These are they which ye shall abhorre amonge the fowles and that ought not to be eaten for they are an abhominacyon The Egle the goshawke the cormoraūt the Uultur the kyte after his kynd al rauens after theyr kynde the estrich the nyght crowe the coockowe and the Owle after his kynde the falcon the storke the great owle the backe the pellicane the pye the heron the ioye after his kynde the lapwynge and the swalowe Let all fowles that creepe and go vpon all foure be an abhominaciō vnto you
nowbre of them xl thousande and fyue hundred And fast by hym shall be the thybe of Manasse and the Captayne ouer the sonnes of Manasse was Gamaleel the sonne of Pedazur His hoost and the nombre of them xxxii thousande and two hundred And the thybe of Ben Iamin also and the Captayne ouer the sonnes of Ben Iamin was Abidan the sonne of Gedeoni His hoost and the nombre of them xxxv thousande and. iiii hundred All that were appoynsed with the hoost of Ephraim were an hundred thousande eyght thousande and an hundred thorowout theyr armyes they shall go into the thyrde place The standerd of the hoost of Dan shall kepe the north syde with theyr armyes and the captayne ouer the chyldren of Dan was Ahiezer the sonne of Ammi Sadai His hooste and the nombre of them lxii thousande and. vii hundred And fast by hym shall the trybe of Aser pitche and the captayn ouer the sonnes of Aser was Pagiel the son of ●●ran His hoost the nombre of them xli M. and fyue hundred And the trybe of Nephtali also and the captayne ouer the chyldren of Nephtali was Ahira the son of Enan His hoost the nombre of them liii thousand iiii hundred All they that were appoynted with the hoost of Dan was an hundred thousande lvii thousande and. vi hundred And they shall go hyndermost with theyr standardes These are the sommes of the chyldren of Israel thorowout the houses of theyr fathers euen al the nombres that pytched thorowout theyr hoost vi hundred thousande iii. thousande v. hundred and fyftie But the Leuits were not nombred among the chyldren of Israel as the Lorde cōmaunded Moses And the chyldren of Israel dyd accordynge to all that the lorde cōmaunded Moses for so they pytched with theyr standerdes and so they iourneyed thorowout theyr kynreddes and thorowout the housholdes of theyr fathers ¶ The Leuites go not out to batayle but minyster in the sanituary They pytche theyr tent nexte to the ha●●●●aryo● CAPI III. THse are the generacyons of Aaron and Moses in the day that the Lorde spake with Moses in mounte Sinay these are the names of the sonnes of Aaron Nadab the eldest son Abihu Eleazar and Ithamar These are the names of the sonnes of Aaron whiche were preestes anoynted and whose hande was consecrated to ministre And Nadab and Abihu dyed before the Lorde when they offered straung fyre before the Lorde in the wyldernesse of Sinay and had no chyldren And Eleazar and Ithamar ministred in the syght of Aaron theyr father And the lorde spake vnto Moses saynge bryng the trybe of Leuy and set them before Aaron the preest that they may serue hym and wayte vpon hym and vpon all the multitude before the Tabernacle of wytnesse to do the seruyce of the habitacyon They shall kepe all the apparel of the tabernacle of wytnesse and wayte vpon the chyldren of Israel to do the seruyce of the habitacion And thou shalte gyue the Leuites vnto Aaron and his sonnes for they are gyuen and delyuered vn to hym of the chyldren of Israel And thou shalte appoynt Aaron his sonnes to wayte on theyr preestes offyce the straunger that cometh nye shall be slayne And the Lorde spake vnto Moses saynge Beholde I haue taken the Leuites from amonge the chyldren of Israell for all the fyrst borne that openeth the matryce among the chyldren of Israel and the Leuites shall be myne bycause al the fyrst borne are myne for the same daye that I smote all the fyrste borne in the lande of Egypt I halowed vnto me all the fyrst borne in Israel bothe man beast myne they shall be I am the Lorde And the Lorde spake vnto Moses in the wyldernesse of Sinay saynge Nombre the chyldren of Leui after the houses of theyr fathers in theyr kynreds All that are males from a moneth olde and aboue shalte thou nombre And Moses nombred them accordynge to the cōmaundement of the Lorde as he had cōmaunded And these were the chyldren of Leui in theyr names Gerson Cahath Merari And these are the names of the chyldren of Gerson in theyr kynreds Libni and Semei The sonnes of Cahath in theyr kynreds Amram Iezehar Hebron Dziel And these are the sonnes of Merari in theyr kynreds Mahelt and Musi. These are the kynreds of the Leuites accordyng to the houses of theyr fathers Of Gerson came the kynred of the Libnites and the kynred of the Semeites These are the kynreddes of the Gersonytes And the somme of them after the nombre of al the males from a moneth olde and aboue was seuen thousand and fyue hundred And the kynreddes of the Gersonites shall pytche behynde the habitacyō westward The captayn and moost auncyent of the house of the Gersonites was Elyasaph the son of Lael And vnder the kepynge of the chyldren of Gerson in the tabernacle of wytnesse was ☞ the habitacyon and the tente the coueryng therof the hangynge of the dore of the tabernacle of wytnesse the hangynges of the courte and the curtayne of the doore of the Courte whiche is rounde aboute the tabernacle and the aulter and the cordes of it for all the seruyce therof And of Cahath came the kynred of the Amramites the kynred of the Iezeharites the kynred of the Hebronites the kynred of the Ozielites These are the kynreds of the Cahathites And the nombre of all the males from a moneth olde aboue was viii M. vi C. and these shal kepe the thyngꝭ that are to be kepte in the holy place And the kynred of the chyldren of Cahath shall pytch on the south syde of the tabernacle The captayne most auncyent of the house of the kynred of the Cahathites was Elisaphan the sonne of Oziel and vnder theyr kepyng was the arke the table the candelstycke the aulters and al the vessels of the sāctuary that they ministre in and the vayle and what soeuer belonged to the ministracyon therof And Eleazar the sonne of Aaron the preest was captayne ouer all the captaynes of the Leuites and had the ouersyght of them that wayted vpon the sanctuary And of Merari came the kynred of the Mahelites and the kynred of the Musites These are the kynreds of Merari And the somme of them accordyng to the nombre of all the males from a moneth olde aboue was vi M. ii hundred The captayn the most auncient of theyr house that were of the kynred of Merari was Zuriel the sonne of Abihael these shall pitche on the north syde of the tabernacle And vnder the custodye of the sonnes of Merari shall be the bordes of the dwellyng the barres pyllers sockettꝭ therof all the vessell therof all that serueth therto and the pyllers of the courte rounde aboute with theyr sockettꝭ theyr pynnes and theyr cordes But on the forefront of the habitacion before the tabernacle of wytnes east warde shall Moses
Be thou and all thy companye before the Lorde bothe thou they and Aaron to morowe And take euery mā his sencer and put sence in them that ye maye offre before the lorde euery man of the two hundred fyftie take his sencer thou also Aaron that euery one may haue his sencer And they toke euerye man his sencer and put fyre in them and layd sence theron and stode in the dore of the tabernacle of wytnesse with Moses and Aaron And Corah gathered all the congregacyon agaynst them vnto the dore of the Tabernacle of wytnesse And the glory of the Lorde appeared vnto al the congregacyon And the Lorde spake vnto Moses and Aaron sayenge Seperate your selues from among this congregacion that I may consume them atonce And they fell vpon theyr faces and sayde O moost myghtye God of the spirites of all flesshe yf one man hath synned wylte thou be wrothe with all the multitude And the Lorde spake vnto Moses saynge speake vnto the congre gacyon and say Get you away from aboute the dwellynge of Corah Dathan Abiram And Moses rose vp and wente vnto Dathan and Abiram and the elders of Israell folowed hym And he spake vnto the congregacyon saynge departe from the tentes of these wycked men and touche no thynge of theyrs lest ye perysshe in all theyr synnes And so they gat them from the dwellynge of Corah Dathan and Abiram on euery syde And Dathā and Abiram came out and stode in the dore of theyr tentes with theyr wyues theyr sonnes and theyr lytell chyldren And Moses sayd Hereby ye shall knowe that the lorde hath sent me to do al these workes and that I haue not done them of myne owne mynde If these men dye the common deathe of all men or they be ☞ visited after the visitacyon of al men then the Lorde hath not sent me But yf the Lorde make a newe thyng the earth open her mouth swalow them vp withall that they haue and they go downe quycke in to hell then ye shall vnderstand that these mē haue prouoked the lorde And it fortuned that as soone as he had made an ende of speakynge all these wordes the grounde cloue a sondre that was vnder them the earth opened her mouth swalowed them vp theyr houses all the men that were with Corah and all theyr goodes And they and all that they had wente downe alyue vnto hel the erth closed vpon them they peryshed from among the cōgregacion And all Israel that were aboute them fled at the crye of them And they sayde leest the earthe swalowe vs vp also And there came out a fyre from the Lorde and consumed the two hundred fyftie men that offered sence And the Lorde spake vnto Moses saynge Speake vnto Eleazar the sonne of Aaron the preest that he take vp the sencers out of the burnyng and skatter the fyre here and there for the ☞ sencers of these synners are halowed in theyr deathes and let them make of them thyn beaten plates for a couerynge of the aulter For they offered them before the lorde and therfore they are halowed and they shall be a sygne vnto the chyldren of Israel And Eleazar the Preest toke the brasen sencers which they that were burnt had offered and bet them thyn for a coueryng of the aulter to be a remembraunce vnto the chyldren of Israell that no straunger whiche is not of the seede of Aaron come nere to offre sence before the Lorde that it happen not vn to hym lyke as vnto Corah and his companye as the Lorde sayde of hym by the hande of Moses But on the morowe all the multitude of the chyldren of Israell murmured agaynste Moses Aaron sayeng Ye haue kylled the people of the lorde And it fortuned that whē the multitude was gathered agaynst Moses and Aaron they loked towarde the tabernacle of wytnesse And beholde ❀ vvhen they vvere entred in to it the cloude couered it the glorye of the lorde appeared And Moses Aaron came before the Tabernacle of wytnesse And the Lorde spake vnto Moses sayenge Get you from amonge this congregacyon that I maye consume them quyckely And they fell vpon theyr faces And Moses sayd vnto Aaron take a sencer and put fyre therin out of the aulter and powre on sence and go quyckely vnto the cōgregacyon that thou mayst opteyne forgyuenesse for them For there is wrath gone out from the Lorde and there is a plage begon And Aaron toke as Moses cōmaunded him and ran in to the myddes of the cōgregacion and beholde the plage was begonne among the people and he put on sence and made an atonement for the people And when he stode bitwene the deade and them that were alyue the plage ceased They that dyed in the plage were xiiii thousande and seuen hundred besyde them that dyed aboute the busynesse of Corah And Aaron went Agayne vnto Moses before the dore of the Tabernacle of wytnesse and the plage ceased ¶ Aarons rod buddith and beareth blossoms CAPI XVII ANd the Lorde spake vnto Moses sayenge Speake vnto the chyldren of Israel and take of euery prynce of them a rod after the houses of theyr fathers Euen xii roddes and wryte euery mans name vpō his rod. And wryte Aarons name vpon the rod of Leui for euery rod is for a house of theyr fathers and put them in the tabernacle of wytnesse euen in the place where I mete you And the mans rod whom I chose shall blossome And I wyl make cease from me the grudgyngꝭ of the chyldren of Israel wherby they grudge agaynst you And Moses spake vnto the chyldren of Israell and all the princes gaue hym euery prince accordynge to theyr fathers houses a rod euen ●ii roddes the rod of Aaron was among the roddꝭ And Moses put the roddꝭ before the lorde in the tabernacle of wytnes And on the morow Moses went in to the tabernacle of wytnesse and beholde the rod of Aaron for the house of Leui was budded and bare blossoms almondes And Moses brought out all the roddes from before the Lorde vnto al the chyldren of Israel they loked vpon them toke euery man his rod. And the Lorde sayde vnto Moses brynge Aarons rod agayne before the wytnesse to be kept for a token of the chyldrens rebellyō and that theyr murmurynge maye cease fro me and that they dye not And Moses dyd as the Lorde cōmaunded hym euen so dyd he And the chyldren of Israel spake vnto Moses saynge beholde we are wasted away and consumed we al come to nought who soeuer cometh nygh the dwellyng of the lord dyeth Shall we vtterly consume away ¶ The offyce of the leuytes The tythes and fyrst fruytes must be gyuen them Aarons herytage CAPI XVIII ANd the Lorde sayd vnto Aaron Thou and thy sonnes and thy fathers house with the ☞ shal beare the faute of that whiche is done amysse in the holy place And
thou thy sonnes with the shall beare the faute of that whiche is done amysse in your Preesthode And thy brethren of the tribe of Leui and of thy fathers housholde shalte thou take vnto the that they maye be ioyned vnto the and ministre vnto the euen vnto the and thy sonnes with the before the tabernacle of wytnesse They shal wayte vpon the and vpon al the Tabernacle only let them not come nygh the vessels of the sanctuary and the aulter that they and ye also dye not And they shal be by the wayte vpon the tabernacle of wytnesse for al the seruyce of the tabernacle and let no straunger come nygh vnto you Therfore shall ye kepe the holy place and the aulter that there fal no more wrath vpon the chyldren of Israel beholde I haue taken your brethren the Leuites from amonge the chyldren of Israel which as a gyft of yours are gyuen vnto the lorde to do the seruyce of the Tabernacle of wytnesse Therfore shalte thou and thy Sonnes with the take hede vnto your preestes offyce for all thyngꝭ that perteyne vnto the aulter and for all that are within the vayle And se that ye serue for I haue gyuen your preestes offyce vnto you as a gyfte therfore the straunger that cometh nye must be flayne And the lorde spake vnto Aaron beholde I haue gyuen the the kepyng ☞ of my heue offerynges of all the halowed thynges of the chyldren of Israel Euen vnto the I haue gyuen them for anoyntyng to thy sonnes for a dutye for euer This shall be thyne of most holy from the fyre of the aulter All theyr sacrifices for all theyr meatofferynges synofferynges or trespaceofferynges whiche they bryng vnto me are moost holy It is thyne thy sonnes In the most holy place shalt thou eate it and all that are males shall eate of it let it be holy vnto the. And this also is thyne the heueofferynges of theyr gyftes thorowout all the waueofferynges of the chyldren of Israel I haue gyuen them vnto the and thy sonnes and thy doughters with the to be a dutye for euer al that are cleane in thy house shal eate of it all the fat of the oyle all the fat of the wyne and of the corne whiche they shall offre vnto the Lorde for fyrst fruytes the same haue I gyuen vnto the. And what soeuer is fyrste rype in theyr lande whiche they brynge vnto the Lorde shall be thyne all that are cleane in thyne house shall eate of it All dedicate thyngꝭ in Israel shal be thyn All that openeth the matrice in al flesshe that men brynge vnto the Lorde whyther it be of men or beastes shal be thyne Neuerthelatter the fyrst borne of man shalt thou redeme and the fyrst borne of vncleane beastes shalt thou redeme lykewyse Those that are to be redemed shalt thou redeme from the age of a moneth for the value of the money namelye for fyue sycles after the sycle of the sanctuary A sycle maketh twentye halfepence But the fyrst borne of oxen shepe and gootes shalte thou not redeme For they are holy therfore thou shalt sprynkle theyr blood vpon the aulter and shalt burne theyr fat vpon the sacrifice for a swete sauoure vnto the lorde And the flesshe of them is thyn as the waue brest and the ryght shoulder these are thyn All the holy heueofferynges whiche the chyldren of Israel offre vnto the Lorde haue I gyuen the and thy sonnes thy doughters with the to be a dutye for euer let it be ☞ a salted couenaunt for euer before the Lorde bothe vnto the and to thy seede with the. And the Lorde spake vnto Aaron thou shalt haue none enheritaunce in theyr lande neyther shalte thou haue any parte amonge them I am thy parte thyne enherytaunce amonge the chyldren of Israel Beholde I haue gyuen the chyldren of Leui al the tenth in Israel to enheryte for the seruyce whiche they serue in the tabernacle of wytnesse Neyther must the chyldren of Israel hence forthecome nygh the Tabernacle of wytnesse leest they beare synne dye But the Leuites shal do the seruyce in the tabernacle of wytnesse ☞ beare theyr synne It shal be a law for euer in your generacions that among the chyldrē of Israel they possesse none enheritaunce But the tythes of the chyldren of Israell whiche they pay at an heueofferyng vnto the Lorde I haue gyuen the Leuites to enherite And therfore I haue sayd vnto them among the chyldren of Israel ye shall possesse none enheritaunce And the lorde spake vnto Moses saynge speake vnto the Leuites and say vnto them when ye take of the chyldren of Israel the tithes whiche I haue gyuen you of them for your enheritaunce ye shall take an heueofferyng of the same for the lorde euen the tenth parte of that tithe And this your heueoffering shal be rekened vnto you euē as though it were of the corne of the barne or out of the fulnesse of the wyne presse Of this maner ye shall therfore seperate an heueoffryng vnto the lorde of all your tythes whiche ye receyue of the chyldren of Israel ye shall gyue therof vnto the lorde an heueofferyng which shall belonge to Aaron the preest Of al your gyftes ye shal take out all the lordes heueoffrynges ☞ euen the fat of theyr halowed thynges Therfore y u shalte say vnto them When ye haue taken awaye the fat of it from it it shall be counted vnto the Leuites as yf it were the encrease of the corne floore or the encrease of the wyne presse And ye shall eate it in all places both ye and your housholdes for it is youre rewarde for your seruyce in the tabernacle of wytnesse And ye shall beare no synne by the reason of it when ye haue taken from it the fat of it neyther shall ye vnhalowe the holy thynges of the chyldren of Israel lest ye dye ¶ Of the red howe The lawe of hym that dyeth in the Tabernacle and of hym that toucheth any vncleane thynge CAPI XIX ANd the Lorde spake vnto Moses and Aaron saynge this is the ordynaunce of the lawe which the Lorde hath commaunded saynge Speake vnto the chyldrē of Israel that they bryng the a red kowe wtout spot and wherin is no blemysshe vpon which neuer came yoke And ye shal gyue her vnto Eleazar the preest that he maye brynge her without the hoost and cause her to be slayne before his face And let Eleazar the preest take of her blood with his fynger and sprynkle it before the tabernacle of wytnesse seuen tymes And cause the kowe to be burnt in his syght with her skyn flesshe and blood And the dunge of her shal be burnt also And let the preest take Cedar wood Isope and purple cloth and cast it vpon the kowe as she burneth Thē let the preest wasshe his clothes and he shall bathe his flesh in water then come into the
Baall Peor And the indygnacion of the LORDE was prouoked agaynst Israell and the Lorde sayde vnto Moses take all the prynces of the people hange them vp before the Lorde ☞ agaynst the son that the wrath of the Lordes countenaunce maye be turned awaye from Israel And Moses sayd vnto the iudges of Israel ❀ Euery one sleye his men that were ioyned vnto Baall Peor And behold one of the chyldren of Israel came and brought vnto his brethren a Madia●●tyshe woman euen in the syght of Moses and in the syght of all the multytude of the chyldren of Israell that wepte before the dore of the ●abernacle of wytnes And whē Phinehes the sonne of Eleazar the sonne of Aaron the preest sawe it he rose vp out of the myddes of the company and toke a weapon in his hande and went after the man of Israell ☞ in to the tent and thrust them thorowe bothe the man of Israell and also the woman euen thorowe the belly of her And the plage ceased from the chyldren of Israel And there dyed in the plage xxiiii thousād And the Lorde spake vnto Moses sayenge Phinehes the sonne of Eleazar the Sonne of Aaron the preest hath turned myne anger awaye from the chyldren of Israel whyle he was ielouse for my sake amonge them that I had not consumed the chyldren of Israell in my ielousye Wherfore saye beholde I gyue vnto hym my couenaunt of peace he shall haue it and his seed after hym euen the couenaūt of the preestes offyce for euer bycause he was ielouse for his goddes sake and made an atonement for the Chyldren of Israell The name of the Israelite which was sleyne with the Madianytysshe woman was Zamri the son of Sal● a Lorde of an house and kynred of Simeon And the name of the Madianityshe woman that was sleyne was Cozbi the doughter of Zur a heade ouer the people of an house and kynred of Madian And the Lorde spake vnto Moses sayenge vexe the Madianites and smyte them for they trouble you with theyr wyles whiche haue begyled you by disceate in the cause of Peor in the cause of theyr syster Cozbi the doughter of a Lorde of the Madianytes whiche was sleyne in the daye of the plage for Peor sake ¶ The chyldren of Israell are nombred CAPI XXVI ANd it fortuned that after the plage the Lorde spake vnto Moses and vnto Eleazar the son of Aaron the preest sayenge take the nombre of all the multitude of the chyldren of Israell from xx yere and aboue thorowout theyr Fathers houses all that are able to go to warre in Israell And Moses and Eleazar the Preest spake vnto them in the feldes of Moab by Iordayne ouer agaynst Ierico from xx yere aboue as the Lorde commaunded Moses and the chyldren of Israell whē they were come out of Egypt Ruben the Eldest son of Israell The chyldren of Ruben Hanoch of whome commeth the kynred of the Hanochites and Palu of whome commeth the kynred of the Paluites Of Hesron commeth the kynred of the Hesronites of Carmi cōmeth the kynred of the Carmites These are the kynredes of the Rubenites and they were in nombre xliii thousand seuen hundred ▪ and thyrtye And the sonnes of Palu E●●ab And the sonnes of Eliab Nemuell Dathan and Abiram This is that Dathan and Abiram whiche were famous in the congregacion stroue agaynst Moses and Aaron in the companye of Corah when they stroue agaynst the Lorde And the earth opened her mouth and swalowed them vp Corah also was in the death of that multitude what tyme the fyre consumed two hundred and fiftye men and they became a sygne Notwithstandynge the Chyldren of Corah dyed not And the Chyldren of Simeon after theyr kynreds were Nemuell of whome cōmeth the kynred of the Nemuelites Iamin of whome commeth the kynred of the Iaminytes Iachin of whome cōmeth the kynred of the Iachinites of Zareh commeth the kynred of the Zarehites And of Saull commeth the kynred of the Saul●tes These are the kynredꝭ of Simeon euen xxii ▪ thousande and two hundred The Chyldren of Gad after theyr kynreds were Zephon of whome cōmeth the kynred of the Zephonites Haggi of whome cōmeth the kynred of the Haggites Suni of whome cōmeth the kynred of the Sun●tes Of Aseni commeth the kynred of the Asenites and of Eri commeth the kynred of the Erites Of Arod cōmeth the kynred of the Arodites Of A●●ell commeth the kynred of the Arielites These are the kynreds of the Chyldren of Gad a●dynge to theyr nombres xl thousande and fyue hundred The Chyldren of Iuda Er and Dnan and Er and Dnan dyed in the land of Canaan But the Chyldren of Iuda after theyr kynreds were Sela of whome cōmeth the kynred of the Selanites Phares of whome commeth the kynred of the Pharesites Zareh of whome cōmeth the kynred of the Zarehites And the Chyldren of Phares were ▪ Hesron of whome cōmeth the kynred of the Hes●onites Hamull of whome commeth the kynred of the Hamulites These are the kynreds of fuda after theyr nōbres lxxvi thousande and fyue hundred The chyldren of Isachar after theyr kynreds were Thola of whome cōmeth the kynred of the Tholaites Phuua of whome cōmeth the kynred of the Phuuaites of Iasub cōmeth the kynred of the Iasubites of Symron cōmeth the kynred of the Simronites These are the kynreds of Isachar after theyr nombres ixiii● ▪ thousande and thre hundred The Chyldren of Zabalon after theyr kynreds were Sered of whome cōmeth the kynred of the Seredites Elon of whome commeth the kynred of the Elonites Iaheliel of whome cōmeth the kynred of the Iahelielites These are the kynreds of the Zabulonites after theyr nombres threscore thousand and fyue hundred The chyldren of Ioseph thorowout theyr kynreds were Manasse Ephraim The chyldren of Manasse Machir ▪ of whome commeth the kynred of the Machirites And Machir bega● Gilead of Gilead cōmeth the kynred of the Gileadites And these are the chyldren of Gilead Hieser of whome cōmeth the kynred of the Hieserites Helech of whome cōmeth the kynred of the Helechites and Asriell of whome commeth the kynred of the Asrielites Sich●●● of whome cōmeth the kynred of the Sichemites Simida of whome cōmeth the kynred of the Simidites and Hepher of whom cōmeth the kynredde of the Hepherites And Zelaphead the Sonne of Hepher had no sonnꝭ but doughters And the names of the doughters of Zelaphead were Mahela Noa Hagla Milcha and Thirza These are the kynreds of Manasse and the nombre of them iii. thousande seuen hundred These are the Chyldren of Ephraim after theyr kynreds Suthelah of whome cōmeth the kinred of suthelahites Becher of whom cōmeth the kynred of the Becherites Thahen of whom cōmeth the kynred of the Thahenites And these are the chyldren of Suthelah Eran of whome commeth the kynred of the Eranites These are the kynreds of the chyldren of Ephraim after theyr nombres
xxxii thousande and fyue hundred And these are the chyldren of Ioseph after theyr kynreds These are the chyldren of Ben Iamin after theyr kynreddes Bela of whom cōmeth the kynred of the Belaites Asbell of whome cōmeth the kynred of the Asbelites Ahiram of whome cōmeth the kynred of the Ahiramites Supham of whome cōmeth the kynred of the Suphamites Hupham of whome cōmeth the kinred of the Huphamites And the chyldren of Bela were Ard and Naaman from whence cōmeth the kynred of the Ardites and of Naaman the kynred of the Naamites These are the chyldren of Ben Iamin after theyr kynreds and after theyr nombres xiv thousande and sixe hundred These are the chyldrē of Dan after theyr kynreds Suham of whom cōmeth the kynred of the Suhamites These are the householdes of Dan after theyr kynreds All the kynreds of the Suhamites were after theyr nombres lxiiii thousande and foure hundred The chyldrē of Aser after theyr kynreds were Iemna of whome cōmeth the kynred of the Iemnites Iesui of whom cōmeth the kynred of the Iesuites Bria of whome commeth the kynred of the Brites The chyldren of Bria were Heber of whome cōmeth the kynred of the Heberites Malchiel of whom came the kynred of the Malchielites And the doughter of Aser was called Sarah These are the kynreds of Aser after theyr nōbres liii thousande and foure hundred The chyldren of Nephthali after theyr kynreds were Iaheziell of whome came the kynred of the Iahezielites Guni of whome came the kynred of the Gunites Iezer of whome came the kynred of the Iezerites Selem of whome came the kynred of the Selemites These are the kynreds of Nephthali accordynge to theyr housholdes whose nombre is xiv thousande and foure hundred These are the nombres of the Chyldren of Israell syxe hundred thousande and a thousande seuen hundred and thyrtye And the Lorde spake vnto Moses sayenge vnto these the lande shal be deuyded to enheryte accordyng to the nombre of names To many thou shalte gyue the more enheritaunce and to fewe the lesse to euery trybe shall the enheritaunce be gyuen accordynge to the nombre therof Notwithstandynge the lande shall be deuyded by lot and accordyng to the names of the tribes of theyr fathers they shal enheryte accordyng to the lot shall the possessyon therof be deuyded bytwene many and fewe These are the nombres of the Leuytes after theyr kynreds Gerson of whome came the kynred of the Gersonites Cahath of whome came the kynred of the Cahathites Merari of whome came the kynred of the Merarites These are the kynreds of the Leuytes the kynred of the Libnites the kynred of the Hebronites the kynred of the Mahelites the kynred of the Musytes the kynred of the Karahites Kahath begat Amrā and Amrams wyfe was called Iochebed a doughter of Leui which was borne vnto Leui in Egypt And she bare vnto Amram Aaron Moses and Mir Iam theyr syster And vnto Aaron were borne Nadab and Abihu Eleazar and Ithamar And Nadab Abihu dyed when they offered straunge fyre before the Lorde And after theyr nōbres they were xxiii thousande all males from a moneth olde aboue For they were nombred amonge the Chyldren of Israell bycause there was no enheritaunce gyuen them amonge the chyldren of Israel These are the nombres when Moses and Eleazar the Preest nombred the chyldren of Israell in the playne of Moab fast by Iordane ouer agaynst Iericho And amonge these there was not a man of them whome Moses and Aaron nombred when they told the chyldren of Israell in the wyldernesse of Sinay For the Lorde sayde of them they shall dye in the wyldernesse and there was not lefte a man of them saue Caleb the sonne of Iephune and Iosua the son of Nun. ¶ The lawe of the herytage of the doughters of zelap●●a● The land of promesse is shewed vnto Moses in whose steade is appoynted Iosua CAPI XXVII ANd the doughters of Zelaphead the sonne of Heber the son of Gilead the son of Machir the son of Manasse of the kynred of Manasse the sonne of Ioseph whose names were Mahela Noha Hagla Melcha and Thirza came and stode before Moses and Eleazar the Preest before the Lordes all the multitude by the dore of the tabernacle of wytnesse sayenge oure Father dyed in the wyldernesse and was not in the company of them that gathered them selues togyther agaynst the Lorde in the cōgregacyon of Carah But ☞ dyed in his owne syn had no sonnꝭ Wherfore then is the name of our fathers taken away from amonge his kynred bycause he hath no son Gyue vnto vs therfore a possessyon amonge the brethren of our father And Moses brought theyr cause before the Lorde And the Lorde spake vnto Moses sayenge The doughters of Zelaphead speake ryght thou shalte gyue them a possession to enheryt among theyr fathers brethrē and shalt turne the enheritaunce of theyr father vnto them And thou shalte speake vnto the chyldren of Israell saynge Yf a man dye and haue no Son ye shall turne his enherytaunce vnto his doughter If he haue no doughter ye shal gyue his enheritaunce vnto his brethren Yf he haue also no brethren ye shall gyue his enheritaunce vnto his Fathers brethren And yf his father haue no brethren ye shal gyue his enheritaūce vnto him that is nexte to hym of his kynred he shall possesse it And this shal be vnto the chyldren of Israel ☞ a law of iudgement as the lord hath cōmaunded Moses And the Lorde sayde vnto Moses get the vp into the mounte Abarim and beholde the lande which I haue gyuen vnto the children of Israell And when thou hast sene it ☞ thou shalte be gathered vnto thy people also as Aaron thy brother was gathered For ye were disobedyent vnto my mouthe in the deserte of Sin in the stryfe of the congregacyon Neyther dyd ye sanctifye me in the waters before theyr eyes That is the water of stryfe in Cades in the wyldernesse of Zin And Moses spake vnto the Lorde sayenge Let the Lorde god of the spirytes of all flesh set a man ouer the cōgregacyon which may ☞ go out in before them and leade them out and in that the cōgregacyon of the lorde be not as shepe which haue not a shepheerde And the Lorde sayde vnto Moses take Iosua the son of Nun in whome is the spiryte ☞ and put thyne handes vpon hym and set hym before Eleazar the preest and before all the congregacyon and gyue hym a charge in theyr syght And put of thy prayse vpon hym that all the companye of the Chyldren of Israell maye be obedient And he shal stande before Eleazar the preest whiche shall aske counsell for hym ☞ after the iudgement of Urim before the lorde And accordynge vnto his worde shall they go out and in bothe he and all the Chyldren of Israell with hym and all the congregacyon And Moses dyd as the Lorde cōmaunded hym and he toke
dwelt therin and when thy beastes and thy shepe are waxed many and thy siluer and golde is multiplied and all that thou haste is encreased then beware leest thyne herte ryse and thou forget the lorde thy god whiche brought the out of the lande of Egypte and from the house of bondage and whiche was thy guyde in the great and terrible wyldernesse wherin were fyryt serpentes scorpyons and drought with out any water But he brought out water for the euen out of the rocke of flint he fed the in the wyldernesse with Manna whiche thy Fathers knewe not euen for to humble the and to proue the and that he myght so do the good at thy latter ende Leest thou shuldest saye in thyne herte my power and the myght of myne owne hande hath prepared me this abundaūce But remembre the lorde thy god howe that it is he whiche gyueth the power to get substaunce for to make good the promesse whiche he sware vnto thy fathers as this day dothe wytnesse And yf thou forget the lorde thy god and walke after straūge goddes and serue them and worshyp them I testifye vnto you this daye that ye shall surely peryshe As the nacyons which the lorde destroyeth before you euen so ye shal peryshe bycause ye wolde not be obedient to the voyce of the lord your god ¶ They are forbydden to trust in theyr owne strength CAPI IX HEare O Israell thou passest ouer Iordane this day to go in and cōquere nacyons greater and myghtyer then thy selfe cityes greate and walled vp to heuen a people great and tall euen the Chyldren of the Enakyms whiche thou knowest of and of whom thou hast herde say who wyll stand before the Chyldren of Enake Understande therfore this daye that the Lorde thy god is euen he whiche goeth ouer before the as a ❀ deuourynge and a consumynge fyre he shall destroye them he shall brynge them downe before thy face He shal cast them out and brynge them to nought quyckely as the lorde hath sayde vnto the. Speake not thou in thyne herte after that the Lorde thy God hath cast them out before the saynge for my ryghtousnesse the lorde hath brought me in to possesse this lande Naye but for the wyckednesse of these nacions the Lorde hath cast them oute before the. It is not for thy ryghtousnes sake or for thy ryght herte that thou goest to possesse theyr land But for the wyckednesse of these nacions the Lorde thy god dothe caste them out before the euen to perfourme the worde whiche the Lorde thy God sware vnto thy fathers Abraham Isaac and Iacob Understande therfore that it is not for thy ryghtousnes sake that the Lorde thy god doth gyue the this good lande to possesse it seynge thou arte a styffe necked people Remembre and forget not how thou prouokedst the lorde thy god in the wyldernesse synce the day that y u dydest departe out of the land of Egipt vntyl ye came vnto this place ye haue rebelled agaynst the Lorde Also in Noreb ye angred the Lorde so that the lorde was wroth with you euyn to haue destroyed you when I was goone vp into the mounte to receyue the tables of stoone the tables of appoyntment whiche the Lorde made with you And I abode in the hyll xl dayes and xl nyghtes when I neyther dyd eate breade nor dranke water And the lorde delyuered me two tables of stone wrytten with the fynger of god in them was accordynge to all the wordꝭ whiche the lorde sayde vnto you in the mounte out of the myddes of the fyre in the day of the gatheryng togyther And whē the. xl dayes and ▪ xl nyghtes were ended the lorde gaue me the two tables of stone the tables of the couenaunt and the Lorde sayde vnto me Up and get the downe quyckly from hence for thy people whiche thou hast brought out of Egypt haue marred all They are turned atonce out of the waye whiche I cōmaunded them and haue made them a molten ymage Furthermore the lord spake vnto me saynge I haue sene this people and beholde it is a styffenecked people let me alone that I maye destroye them and put out the name of them from vnder heuen and I wyll make of the a myghtye nacyon greater then they be And I turned me and came downe from the hyll euen from the hyl that burnt with fyre and the two Cables of the appoyntment were in my handes And I loked and beholde ye had synned agaynste the lorde your god and had made you a molten calfe and had turned atonce out of the way which the Lorde had cōmaunded you And I toke the two tables and cast them out of my two handes and brake them before your eyes And I fell downe flat before the lorde euen as at the fyrst tyme and. xl dayes and. xl nyghtes I dyd neyther eate bread nor drynk water bycause of all your synnꝭ which ye synned in doynge wyckedlye in the syght of the Lorde in that ye prouoked hym vnto wrath For I was afrayde that for the wrath and fearsnesse wherwith the Lorde was moued agaynst you he wold haue destroyed you But the Lorde herde me at that tyme also The Lorde was very angrye with Aaron also euen to haue destroyed hym I made intercessyon for Aaron also the same tyme. And I toke your syn the calfe which ye had made and burnte hym with fyre stamped hym and grounde hym a good euen vnto small dust And I cast the dust therof into the broke that descended out of the mounte Also at the burnynge at the temptacyon and at the Sepulchres of lust ye angred the Lorde lykewyse whē the lorde sent you from Cades Barne sayenge go vp and conquere the lande which I haue gyuen you ye disobeyed the mouth of the Lorde your god and neyther byleued hym nor herkened vnto his voyce Ye haue ben disobedient vnto the lord synce the daye that I knewe you And I fell downe flat before the Lorde xl dayes and. xl nyghtes whiche I laye there for the Lorde sayde that he wolde destroy you I made intercessyon therfore vnto the Lorde and sayd O Lorde God destroye not thy people and thyne enheritaunce which thou hast delyuered thorowe thy greatuesse and whiche thou hast brought out of Egypt thorowe a myghtye hande Remembre thy seruauntꝭ Abrahā Isaac and Iacob loke not vnto the stubburnesse of this people nor to theyr wyckednesse and synne leest the lande whence thou broughtest them saye The lorde is not able to brynge them into the lande which he promised them and bycause he hated them therfore hath he caryed them out to sley them in the wyldernesse Behold they are thy people and thyne enheritaunce which thou broughtest out in thy myghty power and in thy stretched out arme ¶ The renuynge of the Cables An exhortaciyn to gyue hede to the lawe CAPI X. IN the same ceason the
flowed out so that ryuers ranne in the drye places For why he remembred his holy promes Abraham his seruaūt And he brought forth his people with ioye and his chosen with gladnesse And gaue thē the landes of the Heathen and they toke the labours of the people in possessyon That they myght kepe his statutes and obserue his lawes Prayse the Lorde ¶ The. cvi Psalme ¶ Prayse the Lorde O Geue thankes vnto the Lorde for he is gracyous and his mercy endureth for euer Who can expresse the noble actes of the Lorde or shewe forth al his prayse Blessed are they that allwaye kepe iudgement and do ryghteousnes Remembre me O Lorde accordinge to the fauour that thou bearest vnto thy people O vyset me with thy saluacyon That I maye se the felycyte of thy chosen reioyse in the gladnesse of thy people and geue thankes with thyne enherytaunce We haue synned with our fathers we haue done amysse and dealte wyckedly Oure fathers regarded nat thy wonders in Egypte nether kepte they thy greate goodnesse in remembraūce but were dyssobedient at the see euen at the reed see Neuertheles he helped them for hys names sake that he myght make hys power to be konwne He rebuked the reed see also and it was dryed vp so he led them thorowe the depe as thorowe a wyldernesse And he saued them from the aduersaryes hande and delyuered them from the hande of the enemye As for those that troubled them the waters ouer whelmed them there was nat one of them lefte Then beleued they his wordes and sange prayse vnto hym But within a whyle they forgat his workes and wolde nat abyde his councell But luste came vpon them in the wyldernesse and they tēpted God in the deserte And he gaue them theyr desyre and sent leanesse withall in to theyr soule They angred Moyses also in the tentes and Aaron the sayncte of the Lorde So the earth opened and swalowed by Dathan and couered the congre gacyon of Aberam And the fyre was kyndled in theyr company the flame brente vp the vngodly They made a calfe in Horeb and worshipped the molten ymage Thus they turned theyr glory in to the simylytude of a calfe that eateth haye And they forgat God theyr Sauioure which had done so great thynges i Egypte Wonderous workes in the lande of Ham and fearful thinges by the reed see So he sayde he wolde haue destroyed thē had nat Moses his chosen stande before hym in that gappe to turne awaye his wraythful indig nacyon leste he shulde destroye them Ye they thought scorne of y e pleasaunt lande and gaue no credence vnto his worde But murmured in theyr tentes and herkened nat vnto the voyce of the Lorde Then lyfte he vp his hande agaynst thē to ouerthrowe them in the wildernes To cast out theyr sede amonge the naciōs to scater them in the landes They ioyned them selues vnto Baal Peor eate thofferinges of the deed Thus they prouoked him vnto anger with theyr owne inuenciōs and the plage was greate amonge them Then stode vp Phinehes prayed and so the plage ceased And that was counted vnto him for righteousnesse amonge all po sterites for euermore They angred hym also at the waters of stryfe so that he punyshed Moses for theyr sakes Because they ꝓuoked hissprete so y ● he spake vnaduisedly with his lyppes Nether destroied they the Heathen as the Lorde commaunded them But were myngled among the Heathen and lerned theyr workes In so muche that they worshypped theyr ydolles whiche turned to theyr owne decay Yee they offred theyr sōnes and their doughters vnto deuils And shed innocent bloude euen the bloude of theyr sonnes and of their doughters whome they offred vnto the ydols of Canaan and the lande was defyled with bloude Thus were they stayned with theyr owne workes and wente a whorynge with theyr owne inuencions Therfore was the wrath of the Lorde kyndled agaynste his people in so moche that he abhorred hys owne enheritaunce And he gaue them ouer into the hande of the Heathen and they that hated them were lordes ouer them Their enemyes oppressed thē and had them in subieccion Many a tyme dyd he delyuer them but they rebelled against him with theyr owne inuencions were brought downe in their wyckednesse Neuerthelesse when he sawe their aduersyte he herde their cōplaynte He thought vpon his couenaunt and pytied them accordyng vnto the multitude of his mercies yee he made al those that had led them a waye captiue to pytie them Delyuer vs O Lorde our God and gather vs from among the Heathen that we may geue thankes to thy holy name glory in thy prayse Blessed be the Lord God of Israel from euerlastyng and worlde without ende let all people say Amē Amen Prayse y ● Lorde ¶ The. cvii. Psalme O Gyue thankes vnto the Lord for he is gracyous and his mercy endureth for euer Let them geue thankes whome the Lorde hathe redemed and delyuered from the hande of the enemye And gathered them out of the lādes from the Easte from the west from the North and from the south They went a straye in the wyldernesse out of the way and founde no cytie to dwell in Hongrie and thrysty their soule faynted in them So they cried vnto the Lorde in theyr trouble and he deliuered thē from theyr distresse He led them forthe by the ryght waye y t they myght go to the cyte where they dwelt O that men wolde therfore prayse y ● Lorde for his goodnes and declare the wonders y e he doth for the chyldrē of men For he satisfyed y t emptye soule and fylled the hongry soule with goodnes Such as syt in darckenes in the shadow of death beyng fast bounde in myserye and yron Because they rebelled agaynst the wordes of y e Lorde lyghtly regarded the councel of the most hygest He also brought downe their hert thorowe heuinesse they fel downe and there was none to helpe them So whan they cryed vnto the Lorde in their trouble he delyuered them out of their distres For he brought them out of darckenesse out of the shadow of death brake their bondes in sonder O that men wolde therfore praise the Lorde for his goodnesse declare the wōders that he doth for the children of men For he hath broken the gates of brasse and smyten the ●ac●es of yron i sōder Folysh men are plaged for theyr offeice because of theyr wyckednesse Their soule abhorred al maner of meane and they were euen harde at deathes dore So whā they cryed vnto the Lorde in their trouble he delyuered them out of theyr dystresse He sent his worde and healed them and they were saued from theyr destruccyon O that men wolde therfore prayse y e Lorde for his goodnesse and declare the wonders that he doth for the chyldren of men That they
captyuyte And Esdras the prest chose vnto hym the pryncypall men from amonge the fathers accordynge to theyr names in the newe mone of the tenth moneth they sat together to examen thys matter And so the matter was a determynynge concernynge the men that had outlandysh wyues vntyl the newe mone of the fyrst moneth And of the prestes that had myxte them selues with outlandysh wyues there were founde Of the sonnes of Iesu the sonne of Iosedec and hys brethren Mazeas Eleazar Ioribus Ioadeus whiche offred them selues to put awaye theyr wyues and to offre a ramme for theyr ignoraunce And of the sonnes of Semmeri Masseas and Esses I●elech Azarias Of the sōnes of Fosera Limosias Hismaen Nathanea Iussio Ieddus and Talsas And of the Leuytes Iosabdus Semeis and Colnis Caletas Fa●teas Colnas Elionas Of the syngers of the Sanctuary Eliarib Zackarus Of the porters Sallumus and Tolbanes And of Israel of the chyldren of Foro Osi Remias Geddias Melchias Michilus Eleazarus Iemmebias Bannas And the chyldrē of Iolamā Chamas● Zachari Ieizrelus Ioddius Erimoth and Elias And of y ● sonnes of Iathoim Eliadas Liasamus Zochias Larimoth Sabdis and Tebedias And of the sonnes of Zebes Iohannes Amanias Zabdias Emineus And of y ● sonnes of Bannꝰ Olāmus Maluchus Ieddus Iasub Asabus and Ierimoth And of y ● sonnes of Addin Naatus Moosias Caleꝰ and Raanas Mansuas Mathathias Besel Bannꝰ Manasses And of the sōnes of Naue Nones Afeas Melchias Sameas Simon Beniamin Malchus and Marras And of the sōnes of Asom Carianeus Mathathias Ba●nus Eliphalach Manasses Seme● Of the sonnes of Bauues Ieremy Moodias Abramas Ioel Baneas Peliaas Iona Marimoth Eliasib Mathaneus Eliasis Ozias Dielus Semediꝰ Zambris Ioseph Of the sonnes of Nobeus Idelus Matha thias Sabadꝰ Zecheda Sedmi Iesseus and Baneas All these bad taken outlādysh wemen to mariage and they put thē a waye with theyr chyldren The prestes and Leuites and all they that were of Israel dwelt at Ierusalem and thorowout all the lande in the newe moone of the seuenth moneth the chyldren of Israell were in theyr dwellynges And the whole multitude came together vpon the floore at the East syde of the holy porte of the tēple And they spake vnto Esdras the hye preste and reader that he wolde brynge the lawe of Moses whiche was geuen of the Lorde God of Israel So Esdras the hye Prest brought y ● lawe vnto the whole multitude of thē to mā womā to all Prestes y ● they myght heare y ● lawe in the newe mone of y ● vii moneth And he red in the flore y ● is before the holy porte of the temple frō the mornyng early vnto the euenynge before men and wemen And they applyed theyr mynde all vnto the lawe And Esdras the Prest and reader of the lawe stode vp vpon a pulpy● of wodde whiche was made therfore and vpon his ryght hande there stode by hym Mathathias Samus Ananias Azarias Urias Ozechias and Balsamus Upon his lefte hande stode Faldeus Misael Malachias Abuschas Sabus Nabadias and Zachary Then toke Esdras the boke before the whole multytude for he was the pryncypall had in most honoure of them all And when he had red out the lawe they stode al strayght vpō theyr fete So Esoras praysed the Lorde the most hye God y ● almyghty God of Hostes. And all the people answered Amen and helde vp theyr handes fell downe flat vpō the earth and praysed the Lorde And Iesus Eeneas Sarebias Iaddimus Accubus Sabbatheus Cal●●hes Azarias Ioradus Ananias Philias the Leuites lyft their handes vpwarde bowed their faces to the grounde praysed the Lorde Those were they which taught the law of the Lord and red the lawe of the Lord in the congregacion euery man set them before that vnderstode the lawe Then spoke Atharates vnto Esdras the hye Prest reder to the Leuites that taught the multytude saying Thys daye is holy vnto the Lorde and all they that had hearde the lawe wepte So Edsras sayde Departe youre waye then and eate y ● best drynke the swetest sende gyftes vnto them that haue nothynge for this daye is holy vnto the Lorde and be nat ye sory for the Lorde wyll brynge you to honoure And the Leuytes shewed it openly to them all saynge This daye is holy be ye not sory Then wente they theyr waye euery chone and dyd eate and dryncke and were mery and sente rewardes vnto them that had nothynge y ● they also myght eate with gladnesse for they were excedyngly reioysed thorowe the wordes that were red vnto them in the lawe And so they were all gathered together at Ierusalem to holde the feast accordynge to the couenaunte of the Lorde God of Israel The ende of the thryde boke of Esdras ❧ The. iiij booke of Esdras ¶ The people is reproued for theyr vnthanckfulnes God wyll fynde another people yf these wyll nat be enformed CAPI I. THe seconde booke of the Prophete Esdras the sōne of Saraias y ● sōne of Azarias the sonne of Helchia the sōne of Sallum the sonne of Sado● y ● Sonne of Achitob the sonne of Achia the sonne of Phinees the sonne of Hely the sōne of Amerias the sōne of Azarias the sōne of Maraioth the sōne of Sarahias the sōne of Uzi the sonne of Boccus y ● sonne of Abisu the sonne of Phinees the sōne of Elezar the sonne of Aaron of the trybe of Liue which was presoner in the lande of Mades in the raygne of Artaxerses Kynge of Persia. And the worde of the Lorde came vnto me saying go thy waye she we my people theyr synful dedes and theyr chyldren theyr wyckednesses whiche they haue done agaynst me that they may tell theyr chylders chyldren the same for the sinnes of theyr fathers are increased in them And why they haue forgotten me and haue offred vnto straunge goddes Am nat I euen he that brought them out of the lande of Egypt frō the house of bondage But they haue prouoked me vnto wrath and despised my councels Pull thou out then the hearre of thy heade and cast all euell ouer them for they haue nat bene obediente vnto my lawe It is a people without lernynge nourtoure Howe longe shall I forbeare them vnto whom I haue done so muche good Many kynges haue I destroyed for theyr sakes Pharao with his seruauntes all his power haue I smytten downe slayne All the nacions haue I destroyed and roted out before thē in the East haue I brought two landes people to nought euen Tyre and Sydō haue slayne all theyr enemyes Speake thou therfore vnto them sayinge Thus sayeth the Lorde I led you thorowe the see and haue geuen you sure stretes sēse the begynnynge I gaue you Moses to be youre captayne and Aaron to be the prest I gaue you lyght in a pyler
of fyre and greate wonders haue I done amonge you yet haue ye forgotten me sayeth the Lorde Thus sayeth the almyghte Lorde I gaue you quayles to eate tentes for youre succoure Neuertheles ye murmured and ascribed not the vyctory of youre enemyes vnto my name yee thys same daye do ye yet mur moure Where are the benefytes y ● I haue done for you When ye were hongrye in the wyldernes dyd ye nat cry vnto me saying why hast thou brought vs into this wyldernes to kyll vs It had bene better for vs to haue serued the Egypcyans then to dye in thys wyldernesse Then had I pytye vpon youre mournynges and gaue you Manna to eate Ye dyd eate angels foode When ye were thyrstye dyd I nat hewe the hardestone caused water to flowe therout For the heate I couered you with the leaues of the trees A good pleasaunte fat lande gaue I you I cast out the Cananites the Pheresytes and Philystines before you What shall I do more for you sayeth the Lorde Thus sayeth y ● Almyghtye Lorde Whē ye ware in the wildernes in the water of the Amorytes beynge a thyrst blasphemynge my name I gaue you nat fyre for your blas phemyes but cast a tree into the water and made the ryuer swete What shal I do vnto the O Iacob Thou Iuda woldest nat obeye me I wyll turne me to another people vnto those Wyt I geue my name that they may kepe my statutes Sayng ye haue forsaken me I wyl forsake you also When ye desire me to be gracious vnto you I shal haue no mercy vpon you When ye call vpo me I wyll nat heare you For ye haue defyled youre handes with bloude youre fete are swyft to commyt manstaughter Ye haue nat forsaken me in a maner but youre owne selues sayeth the Lorde Thus sayeth the almyghtye Lorde haue I nat prayed you as a father his sōnes as a mother her daughters and as a norsse her yonge babes that ye wolde be my people I shulde be youre God that ye wolde be my chyldren I shulde be your owne fathers I gathered you together as an henne gathereth her chekens vnder her wynges But nowe what shall I do vnto you I shal cast you out fro my face When ye offre vnto me I shal turne my face from you for your solempne feast dayes youre newe moones and your circumcysyons haue I forsake I sent vnto you my seruaūtes the Prophetes whom ye haue taken and stayne and torne theyr bodyes in peces whose bloude I wyll requere of youre handes sayeth the Lorde Thus sayeth the Almyghty Lorde your house must be desolate I wyll caste you out as the wynde doth the strawe youre chyldrē shall nat be fruteful for they haue despysed my commaundement and done the thynge that is euell before me You re houses wyl I geue vnto a people that shall come they that neuer harde me shall beleue in me and they vnto whom I neuer shewed tokē shall do the thyng y ● I cōmaunde thē They haue sene no Prophetes yet shall they call theyr synnes to remembraunce and knowledge them I reporte me vnto the grace y ● I wyl do for the people which is come whose children reioyse in gladnes though they haue not sene me with bodely eyes yet in sprete they beleue the thing that I saye And nowe brother beholde what greate worshyppe se the people that cōmeth frō the East vnto whom I wyl geue the dukedom of Abraham Isaac and Iacob of Oseas Amos Micheas of Ioel Abdy Ionas Naum Abacu● of Sophony● Aggeus Zachary Malachy which is called also an angell or messenger of the Lorde CAPI II. The Synagoge syndeth faute with her owne chyldrē The Gentles are called THVS sayeth the Lorde I brought thys people out of bondage I gaue them my commaundementes by my seruairtes the Prophetes whiche they wholde nat heare but despysed my counsels The mother that bare them sayeth vnto them Go youre waye ye chyldren for I am a wyddowe and forsaken I brought you vp with gladnesse but with sorowe and heuynes haue I loste you for ye haue synned before the Lorde youre God and done the thynge that is euell before hym But what shall I nowe do vnto you I am a wyddowe and forsaken go youre waye O my chyldrē and aske mercy of the Lorde As for me O father I call vpon the for a wytnesse ouer the mother of these chyldren whiche wolde not kepe my couenaunt that thou brynge them to confusyon and theyr mothers to spoyle that she beare no more Let theyr names be scatred abroade amonge the Heathen let them be put out of the earth for they haue thought scorne of my couenaunte Wo be vnto the Assur thou that hydest y ● vnryghtuous by the. Thou wycked people remēbre what I dyd vnto Sodome Gomorre whose lāde is turned to pytch and asshes Euen so also wyll I do vnto all them that heare me not sayeth y ● almyghty Lorde Thus sayeth the Lorde vnto Esdras Tell my people y t I wyl geue thē the Kyngdome of Iesusalem whiche I wolde haue geuen vnto Israel Theyr glory also wyll I take vnto me geue them the euerlastynge tabernacles whiche I had prepared for those The tree of lyfe shal be vnto them a swete smellynge oyntement they shall neyther laboure nor be weery Go ye youre waye and ye shall receaue it Praye for youre selues a fewe dayes y t they maye dwel therin Nowe is the Kyngdome prepared for you therfore watche Take heauen earth to witnesse for I haue broken the euell in peaces created the good for I lyue sayeth the Lorde Mother embrace thy chyldren brynge thē vp with gladnesse make theyr fote as fast as a py●er for I haue chosen the sayeth y ● Lorde And those that be dead wyll I rayse vp agayne from theyr places and brynge them out of the graues for I haue knowen my name in Israell Feare nat thou mother of the chyldren for I haue chosen the sayeth the Lorde And for thy helpe I shall sende the my seruauntes Esay and Ieremy after whose councel I haue sanctifyed and prepared for the twelue trees loded with dyuerse frutes and as many welles flowynge with mylke hony and seuen moūtaynes whervpon there growe roses and lylyes wherin I wyll fyll my chyldren with ioye Execute iustyce for the wyddowe be iudge for the fatherles geue to the poore defende the comforteles clothe y ● naked heale the wounded and sycke laugh ●at a lame man to scorne defende the crepel and let the blynde come into the syght of my clearnes kepe the old the yonge within thy walles Whersoeuer thou fyndest the dead take them and burye them I shal geue the the ty●st place in my resurreccyon Holde styll O my people and take thy rest for thy quietnes is come Feade thy chyldren O thou good norsse