Selected quad for the lemma: father_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
father_n aaron_n abraham_n moses_n 123 3 6.1153 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A49780 Marriage by the morall law of God vindicated against all ceremonial laws of popes and bishops destructive to filiation aliment and succession and the government of familyes and kingdoms Lawrence, William, 1613 or 14-1681 or 2. 1680 (1680) Wing L690; ESTC R7113 397,315 448

There are 4 snippets containing the selected quad. | View original text

of_o wine_n and_o pray_v over_o it_o and_o offer_v it_o to_o the_o marry_a couple_n to_o taste_v but_o the_o bridegroom_n dash_v it_o against_o the_o wall_n in_o memory_n of_o the_o destruction_n of_o jerusalem_n so_o the_o bridegroom_n in_o sign_n of_o sorrow_n put_v on_o a_o black_a cloak_n and_o the_o bride_n a_o black_a hood_n mr._n addison_n tell_v of_o the_o barbary_n jew_n that_o they_o be_v marry_v at_o the_o bride_n chamber_n only_o by_o put_v a_o ring_n on_o the_o woman_n finger_n and_o pronunciation_n of_o these_o word_n by_o the_o rabbi_n thou_o be_v marry_v or_o sanctify_v unto_o this_o man_n with_o this_o ring_n according_a to_o the_o law_n and_o when_o marry_v they_o use_v a_o foolish_a ceremony_n if_o the_o bride_n be_v a_o virgin_n they_o give_v her_o wine_n in_o a_o narrow-mouthed_a cup_n if_o a_o widow_n in_o a_o broad_a mouth_a cup_n and_o after_o the_o bridegroom_n cast_v a_o raw_a egg_n at_o the_o bride_n etc._n etc._n and_o how_o the_o foppery_n of_o such_o ceremony_n come_v by_o god_n law_n to_o make_v a_o marriage_n or_o no_o marriage_n or_o legitimate_a or_o illegitimate_a the_o child_n no_o rational_a man_n ever_o understand_v wife_n plurality_n of_o wife_n as_o to_o the_o determination_n of_o number_n of_o wife_n by_o nature_n it_o seem_v to_o be_v according_a to_o the_o number_n she_o herself_o give_v as_o in_o the_o east_n and_o southern_a clime_n the_o feminine_a number_n natural_a exceed_v the_o male_n many_o fold_n and_o in_o time_n of_o great_a destruction_n by_o war_n such_o as_o be_v foretell_v isa_n 3.25_o thy_o man_n shall_v fall_v by_o the_o sword_n and_o thy_o mighty_a in_o war_n and_o her_o gate_n shall_v lament_v and_o mourn_v and_o be_v desolate_a shall_v sit_v upon_o the_o ground_n and_o in_o that_o day_n seven_o woman_n shall_v take_v hold_n on_o one_o man._n in_o the_o kingdom_n of_o benym_n among_o the_o negro_n the_o king_n have_v five_o or_o six_o hundred_o wife_n and_o his_o subject_n keep_v 20_o 30_o 40_o 50._o 60._o according_a to_o their_o ability_n and_o the_o poor_a sort_n five_o or_o six_o and_o some_o a_o dozen_o hierotinus_n a_o arabian_a king_n have_v six_o hundred_o child_n by_o concubine_n so_o it_o seem_v excessive_a multiplication_n may_v be_v one_o reason_n against_o plurality_n it_o be_v a_o law_n among_o the_o garamant_n that_o when_o any_o woman_n marry_v have_v three_o child_n she_o shall_v be_v separate_v from_o her_o husband_n because_o a_o multitude_n of_o child_n cause_n man_n to_o have_v covetous_a heart_n and_o if_o any_o woman_n bring_v forth_o more_o child_n they_o shall_v be_v slay_v before_o their_o eye_n aristotle_n in_o his_o politic_n think_v it_o profitable_a that_o plebeian_n shall_v not_o have_v too_o many_o child_n and_o therefore_o allow_v divorce_n lest_o the_o wife_n shall_v bear_v too_o many_o connubia_fw-la mille_fw-la non_fw-la illis_fw-la generis_fw-la nexus_fw-la non_fw-la pignora_fw-la curae_fw-la sed_fw-la numero_fw-la languet_fw-la pietas_fw-la claud._n de_fw-fr bell._n gild._n among_o the_o mede_n ancient_o polygamy_n be_v so_o far_o from_o be_v esteem_v a_o fault_n that_o it_o be_v a_o punishment_n for_o a_o common_a person_n not_o to_o have_v seven_o wife_n and_o for_o noble_a woman_n to_o have_v less_o than_o five_o husband_n heylin_n 814._o of_o the_o custom_n of_o the_o jew_n to_o keep_v one_o barren_a wife_n and_o another_o to_o breed_v wife_n one_o barren_a and_o another_o breed_n wife_n selden_n de_fw-fr jur._n nature_n lib._n 5._o pag._n 586._o translate_v out_o of_o a_o jewish_a rabbi_n these_o word_n sub_fw-la diluvium_fw-la hominum_fw-la mos_fw-la erat_fw-la ut_fw-la pro_fw-la libitu_fw-la binas_fw-la sibi_fw-la duceret_fw-la cuique_fw-la vxores_fw-la alteram_fw-la prolis_fw-la gratia_fw-la alteram_fw-la in_o concubitum_fw-la ea_fw-la autem_fw-la quae_fw-la prolis_fw-la gratia_fw-la haberetur_fw-la velut_fw-la vidua_fw-la quamdiu_fw-la superstes_fw-la esset_fw-la degebat_fw-la sed_fw-la ea_fw-la quae_fw-la in_o concubitum_fw-la adhiberetur_fw-la sterilitatis_fw-la exhaurire_fw-la solebat_fw-la poculum_fw-la ut_fw-la sterilis_fw-la redderetur_fw-la atque_fw-la juxta_fw-la virum_fw-la accumbere_fw-la solita_fw-la velut_fw-la meretricio_fw-la ornabatur_fw-la habitu_fw-la and_o in_o another_o place_n ornata_fw-la etiam_fw-la velut_fw-la nova_fw-la nupta_fw-la lautiores_fw-la comedebat_fw-la dape_fw-la acerbius_fw-la autem_fw-la &_o durius_fw-la tractabatur_fw-la socia_fw-la &_o lugebat_fw-la vidua_fw-la to_o which_o allude_v job_n 24.2_o as_o it_o be_v in_o the_o hebrew_n he_o feed_v the_o barren_a which_o bring_v not_o forth_o but_o do_v no_o good_a to_o the_o widow_n moses_n say_v curse_a be_v he_o that_o lie_v with_o his_o sister_n incest_n incest_n the_o daughter_n of_o his_o father_n or_o the_o daughter_n of_o his_o mother_n deut._n 27.22_o yet_o abraham_n allow_v it_o in_o his_o time_n and_o marry_v sarah_n and_o amram_n take_v he_o jochebed_a his_o father_n sister_n to_o wife_n and_o she_o bear_v he_o aaron_n and_o moses_n and_o the_o year_n of_o the_o life_n of_o amram_n be_v a_o hundred_o and_o thirty_o and_o seven_o year_n exod._n 6.20_o aretas_n king_n of_o arabia_n petraea_n and_o herod_n fall_v at_o strife_n the_o one_o with_o the_o other_o for_o this_o cause_n which_o ensue_v herod_n the_o tetrarch_n have_v marry_v aretas_n his_o daughter_n with_o who_o he_o live_v marry_v a_o long_a time_n afterward_o take_v his_o journey_n towards_o rome_n he_o lodge_v with_o herod_n his_o half_a brother_n by_o the_o father_n side_n for_o herod_n be_v the_o son_n of_o simon_n be_v daughter_n which_o simon_n be_v the_o high_a priest_n and_o there_o be_v surprise_v with_o the_o love_n of_o herodias_n his_o brother_n wife_n who_o be_v daughter_n to_o aristobulus_n their_o brother_n and_o sister_n to_o the_o great_a agrippa_n he_o be_v so_o bold_a as_o to_o offer_v she_o some_o speech_n of_o marriage_n which_o when_o she_o have_v accept_v accord_n be_v make_v between_o they_o that_o he_o shall_v banish_v his_o wife_n aretas_n far_o from_o he_o who_o complain_v to_o her_o father_n the_o arabian_a king_n of_o the_o injury_n do_v she_o by_o her_o husband_n herod_n the_o same_o raise_a war_n between_o he_o and_o herod_n josep_n lib._n 18._o cap._n 7._o de_fw-fr antiq._n and_o aretas_n overt_a row_v herod_n army_n divers_a jew_n be_v of_o opinion_n that_o this_o judgement_n fall_v upon_o he_o because_o he_o have_v cut_v off_o john_n head_n by_o the_o instigation_n of_o herodias_n ibid._n but_o as_o for_o this_o opinion_n divers_a believe_v that_o it_o have_v be_v foist_v into_o josephus_n vid._n bl●ndell_n hist_o sibyl_n but_o as_o to_o the_o point_n in_o question_n of_o incest_n it_o be_v very_o clear_a that_o john_n just_o reprove_v herod_n for_o marry_v his_o brother_n wife_n whether_o there_o be_v a_o judgement_n follow_v on_o it_o or_o not_o but_o it_o can_v be_v infer_v that_o the_o cause_n why_o he_o reprove_v it_o or_o why_o the_o war_n follow_v on_o he_o be_v incest_n but_o the_o cause_n thereof_o be_v more_o likely_a to_o be_v because_o he_o so_o wrongful_o divorce_v his_o first_o lawful_a wife_n and_o likewise_o cause_v his_o brother_n wife_n to_o be_v divorce_v from_o he_o while_o his_o brother_n be_v alive_a and_o tetrarch_n of_o galilee_n that_o he_o may_v have_v she_o from_o he_o so_o here_o be_v a_o double_a divorce_n matter_n enough_o to_o reprove_v without_o mind_v any_o incest_n which_o agree_v likewise_o with_o the_o doctrine_n of_o christ_n and_o it_o be_v manifest_a that_o be_v the_o only_a cause_n of_o the_o war_n and_o not_o any_o pretence_n of_o incest_n for_o aretas_n will_v have_v raise_v the_o war_n alike_o if_o the_o wrong_n have_v be_v do_v his_o daughter_n by_o a_o strange_a woman_n as_o if_o it_o have_v be_v by_o a_o kinswoman_n therefore_o no_o argument_n can_v be_v bring_v that_o st._n john_n opinion_n be_v this_o be_v incest_n nor_o that_o any_o judgement_n happen_v for_o incest_n but_o rather_o for_o unlawful_a divorce_n so_o the_o marry_v the_o brother_n wife_n to_o raise_v up_o seed_n to_o the_o brother_n seem_v a_o custom_n tolerate_v for_o hardness_n of_o their_o heart_n and_o not_o to_o be_v imitate_v by_o christian_n trial_n of_o virginity_n more_o wicked_a than_o the_o bill_n of_o divorce_n for_o this_o be_v after_o the_o husband_n have_v lie_v with_o she_o virginity_n trial_n of_o virginity_n and_o perhaps_o likewise_o he_o may_v have_v get_v she_o with_o child_n deut._n 22.13_o it_o be_v say_v if_o any_o man_n take_v a_o wife_n and_o go_v in_o unto_o she_o and_o hate_v she_o and_o give_v occasion_n of_o speech_n against_o she_o and_o say_v i_o take_v this_o woman_n and_o when_o i_o come_v to_o she_o i_o find_v she_o not_o a_o maid_n then_o shall_v the_o father_n of_o the_o damsel_n and_o her_o mother_n take_v and_o bring_v forth_o the_o token_n of_o the_o damsel_n virginity_n unto_o the_o elder_n of_o the_o city_n in_o the_o gate_n and_o the_o damsel_n father_n shall_v say_v
her_o former_a husband_n which_o send_v she_o away_o may_v not_o take_v she_o again_o after_o that_o she_o be_v defile_v for_o that_o be_v abomination_n before_o the_o lord_n math._n 5.31_o it_o have_v be_v say_v whosoever_o shall_v put_v away_o his_o wife_n let_v he_o give_v she_o a_o write_n of_o divorcement_n but_o i_o say_v unto_o you_o that_o whosoever_o shall_v put_v away_o his_o wife_n save_v for_o the_o cause_n of_o fornication_n cause_v she_o to_o commit_v adultery_n and_o whosoever_o shall_v marry_v she_o that_o be_v divorce_v commit_v adultery_n math._n 19.3_o the_o pharisee_n also_o come_v unto_o he_o tempt_v he_o and_o say_v unto_o he_o be_v it_o lawful_a for_o a_o man_n to_o put_v away_o his_o wife_n for_o every_o cause_n and_o he_o answer_v and_o say_v unto_o they_o have_v you_o not_o read_v that_o he_o which_o make_v they_o at_o the_o beginning_n make_v they_o male_a and_o female_a and_o say_v for_o this_o cause_n shall_v a_o man_n leave_v father_n and_o mother_n and_o shall_v cleave_v to_o his_o wife_n and_o they_o twain_o shall_v be_v one_o flesh_n wherefore_o they_o be_v no_o more_o twain_o but_o one_o flesh_n what_o therefore_o god_n have_v join_v together_o let_v not_o man_n put_v asunder_o they_o say_v unto_o he_o why_o do_v moses_n then_o command_v to_o give_v a_o writing_n of_o divorcement_n and_o to_o put_v she_o away_o he_o say_v unto_o they_o moses_n because_o of_o the_o hardness_n of_o your_o heart_n suffer_v you_o to_o put_v away_o your_o wife_n but_o from_o the_o beginning_n it_o be_v not_o so_o here_o it_o be_v plain_a christ_n refer_v they_o to_o the_o law_n of_o nature_n as_o the_o law_n which_o be_v great_a than_o the_o politic_a or_o positive_a law_n of_o moses_n and_o this_o be_v only_o tolerate_v by_o moses_n for_o the_o hardness_n of_o their_o heart_n and_o though_o it_o be_v lawful_a for_o moses_n or_o any_o other_o legislator_n to_o tolerate_v a_o lesser_a evil_n which_o he_o be_v not_o able_a by_o reason_n of_o the_o hardness_n of_o their_o heart_n to_o restrain_v yet_o be_v it_o not_o lawful_a for_o the_o people_n to_o practice_v it_o but_o they_o shall_v be_v punish_v for_o it_o by_o god_n though_o they_o be_v not_o by_o moses_n and_o hence_o do_v manifest_o follow_v that_o all_o those_o law_n which_o be_v mala_fw-la in_o se_fw-la and_o contrary_a to_o the_o law_n of_o nature_n which_o be_v from_o the_o beginning_n though_o tolerate_v by_o moses_n who_o be_v not_o able_a to_o reform_v they_o yet_o be_v they_o not_o proper_o the_o law_n of_o moses_n but_o wicked_a custom_n which_o they_o receive_v from_o egyptian_n syrian_n canaanite_n and_o other_o nation_n and_o ought_v not_o to_o have_v be_v practise_v by_o the_o jew_n then_o nor_o by_o the_o christian_n now_o of_o law_n take_v from_o the_o custom_n of_o idolatrous_a nation_n for_o a_o small_a taste_n take_v these_o that_o follow_v exod._n 21.2_o if_o thou_o buy_v a_o hebrew_n servant_n six_o year_n he_o shall_v serve_v and_o in_o the_o seven_o he_o shall_v go_v out_o free_a for_o nothing_o verse_n 4._o if_o his_o master_n have_v give_v he_o a_o wife_n and_o she_o have_v bear_v he_o son_n or_o daughter_n the_o wife_n and_o her_o child_n shall_v be_v her_o master_n and_o he_o shall_v go_v out_o by_o himself_o mahomet_n be_v more_o fair_a than_o this_o for_o he_o be_v amorous_a of_o the_o wife_n of_o zeid_n his_o slave_n free_o enfranchise_v he_o though_o he_o be_v not_o bind_v to_o do_v it_o as_o the_o hebrew_n master_n be_v and_o beside_o his_o enfranchisement_n give_v he_o money_n for_o his_o wife_n and_o thereupon_o say_v god_n appoint_v he_o to_o marry_v she_o after_o she_o be_v repudiate_v to_o the_o end_n that_o true_a beleiver_n may_v do_v the_o like_a and_o not_o think_v it_o a_o error_n but_o what_o god_n have_v appoint_v alcor_fw-la cap._n 33.260_o and_o david_n do_v far_o worse_a than_o mahomet_n as_o to_o the_o wife_n of_o the_o subject_a vriah_n his_o example_n therefore_o be_v as_o unfit_a a_o rule_n to_o judge_n marriage_n by_o as_o that_o of_o moses_n and_o mahomet_n levit._fw-la 19.20_o it_o be_v say_v and_o whosoever_o lie_v carnal_o with_o a_o woman_n that_o be_v a_o bondmaid_n betroth_v to_o a_o husband_n and_o not_o at_o all_o redeem_a nor_o freedom_n give_v she_o she_o shall_v be_v scourge_v they_o shall_v not_o be_v put_v to_o death_n because_o she_o be_v not_o free_a and_o he_o shall_v bring_v his_o trepass-offering_a unto_o the_o lord_n unto_o the_o door_n of_o the_o tabernacle_n of_o the_o congregation_n even_o a_o ram_n for_o a_o trespass-offering_a and_o the_o priest_n shall_v make_v a_o atonement_n for_o he_o with_o a_o ram_n of_o the_o trespass-offering_a before_o the_o lord_n for_o his_o sin_n which_o he_o have_v do_v shall_v be_v forgive_v he_o 1._o this_o law_n be_v unjust_a for_o it_o punish_v the_o weak_a vessel_n who_o be_v a_o poor_a virgin_n with_o scourge_v and_o only_a fine_n the_o rich_a lecher_n a_o ram_n so_o he_o may_v commit_v whoredom_n with_o as_o many_o betroth_a virgin_n if_o not_o free-woman_n for_o the_o price_n of_o a_o ram_n apeice_n 2._o here_o be_v nothing_o provide_v for_o satisfaction_n of_o the_o damage_n of_o the_o master_n for_o the_o abuse_n of_o his_o servant_n and_o dishonour_n of_o his_o family_n nor_o of_o the_o husband_n to_o who_o she_o be_v betroth_v but_o let_v he_o bring_v a_o ram_n his_o sin_n shall_v be_v forgive_v he_o toties_fw-la quoties_fw-la as_o it_o be_v the_o custom_n of_o some_o old_a pagan_a manner_n and_o manor_n if_o the_o copyhold_n widow_n be_v unchaste_a she_o shall_v forfeit_v her_o copyhold_n unless_o she_o bestride_v a_o ram_n and_o ride_v to_o the_o next_o court_n and_o say_v these_o word_n follow_v for_o my_o incontinence_n i_o do_v this_o task_n therefore_o to_o have_v again_o my_o land_n i_o ask_v numb_a 21.14_o &_o 17._o notwithstanding_o the_o midianitish_a woman_n have_v quarter_n give_v they_o and_o be_v captive_n yet_o in_o cold_a blood_n moses_n more_o barbarous_o than_o the_o heathen_n themselves_o use_v to_o do_v command_v the_o soldier_n to_o kill_v every_o male_a among_o the_o little_a one_o and_o kill_v every_o woman_n that_o have_v know_v man_n by_o lie_v with_o they_o but_o all_o the_o women-children_n that_o have_v not_o know_v man_n by_o lie_v with_o he_o keep_v alive_a for_o yourselves_o and_o deut._n 21.11_o the_o soldier_n be_v license_v when_o they_o take_v captive_a woman_n after_o some_o idle_a ceremony_n of_o cut_v their_o hair_n and_o pare_n their_o nail_n to_o lie_v with_o they_o and_o turn_v they_o off_o again_o when_o they_o please_v which_o example_n though_o from_o moses_n who_o be_v no_o more_o infallible_a in_o this_o than_o david_n in_o the_o act_n of_o vriah_n wife_n of_o cruelty_n and_o uncleanness_n be_v not_o to_o be_v follow_v but_o abhor_v of_o all_o christian_n the_o jew_n have_v likewise_o a_o custom_n of_o contract_n and_o espouse_v the_o party_n before_o marriage_n of_o the_o great_a inconvenience_n of_o which_o shall_v be_v speak_v after_o under_o the_o proper_a title_n the_o way_n of_o marriage_n of_o the_o jew_n law_n jewish_a ceremony_n of_o marriage_n not_o appoint_v by_o moses_n law_n say_v moses_n de_fw-fr cotsi_n be_v either_o with_o money_n or_o instrument_n or_o copulation_n with_o money_n as_o when_o they_o buy_v one_o to_o be_v their_o wife_n with_o instrument_n as_o when_o do_v by_o contract_n in_o writing_n by_o copulation_n as_o by_o lie_v with_o any_o single_a woman_n though_o no_o consensus_fw-la yet_o concubitus_fw-la fecit_fw-la matrimonium_fw-la especial_o if_o conception_n follow_v as_o appear_v in_o the_o case_n of_o jacob_n and_o leah_n where_o there_o be_v not_o consensus_fw-la on_o jacob_n part_n but_o only_o concubitus_fw-la &_o conceptio_fw-la at_o the_o jewish_a marriage_n a_o rabbi_n marry_v they_o and_o if_o the_o bride_n be_v a_o virgin_n wine_n be_v to_o be_v drink_v in_o a_o narrow-mouthed_a glass_n and_o if_o she_o be_v a_o widow_n in_o a_o broad-mouthed_a glass_n and_o a_o egg_n must_v not_o be_v forget_v to_o be_v throw_v at_o the_o bride_n and_o break_a to_o foretell_v a_o easy_a delivery_n the_o manner_n of_o the_o jew_n marriage_n be_v the_o bridegroom_n wear_v about_o his_o neck_n a_o harecloth_n the_o end_n of_o which_o the_o rabbi_n put_v on_o the_o bride_n head_n after_o example_n of_o ruth_n who_o desire_v to_o be_v cover_v with_o the_o skirt_n of_o boaz_n then_o the_o rabbi_n take_v a_o glass_n full_a of_o wine_n and_o give_v it_o the_o brideman_n and_o bride_n that_o they_o may_v drink_v than_o he_o take_v the_o bridegroom_n gold_n ring_n and_o ask_v of_o the_o stander_n by_o if_o it_o be_v good_a and_o worth_a the_o money_n give_v for_o it_o then_o put_v it_o on_o the_o bride_n finger_n then_o he_o take_v another_o glass_n
relate_v veneficii_fw-la questio_fw-la &_o moribus_fw-la &_o legibus_fw-la romanis_n ignota_fw-la quam_fw-la plurium_fw-la matronarum_fw-la patefacto_fw-la scelere_fw-la orta_fw-la est_fw-la quae_fw-la cùm_fw-la viros_fw-la suos_fw-la clandestinis_fw-la insidiis_fw-la veneno_fw-la perimerent_fw-la unius_fw-la ancillae_fw-la indicio_fw-la protractae_fw-la pars_fw-la capitali_fw-la judicio_fw-la damnata_fw-la centum_fw-la septuaginta_fw-la numerum_fw-la compleverunt_fw-la a_o inquisition_n be_v make_v concern_v poison_v be_v a_o offence_n not_o know_v to_o our_o manner_n or_o law_n and_o the_o wickedness_n of_o many_o matron_n be_v disclose_v who_o by_o secret_a treachery_n have_v kill_v their_o husband_n by_o poison_n they_o be_v draw_v forth_o by_o discovery_n of_o a_o maid_n that_o part_n of_o they_o who_o be_v condemn_v to_o death_n amount_v to_o the_o number_n of_o one_o hundred_o and_o seventy_o a_o great_a number_n for_o one_o city_n at_o one_o time_n and_o be_v no_o doubt_n not_o one_o of_o the_o small_a cause_n why_o divorce_n grow_v so_o frequent_a in_o aftertime_n not_o as_o be_v vain_o pretend_v out_o of_o wantonness_n but_o of_o necessity_n whereas_o if_o this_o private_a way_n of_o justice_n and_o defence_n shall_v not_o be_v tolerate_v to_o family_n without_o public_a litis_fw-la contestation_n neither_o the_o honour_n or_o safety_n of_o any_o family_n or_o person_n therein_o can_v be_v preserve_v and_o such_o as_o have_v a_o mind_n to_o separate_v if_o they_o can_v not_o do_v it_o but_o by_o public_a judgement_n will_v likewise_o either_o as_o the_o muscovite_n be_v say_v to_o do_v hire_v some_o false_a witness_n or_o knight_n of_o the_o post_n to_o defame_v one_o another_o or_o oftentimes_o if_o that_o will_v not_o do_v to_o destroy_v the_o life_n of_o one_o another_o or_o before_o the_o party_n can_v make_v public_a proof_n poison_n or_o otherwise_o kill_v he_o whereby_o after_o it_o will_v be_v too_o late_a as_o it_o be_v in_o these_o 170_o husband_n for_o any_o complaint_n to_o be_v make_v to_o the_o public_a and_o the_o wife_n be_v likewise_o in_o as_o great_a danger_n if_o they_o have_v not_o the_o same_o liberty_n of_o provide_v for_o they_o themselves_o on_o the_o first_o discovery_n of_o danger_n have_v it_o not_o be_v better_o for_o all_o these_o murder_a husband_n and_o wife_n to_o have_v part_v on_o either_o side_n then_o to_o have_v act_v such_o a_o tragedy_n together_o so_o aegisthus_n corrupt_v clytaemnestra_n to_o adultery_n thereby_o get_v her_o concurrence_n to_o the_o death_n of_o her_o husband_n agamemnon_n and_o sejanus_n have_v receive_v a_o affront_n from_o drusus_n plot_v no_o other_o way_n to_o destroy_v he_o but_o by_o corrupt_v his_o wife_n as_o say_v tacit._n annal._n lib._n 4._o cuncta_fw-la tentanti_fw-la promptissimum_fw-la visum_fw-la ad_fw-la vxorem_fw-la ejus_fw-la liviam_fw-la convertere_fw-la hanc_fw-la ut_fw-la amore_fw-la incensus_fw-la adulterio_fw-la pellexit_fw-la ad_fw-la conjugii_fw-la spem_fw-la consortium_fw-la regni_fw-la &_o necem_fw-la mariti_fw-la impulit_fw-la so_o the_o brother_n of_o lewis_n the_o first_o king_n of_o hungary_n be_v strangle_v by_o his_o wife_n and_o she_o marry_v a_o new_a husband_n lewis_n the_o king_n go_v into_o italy_n to_o revenge_v his_o brother_n death_n she_o and_o the_o new_a husband_n fly_v to_o the_o pope_n who_o protect_v they_o here_o neither_o the_o corruption_n of_o clytaemnestra_n nor_o the_o wife_n of_o drusus_n nor_o the_o hungarian_a hang-woman_n can_v have_v be_v discover_v before_o a_o public_a judge_n till_o it_o have_v be_v too_o late_o what_o be_v therefore_o such_o elccesiastical_a law_n and_o judge_n who_o compel_v such_o secret_a and_o deadly_a enemy_n to_o co-habitation_n in_o one_o house_n but_o accessary_a to_o their_o murder_n and_o who_o forbid_v they_o to_o marry_v other_o but_o accessary_a to_o the_o great_a sin_n of_o their_o fornication_n and_o adultery_n consent_n divorce_v by_o consent_n authent_fw-fr col._n 23.140_o the_o title_n of_o the_o law_n be_v ut_fw-la consensu_fw-la matrimonium_fw-la solvi_fw-la potest_fw-la and_o the_o law_n itself_o end_v with_o this_o reason_n eos_n siquidem_fw-la qui_fw-la violento_fw-la affectu_fw-la odioque_fw-la correpti_fw-la fuerunt_fw-la perquam_fw-la difficile_fw-la est_fw-la recon●iliare_a contingit_fw-la enim_fw-la ut_fw-la ex_fw-la his_fw-la nonnulli_fw-la ad_fw-la mutuas_fw-la insidias_fw-la procederent_fw-la venenisque_fw-la &_o aliis_fw-la quibusdam_fw-la quae_fw-la lethalia_fw-la essent_fw-la uterentur_fw-la in_o tantum_fw-la ut_fw-la saepe_fw-la liberi_fw-la qui_fw-la ipsis_fw-la communiter_fw-la nati_fw-la essent_fw-la eas_fw-la in_o unam_fw-la candemque_fw-la voluntatem_fw-la conjungere_fw-la non_fw-la potuerint_fw-la of_o the_o law_n of_o divorce_n à_fw-fr mensa_fw-la &_o thoro._n haddon_n in_o the_o new_a draught_n appoint_v in_o the_o time_n of_o henry_n the_o eight_o and_o edward_n the_o six_o for_o reformation_n of_o ecclesiastical_a law_n express_o abolish_v divorce_n à_fw-la mensa_fw-la &_o thoro_n in_o these_o word_n mensae_n societas_fw-la &_o thori_fw-la solebat_fw-la incertis_fw-la criminibus_fw-la adimi_fw-la conjugibus_fw-la salvo_fw-la tamen_fw-la inter_fw-la illos_fw-la reliquo_fw-la matrimonii_fw-la jure_fw-la quae_fw-la constitutio_fw-la cùm_fw-la à_fw-la sacris_fw-la literis_fw-la aliena_fw-la sit_fw-la &_o maximam_fw-la perversitatem_fw-la habeat_fw-la &_o malorum_fw-la sentinam_fw-la in_o matrimonium_fw-la comportaverit_fw-la illud_fw-la authoritate_fw-la nostra_fw-la totum_fw-la aboliri_fw-la placet_fw-la to_o prohibit_v divorce_n à_fw-fr vinculo_fw-la matrimoni_fw-la for_o adultery_n or_o other_o lawful_a cause_n and_o to_o prohibit_v the_o same_o to_o be_v do_v private_o between_o the_o party_n themselves_o without_o draw_v the_o cause_n to_o public_a tribunal_n be_v to_o contradict_v christ_n himself_o who_o speak_v of_o a_o private_a divorce_n by_o a_o bill_n both_o from_o the_o husband_n and_o the_o wife_n according_a to_o moses_n law_n and_o not_o a_o public_a sentence_n of_o any_o judge_n and_o by_o the_o exception_n of_o uncleanness_n allow_v the_o innocent_a party_n to_o marry_v another_o but_o the_o pope_n law_n which_o prohibit_v it_o do_v it_o to_o no_o other_o end_n then_o to_o get_v the_o gain_n to_o his_o court_n by_o the_o jurisdiction_n of_o divorce_n and_o to_o compel_v the_o party_n either_o to_o make_v use_n of_o his_o stew_n whence_o he_o gather_v his_o common_a rent_n or_o to_o pay_v he_o a_o private_a taxa_fw-la camerae_fw-la for_o such_o woman_n as_o he_o will_v allow_v when_o he_o have_v tie_v he_o from_o his_o wife_n by_o the_o divorce_n neither_o do_v christ_n take_v the_o private_a jurisdiction_n from_o the_o husband_n or_o wife_n of_o divorce_n give_v by_o moses_n but_o only_o prohibit_v to_o use_v it_o without_o a_o lawful_a cause_n in_o the_o same_o manner_n do_v the_o law_n of_o the_o roman_n allow_v the_o same_o jurisdiction_n both_o to_o the_o husband_n and_o the_o wife_n as_o appear_v by_o many_o example_n by_o the_o law_n of_o scotland_n divorce_n for_o adultery_n be_v allow_v à_fw-la vinculo_fw-la matrimonii_fw-la and_o the_o party_n may_v marry_v again_o but_o by_o the_o law_n of_o england_n the_o party_n can_v neither_o be_v divorce_v à_fw-la vinculo_fw-la matrimonii_fw-la nor_o marry_v again_o which_o be_v touch_v by_o craig_n feud_n 269._o apud_fw-la anglos_n matrimonium_fw-la ob_fw-la adulterium_fw-la non_fw-la dirimatur_fw-la sed_fw-la tantùm_fw-la separatio_fw-la à_fw-la thoro_n &_o tabula_fw-la permittitur_fw-la which_o be_v certain_o clean_a contrary_n to_o the_o law_n of_o god_n and_o the_o doctrine_n of_o christ_n notwithstanding_o which_v our_o episcopal_a canon_n rather_o follow_v the_o pope_n then_o christ_n and_o be_v so_o outrageous_o oppressive_a on_o innocent_a party_n can._n 4.7_o that_o in_o all_o such_o divorce_n they_o order_n bond_n and_o surety_n to_o be_v give_v not_o to_o marry_v again_o during_o each_o other_o life_n which_o be_v as_o before_o show_v a_o doctrine_n of_o devil_n forbid_v to_o marry_v where_o god_n have_v not_o forbid_v of_o the_o custom_n of_o protestant_n marry_v with_o papist_n there_o be_v no_o religion_n in_o the_o world_n establish_v by_o any_o wife_n legislator_n which_o he_o desire_v to_o perpetuate_v but_o the_o chief_a mean_n he_o take_v care_n of_o to_o effect_v the_o same_o be_v by_o his_o law_n to_o prohibit_v his_o follower_n to_o marry_v with_o woman_n of_o another_o religion_n for_o they_o both_o seduce_v the_o father_n and_o the_o child_n and_o while_o even_o in_o their_o nurse_n and_o before_o they_o have_v learn_v their_o mother-tongue_n they_o will_v with_o their_o milk_n be_v so_o far_o season_v with_o old-wife_n fable_n as_o the_o great_a doctor_n of_o truth_n will_v not_o oftentime_o be_v able_a all_o their_o life_n after_o to_o get_v out_o again_o moses_n as_o to_o this_o be_v very_o strict_a and_o positive_a deut._n 7.3_o where_o speak_v of_o the_o idolatrous_a nation_n of_o the_o land_n say_v neither_o shall_v thou_o make_v marriage_n with_o they_o thy_o daughter_n thou_o shall_v not_o give_v unto_o his_o son_n nor_o his_o daughter_n shall_v thou_o take_v unto_o thy_o son_n for_o they_o will_v turn_v away_o thy_o son_n from_o follow_v i_o that_o they_o
may_v serve_v other_o god_n so_o will_v the_o anger_n of_o the_o lord_n be_v kindle_v against_o thou_o and_o destroy_v thou_o sudden_o and_o nehem._n 13.23_o it_o be_v say_v in_o those_o day_n also_o i_o see_v jew_n that_o have_v marry_v wife_n of_o ashdod_n of_o ammon_n and_o of_o moab_n and_o their_o child_n speak_v half_a the_o speech_n of_o ashdod_n and_o can_v not_o speak_v in_o the_o jew_n language_n but_o according_a to_o the_o language_n of_o each_o people_n and_o i_o contend_v with_o they_o and_o curse_v they_o and_o smite_v certain_a of_o they_o and_o pluck_v off_o their_o hair_n and_o make_v they_o swear_v by_o god_n say_v you_o shall_v not_o give_v your_o daughter_n unto_o their_o son_n nor_o take_v their_o daughter_n unto_o your_o son_n or_o for_o yourselves_o do_v not_o solomon_n king_n of_o israel_n sin_n by_o these_o thing_n so_o do_v mahomet_n command_v his_o follower_n to_o marry_v only_o those_o of_o his_o religion_n who_o he_o call_v true_a believer_n and_o say_v it_o be_v better_a to_o marry_v slave_n who_o be_v true_a believer_n than_o great_a princess_n who_o be_v unbeliever_n so_o do_v the_o popish_a law_n and_o canon_n forbid_v papist_n to_o marry_v protestant_n under_o the_o name_n of_o heretic_n except_o with_o the_o pope_n dispensation_n or_o licence_n which_o be_v only_o use_v where_o he_o see_v a_o fit_a opportunity_n to_o put_v such_o a_o snare_n about_o the_o neck_n of_o a_o protestant_n as_o the_o philistine_n do_v with_o their_o dalilah_n about_o samson_n to_o betray_v and_o destroy_v he_o so_o it_o appear_v both_o jew_n pope_n and_o turk_n be_v wise_a in_o their_o generation_n then_o the_o child_n of_o light_n the_o papist_n make_v law_n and_o prohibit_v marriage_n with_o protestant_n and_o illegitimate_a their_o child_n to_o make_v they_o incapable_a to_o succeed_v to_o a_o papist_n inheritance_n the_o protestant_a sleep_n and_o never_o make_v so_o much_o as_o one_o law_n to_o prohibit_v marriage_n with_o papist_n or_o to_o make_v papist_n child_n incapable_a to_o succeed_v to_o a_o protestant_a inheritance_n chap._n vii_o marriage_n filiation_n aliment_n and_o succession_n ought_v not_o to_o be_v judge_v by_o ceremonial_a law_n by_o the_o law_n of_o the_o patriarch_n or_o moses_n there_o be_v no_o ceremony_n institute_v of_o marriage_n and_o the_o marriage_n of_o abraham_n to_o sarah_n his_o first_o wife_n be_v no_o more_o than_o of_o adam_n to_o eve_n gen._n 4.1_o and_o adam_n know_v eve_n his_o wife_n and_o she_o conceive_v and_o bare_a cain_n and_o say_v i_o have_v get_v a_o man_n from_o the_o lord_n and_o this_o appear_v gen._n 20.2_o where_o it_o be_v say_v and_o abraham_n say_v of_o sarah_n his_o wife_n she_o be_v my_o sister_n and_o abimelech_n king_n of_o gerar_n send_v and_o take_v sarah_n but_o god_n come_v to_o abimelech_n in_o a_o dream_n by_o night_n and_o say_v to_o he_o as_o mr._n selden_n de_fw-fr jur_fw-fr nat._n &_o gent._n 573._o translate_v the_o hebrew_n text_n ecce_fw-la tu_fw-la morieris_fw-la propter_fw-la mulierem_fw-la quam_fw-la accepisti_fw-la nam_fw-la concubuit_fw-la cum_fw-la ea_fw-la maritus_fw-la behold_v thou_o shall_v die_v for_o the_o woman_n which_o thou_o have_v take_v for_o her_o male_n have_v lie_v with_o she_o god_n do_v not_o say_v he_o have_v carry_v she_o to_o church_n and_o shake_v she_o by_o the_o hand_n before_o a_o priest_n or_o take_v her_o per_fw-la verba_fw-la de_fw-la praesenti_fw-la or_o that_o consensus_fw-la non_fw-la concubitus_fw-la facit_fw-la matrimonium_fw-la but_o the_o contrary_a that_o he_o have_v marry_v she_o because_o he_o have_v lie_v with_o she_o and_o the_o very_a same_o marriage_n without_o any_o ceremony_n do_v abraham_n likewise_o make_v with_o his_o second_o wife_n hagar_n gen._n 16.3_o and_o sarah_n abraham_n wife_n take_v hagar_n her_o maid_n the_o egyptian_a after_o abraham_n have_v dwell_v ten_o year_n in_o the_o land_n and_o give_v she_o to_o her_o husband_n abraham_n to_o be_v his_o wife_n and_o he_o go_v in_o unto_o hagar_n and_o she_o conceive_v here_o hagar_n be_v make_v abraham_n wife_n by_o no_o other_o ceremony_n but_o go_v in_o unto_o she_o and_o her_o conception_n thereupon_o and_o beside_o go_v in_o unto_o she_o there_o be_v no_o ceremony_n appoint_v for_o marriage_n in_o the_o whole_a law_n of_o moses_n nor_o have_v the_o jew_n any_o custom_n of_o carry_v the_o woman_n to_o church_n before_o a_o priest_n but_o the_o contrary_n when_o they_o marry_v it_o be_v in_o the_o open_a air_n and_o think_v it_o not_o lawful_a in_o any_o house_n whence_o they_o may_v behold_v the_o heaven_n in_o memory_n of_o god_n promise_n to_o abraham_n gen._n 15.5_o and_o he_o bring_v he_o forth_o abroad_o and_o say_v look_v now_o towards_o heaven_n and_o tell_v the_o star_n if_o thou_o be_v able_a to_o number_v they_o and_o he_o say_v unto_o he_o so_o shall_v thy_o seed_n be_v but_o admit_v moses_n have_v make_v as_o many_o ceremonial_a law_n for_o marriage_n as_o he_o do_v for_o sacrifice_n admit_v the_o jew_n have_v superstitious_o observe_v as_o many_o more_o by_o their_o custom_n and_o tradition_n yet_o be_v it_o to_o no_o purpose_n for_o both_o ceremonial_a law_n and_o tradition_n be_v all_o now_o abolish_v by_o christ_n col._n 2.14_o blot_v out_o the_o handwriting_n of_o ordinance_n that_o be_v against_o we_o which_o be_v contrary_a to_o we_o and_o take_v it_o out_o of_o the_o way_n nail_v it_o to_o his_o cross_n and_o math._n 15.1_o where_o the_o scribe_n and_o pharisee_n ask_v christ_n why_o do_v thy_o disciple_n transgress_v the_o tradition_n of_o the_o elder_n v._n 3._o he_o answer_v and_o say_v unto_o they_o why_o do_v you_o also_o transgress_v the_o commandment_n of_o god_n by_o your_o tradition_n for_o god_n command_v say_v honour_v thy_o father_n and_o mother_n but_o you_o say_v whosoever_o shall_v say_v to_o his_o father_n and_o mother_n it_o be_v a_o gift_n by_o whatsoever_o thou_o may_v be_v profit_v by_o i_o and_o honour_v not_o his_o father_n and_o his_o mother_n he_o shall_v be_v free_a thus_o have_v you_o make_v the_o commandment_n of_o god_n of_o none_o effect_v by_o your_o tradition_n and_o vers_fw-la 9_o but_o in_o vain_a do_v they_o worship_v i_o teach_v for_o doctrine_n the_o commandment_n of_o men._n here_o be_v the_o very_a same_o thing_n do_v by_o bishop_n which_o be_v do_v by_o the_o scribe_n and_o pharisee_n for_o they_o on_o a_o ceremonial_a form_n of_o word_n use_v by_o child_n give_v they_o liberty_n not_o to_o honour_v their_o father_n and_o the_o bishop_n on_o a_o ceremonial_a form_n of_o word_n use_v by_o the_o repute_a father_n per_fw-la verba_fw-la de_fw-la praesenti_fw-la present_o make_v the_o child_n honour_v he_o who_o be_v not_o his_o father_n nor_o beget_v he_o and_o if_o such_o ceremonial_a form_n of_o word_n be_v not_o use_v and_o a_o certificate_n of_o the_o bishop_n thereof_o than_o they_o command_v the_o child_n not_o to_o honour_v the_o father_n who_o beget_v he_o and_o command_v the_o true_a father_n to_o illegitimate_a and_o abdicate_v his_o child_n which_o be_v true_o beget_v and_o this_o they_o do_v either_o by_o the_o ceremonial_a law_n and_o canon_n or_o tradition_n of_o pope_n but_o if_o both_o ceremonial_a law_n and_o tradition_n of_o moses_n and_o jew_n be_v abolish_v by_o christ_n and_o by_o the_o moral_a law_n of_o god_n of_o honour_v the_o father_n much_o more_o be_v the_o ceremonial_a law_n and_o tradition_n of_o pope_n and_o bishop_n abolish_v by_o the_o same_o moral_a law_n i_o shall_v only_o mention_v a_o word_n more_o of_o the_o abolish_n of_o the_o ceremonial_n by_o the_o testimony_n of_o the_o popish_a writer_n themselves_o who_o though_o in_o their_o work_n they_o keep_v alive_a all_o the_o ceremonial_n of_o moses_n law_n whence_o they_o can_v male_a profit_n yet_o in_o word_n and_o doctrine_n they_o so_o far_o confess_v they_o abolish_v that_o they_o say_v it_o be_v a_o deadly_a sin_n to_o use_v they_o aquinas_n therefore_o on_o the_o question_n conclude_v ceremonialia_fw-la adeo_fw-la sunt_fw-la evacuata_fw-la ut_fw-la non_fw-la solum_fw-la sunt_fw-la mortua_fw-la sed_fw-la mortifera_fw-la judicialia_fw-la sunt_fw-la quidem_fw-la mortua_fw-la quia_fw-la non_fw-la habent_fw-la vim_o obligandi_fw-la non_fw-la tamen_fw-la sunt_fw-la mortifera_fw-la quia_fw-la siquis_fw-la princeps_fw-la in_o regno_fw-la svo_fw-la ordinaret_fw-la illa_fw-la judicialia_fw-la observari_fw-la non_fw-la peccaret_fw-la nisi_fw-la forte_fw-fr hoc_fw-la modo_fw-la observarentur_fw-la vel_fw-la observari_fw-la mandarentur_fw-la tanquam_fw-la habentia_fw-la vim_o obligandi_fw-la ex_fw-la veteris_fw-la legis_fw-la institutione_n talis_fw-la enim_fw-la intentio_fw-la observandi_fw-la esset_fw-la mortifera_fw-la the_o ceremonial_a law_n be_v so_o utter_o void_a that_o they_o be_v not_o only_o dead_a but_o deadly_a and_o the_o judicial_n be_v dead_a but_o not_o deadly_a because_o if_o any_o prince_n in_o his_o kingdom_n will_v command_v those_o judicial_n to_o be_v observe_v he_o