council_n of_o laodicia_n s._n cyrill_n of_o jerusalem_n saint_n gregory_n nazianzen_n and_o amphilochius_n there_o be_v not_o any_o one_o of_o they_o which_o join_v with_o this_o article_n but_o they_o all_o differ_v from_o it_o in_o the_o very_a place_n which_o they_o cite_v melito_n sardensis_n 24._o melito_n sard_n apud_fw-la euseb_n hist_o eccl._n l._n 4_o cap._n 25._o origen_n in_o p_o 1._o euseb_n his_o eccl._n li._n 6._o cap_n 24._o receave_v the_o book_n of_o wisdom_n which_o this_o article_n reject_v and_o omit_v judith_n origen_n only_o cit_v the_o book_n of_o the_o old_a testament_n according_a to_o the_o first_o canon_n of_o the_o hebrew_n sicut_fw-la hebraei_n tradunt_fw-la and_o yet_o in_o the_o end_n add_v the_o book_n of_o maccabee_n praeter_fw-la istos_fw-la sunt_fw-la libri_fw-la machabaeorum_n qui_fw-la inscribuntur_fw-la sarbet_n sarbaneel_n and_o do_v not_o agree_v with_o they_o in_o the_o book_n of_o the_o new_a testament_n the_o council_n 60._o conc._n laodic_n can_v 60._o of_o laodicia_n differ_v from_o this_o article_n in_o omittinge_n esther_n in_o the_o old_a and_o apocalypse_v in_o the_o new_a 5._o greg._n nazianz_n de_fw-fr vir_fw-la &_o gorm_n sacrae_fw-la scrip_n l._n 6._o amphil_n l._n ad_fw-la selencum_fw-la cyrill_n hierosolim_n catech._n 4._o tho._n rogers_n upon_o this_o 6._o art_n confess_v gallic_n c_o 3._o 4._o confess_v belg._n c._n 4._o 5._o testament_n otherwise_o then_o this_o article_n do_v s._n gregory_n nazianzen_n so_o likewise_o number_v as_o amphilochius_n also_o saint_n cyrill_n omit_v the_o apocalypse_n so_o this_o article_n have_v no_o authority_n from_o any_o old_a writer_n jew_n or_o christian_n greek_a or_o latin_a in_o this_o so_o great_a and_o with_o they_o most_o important_a question_n whereupon_o they_o ground_n all_o religion_n and_o as_o little_a concordance_n among_o themselves_o for_o among_o 13._o or_o 14._o confession_n of_o protestant_a religion_n they_o only_o cite_v and_o have_v no_o more_o than_o two_o of_o france_n and_o belgia_n rebel_n and_o traitor_n to_o their_o temporal_a king_n in_o civil_a matter_n as_o they_o be_v in_o spiritual_a to_o god_n and_o his_o holy_a church_n and_o these_o for_o want_v of_o other_o authority_n find_v this_o their_o error_n as_o the_o rest_n upon_o the_o heretical_a conceit_n of_o internal_a revelation_n and_o their_o spirit_n so_o tell_v they_o extestimonio_fw-la &_o intrinseca_fw-la spiritus_fw-la sancti_fw-la revelatione_fw-la by_o the_o one_o and_o the_o other_o quod_fw-la spiritus_fw-la sanctus_fw-la nostris_fw-la conscientijs_fw-la testetur_fw-la illos_fw-la à _fw-la deo_fw-la emanasse_n and_o by_o this_o spirit_n they_o be_v at_o such_o harmony_n and_o agreement_n among_o themselves_o as_o in_o other_o place_n so_o in_o england_n as_o i_o have_v relate_v none_o of_o they_o agreeinge_v together_o herein_o but_o by_o the_o suggestion_n of_o this_o false_a spirit_n and_o their_o explode_a doubt_n of_o scripture_n do_v leave_v all_o scripture_n and_o question_n of_o religion_n to_o be_v deduce_v from_o they_o doubtful_a which_o bilson_n a_o protestant_a 664._o âilson_n survey_v âag_fw-mi 664._o bishop_n of_o winchester_n one_o of_o the_o best_a learned_a they_o ever_o have_v thus_o prove_v the_o scripture_n themselves_o be_v not_o full_o receive_v in_o all_o place_n no_o not_o in_o eusebius_n time_n he_o say_v the_o epistle_n of_o james_n of_o jude_n the_o second_o of_o peter_n he_o second_o and_o three_o of_o john_n be_v contradict_v the_o epistle_n to_o the_o hebrew_n be_v contradict_v the_o church_n of_o syria_n do_v not_o receive_v the_o second_o epistle_n of_o peter_n nor_o the_o second_o and_o three_o of_o john_n nor_o the_o epistle_n of_o jude_n nor_o the_o apocalypse_n the_o like_a may_v be_v say_v for_o the_o church_n of_o arabia_n will_v you_o hence_o conclude_v that_o these_o part_n of_o scripture_n be_v not_o apostolic_a or_o that_o we_o need_v not_o receive_v they_o because_o they_o be_v former_o doubt_v of_o the_o same_o reason_n be_v of_o all_o the_o book_n of_o the_o old_a testament_n which_o this_o article_n reject_v upon_o the_o same_o surmise_n âor_a eusebius_n overlivinge_v constantine_n and_o write_n 47._o euseb_n de_fw-fr vit_fw-fr const_n lib._n 3._o hist_o c._n 22._o l._n 3._o cap._n 3._o council_n cart._n 3._o can_v 47._o âis_n life_n and_o death_n deliveringe_v this_o doubt_n of_o so_o many_o book_n of_o new_a testament_n live_v near_o the_o âime_n of_o the_o council_n chartage_n of_o 428._o bishop_n in_o which_o both_o these_o book_n of_o the_o new_a testament_n contradict_v in_o his_o day_n but_o receive_v by_o our_o protestant's_n and_o all_o those_o book_n of_o the_o old_a testament_n which_o in_o this_o article_n they_o disable_v be_v by_o all_o those_o bishop_n in_o one_o and_o the_o same_o tenor_n of_o word_n with_o âhe_n rest_n decree_v to_o be_v canonicae_fw-la scripturae_fw-la canonical_a scripture_n this_o canon_n and_o catologe_n of_o canonical_a supr_fw-la council_n cart._n 3._o supr_fw-la book_n be_v confirm_v by_o the_o pope_n of_o rome_n âhen_o be_v and_o other_o bishop_n absent_a as_o appear_v ây_a the_o same_o council_n pope_n innocentius_n deliver_v speculo_fw-la innoe_n 1._o epist_n ad_fw-la exuperium_fw-la tholosanum_fw-la episc_n august_n lib._n 2._o doctr_n christ_n c._n 8._o &_o in_o speculo_fw-la âhe_n same_o canon_n of_o holy_a scripture_n canonem_fw-la sacraâum_fw-la scripturarum_fw-la s._n augustine_n have_v the_o same_o as_o âeceaved_v by_o all_o church_n scripturae_fw-la canonicae_fw-la quae_fw-la âb_fw-la omnibus_fw-la accipiuntur_fw-la ecclesijs_fw-la catholicis_fw-la and_o say_v âhat_n all_o which_o fear_n god_n receive_v they_o in_o his_o omniâus_fw-la libris_fw-la timentes_fw-la deum_fw-la &_o pielate_fw-la mansueti_fw-la quaerunt_fw-la âoluntatem_fw-la dei_fw-la pope_n gelasius_n with_o a_o council_n of_o council_n gelas_n tom._n council_n âo_o bishop_n declare_v that_o to_o be_v the_o canon_n which_o âhe_v holy_a &_o catholic_a roman_n church_n receave_v ând_n reverence_v quem_fw-la sancta_fw-la &_o catholica_fw-la romana_fw-la 13._o alcim_fw-la auit_fw-la l._n ad_fw-la soror_fw-la de_fw-fr consol_n cassiodor_n lib._n 1._o diu_fw-la just_a c._n 13._o âuscipit_fw-la &_o veneratur_fw-la ecclesia_fw-la so_o have_v alcimus_n aâitus_n cassiodorus_n and_o other_o and_o this_o may_v suffice_v for_o this_o place_n of_o this_o question_n and_o it_o further_o prove_v how_o feeble_a and_o weak_a the_o rest_n of_o this_o protestant_a article_n of_o the_o sufficiency_n &_o allowance_n of_o only_a scripture_n and_o disableinge_n tradition_n be_v for_o if_o so_o many_o canonical_a book_n of_o scripture_n in_o both_o testament_n be_v doubt_v of_o until_o so_o great_a a_o time_n above_o 300._o year_n in_o the_o law_n of_o christ_n be_v pass_v and_o religion_n general_o and_o in_o all_o question_n necessary_a to_o salvation_n plant_v and_o receive_v how_o be_v or_o possible_o can_v all_o these_o necessary_a thing_n be_v read_v in_o scripture_n or_o prove_v thereby_o which_o be_v the_o rule_n of_o this_o article_n when_o so_o many_o book_n be_v not_o then_o receive_v for_o certain_a and_o undoubted_a holy_a scripture_n thing_n and_o evidence_n doubtful_a and_o uncertain_a can_v make_v nothing_o certain_a in_o moral_a certainty_n much_o less_o with_o certainty_n of_o true_a and_o infallible_a faith_n which_o above_o all_o other_o be_v and_o must_v needs_o be_v most_o certain_a second_o as_o saint_n ireneus_fw-la dispute_v 4._o ireneus_fw-la l._n 3._o cap._n 4._o and_o prove_v upon_o his_o certain_a knowledge_n and_o experience_n that_o many_o nation_n which_o have_v not_o receive_v the_o scripture_n or_o any_o part_n of_o they_o do_v true_o believe_v in_o christ_n by_o unwritten_a tradition_n whicâ_n the_o apostle_n doliver_v to_o the_o church_n quid_fw-la si_fw-la nâ_n que_fw-fr apostoli_fw-la scripturas_fw-la reliquissent_fw-la nobis_fw-la nun_n oportebat_fw-la ordinem_fw-la sequi_fw-la traditionis_fw-la quam_fw-la tradiderunt_fw-la iââ_n quibus_fw-la committebant_fw-la ecclesias_fw-la cvi_fw-la ordinationi_fw-la assentiunt_fw-la multae_fw-la gentes_fw-la barbarorum_fw-la eorum_fw-la qui_fw-la in_o christââ_n credunt_fw-la sine_fw-la charta_fw-la &_o atramento_fw-la veterem_fw-la traditioner_n diligenter_n custodientes_fw-la this_o he_o write_v both_o of_o thiâ_n first_o age_n and_o the_o second_o in_o which_o he_o die_v by_o martyrdom_n and_o it_o be_v most_o evident_a both_o by_o holâ_n scripture_n and_o other_o antiquity_n that_o many_o nation_n not_o only_o of_o the_o barbarous_a which_o be_v without_o learning_n but_o of_o the_o learned_a do_v thus_o believe_v before_o any_o scripture_n of_o the_o new_a testament_n in_o 1._o rom._n 1._o 1._o cor._n 1._o 2._o cor._n 1._o gal._n 1._o ephes_n 1._o phil._n 1._o colloss_n 1._o thess_n 1._o &_o 2._o 1._o tim._n 1._o 2._o tim._n 1._o tit._n 1._o epist_n ad_fw-la philem_n hebr._n 1_o jacob_n 1._o 1._o petr._n 1._o 2._o pet._n 2._o joh._n 1._o io._n 2._o &_o 3_o jud._n 1._o which_o and_o by_o which_o protestant_n necessitate_v we_o to_o read_v and_o prove_v our_o religion_n be_v write_v this_o be_v manifest_o prove_v by_o all_o the_o epistle_n
and_o saint_n luke_n they_o be_v not_o all_o thought_n able_a â_o condemn_v those_o name_v heretic_n which_o s._n ihâ_n confound_v among_o the_o epistle_n only_o that_o of_o â_o paul_n to_o the_o roman_n be_v send_v into_o these_o part_n â_o be_v in_o a_o language_n we_o do_v not_o understand_v aâ_n write_v after_o the_o faith_n of_o the_o roman_n be_v spreâ_n both_o in_o britain_n and_o all_o the_o world_n as_o saint_n pâ_n witness_v fides_fw-la vestra_fw-la annuntiatur_fw-la in_o uniuâ_n 1._o rom._n 1._o mundo_fw-la the_o two_o epistle_n of_o saint_n peter_n accordiâ_n to_o antiquity_n be_v write_v in_o rome_n and_o after_o betaine_n have_v receive_v the_o faith_n especial_o the_o last_o aâ_n the_o first_o be_v long_o doubt_v of_o be_v send_v quite_o coâ_n ârary_a from_o britain_n unto_o the_o country_n of_o pontus_n gaâatia_n 1._o 2._o petr._n 1._o capadocia_n asia_n and_o bythinia_n in_o the_o eastern_a âarts_n we_o find_v no_o memory_n after_o of_o scripture_n receive_v here_o until_o long_o time_n after_o in_o the_o second_o âge_n express_v in_o pope_n eleutherius_fw-la his_o epistle_n to_o our_o âing_n lucius_n and_o yet_o all_o our_o protestant_a antiquary_n âue_v before_o assure_v we_o that_o britain_n have_v in_o the_o aâstles_a time_n and_o long_o before_o any_o scripture_n come_v âther_o or_o probable_o be_v write_v and_o possible_o in_o âorall_a judgement_n can_v come_v hither_o receive_v the_o âith_n of_o christ_n so_o full_o pure_o and_o sincere_o that_o it_o âever_v change_v it_o in_o any_o material_a point_n after_o the_o âriptures_n be_v receive_v here_o nor_o diverse_a hundred_o â_o year_n after_o and_o if_o we_o will_v be_v direct_v by_o scripture_n in_o this_o âint_n those_o which_o our_o protestant_n allow_v for_o such_o âe_z testimony_n to_o unwritten_a tradition_n in_o many_o ace_n to_o exemplify_v only_o in_o saint_n paul_n which_o âote_v most_o in_o the_o new_a testament_n he_o charge_v s._n 6._o 1._o tim._n 6._o âmothy_a and_o all_o other_o in_o he_o to_o keep_v &_o observe_v ing_n so_o deliver_v without_o write_n o_o timothee_n 2._o 2._o tim._n 2._o âositum_fw-la custodi_fw-la this_o in_o his_o first_o epistle_n not_o haâge_v write_v unto_o he_o before_o and_o in_o his_o second_o âstle_n he_o give_v he_o command_v that_o the_o thing_n âich_a he_o have_v hear_v from_o saint_n paul_n he_o shall_v deâer_v unto_o other_o fit_a to_o teach_v they_o quae_fw-la audisti_fw-la a_o i_o â_o multos_fw-la testes_fw-la haec_fw-la commenda_fw-la fidelibus_fw-la hominibus_fw-la âidonei_fw-la erunt_fw-la &_o alios_fw-la docere_fw-la and_o express_o comâundeth_v 2._o 2._o thessaly_n 2._o the_o thessalonian_o and_o in_o they_o all_o in_o â_o second_o epistle_n to_o they_o to_o observe_v and_o keep_v the_o âaditions_n which_o they_o have_v learned_a either_o by_o word_n â_o write_n state_n &_o tenete_fw-la traditiones_fw-la quas_fw-la didiciâ_n sive_fw-la per_fw-la sermonem_fw-la sive_fw-la per_fw-la epistolam_fw-la nostram_fw-la âhich_v the_o father_n expound_v of_o the_o necessity_n of_o keepinge_v unwritten_a tradition_n as_o catholics_n now_o do_v hinc_fw-la est_fw-la perspicuum_fw-la quòd_fw-la non_fw-la omne_fw-la per_fw-la epistolar_n 4._o chrisost_n in_o 2._o thess_n orat_fw-la 4._o tradiderunt_fw-la sed_fw-la multa_fw-la etiam_fw-la sine_fw-la scriptis_fw-la &_o eaquoque_fw-la sunt_fw-la fide_fw-la digna_fw-la quamobrem_fw-la ecclesiae_fw-la quoque_fw-la traditionem_fw-la censeamus_fw-la esse_fw-la fide_fw-la dignam_fw-la est_fw-la traditio_fw-la nihil_fw-la quaeras_fw-la amplius_fw-la and_o expoundinge_a that_o of_o s._n paul_n in_o his_o first_o epistle_n to_o the_o corinthian_n hoâ_n they_o keep_v his_o commandment_n by_o word_n beforâ_n he_o write_v unto_o they_o sicuttradidi_fw-la vobis_fw-la praecepta_fw-la mâtenetis_fw-gr he_o do_v infer_v the_o doctrine_n of_o tradition_n ergo_fw-la sine_fw-la literis_fw-la mult_fw-la a_o tradidârat_fw-la quod_fw-la alibi_fw-la saepe_fw-la meminit_fw-la and_o saint_n hierome_n upon_o the_o same_o word_n 9_o hier._n in_o eadem_fw-la verba_fw-la tom._n 9_o quasi_fw-la legem_fw-la praecepta_fw-la meatenetis_fw-gr scientes_fw-la illum_fw-la in_o â_o spiritum_fw-la loqui_fw-la qui_fw-la in_o lege_fw-la locutus_fw-la est_fw-la &_o prophetis_fw-la thâ_n like_a have_v s._n ambrose_n upon_o the_o same_o and_o s._n epphanius_n 69._o ambros_n in_o 1._o cor._n epiph._n haeresi_fw-la 69._o oportet_fw-la &_o traditione_n uti_fw-la non_fw-la enim_fw-la omne_fw-la divina_fw-la scriptura_fw-la possunt_fw-la accipi_fw-la quapropter_fw-la aliqua_fw-la â_o traditione_n sancti_fw-la apostoli_fw-la tradiderunt_fw-la quemadmdum_n dicit_fw-la sanctus_n apostolus_fw-la sicut_fw-la tradidi_fw-la vobis_fw-la â_o alibi_fw-la sic_fw-la doceo_fw-la sic_fw-la tradidi_fw-la in_o ecclesijs_fw-la thus_o the_o best_a learn_v both_o greek_a and_o latiâ_n father_n expound_v these_o to_o infer_v a_o necessity_n tradition_n and_o their_o equality_n with_o scripture_n which_o our_o best_a protestant_a writter_n with_o thâ_n common_a allowance_n thus_o confirm_v our_o adver_v sarâ_n 238._o feild_n l._n 4._o c._n 20._o pag_n 238._o meaning_n catholik_o make_v tradition_n equal_a with_o word_n precept_n and_o doctrine_n of_o christ_n the_o apostâ_n and_o pastor_n of_o the_o church_n leave_v unto_o we_o in_o write_n âther_o be_v there_o any_o reason_n why_o they_o shall_v not_o so_o do_v they_o can_v prove_v any_o such_o unwritten_a verity_n for_o not_o the_o write_n that_o give_v thing_n their_o authority_n the_o worth_n and_o credit_n of_o he_o that_o deliver_v thâ_n though_o by_o word_n and_o lively_a voice_n only_o thus_o tâ_n confess_v and_o the_o reason_n which_o they_o give_v so_o enâceth_v they_o the_o worth_n and_o credit_n of_o the_o revealer_n and_o deliverer_n or_o proposer_n of_o holy_a mystery_n supernatural_a be_v the_o motive_n and_o cause_n of_o man_n assent_n so_o firm_a and_o unmoveable_a in_o article_n of_o faith_n not_o to_o be_v prove_v by_o humane_a reason_n and_o not_o the_o write_n or_o not_o write_n being_n fallible_a and_o subject_a to_o many_o casualty_n corruption_n and_o uncertainty_n which_o we_o be_v sure_o be_v not_o to_o be_v find_v in_o christ_n the_o revealer_n nor_o his_o holy_a church_n the_o undoubted_a true_a proposer_n of_o his_o mystery_n and_o revelation_n and_o both_o these_o be_v the_o same_o and_o as_o certain_a in_o tradition_n not_o write_v such_o as_o catholics_n maintain_v as_o in_o the_o write_a scripture_n for_o we_o do_v not_o defend_v any_o one_o unwritten_a tradition_n that_o it_o shall_v be_v believe_v as_o a_o article_n of_o faith_n or_o to_o be_v think_v requisite_a necessary_a to_o salvation_n which_o be_v the_o very_a word_n of_o this_o protestant_a article_n of_o religion_n but_o we_o produce_v the_o 20._o artic_a of_o protest_v relig._n 20._o high_a authority_n in_o their_o own_o public_a judgement_n also_o in_o these_o their_o article_n the_o true_a primative_a church_n of_o christ_n to_o warrant_v it_o the_o which_o church_n have_v power_n and_o authority_n in_o controversy_n of_o faith_n that_o every_o tradition_n come_v from_o christ_n and_o his_o apostle_n to_o be_v receive_v &_o profess_v in_o christian_a religion_n as_o to_o instance_n in_o some_o and_o those_o which_o most_o concern_v even_o in_o our_o protestant_n proceed_n and_o by_o their_o own_o confession_n and_o testimony_n unwritten_a tradition_n be_v necessary_a for_o first_o in_o this_o 6._o engl_n protest_v rel._n artic_a 6._o very_a article_n they_o have_v give_v their_o final_a sentence_n in_o the_o very_a first_o word_n thereof_o that_o the_o holy_a scripture_n be_v of_o this_o nature_n holy_a scripture_n contain_v all_o thing_n necessary_a for_o salvation_n so_o that_o whatsoever_o be_v not_o read_v therein_o nor_o may_v be_v prove_v thereby_o be_v not_o to_o be_v require_v of_o any_o man_n that_o it_o shall_v be_v believe_v as_o a_o article_n of_o faith_n or_o to_o be_v think_v requisite_a necessary_a to_o salvation_n and_o yet_o in_o the_o immediate_o follow_v word_n they_o plain_o declare_v and_o profess_v that_o we_o have_v no_o warrant_n in_o scripture_n for_o any_o book_n chapter_n or_o sentence_n of_o scripture_n to_o be_v such_o holy_a scripture_n but_o for_o every_o least_o parcel_n thereof_o we_o must_v resorâ_n to_o tradition_n and_o the_o church_n judgement_n in_o thâ_n name_n of_o holy_a scripture_n we_o do_v understand_v those_o canonical_a book_n of_o the_o old_a and_o new_a testament_n of_o who_o authority_n be_v never_o any_o doubt_n in_o the_o church_n where_o weâ_n be_v assure_v from_o these_o man_n that_o the_o church_n anâ_n tradition_n unwritten_a be_v supreme_a judge_n of_o all_o question_n in_o religion_n even_o of_o the_o scripture_n themselves_o and_o so_o necessary_o they_o must_v say_v &_o confess_v or_o else_o leave_v no_o religion_n or_o scripture_n at_o all_o to_o bâ_n prove_v or_o prove_v unto_o us._n for_o it_o be_v unquestionablâ_n that_o no_o part_n of_o scripture_n do_v propose_v unto_o we_o anâ_n catalogue_n or_o canon_n of_o scripture_n which_o the_o thus_o further_o testify_v in_o their_o public_o approveâ_n 20._o feild_n l._n 4._o pa._n 238._o c._n 20._o
writer_n much_o conntention_n there_o have_v be_v about_o tradition_n some_o urginge_v the_o necessity_n of_o they_o and_o other_o râiectinge_v they_o for_o the_o clearinge_n whereof_o we_o must_v observe_v that_o we_o reject_v not_o all_o for_o first_o we_o receive_v tâ_n number_n and_o name_n of_o the_o author_n of_o book_n divine_a aâ_n 79._o covell_a cont_n burg_n pag._n 60._o whitaker_n ib._n wotton_n def_n of_o perk._n pag._n 442._o covell_n def_n of_o hook_n pag._n 31._o 34_o 32._o 33._o field_n l._n 4._o c._n 5._o pag._n 203._o orme_a pick_v pap._n pag_n 93._o sutcliffeag_n the_o 3._o conu_fw-la pag._n 79._o canonical_a as_o deliver_v by_o tradition_n this_o tradition_n wâ_n admit_v the_o number_n author_n and_o integrity_n of_o the_o partâ_n of_o these_o book_n we_o receive_v as_o deliver_v by_o tradition_n tâ_n church_n of_o christ_n according_a to_o her_o authority_n receive_v â_o he_o have_v warrant_n to_o approve_v the_o scripture_n to_o acknowledge_v to_o receive_v to_o publish_v and_o command_v unto_o â_o child_n the_o church_n of_o rome_n teach_v no_o bad_a opinion_n to_o affirm_v that_o the_o scripture_n be_v holy_a and_o diviâ_n in_o themselves_o but_o so_o esteem_v by_o we_o for_o the_o authority_n the_o church_n that_o the_o scripture_n be_v true_a we_o have_v it_o froâ_n the_o church_n we_o say_v that_o we_o be_v teach_v to_o receive_v â_o word_n of_o god_n from_o the_o authority_n of_o the_o church_n we_o see_v her_o judgement_n we_o hear_v her_o voice_n and_o in_o humility_n subscribe_v unto_o all_o this_o the_o church_n have_v four_o singular_a office_n towards_o the_o scripture_n first_o to_o be_v of_o they_o as_o it_o be_v afaithfull_a register_n second_o to_o discern_v and_o judge_n between_o false_a and_o adulterate_a and_o that_o which_o be_v true_a and_o perfect_a the_o three_o to_o publish_v and_o diwlge_v to_o proclaim_v as_o a_o crier_n the_o true_a edict_n of_o our_o lord_n himself_o the_o last_o be_v to_o be_v a_o interpreter_n and_o in_o that_o follow_v the_o safe_a rule_n to_o be_v a_o most_o faithful_a expositor_n of_o his_o own_o meaning_n we_o think_v that_o particular_a man_n and_o church_n may_v err_v damnable_o but_o that_o the_o whole_a church_n at_o one_o time_n can_v so_o err_v for_o that_o the_o church_n shall_v cease_v utter_o for_o a_o time_n and_o so_o not_o be_v catholic_a be_v not_o at_o all_o time_n &_o christ_n shall_v sometime_o be_v without_o a_o church_n the_o church_n be_v call_v a_o pillar_n because_o it_o be_v like_a unto_o a_o pillar_n for_o as_o a_o pillar_n do_v support_v and_o underproppe_v a_o buildinge_n and_o make_v it_o more_o stable_a firm_a and_o strong_a so_o the_o church_n do_v sustain_v and_o support_v the_o truth_n for_o the_o truth_n be_v not_o where_o preserve_v but_o in_o the_o church_n christ_n true_a church_n be_v a_o diligent_a and_o wary_a keeper_n of_o doctrine_n commit_v to_o she_o and_o change_v nothing_o at_o any_o time_n diminish_v nothing_o add_v nothing_o superfluous_a lose_v not_o her_o own_o nor_o usurp_v thing_n belonginge_v to_o other_o and_o this_o be_v public_o warrant_v in_o 19_o protest_v reli._n of_o engl._n art_n 19_o these_o their_o article_n and_o rule_n of_o their_o religion_n where_o thus_o they_o define_v the_o church_n the_o visible_a church_n of_o christ_n be_v a_o congregation_n of_o faithful_a man_n in_o the_o which_o the_o pure_a word_n of_o god_n be_v preach_v and_o the_o sacrament_n be_v due_o minister_v accord_v to_o christ_n ordinance_n 239._o art_n 8._o catech._n come_v book_n iniunct_n canon_n field_n l._n 4._o c._n 20._o pag._n 238._o 239._o in_o all_o those_o thing_n that_o of_o necessity_n be_v requisite_a to_o the_o same_o second_o those_o man_n in_o their_o rule_n of_o religion_n and_o their_o private_a writer_n affirm_v that_o the_o apostle_n creed_n which_o by_o all_o antiquity_n be_v by_o they_o deliver_v to_o the_o church_n and_o by_o these_o protestant_n as_o rule_v of_o faith_n before_o the_o scripture_n of_o the_o new_a testament_n be_v write_v be_v a_o unwritten_a tradition_n yet_o by_o their_o word_n a_o summary_n comprehension_n of_o thâ_n chief_a head_n of_o christian_a religion_n a_o rule_n of_o thâ_n church_n faith_n and_o yet_o it_o be_v constant_o maintaineâ_n by_o many_o protestant_n that_o diverse_a article_n thereoâ_n as_o our_o lady_n perpetual_a virginity_n natus_fw-la ex_fw-la marâ_n virgin_n christ_n descend_v into_o hell_n descendit_fw-la aâ_n inferos_fw-la the_o communion_n of_o saint_n and_o forgiveness_n of_o sin_n sanctorum_fw-la communionem_fw-la râmissioneâ_n peccatorum_fw-la and_o other_o by_o diverse_a other_o protestant's_n be_v not_o contain_v in_o any_o scripture_n write_v beforâ_n or_o after_o and_o this_o creed_n deliver_v by_o word_n anâ_n tradition_n only_o by_o the_o apostle_n before_o the_o new_a testament_n write_v this_o scripture_n can_v not_o possiblâ_n be_v a_o rule_n or_o direction_n unto_o it_o but_o rather_o otherwise_o for_o every_o rule_n have_v priority_n to_o the_o thing_n rule_v anâ_n the_o thing_n rule_v posterity_n to_o their_o rule_n matter_n aâ_n do_v without_o rule_n when_o there_o be_v no_o rule_n until_o after_o they_o be_v act_v these_o parliament_n protestant_n proceed_v forth_o 239._o feild_n supr_fw-la pag._n 239._o in_o this_o question_n and_o plain_o say_v with_o great_a allowance_n the_o three_o kind_n of_o tradition_n be_v that_o some_o â_o christian_n doctrine_n and_o explication_n of_o the_o several_a parâ_n thereof_o which_o the_o first_o christian_n receavinge_v of_o the_o saâ_n apostles_n that_o deliver_v to_o they_o the_o scripture_n commend_v to_o posterity_n this_o may_v right_o be_v name_v a_o tradition_n for_o that_o we_o need_v a_o plain_a and_o distinct_a explicatiâ_n of_o thing_n which_o be_v somewhat_o obscure_o contain_v the_o scripture_n the_o four_o kind_n of_o tradition_n be_v the_o continued_a practice_n of_o such_o as_o neither_o be_v contain_v in_o tâ_n scripture_n express_o nor_o the_o example_n of_o such_o practic_n express_o there_o deliver_v of_o this_o sort_n be_v the_o baptism_n of_o infant_n which_o be_v therefore_o name_v a_o tradition_n because_o it_o be_v not_o express_o deliver_v in_o the_o scripture_n that_o the_o apostle_n do_v baptize_v infant_n nor_o any_o express_a precept_n there_o find_v that_o they_o shall_v do_v it_o which_o their_o rule_n of_o religion_n in_o these_o article_n thus_o further_o justifi_v the_o baptism_n of_o young_a child_n be_v in_o any_o wise_a to_o be_v retain_v canon_n art_n of_o engl._n prote_n relig._n art_n 17._o communion_n book_n tit._n baptism_n the._n rog._n in_o art_n 27._o q._n elizab._n and_o k._n k._n james_n iniunct_n and_o canon_n in_o the_o church_n as_o most_o agreeable_a with_o the_o institution_n of_o christ_n where_o they_o plain_o in_o their_o public_a rule_n of_o religion_n make_v it_o a_o tradition_n and_o no_o scripture_n article_n and_o by_o the_o common_a practical_a of_o their_o religion_n their_o communion_n book_n so_o they_o practise_v baptizinge_v all_o infant_n and_o sayinge_v all_o christian_a church_n allow_v of_o the_o baptism_n of_o infant_n and_o these_o protestant_n be_v only_o baptize_v when_o they_o be_v infant_n and_o not_o after_o and_o yet_o confess_v it_o be_v most_o necessary_a to_o salvation_n and_o whereas_o they_o reject_v all_o other_o sacrament_n beside_o 25._o art_n of_o relig._n art_n 25._o this_o and_o the_o eucharist_n or_o the_o communion_n as_o they_o term_v it_o confess_v that_o these_o sacrament_n be_v necessary_a to_o salvation_n and_o yet_o denyinge_v the_o eucharist_n to_o be_v as_o catholics_n profess_v the_o true_a body_n and_o blood_n of_o christ_n and_o sacrifice_n for_o the_o lyvinge_n and_o dead_a they_o contradict_v themselves_o for_o that_o they_o confess_v that_o in_o this_o sinse_v it_o be_v general_o use_v in_o 114._o king_n james_n and_o casanb_n resp_n ad_fw-la card._n per._n pa._n 51._o 52._o 20._o middler_n papistom_n 20._o p._n 92._o 113._o 49._o 137._o 138._o 47._o 45._o field_n l._n 3._o cap_n 29._o p._n 138._o covell_n exa_fw-la pag._n 114._o primitive_a church_n that_o the_o apostle_n so_o deliver_v it_o by_o tradition_n all_o church_n so_o observe_v it_o and_o it_o be_v heresy_n to_o deny_v it_o their_o word_n be_v the_o sacrifice_n of_o the_o altar_n and_o unbloody_a sacrifice_n be_v use_v in_o the_o primitive_a church_n the_o primative_a church_n do_v offer_v sacrifice_n at_o the_o altar_n for_o the_o dead_a sacrifice_n for_o the_o dead_a be_v a_o tradition_n of_o the_o apostle_n and_o the_o ancient_a father_n aerius_n condemn_v the_o custom_n of_o the_o church_n in_o name_v the_o dead_a at_o the_o altar_n and_o offer_v the_o sacrifice_n of_o eucharist_n from_o they_o and_o for_o this_o his_o rash_a and_o inconsiderate_a boldness_n and_o presumption_n in_o condemninge_v the_o universal_a church_n of_o christ_n he_o be_v just_o condemn_v their_o whole_a congregation_n king_n james_n
for_o defence_n of_o the_o catholic_a faith_n and_o jastlie_o by_o your_o majesty_n our_o last_o queen_n marie_n by_o who_o this_o land_n be_v bless_v by_o a_o royal_a issue_n and_o as_o we_o hope_v shall_v in_o time_n be_v madâ_n happy_a by_o restitution_n of_o the_o catholic_a religion_n either_o in_o your_o own_o oâ_n your_o child_n day_n and_o the_o ratheâ_n when_o england_n shall_v see_v by_o the_o judgement_n of_o the_o apostle_n that_o the_o catholic_a religion_n aggrege_v in_o all_o point_n with_o the_o religion_n teach_v &_o delivereâ_n by_o the_o apostle_n and_o first_o apostolical_a preacher_n and_o that_o the_o protestant_a religion_n be_v discountenaunce_v discard_v condemn_v by_o they_o this_o shall_v appear_v by_o this_o book_n which_o i_o youâ_n majesty_n most_o humble_a subject_n aâ_n old_a student_n in_o holy_a learning_n do_v iâ_n all_o dutiful_a manner_n present_a unto_o youâ_n wish_v to_o your_o gracious_a majesty_n and_o to_o our_o noble_a soweraigne_n your_o dear_a spouse_n a_o long_a and_o happy_a reign_n in_o our_o great_a brittainie_n &_o such_o a_o temporal_a reign_n among_o your_o subject_n as_o you_o may_v both_o reign_n in_o heaven_n eternal_o with_o god_n his_o saint_n and_o angel_n your_o majesty_n most_o humble_a and_o devote_a subject_n r._n b._n approbatio_fw-la cvm_fw-la mihi_fw-la constiterit_fw-la ex_fw-la testimonio_fw-la fide_fw-la digni_fw-la s._n theol._n doctoris_fw-la in_fw-la hoc_fw-la libro_fw-la cvi_fw-la tituluâ_fw-la apostolorum_fw-la iudicium_fw-la etc._n etc._n nihil_fw-la inveniri_fw-la catholicae_fw-la fidei_fw-la aut_fw-la bonis_fw-la moribus_fw-la contrarium_fw-la sed_fw-la multâ_fw-la quae_fw-la ostendunt_fw-la religionem_fw-la catholicorum_n esse_fw-la apostolicam_fw-la haereticorum_fw-la verò_fw-la apostaticam_fw-la censuâ_n utiliter_fw-la praelo_fw-la committi_fw-la posse_fw-la actum_fw-la duaci_fw-la die_v 23._o junij_fw-la 1632._o georgius_n colvenerius_n s._n theol._n doctor_n &_o regius_n ordinariusque_fw-la professor_n gollegiatâ_n ecclesiae_fw-la s._n petri_n praepositus_fw-la duaâ_n censis_fw-la academiae_fw-la cancellarius_fw-la &_o librorum_fw-la censor_n the_o first_o chapter_n concern_v the_o first_o 5._o protestant's_n article_n not_o differ_v from_o the_o apostle_n religion_n and_o the_o roman_a church_n be_v to_o enter_v into_o the_o examen_fw-la and_o comparison_n of_o the_o parliament_n protestant_n article_v religion_n of_o england_n with_o the_o religion_n of_o the_o present_a church_n of_o rome_n and_o âe_v whole_a christian_a world_n name_v catholic_a âor_a profession_n whereof_o the_o catholics_n of_o england_n ây_a the_o protestant_n thereof_o have_v long_o time_n suffer_v and_o still_o most_o constant_o endure_v most_o bitter_a persecution_n by_o the_o first_o know_v and_o confess_v âue_v christian_n catholic_a apostolic_a religion_n â_o the_o apostle_n and_o that_o their_o happy_a age_n we_o find_v ât_a in_o the_o first_o five_o article_n of_o this_o new_a religion_n ây_a difference_n or_o difficulty_n to_o be_v thus_o decide_v both_o catholic_n and_o parliamentary_a protestant_n agree_v they_o all_o and_o they_o all_o be_v ordain_v by_o these_o proâtants_n against_o other_o sectary_n so_o soon_o within_o 4._o âares_n of_o the_o begin_n of_o q._n elizabeth_n her_o reign_n reâeing_v old_a condemn_a heresy_n among_o they_o as_o their_o â_z and_o register_n remember_v and_o therefore_o it_o will_v âre_n suffice_v only_o to_o recite_v the_o title_n of_o these_o artless_a to_o give_v notice_n thereof_o the_o content_n and_o title_n â_o the_o first_o article_n be_v of_o faith_n in_o the_o holy_a trinity_n the_o second_o of_o the_o word_n or_o son_n of_o god_n which_o be_v make_v veryman_n the_o 3._o of_o the_o go_n down_o of_o christ_n into_o hell_n the_o 4._o of_o the_o resurrection_n of_o christ_n the_o 5._o of_o the_o holy_a ghost_n the_o whole_a article_n the_o title_n be_v subject_a to_o doubt_v be_v the_o holy_a ghost_n proceed_v from_o the_o father_n and_o the_o son_n be_v of_o one_o substance_n majesty_n and_o glory_n with_o the_o father_n and_o the_o son_n very_a and_o eternal_a god_n hitherto_o we_o find_v nothing_o against_o the_o doctrine_n of_o the_o catholic_a church_n which_o noâ_n unlikely_a these_o man_n do_v rather_o to_o winnesome_a credit_n at_o their_o entrance_n to_o be_v think_v lover_n of_o truth_n then_o that_o they_o hate_v the_o enemy_n of_o these_o article_n not_o yet_o suppress_v among_o they_o the_o second_o chapter_n examine_v their_o 6._o article_n about_o scripture_n and_o tradition_n and_o condemn_v it_o by_o the_o apostle_n and_o apostolic_a man_n and_o doctrine_n of_o their_o age_n their_o next_o sixth_o article_n entitle_v of_o the_o sufficiency_n of_o the_o holy_a scripture_n for_o salvation_n â_o thus_o holy_a scripture_n contain_v all_o thing_n necessary_a â_o salvation_n so_o that_o what_o soever_o be_v not_o read_v therein_o nâ_n may_v be_v prove_v thereby_o be_v not_o to_o be_v require_v of_o any_o maâ_n that_o it_o shall_v be_v believe_v as_o a_o article_n of_o faith_n or_o â_o think_v requisite_a or_o necessary_a to_o salvation_n by_o the_o naâ_n of_o holy_a scripture_n we_o do_v understand_v those_o canonicâ_n book_n of_o the_o old_a and_o new_a testament_n of_o who_o authority_n be_v never_o any_o doubt_n in_o the_o church_n and_o from_o tâ_n number_n of_o those_o book_n which_o there_o they_o allowâ_n to_o be_v canonical_a they_o do_v in_o express_a word_n aâ_n term_n reject_v the_o book_n of_o tobias_n the_o book_n of_o juditâ_n the_o rest_n of_o the_o book_n of_o esther_n the_o book_n of_o wisdom_n jesus_n the_o son_n of_o sirach_n baruch_n the_o prophet_n the_o song_n of_o the_o three_o child_n the_o story_n of_o susanna_n of_o bel_n and_o the_o dragon_n the_o prayer_n of_o manasses_n the_o first_o and_o second_o book_n of_o the_o maccabee_n concern_v the_o new_a testament_n thus_o they_o add_v all_o the_o book_n of_o the_o new_a testament_n as_o they_o be_v common_o receive_v we_o do_v receive_v and_o account_v they_o for_o canonical_a this_o their_o article_n be_v in_o their_o proceed_n as_o the_o ground_n work_n and_o foundation_n whereupon_o their_o religion_n be_v whole_o frame_v and_o build_v and_o yet_o so_o weak_a feeble_a totteringe_v ruinous_a arid_a deceitefull_a that_o not_o any_o one_o true_a certain_a and_o infallible_a point_n of_o doctrine_n as_o every_o article_n in_o true_a religion_n be_v can_v be_v frame_v upon_o it_o or_o from_o it_o so_o deduce_v by_o the_o express_a grant_n of_o this_o article_n itself_o and_o of_o all_o english_a protestant_n profess_a and_o swear_v maintainer_n of_o it_o for_o whereas_o they_o sentence_v and_o define_v in_o the_o supr_fw-la art_n 6._o supr_fw-la name_n of_o holy_a scripture_n we_o do_v understand_v those_o canonical_a book_n of_o the_o old_a and_o new_a testament_n of_o who_o ibid._n field_n book_n of_o the_o church_n lib._n 4._o cap._n 5._o wotton_n def_n of_o perk_n pa._n 442._o covell_n ag_n burg._n pag._n 60._o def_n of_o hooker_n pag._n 31._o 32._o 33._o proââst_n gloss_n on_o the_o 6._o art_n tho._n rogers_n ibid._n authority_n be_v never_o any_o doubt_n in_o the_o church_n they_o plain_o make_v the_o judgement_n of_o the_o church_n to_o be_v the_o high_a tribunal_n in_o spiritual_a question_n even_o of_o the_o scripture_n themselves_o and_o thus_o their_o best_a and_o chief_a writer_n publish_v by_o authority_n do_v gloss_n and_o expound_v this_o article_n and_o of_o necessity_n so_o they_o must_v say_v except_o at_o their_o first_o entrance_n they_o will_v plain_o confess_v their_o religion_n and_o congregation_n their_o church_n of_o england_n as_o they_o term_v it_o to_o be_v erroneous_a or_o heretical_a and_o to_o have_v no_o power_n or_o warrant_v at_o all_o to_o doubt_v deny_v or_o determine_v and_o propose_v what_o book_n be_v or_o be_v not_o scripture_n canonical_a either_o of_o the_o old_a or_o new_a testament_n or_o what_o one_o chapter_n or_o sentence_n in_o they_o be_v part_n or_o not_o part_v of_o such_o canonical_a and_o undoubted_a holy_a scripture_n for_o this_o power_n and_o prerogative_n be_v only_o commit_v to_o the_o true_a church_n by_o their_o article_n and_o professor_n before_o if_o these_o man_n doubt_v or_o judge_n otherwise_o in_o this_o case_n than_o the_o true_a confess_v church_n have_v hitherto_o do_v they_o can_v be_v no_o part_n or_o member_n of_o that_o true_a church_n and_o whatsoever_o be_v read_v or_o may_v be_v deduce_v from_o untrue_a or_o doubt_a scripture_n can_v be_v possible_o any_o certain_a and_o undoubted_a article_n of_o faith_n and_o religion_n for_o no_o conclusion_n can_v be_v more_o certain_a and_o undoubted_a than_o the_o maxim_n and_o authority_n from_o which_o it_o be_v conclude_v but_o as_o the_o light_n of_o nature_n &_o common_a law_n and_o undeniable_a maxim_n of_o true_a reason_n teach_v all_o man_n and_o all_o man_n true_o acknowledge_v for_o a_o verity_n most_o certain_a it_o ever_o follow_v the_o weak_a part_n ever_o erroneous_a doubtful_a uncertain_a or_o false_a if_o both_o or_o
any_o of_o the_o proposition_n from_o which_o it_o be_v deduce_v be_v or_o be_v of_o that_o nature_n nothing_o can_v give_v that_o to_o a_o other_o which_o itself_o want_v and_o by_o no_o mean_n have_v to_o give_v a_o lie_v false_a or_o uncertain_a humane_a witness_n or_o assertion_n can_v by_o no_o mean_n possible_a make_v a_o constant_a and_o certain_o true_a probation_n in_o any_o thing_n whatsoever_o much_o less_o in_o supernatural_a matter_n article_n of_o faith_n above_o man_n capacity_n and_o therefore_o to_o be_v prove_v by_o divine_a testimony_n which_o possible_o can_v deceive_v us._n and_o in_o this_o miserable_a and_o desolate_a estate_n and_o condition_n be_v the_o protestant_a congregation_n of_o england_n in_o and_o for_o every_o article_n pretend_v by_o they_o to_o be_v of_o faith_n which_o they_o hold_v against_o the_o roman_a church_n at_o this_o day_n and_o so_o they_o censure_v themselves_o by_o their_o own_o definitive_a sentence_n in_o this_o their_o own_o chief_a article_n and_o public_o authorize_v gloss_n thereof_o with_o diverse_a other_o of_o their_o religion_n allow_v and_o recommend_v writer_n among_o they_o 11._o artic._n 6._o supr_fw-la confessio_fw-la wirtemberg_n cap._n de_fw-fr scriptura_fw-la protest_v gloss_n in_o art_n 6._o &_o p._n 1._o willet_n synop_n quaest_a 1._o of_o scripture_n pag._n 2._o 3._o âdit_fw-la a_o 1594._o holnish_n chron_n f._n 1299._o stowe_n hist_o a_o 1579._o in_o q._n elizabeth_n io._n brent_n apolog_fw-la confess_v wittenberg_n histor_n davidis_fw-la georg._n display_v art_n 6._o magdeburg_n hist_o cent_n 3._o ca._n 11._o in_o their_o article_n receive_v only_o for_o canonical_a book_n never_o doubt_v of_o in_o the_o church_n and_o in_o the_o other_o to_o use_v their_o own_o authorise_a word_n peruse_v and_o by_o the_o lawful_a authority_n of_o the_o church_n of_o england_n allow_v to_o be_v public_a plain_o &_o manifest_o deliver_v from_o all_o kind_n of_o author_n greek_a and_o latin_a old_a and_o late_a catholic_a and_o protestant_n that_o every_o book_n in_o particular_a not_o one_o except_v which_o they_o allow_v for_o canonical_a scripture_n either_o ân_a the_o old_a or_o new_a testament_n have_v both_o be_v doubt_v of_o and_o by_o their_o own_o man_n protestant_n deâied_v for_o such_o therefore_o it_o remain_v without_o question_n contrary_a to_o this_o protestante_n article_n even_o by_o themselves_o and_o their_o best_a authority_n that_o neither_o all_o nor_o âny_v one_o of_o those_o book_n which_o upon_o this_o vain_a pretence_n they_o have_v blot_v forth_o from_o the_o canon_n âf_o holy_a scripture_n and_o the_o roman_a church_n still_o reâeaveth_v may_v be_v deny_v by_o that_o title_n of_o sometime_o âeing_v doubt_v of_o for_o we_o shall_v have_v no_o scripture_n ânonicall_a at_o all_o all_o book_n thereof_o have_v be_v âus_o doubt_v of_o by_o that_o colour_n we_o may_v deny_v âl_a article_n of_o faith_n which_o sometime_o doubt_v of_o âue_v be_v conclude_v and_o agree_v upon_o against_o the_o âest_n heretic_n that_o ever_o be_v and_o all_o their_o heresy_n âth_v might_n and_o ought_v to_o be_v reviue_v again_o saint_n âul_a and_o saint_n thomas_n apostles_n be_v thus_o to_o â_o deny_v apostle_n and_o thrust_v out_o of_o heaven_n bemuse_v they_o have_v doubt_v we_o may_v and_o ought_v to_o â_o that_o no_o convert_v christian_n first_o doubt_v âas_v ârue_a christian_n neither_o our_o first_o british_a christian_n ânge_n saint_n lucius_n nor_o king_n ethelbert_n among_o our_o saxon_n nor_o any_o of_o their_o first_o doubt_v and_o afterward_o convert_v subject_n and_o so_o of_o the_o whole_a christian_a world_n doubt_v or_o deny_v before_o it_o receive_v the_o law_n of_o christ_n all_o court_n consistory_n tribunal_n and_o seat_n of_o justice_n and_o judgement_n ecclesiastical_a and_o civil_a to_o decide_v and_o determine_v must_v be_v overthrow_v no_o sentence_n or_o decision_n though_o of_o king_n parliament_n or_o any_o community_n be_v to_o bâ_n obey_v no_o doubt_n no_o controversy_n hitherto_o eveâ_o be_v or_o hereafter_o can_v or_o may_v be_v final_o determine_v nothing_o but_o doubt_n quarrel_n controversy_n anâ_n contention_n as_o we_o see_v among_o protestant_n nâ_n peace_n quiet_a or_o union_n must_v be_v leave_v unto_o us._n therâ_n before_o this_o protestant_a paradox_n and_o presumption_n iâ_n reject_v so_o many_o book_n of_o holy_a scripture_n again_o both_o the_o latin_a and_o greek_a church_n only_a undeâ_n colour_n of_o be_v sometime_o and_o by_o some_o doubteâ_n of_o be_v thus_o gross_a and_o absurd_a by_o their_o owâ_n judgement_n and_o proceed_n let_v we_o examine_v whâ_n this_o first_o pure_a and_o apostolic_a age_n do_v judge_n of_o thâ_n and_o first_o to_o begin_v with_o the_o scripture_n itself_o of_o tâ_n 1._o the_o new_a testament_n by_o protest_v ârâst_n publish_v by_o king_n âames_v authority_n matth._n 6._o 2._o cor._n 9_o luc._n 14._o joan_n 9_o hebr._n 5._o 1._o cor._n 1._o hebr._n 1._o new_a testament_n even_o as_o our_o protestant_n receaâ_n and_o translate_v it_o king_n james_n his_o new_a testament_n the_o 6._o chapter_n of_o saint_n matthew_n his_o gospel_n aâ_n the_o 9_o chapter_n 2._o corinth_n cit_v ecclesiasticus_fw-la â_o two_o several_a place_n in_o the_o 14._o chapter_n of_o saiâ_n luke_n the_o 4._o chapter_n of_o tobias_n be_v cite_v and_o in_o â_o 10._o chapter_n of_o saint_n john_n the_o 4._o chapter_n of_o the_o â_o book_n of_o maccabee_n and_o in_o the_o 5._o chapter_n to_o â_o hebrew_n the_o second_o book_n and_o 7._o chapter_n the_o maccabee_n in_o the_o 1._o chapter_n 1._o corinth_n tâ_n first_o chapter_n of_o the_o book_n of_o wisdom_n be_v cite_v chapter_n to_o the_o hebrew_n cit_v the_o 7._o chapter_n wisdom_n and_o the_o 9_o chapter_n thereof_o be_v cite_v roâ_n 11._o rom._n 11._o cap._n 11._o and_o yet_o we_o shall_v scarce_o find_v any_o text_n of_o diverse_a book_n of_o the_o old_a testament_n which_o our_o protestant_n allow_v for_o canonical_a to_o be_v cite_v at_o any_o time_n or_o place_n of_o their_o new_a testament_n as_o the_o 4._o book_n of_o the_o king_n the_o 1._o and_o 2._o of_o paralip_n the_o book_n of_o the_o judge_n ruth_n esdras_n 1._o and_o 2._o esther_n ecclesiastes_n cantica_fw-la canticorum_fw-la abdias_n sophonias_n therefore_o we_o be_v as_o well_o warrant_v by_o this_o argument_n of_o concordance_n of_o scripture_n and_o that_o holy_a authority_n to_o receive_v for_o canonical_a scripture_n of_o the_o old_a testament_n all_o those_o book_n which_o our_o protestant_n have_v exclude_v as_o those_o they_o have_v receive_v the_o canon_n ascribe_v to_o the_o apostle_n and_o publish_v by_o saint_n clement_n per_fw-la i_o clementem_fw-la 2._o council_n gener_fw-la 6._o can_n 2._o successor_n to_o s._n peter_n in_o this_o age_n be_v plain_o acknowledge_v by_o the_o sixth_o general_a council_n to_o have_v be_v receive_v by_o the_o holy_a father_n before_o they_o as_o deliver_v from_o god_n firmi_fw-la stabilesque_fw-la maneant_fw-la qui_fw-la à _fw-la sanctis_fw-la patribus_fw-la qui_fw-la nos_fw-la praecesserunt_fw-la susceptiac_n confirmatisunt_fw-la atque_fw-la à _fw-la deo_fw-la nobis_fw-la etiam_fw-la traditi_fw-la sunt_fw-la sanctoctorum_fw-la apostolorum_fw-la nomine_fw-la 85._o canon_n these_o do_v ulâ_n canon_n apostolor_n can_v 85._o ulâ_n ân_v the_o last_o canon_n express_o receive_v the_o book_n of_o âhe_n maccabee_n esther_n and_o the_o book_n of_o ecclesiasticus_fw-la for_o holy_a scripture_n of_o the_o old_a testament_n veâerandi_fw-la ac_fw-la sacri_fw-la libri_fw-la veteris_fw-la testamenti_fw-la in_o the_o very_a same_o manner_n as_o they_o do_v the_o other_o which_o our_o protestant's_n allow_v for_o such_o saint_n clement_n often_o cit_v 7._o clem._n epist_n 1._o 2._o apostolic_a constitut_o li._n 2._o c._n 4._o cap._n 21._o c._n 49._o 51._o cap._n 63._o l._n 3._o cap_n 3._o l._n 6._o c._n 19_o 23._o 29._o l._n 8._o l._n 7._o and_o allow_v for_o book_n and_o part_n of_o the_o old_a testament_n baruch_n ecclesiasticus_fw-la sapientia_fw-la toâias_fw-la the_o prayer_n of_o manasses_n the_o history_n of_o suâanna_n the_o book_n of_o esther_n those_o part_n of_o daniel_n which_o our_o protestant_n reject_v the_o book_n of_o maâhabees_n and_o other_o saint_n ignatius_n receave_v the_o book_n of_o daniel_n which_o our_o protestant_n deny_v ecclesiasticus_fw-la saint_n policarpus_fw-la approve_v tobias_n 7._o ignat._n epist_n ad_fw-la philadelph_n epist_n ad_fw-la maynesian_n epist_n ad_fw-la heron._n polycarp_n epist_n ad_fw-la philippen_n dionis_fw-la l._n de_fw-fr diu_fw-la nom_fw-fr cap._n 4._o ecclesiast_fw-la hier._n c._n 2._o de_fw-la diu_fw-la nom_fw-fr c._n 7._o saint_n denys_n the_o areopagite_n convert_v by_o saint_n paul_n allow_v the_o book_n of_o wisdom_n call_v the_o part_n of_o daniel_n exclude_v by_o our_o protestant_n divine_a scripture_n divina_fw-la scripta_fw-la these_o be_v all_o or_o the_o chief_a writer_n especial_o by_o protestant_n allowance_n in_o this_o first_o age_n and_o consider_v how_o few_o of_o their_o work_n be_v
defence_n of_o perk._n pa._n 67._o 68_o 65_o 88_o 90._o covel_n def_n of_o hooker_n p._n 35._o â_o man_n to_o make_v choice_n of_o life_n we_o acknowledge_v that_o the_o âult_n be_v in_o every_o man_n that_o be_v not_o save_v we_o say_v with_o auân_n both_o in_o word_n &_o meaning_n that_o true_a religion_n neither_o ânies_v free_a will_n either_o to_o a_o good_a or_o bad_a life_n as_o s._n berâard_n say_v there_o be_v a_o threefold_a freedom_n from_o necessity_n âom_n sin_n from_o misery_n the_o first_o of_o nature_n the_o second_o â_o grace_n the_o three_o of_o glory_n in_o the_o first_o from_o the_o bondage_n â_o coaction_n the_o will_n be_v free_a in_o its_o own_o nature_n and_o have_v âwer_n over_o itself_o that_o freedom_n by_o which_o the_o will_n of_o âan_v be_v name_v free_a be_v the_o first_o and_o thereof_o we_o dare_v say_v âat_a the_o wicked_a want_v not_o the_o freedom_n of_o will_n thus_o they_o write_v publish_v and_o approve_v with_o their_o authority_n to_o be_v the_o doctrine_n and_o allow_v opinion_n âf_a english_a protestant_n in_o this_o matter_n our_o primaâue_a christian_a britan_n of_o this_o first_o age_n can_v neither_o âearne_v of_o their_o first_o apostle_n and_o father_n in_o christ_n âor_a profess_v any_o other_o doctrine_n or_o opinion_n in_o this_o âoint_n for_o saint_n peter_n be_v the_o first_o founder_n of_o âheir_a church_n and_o faith_n can_v deliver_v no_o other_o in_o âhis_n matter_n to_o they_o than_o he_o have_v teach_v at_o anâioch_n and_o rome_n and_o recommend_v to_o his_o two_o glorious_a successor_n s._n ignatius_n and_o s._n clement_n in_o âhose_n two_o high_a apostolic_a see_v and_o saint_n clement_n either_o preach_v here_o in_o britain_n or_o as_o he_o express_o deliver_v by_o chaâ_n 1._o clem._n rom._n epist_n 1._o give_v and_o commit_v to_o he_o by_o saint_n peter_n â_o send_v learned_a bishop_n into_o all_o these_o western_a pâ_n where_o saint_n peter_n have_v not_o ordain_v such_o befâ_n and_o for_o saint_n joseph_n of_o aramathia_n and_o his_o hâ_n company_n who_o make_v free_a choice_n and_o election_n â_o the_o love_n of_o christ_n to_o forsake_v country_n kindred_n â_o all_o temporal_a good_n and_o travail_v so_o many_o thâsands_n of_o mile_n into_o the_o end_n of_o the_o know_a woâ_n to_o live_v and_o die_v there_o in_o such_o austerity_n and_o sâctity_n of_o life_n as_o they_o practise_v lyve_v here_o they_o mâ_n of_o necessity_n be_v professor_n as_o they_o be_v renown_n examplar_n in_o this_o business_n and_o that_o the_o britâ_n 2._o tertul._n l._n de_fw-la anima_fw-la c_o 20._o 21._o l._n 2._o advers_a murc_n c._n 5._o 6._o 8._o the_o epiph_n ortat_fw-la de_fw-fr constit_fw-la cap._n 2._o then_o general_o that_o be_v convert_v so_o profess_v with_o the_o whole_a christian_a world_n tertullian_n a_o âdeniable_a teacher_n of_o this_o doctrine_n in_o many_o place_n âstifieth_v of_o it_o as_o of_o other_o before_o that_o all_o apostolic_a church_n europe_n asie_n and_o africa_n agree_v theâ_n in_o and_o it_o so_o continue_a ever_o in_o britain_n in_o suâ_n manner_n that_o afterward_o pelagius_n the_o heretic_n âtolled_v it_o to_o much_o and_o be_v therefore_o both_o by_o bâtans_n and_o all_o other_o catholics_n condemn_v and_o dâ_n test_a for_o a_o heretic_n for_o so_o enable_v it_o without_o assistance_n of_o grace_n all_o writer_n catholic_a and_o protestant's_n thus_o agree_v the_o four_o chapter_n the_o 11._o article_n of_o the_o justification_n of_o man_n examine_v and_o condemn_v by_o the_o apostolic_a father_n of_o this_o first_o age_n their_o next_o 11._o article_n be_v entitle_v of_o the_o iâstification_n of_o man_n and_o express_v in_o these_o word_n âe_v be_v account_v righteous_a before_o god_n only_o for_o the_o ârit_n of_o our_o lord_n and_o saviour_n jesus_n christ_n by_o faith_n âd_a not_o for_o our_o own_o work_n or_o deserve_n wherefore_o âat_a we_o be_v justify_v by_o faith_n only_o be_v a_o most_o whole_a some_o âctrine_n and_o very_o full_a of_o comfort_n as_o more_o large_o be_v exâssed_v in_o the_o homily_n of_o justification_n this_o be_v the_o whole_a article_n and_o the_o doctrine_n â_z that_o we_o be_v justify_v by_o faith_n only_o be_v before_o ândemned_v by_o saint_n ignatius_n and_o the_o apostolic_a ephes_n s._n ignatius_n epist_n ad_fw-la ephes_n âctrine_n of_o this_o first_o age_n affirm_v that_o faith_n be_v âely_o the_o begin_v of_o man_n perfection_n or_o justice_n âd_a charity_n do_v perfect_a it_o without_o which_o a_o man_n â_o not_o justify_v principium_fw-la aquavitae_fw-la fides_fw-la finis_fw-la eius_fw-la chaâas_fw-la haec_fw-la autem_fw-la duo_fw-la quoties_fw-la in_o unum_fw-la coeunt_fw-la dei_fw-la hoânem_fw-la perficiunt_fw-la he_o say_v also_o that_o sin_n be_v take_v way_n by_o alm_n and_o faith_n and_o not_o by_o faith_n only_o â_o this_o article_n speak_v eleemosina_fw-la &_o fide_fw-la expiantur_fw-la âccata_n and_o though_o a_o man_n be_v otherwise_o faithful_a heron._n ignat._n epist_n ad_fw-la heron._n âsteth_v live_v in_o virginity_n work_v wonder_n and_o âophecieth_v yet_o if_o he_o keep_v not_o the_o constitution_n âf_v the_o church_n he_o be_v to_o be_v esteem_v as_o a_o wolf_n âmong_a sheep_n quicunque_fw-la dixerit_fw-la quippiam_fw-la praeter_fw-la ca_fw-mi âuae_fw-la constituta_fw-la sunt_fw-la tametsi_fw-la fide_fw-la dignus_fw-la sit_fw-la quamuis_fw-la âiunat_a quamuis_fw-la in_o virginitate_fw-la degat_fw-la quamuis_fw-la signaedat_fw-la âuamuis_fw-la prophetet_fw-la pro_fw-la lupo_fw-la illum_fw-la habeas_fw-la qui_fw-la sub_fw-la ovina_fw-la âelle_fw-la exitium_fw-la pestemque_fw-la adfert_fw-la ovibus_fw-la all_o man_n agree_v saint_n ignatius_n be_v a_o true_a believer_n yet_o write_v to_o philadelp_n ignat._n epist_n ad_fw-la philadelp_n âhe_n philadelphians_n he_o confess_v he_o be_v not_o thereby_o sure_a of_o his_o salvation_n as_o protestant_n say_v they_o be_v âut_v desire_v to_o be_v perfect_v by_o their_o prayer_n in_o doâino_fw-la jesu_fw-la vinctus_fw-la necdum_fw-la perfectus_fw-la sum_fw-la sed_fw-la precatio_fw-la vestra_fw-la ad_fw-la deum_fw-la i_o perficiet_fw-la ut_fw-la id_fw-la consequar_fw-la ad_fw-la quod_fw-la vocatus_fw-la sum_fw-la he_o profess_v that_o he_o believe_v in_o christ_n as_o he_o ought_v to_o do_v yet_o desire_v to_o be_v justify_v by_o other_o prayer_n jesus_n mihi_fw-la pro_fw-la archivis_fw-la est_fw-la qâ_n noll._n audire_fw-la manifesta_fw-la pernicies_fw-la est_fw-la illibatum_fw-la mihi_fw-la â_o archiwm_fw-la crux_fw-la eius_fw-la &_o mors_fw-la &_o resurrectio_fw-la eius_fw-la &_o fiâ_n horum_fw-la per_fw-la quae_fw-la cupio_fw-la iustificari_fw-la precationibus_fw-la vestris_fw-la true_a it_o be_v saint_n ignatius_n cit_v and_o approve_v that_o say_n of_o scripture_n justus_n ex_fw-la fide_fw-la vivit_fw-la the_o iâ_n man_n live_v by_o faith_n which_o the_o protestant_n makeâ_n a_o ground_n of_o their_o error_n in_o this_o question_n but_o he_o âueth_v not_o that_o prerogative_n unto_o it_o which_o they_o doâ_n either_o to_o justify_v only_o or_o at_o all_o but_o to_o be_v necessary_a to_o justification_n as_o all_o true_a catholics_n confess_v &_o thâ_n no_o man_n can_v be_v justify_v without_o it_o neither_o do_v â_o mean_v the_o protestant_n pretend_v presumption_n faith_n or_o such_o as_o be_v singular_a to_o any_o sect_n but_o the_o common_a faith_n of_o the_o universal_a church_n of_o god_n yâ_n in_o the_o same_o place_n ascribe_v justification_n to_o constant_a in_o goodness_n do_v and_o suffer_v for_o the_o love_n â_o god_n and_o love_v he_o above_o ourselves_o and_o aâ_n other_o thing_n nihili_fw-la pendo_fw-la supplicia_fw-la haec_fw-la neque_fw-la taâ_n facere_fw-la vitam_fw-la meam_fw-la ut_fw-la eamplus_fw-la amem_fw-la quam_fw-la dominuâ_fw-la quare_fw-la paratum_fw-la i_o offero_fw-la igni_fw-la feris_fw-la gladijs_fw-la cruci_fw-la duâ_n tarsenses_n epist_n ad_fw-la tarsenses_n modo_fw-la christum_n videam_fw-la saluatorem_fw-la &_o deum_fw-la meum_fw-la qâ_n propter_fw-mi i_o mortuus_fw-la est_fw-la obsâcro_fw-la vos_fw-la ego_fw-la vinctus_fw-la chrâsti_fw-la state_n in_o fide_fw-la este_fw-la constantes_fw-la quia_fw-la iustus_fw-la ex_fw-la fide_fw-la viââ_n estote_fw-la immobiles_fw-la quia_fw-la dominus_fw-la habitare_fw-la facit_fw-la unââ_n moris_fw-la in_o domino_fw-la that_o faith_n where_o there_o be_v but_o one_o preach_v thereof_o one_o church_n found_v by_o the_o apostle_n in_o aâ_n the_o world_n where_o the_o professor_n live_v in_o one_o unity_n have_v one_o altar_n one_o sacrifice_n una_fw-la praedicatio_fw-la &_o uâna_fw-la fides_fw-la &_o unum_fw-la baptisma_fw-la &_o una_fw-la ecclesia_fw-la quaâ_n philadelph_n epist_n ad_fw-la philadelph_n suis_fw-la sudoribus_fw-la &_o laboribus_fw-la fundarunt_fw-la sancti_fw-la apostoâ_n à _fw-la finibus_fw-la terrae_fw-la usque_fw-la ad_fw-la fine_n in_o sanguine_a christi_fw-la uâ_n oportet_fw-la ut_fw-la populum_fw-la peculiarem_fw-la &_o gentem_fw-la sanctam_fw-la omâia_fw-la perficere_fw-la concordibus_fw-la animus_fw-la in_o christo._n una_fw-la est_fw-la caro_fw-la âomini_fw-la nostri_fw-la jesu_fw-la christi_fw-la unus_fw-la illius_fw-la sanguis_fw-la unum_fw-la stare_n omni_fw-la ecclesiae_fw-la and_o yet_o the_o true_a universal_a and_o catholic_a faith_n which_o all_o protestant_n and_o partiâlar_a
general_a counsel_n as_o necessary_a unto_o salvation_n hââe_v neither_o strength_n nor_o authority_n unless_o it_o may_v be_v declare_v that_o they_o be_v take_v out_o of_o holy_a scripture_n this_o be_v abundant_o before_o confute_v where_o i_o entreat_v of_o their_o article_n of_o scripture_n so_o it_o be_v by_o that_o be_v deliver_v in_o this_o council_n which_o they_o whole_o and_o without_o any_o the_o least_o exception_n admit_v for_o in_o denial_n of_o marriage_n unto_o clergy_n man_n it_o have_v do_v it_o by_o the_o old_a apostolic_a tradition_n of_o the_o church_n 7._o can._n 6._o 7._o secundum_fw-la veterem_fw-la ecclesiae_fw-la traditionem_fw-la so_o they_o do_v in_o the_o true_a government_n of_o the_o church_n by_o the_o pope_n and_o patriarch_n antiqua_fw-la consuetudo_fw-la antiqua_fw-la mores_fw-la mos_fw-la antiquus_fw-la seruetur_fw-la seruentur_fw-la consuetude_n obtinuit_fw-la &_o antiqua_fw-la traditio_fw-la yet_o true_a government_n of_o the_o church_n be_v with_o they_o a_o essential_a property_n of_o the_o true_a church_n unseperable_a and_o so_o necessary_a to_o salvation_n so_o be_v the_o true_a clergy_n and_o consecration_n as_o also_o the_o holy_a sacrifice_n &_o sacrament_n of_o the_o altar_n real_o contain_v the_o body_n of_o christ_n yet_o by_o these_o man_n not_o to_o be_v declare_v by_o scripture_n they_o find_v no_o such_o thing_n in_o they_o and_o these_o protestant_n themselves_o with_o public_a 228._o protest_v of_o engl._n in_o field_n libr._n 4._o of_o the_o church_n pag._n 228._o allowance_n write_v bishop_n assemble_v in_o a_o general_a council_n have_v authority_n to_o interpret_v scripture_n and_o by_o their_o authority_n to_o suppress_v all_o they_o that_o gain_n say_v such_o interpretation_n therefore_o if_o there_o be_v question_n of_o true_o interpret_n scripture_n protestant_n must_v yield_v to_o general_a counsel_n and_o not_o these_o to_o they_o particular_a church_n if_o the_o protestant_a be_v such_o must_v of_o duty_n and_o necessity_n submit_v themselves_o to_o the_o universal_a and_o apostlike_a catholic_a such_o as_o a_o general_a council_n be_v as_o the_o first_o nicen_n council_n in_o the_o creed_n thereof_o which_o protestant_n receive_v do_v declare_v itself_o and_o such_o general_a counsel_n to_o be_v and_o so_o inflict_v censure_n anathematizat_fw-la caââolica_fw-la 6._o symb._n niceâ_n ruffin_n lib._n 1._o hist_o c._n 5._o soc._n l._n 1._o hist_o c._n 6._o &_o apostolica_fw-la ecclesia_fw-la therefore_o we_o be_v sure_o a_o general_a council_n can_v err_v in_o expound_v scripture_n or_o any_o decree_n of_o faith_n that_o our_o christian_a britain_n be_v of_o this_o mind_n opinion_n and_o profession_n their_o bishop_n with_o long_a and_o tedious_a labour_n present_v at_o the_o great_a primitive_a counsel_n of_o arles_n sardice_n ariminum_n and_o other_o by_o all_o witness_n and_o with_o our_o king_n and_o emperor_n at_o nice_a in_o most_o probable_a judgement_n also_o rome_n and_o the_o sacred_a nicen_n council_n here_o then_o authentical_o receive_v and_o embrace_v by_o all_o holy_a writer_n give_v abundant_a testimony_n the_o x._o chapter_n the_o 22._o article_n thus_o likewise_o examine_v and_o condemn_v the_o next_o article_n the_o 22._o in_o number_n be_v entitle_v of_o purgatory_n and_o be_v thus_o the_o romish_a doctrine_n agâ_n the_o doctrine_n of_o purgatory_n prayer_n and_o other_o satisfaction_n for_o the_o true_a faithful_a decease_a practise_v in_o this_o first_o agâ_n concern_v purgatory_n pardon_n worship_v and_o adoration_n aswell_o of_o image_n as_o of_o relic_n and_o also_o invocation_n of_o saint_n be_v a_o fond_a thing_n vain_o invent_v and_o ground_v upon_o no_o warranty_n of_o scripture_n but_o rather_o repugnant_a to_o the_o word_n of_o god_n much_o matter_n in_o few_o word_n many_o thing_n peremptory_o affirm_v nothing_o prove_v all_o false_a and_o foolish_a also_o where_o as_o they_o will_v have_v all_o thing_n ground_v upon_o warranty_n of_o scripture_n so_o many_o time_n by_o they_o affirm_v and_o as_o often_o by_o i_o before_o confute_v and_o to_o take_v their_o assertion_n in_o order_n beginning_n with_o their_o first_o about_o the_o romish_a their_o phrase_n doctrine_n concern_v purgatory_n this_o be_v thus_o set_v down_o in_o the_o counsel_n of_o florence_n and_o trent_n if_o man_n true_o ponitent_a depart_v this_o life_n in_o the_o love_n of_o god_n before_o they_o have_v satisfy_v for_o their_o sin_n their_o soul_n be_v purge_v with_o the_o pain_n of_o purgatory_n and_o that_o they_o may_v be_v releive_v from_o such_o pain_n the_o suffrage_n of_o the_o saithfull_a alive_a to_o wit_n sacrifice_n of_o mass_n prayer_n and_o alm_n and_o other_o office_n of_o piety_n which_o by_o the_o faithful_a be_v use_v for_o other_o faithful_a people_n according_a to_o the_o instituââons_n 30._o council_n flor._n council_n try_v sessione_n 4._o can_n 30._o of_o the_o church_n do_v profit_n they_o definimus_fw-la si_fw-la verè_fw-la poenitentes_fw-la in_o dei_fw-la charitate_fw-la decesserint_fw-la antequam_fw-la dignis_fw-la poenitentiae_fw-la fructibus_fw-la de_fw-la commissis_fw-la satisfeâeriââ_n &_o omissis_fw-la eorum_fw-la animas_fw-la paenis_fw-la purgatorij_fw-la purgari_fw-la et_fw-la ut_fw-la à _fw-la poenis_fw-la huiusmodi_fw-la releventur_fw-la prodesse_fw-la his_fw-la vivorum_fw-la fidelium_fw-la suffragia_fw-la missarum_fw-la scilicet_fw-la sacrificio_fw-la orationes_fw-la &_o eleemosynas_fw-la &_o pietatis_fw-la officia_fw-la quae_fw-la à _fw-la fidelibus_fw-la proaijs_fw-la fidelibus_fw-la fieri_fw-la consueverunt_fw-la secundum_fw-la ecclesiae_fw-la institutae_fw-la nor_o be_v this_o the_o romish_a only_o but_o also_o the_o greekish_a and_o catholic_a doctrine_n of_o the_o church_n of_o christ_n so_o be_v affirm_v by_o gennadius_n their_o learned_a patriarch_n in_o his_o defence_n of_o the_o recite_v council_n of_o florence_n the_o doctrine_n of_o purgatory_n prayer_n and_o sacrifice_n 3._o gânad_n schol._n in_o defence_n council_n floraent_n def_n â_o cap._n 3._o for_o the_o dead_a be_v a_o tradition_n of_o the_o apostle_n that_o which_o the_o laâânes_n call_v purgatorium_fw-la purgatory_n they_o of_o the_o greek_a church_n name_n catharterion_n a_o purge_a place_n they_o be_v only_o scismaticorum_fw-la sectatores_fw-la follower_n of_o schismatic_n which_o deny_v it_o this_o be_v likewise_o confess_v 55._o relation_n of_o relig._n c._n 53._o 54._o 55._o by_o our_o english_a protestant_n and_o know_v unto_o all_o travayler_n either_o into_o the_o country_n or_o writer_n of_o the_o greek_n now_o let_v we_o see_v whether_o it_o be_v the_o doctrine_n of_o the_o apostolic_a age_n or_o no_o the_o greek_a patriarch_n have_v before_o affirm_v it_o so_o will_v our_o protestant_n hereafter_o and_o the_o apostolic_a man_n of_o this_o age_n affirm_v and_o prove_v it_o saint_n clement_n say_v his_o master_n and_o predecessor_n saint_n 1._o clem._n rom._n epist_n 1._o peter_n among_o other_o thing_n do_v teach_v mortuos_fw-la sepelire_fw-la &_o diligenter_n corum_fw-la exequias_fw-la peragere_fw-la proque_fw-la eye_v orââe_v &_o eleemosynas_fw-la dare_v to_o bury_v the_o dead_a and_o diligent_o perform_v their_o funeral_n and_o pray_v and_o give_v alm_n for_o they_o he_o deliver_v further_o how_o in_o their_o public_a 19_o constitut_n apost_n l._n 8._o c._n 19_o church_n service_n and_o sacrifice_n of_o that_o time_n among_o their_o prayer_n for_o other_o necessary_n they_o pray_v for_o the_o faithful_a depart_v out_o of_o this_o world_n pro_fw-la ijs_fw-la qui_fw-la infide_v quieverunt_fw-la oremus_fw-la and_o from_o james_n alphaeus_n name_v the_o brother_n of_o our_o lord_n frater_fw-la domini_fw-la he_o set_v down_o the_o manner_n how_o the_o deacon_n use_v public_o to_o give_v warning_n in_o the_o time_n of_o the_o holy_a sacrifice_n to_o pray_v for_o the_o soul_n of_o the_o faithful_a decease_a deliver_v the_o very_a prayer_n common_o use_v in_o such_o case_n direct_o prove_v a_o place_n of_o purgatory_n and_o prayer_n for_o the_o delivery_n of_o the_o faithful_a depart_v from_o thence_o with_o a_o remission_n of_o all_o punishment_n they_o have_v deserve_v and_o be_v to_o suffer_v until_o they_o be_v by_o such_o mean_v free_v thereof_o pro_fw-la defunctis_fw-la qui_fw-la in_o christo_fw-la requieverunt_fw-la 41._o l._n 8._o supr_fw-la cap._n 47._o iuxt_n al._n 40._o &_o 41._o postquam_fw-la diaconus_fw-la edixit_fw-la orandum_fw-la esse_fw-la adiunget_n etiam_fw-la haec_fw-la oremus_fw-la profratribus_fw-la nostris_fw-la qui_fw-la in_o christo_fw-la requieverunt_fw-la ut_fw-la deus_fw-la summae_fw-la erga_fw-la homines_fw-la charitatis_fw-la qui_fw-la animam_fw-la defuncti_fw-la suscepit_fw-la remittat_fw-la ei_fw-la omne_fw-la peccatum_fw-la voluntarium_fw-la &_o non_fw-la voluntarium_fw-la &_o propitius_fw-la illi_fw-la factus_fw-la collocet_fw-la eam_fw-la in_o region_fw-la piorum_fw-la qui_fw-la laxati_fw-la sunt_fw-la in_fw-la sinu_fw-la abrahae_fw-la isaac_n &_o jacob_n cum_fw-la omnibus_fw-la qui_fw-la à _fw-la saeculo_fw-la condito_fw-la deo_fw-la placuerunt_fw-la unde_fw-la fugit_fw-la dolour_n maeror_fw-la &_o gemitus_fw-la and_o again_o ipse_fw-la nunc_fw-la respicio_fw-la hunc_fw-la seruum_fw-la tuum_fw-la quem_fw-la in_o aliam_fw-la sortem_fw-la elegisti_fw-la &_o assumpsisti_fw-la &_o condona_fw-la ei_fw-la si_fw-la quid_fw-la tum_fw-la volens_fw-la tum_fw-la
spare_v nââ_n prince_n themselves_o that_o follow_v he_o therein_o at_o all_o antiquity_n tell_v we_o in_o the_o case_n of_o king_n frequard_n who_o be_v note_v to_o have_v laugh_v at_o the_o baptism_n of_o infant_n and_o confession_n of_o sin_n to_o papists_n notatus_fw-la est_fw-la aliquando_fw-la risisse_fw-la paruulorum_fw-la ââptisâum_fw-la peccatorumque_fw-la ad_fw-la sacerdotis_fw-la aurem_fw-la confess_o be_v accuse_v of_o pelagianism_n cite_v condemn_a imprison_a and_o depose_v so_o testify_v both_o catholic_a and_o protestant_a antiquary_n the_o xx._n chapter_n the_o 28._o article_n entitle_v of_o the_o supper_n of_o the_o lord_n examine_v and_o condemn_v their_o 28._o article_n be_v entitle_v of_o the_o ãâã_d supper_n be_v as_o follow_v the_o supper_n of_o the_o lord_n be_v not_o only_o a_o sign_n of_o the_o love_n that_o christian_n ought_v to_o have_v among_o themselves_o on_o to_o a_o other_o but_o rather_o it_o be_v a_o sacrament_n of_o our_o redemption_n by_o christ_n death_n in_o so_o much_o that_o to_o such_o as_o right_o worthy_o and_o with_o faith_n receive_v the_o same_o the_o bread_n which_o we_o break_v be_v a_o partake_n of_o the_o body_n of_o christ_n and_o likewise_o the_o cup_n of_o blessing_n be_v a_o partake_n of_o the_o blood_n of_o christ_n transubstantiation_n the_o change_n of_o the_o substance_n of_o breadâ_n and_o wine_n in_o the_o supper_n of_o the_o lord_n can_v be_v proâed_v by_o holy_a writ_n it_o be_v repugnant_a to_o the_o plain_a word_n of_o scripture_n overthrow_v the_o nature_n of_o a_o sacrament_n ãâã_d have_v give_v occasion_n to_o many_o superstition_n the_o body_n ââ_o christ_n be_v give_v take_v and_o eat_v in_o the_o supper_n ãâã_d after_o a_o heavenly_a and_o spiritual_a manner_n and_o tââ_n mean_v whereby_o the_o body_n of_o christ_n be_v receive_v and_o ãâã_d in_o the_o supper_n be_v faith_n the_o sacrament_n of_o the_o lord_n supper_n be_v not_o by_o christ_n ordinance_n reserve_v carry_v about_o lift_v up_o or_o worship_v hitherto_o this_o 28._o protestant_n article_n in_o the_o first_o part_n thereof_o until_o we_o come_v to_o the_o woââ_n transubstantiation_n or_o the_o change_n of_o the_o substance_n there_o be_v no_o apparent_a contradiction_n to_o the_o doctrine_n of_o the_o catholic_a church_n and_o if_o our_o protestant_n secret_o mean_v otherwise_o their_o intention_n iâ_n plain_o express_v in_o that_o which_o follow_v iâ_n deny_v transubstantiation_n or_o change_n of_o the_o substance_n of_o bread_n and_o wine_n which_o i_o affirm_v with_o the_o catholic_a church_n and_o thus_o prove_v against_o this_o article_n first_o by_o holy_a writ_n or_o scripture_n although_o that_o be_v not_o necessary_a as_o be_v often_o make_v manifest_a against_o these_o man_n where_o soever_o there_o be_v a_o change_n or_o mutation_n of_o one_o thing_n into_o a_o other_o as_o in_o this_o case_n of_o bread_n into_o the_o body_n of_o christ_n and_o this_o manifest_o express_v and_o contain_v in_o holy_a writ_n and_o scripture_n there_o be_v transubstantiation_n or_o change_n of_o bread_n by_o scripture_n into_o christ_n body_n likewise_o of_o wine_n into_o his_o blood_n this_o be_v evident_a by_o their_o own_o exposition_n and_o transubstantiation_n in_o this_o place_n declare_v it_o to_o be_v a_o change_n of_o the_o substance_n of_o bread_n and_o wine_n but_o the_o holy_a writ_n and_o scripture_n in_o three_o evangelist_n and_o s._n paul_n express_o prove_v that_o before_o christ_n bless_v and_o consecrate_v the_o bread_n and_o wine_n it_o be_v no_o other_o but_o bread_n and_o wine_n and_o prove_v likewise_o even_o from_o the_o testimony_n of_o christ_n himself_o that_o after_o his_o 11._o matth._n cap._n 26._o marc._n cap._n 14._o luc._n cap._n 22._o 2_o chorinth_n 11._o blessing_n and_o omnipotent_a word_n speak_v it_o be_v now_o change_v into_o his_o body_n and_o blood_n plain_o say_v this_o be_v my_o body_n which_o be_v give_v or_o shall_v be_v give_v for_o you_o and_o this_o be_v my_o blood_n which_o be_v shed_v or_o shall_v be_v shed_v for_o you_o therefore_o by_o these_o protestant_n exposition_n before_o there_o be_v and_o of_o necescessitie_n must_v be_v transubstantiation_n or_o change_v of_o the_o substance_n of_o bread_n and_o wine_n thus_o have_v holy_a write_v and_o scripture_n in_o all_o learned_a languadges_n hebrew_n greeke_n and_o latin_a before_o consecration_n it_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d lechem_fw-mi ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d artos_fw-la panis_fw-la bread_n after_o consecration_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ghenijah_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d sonâa_fw-la corpus_fw-la christ_n body_n likewise_o of_o the_o wine_n change_v into_o his_o blood_n this_o be_v the_o testimony_n of_o christ_n s._n matthew_n s._n mark_v s._n luke_n and_o s._n paul_n in_o holy_a write_v and_o scripture_n and_o s._n john_n be_v witness_v also_o 6._o io_n cap._n 6._o that_o christ_n have_v teach_v and_o promise_v this_o before_o and_o yet_o any_o one_o place_n of_o scripture_n in_o so_o plain_a word_n make_v a_o matter_n of_o faith_n out_o of_o doubt_n and_o undeniable_a nothing_o can_v be_v more_o plain_a than_o such_o a_o affirmative_a proposition_n of_o a_o subject_a present_a in_o the_o hand_n of_o christ_n the_o speaker_n and_o in_o the_o sight_n and_o presence_n of_o the_o great_a witness_n his_o apostle_n at_o his_o last_o supper_n in_o the_o great_a sacrament_n christ_n never_o interpret_v himself_o otherwise_o that_o his_o apostle_n so_o understand_v he_o believe_v practise_v and_o leave_v to_o other_o be_v evident_o prove_v both_o by_o scripture_n and_o the_o antiquity_n of_o this_o age_n first_o s._n john_n in_o scripture_n speak_v in_o christ_n word_n 6._o io_n 6._o that_o bread_n be_v make_v his_o body_n panis_n quem_fw-la ego_fw-la dabâ_n caro_fw-la mea_fw-la est_fw-la pro_fw-la mundi_fw-la vita_fw-la and_o be_v plain_a and_o often_o in_o that_o his_o 6._o chapter_n and_o both_o catholic_a and_o protestant_a antiquary_n confess_v that_o he_o say_v mass_n wherein_o this_o change_n and_o transubstantiation_n be_v use_v and_o confirm_v hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la etc._n etc._n and_o assure_v we_o that_o the_o altar_n on_o which_o he_o say_v mass_n many_o year_n before_o the_o bless_a virgyn_v be_v preserve_v in_o a_o church_n on_o mount_n zion_n miraculous_o bring_v thither_o ad_fw-la occidentalem_fw-la 26._o guliel_n way_n etonem_fw-la presbyter_n l._n itinerar_n cap._n joc._n sanct._n mont_fw-fr sinai_n hakligis_fw-la book_n of_o travail_n in_o eod_n matth._n cap._n 26._o partem_fw-la ecclesiae_fw-la quae_fw-la est_fw-la in_o monte_fw-fr zion_n est_fw-fr lapââ_n rubens_fw-la prae_fw-la altari_fw-la qui_fw-la lapis_fw-la portatus_fw-la erat_fw-la de_fw-fr monte_fw-fr sinai_n per_fw-la manus_fw-la angelorum_fw-la super_fw-la quem_fw-la celebrabat_fw-la s._n joannes_n euangelista_fw-la coram_fw-la beatisima_fw-la virgin_n maris_fw-la missam_fw-la per_fw-la multos_fw-la annos_fw-la post_fw-la ascensionem_fw-la domini_fw-la thus_o testify_v holy_a pilgrym_n eye_v witness_n even_o of_o this_o kingdom_n so_o remote_a from_o jerusalem_n s._n matthew_n in_o his_o gospel_n say_v in_o the_o word_n of_o christ_n this_o be_v my_o body_n hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la this_o be_v my_o blood_n hic_fw-la est_fw-la sangvis_fw-la meus_fw-la in_o his_o clergy_n or_o mass_n deliver_v to_o the_o church_n and_o aethiopum_fw-la s._n matth._n in_o missa_fw-la aethiopum_fw-la which_o he_o use_v he_o direct_o teach_v transubstantiation_n and_o change_n of_o bread_n and_o wine_n into_o christ_n body_n and_o blood_n o_o amator_fw-la hominum_fw-la benedic_fw-la sanctifica_fw-la munda_fw-la &_o transfer_v panem_fw-la in_o carnem_fw-la tuam_fw-la immaculatam_fw-la &_o vinum_fw-la hoc_fw-la in_o sanguinem_fw-la tuum_fw-la pretiosum_fw-la and_o thus_o he_o use_v all_o his_o life_n even_o to_o his_o martyrdom_n at_o the_o holy_a altar_n where_o he_o thus_o consecrate_v christ_n body_n by_o change_a bread_n 11._o anonym_n antiquiss_n in_o vit_fw-fr s._n matth._n edit_n per_fw-la frederic_n naus_n episcopum_fw-la viennen_n breviar_n rom._n 21._o sept._n 1._o corinth_n 11._o into_o it_o as_o the_o old_a history_n of_o his_o life_n and_o death_n beaâââh_v witness_v cum_fw-la misteria_fw-la domini_fw-la celebrata_fw-la fuissent_fw-la &_o missam_fw-la suscepisset_fw-la omnis_fw-la ecclesia_fw-la retinuit_fw-la se_fw-la sanctââ_n matthaus_n iuxta_fw-la altar_n ubi_fw-la corpus_fw-la fuerat_fw-la christi_fw-la ââfectum_fw-la &_o illic_fw-la martyrium_fw-la expectavit_fw-la s._n paul_n in_o holy_a scripture_n say_v it_o be_v bread_n before_o benediction_n accepit_fw-la panem_fw-la gratias_fw-la agens_fw-la and_o âfter_o christ_n consecrate_v word_n it_o be_v his_o body_n hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la and_o promise_v there_o to_o deliver_v by_o tradition_n what_o be_v to_o be_v believe_v and_o practise_v herein_o cetera_fw-la cum_fw-la venero_fw-la disponam_fw-la which_o his_o most_o learned_a scholar_n s._n denys_n the_o areopagite_n be_v most_o like_a to_o know_v who_o before_o have_v testify_v it_o be_v christ_n body_n and_o to_o be_v adore_v s._n mark_n have_v assure_v we_o in_o
the_o most_o ancient_a public_a church_n mass_n or_o liturgy_n which_o christian_n do_v or_o can_v allege_v in_o their_o religion_n bear_v the_o name_n of_o the_o apostle_n themselves_o and_o yet_o in_o every_o one_o of_o they_o this_o most_o holy_a sacrifice_n of_o christ_n body_n and_o blood_n be_v quite_o contrary_a to_o this_o article_n offer_v both_o for_o the_o quick_a as_o be_v manifest_a and_o the_o dead_a also_o to_o have_v remission_n of_o pain_n and_o gilt_n fac_n domine_fw-la ut_fw-la oblatio_fw-la nostra_fw-la accepta_fw-la sit_fw-la in_o propitiationem_fw-la peccatorum_fw-la nostrorum_fw-la &_o inrequiem_n animarum_fw-la eorum_fw-la qui_fw-la ante_fw-la nos_fw-la dormierunt_fw-la so_o s._n james._n memento_n domine_fw-la famulorum_fw-la famularumque_fw-la jacob_n miss_n s._n jacob_n tuarum_fw-la qui_fw-la nos_fw-la praecesserunt_fw-la cum_fw-la signo_fw-la fidei_fw-la &_o dormiunt_fw-la in_o somno_fw-la pacis_fw-la ipsis_fw-la domine_fw-la &_o omnibus_fw-la in_o christo_fw-la quiescentibus_fw-la locum_fw-la refrigerij_fw-la &_o pacis_fw-la indulgeas_fw-la deprecamur_fw-la so_o s._n peter_n animabus_fw-la patrum_fw-la petr._n miss_n s._n petr._n &_o fratrum_fw-la nostrorum_fw-la qui_fw-la antea_fw-la in_o christo_fw-la fide_fw-la dormierunt_fw-la dona_fw-la requiem_n domine_fw-la deus_fw-la noster_fw-la horum_fw-la omnium_fw-la animabus_fw-la domine_fw-la deus_fw-la noster_fw-la dona_fw-la requiem_n in_fw-la sanctis_fw-la tabernaculis_fw-la tuis_fw-la in_fw-la regno_fw-la tuo_fw-la easque_fw-la caelorum_fw-la regno_fw-la dignare_fw-la so_o s._n mark_v memento_n domine_fw-la marc._n miss_n s._n marc._n omnium_fw-la fidelium_fw-la dormientium_fw-la &_o in_o rectae_fw-la fidei_fw-la quiescentium_fw-la so_o and_o much_o more_o s._n matthew_n memento_n matt._n miss_n s._n matt._n domine_fw-la seruorum_fw-la tuorum_fw-la &_o quaecumque_fw-la in_o vita_fw-la deliquerunt_fw-la ignosce_fw-la offerimus_fw-la tibi_fw-la rationabile_fw-la hâc_fw-la obseqnium_fw-la pro_fw-la fidelibus_fw-la dormiântibus_fw-la so_o s._n andrew_n and_o s._n chrisostome_n after_o he_o with_o the_o consent_n of_o the_o father_n both_o of_o the_o greek_a &_o latin_a church_n testify_v it_o be_v so_o decree_v and_o leave_v by_o the_o apostle_n and_o practise_v by_o the_o church_n of_o christ_n non_fw-la antiochen_n chrisostom_n hom._n 69._o ad_fw-la populum_fw-la antiochen_n temere_fw-la ab_fw-la apostolis_n haec_fw-la sancita_fw-la fuerunt_fw-la ut_fw-la in_o tremendis_fw-la mysterijs_fw-la desunctorum_fw-la agatur_fw-la commemoratio_fw-la sciunt_fw-la enim_fw-la illis_fw-la inde_fw-la multum_fw-la contingere_fw-la lucrum_fw-la utilitatem_fw-la multam_fw-la cum_fw-la enim_fw-la totius_fw-la constiterit_fw-la populus_fw-la sacerdotalis_fw-la plenitudo_fw-la &_o tremendum_fw-la proponatur_fw-la sacrificium_fw-la quomodo_fw-la deum_fw-la non_fw-la exorabimus_fw-la pro_fw-la his_fw-la deprecantes_fw-la and_o neque_fw-la abs_fw-la re_fw-la be_v qui_fw-la astat_fw-la altari_fw-la dum_fw-la venerandâ_n corinth_n oratione_fw-la 41._o in_o 1._o corinth_n peraguntur_fw-la mysteria_fw-la clamat_fw-la pro_fw-la omnibus_fw-la qui_fw-la in_o christo_fw-la dormierunt_fw-la &_o ijs_fw-la qui_fw-la pro_fw-la ipsis_fw-la celebrant_a memorias_fw-la so_o in_o the_o mass_n of_o s._n barnabas_n and_o s._n ambrose_n s._n basile_n the_o syrian_n mozarabe_n goth_n muscovite_n armenian_n and_o all_o christian_n before_o thes_n time_n so_o it_o be_v in_o the_o old_a mass_n use_v in_o france_n 2._o hilduinus_n epist_n ad_fw-la loduic_fw-la imperat._n berno_n augen_n abb._n libel_n de_fw-mi reb_fw-mi ad_fw-la missa_fw-la spectant_fw-la r._n 2._o brytaâne_n and_o all_o this_o west_n part_n of_o the_o world_n from_o the_o first_o receive_v of_o christianity_n here_o as_o hilduinus_n write_v 800._o year_n since_o with_o other_o prove_v the_o ancient_a copy_n thereof_o be_v then_o so_o old_a and_o wear_v that_o they_o be_v almost_o consume_v with_o age_n cui_fw-la adstipulari_fw-la videntur_fw-la antiquissimi_fw-la &_o nimia_fw-la vetustate_fw-la pene_fw-la consumpti_fw-la missale_n libri_fw-la continentes_fw-la missae_fw-la ordinem_fw-la more_o gallico_n qui_fw-la ab_fw-la initio_fw-la receptae_fw-la fidei_fw-la usus_fw-la in_o hac_fw-la occidentali_fw-la plaga_fw-la est_fw-la habitus_fw-la usque_fw-la quo_fw-la tenorem_fw-la quo_fw-la nunc_fw-la utitur_fw-la romanum_fw-la susceperit_fw-la these_o our_o missal_n so_o old_a 800._o year_n since_o be_v no_o new_a invention_n the_o xxiv_o chapter_n the_o 32._o article_n entitle_v of_o the_o marriage_n of_o priest_n thus_o examine_v and_o condemn_v their_o next_o 23._o article_n entitle_v of_o the_o marriage_n of_o priest_n be_v thus_o bishop_n priest_n and_o dcacon_n be_v not_o command_v by_o god_n law_n either_o to_o vow_v the_o estate_n of_o single_a life_n or_o to_o abstain_v from_o marriage_n therefore_o it_o be_v lawful_a also_o for_o they_o as_o for_o all_o other_o christian_a man_n to_o marry_v at_o their_o own_o discretion_n as_o they_o shall_v judge_v the_o same_o to_o serve_v better_o to_o godliness_n this_o be_v their_o whole_a article_n and_o make_v the_o only_a scripture_n which_o they_o mean_v by_o god_n law_n to_o be_v the_o rule_n of_o religion_n it_o be_v often_o confute_v before_o and_o most_o false_a profane_a and_o in_o many_o case_n even_o by_o their_o own_o law_n and_o proceed_n rebellious_a traitorous_a and_o tumultuous_a to_o say_v or_o write_v that_o no_o thing_n be_v to_o be_v obey_v and_o perform_v but_o what_o be_v command_v by_o god_n law_n or_o scripture_n and_o every_o private_a carnal_a minister_n may_v judge_v herein_o at_o his_o own_o discretion_n for_o by_o this_o paradox_n all_o temporal_a and_o civil_a law_n of_o prince_n not_o command_v in_o scripture_n be_v void_a frustrate_a and_o not_o to_o be_v obey_v and_o such_o man_n and_o minister_n against_o all_o public_a rule_n and_o government_n may_v judge_v &_o censure_n do_v and_o practice_v against_o all_o or_o any_o such_o law_n of_o his_o true_a and_o lawful_a sovereign_a king_n though_o the_o wise_a most_o godly_a and_o potent_a in_o the_o world_n all_o common_a weal_n be_v lay_v open_a to_o manifest_v or_o rather_o certain_a danger_n and_o destruction_n and_o no_o law_n of_o england_n in_o particular_a be_v by_o this_o article_n to_o be_v obey_v except_o these_o minister_n will_v interpret_v it_o to_o be_v command_v by_o god_n law_n and_o so_o all_o humane_a law_n do_v cease_v and_o only_o the_o law_n of_o god_n be_v in_o force_n and_o to_o be_v obey_v so_o we_o must_v say_v of_o all_o ecclesiastical_a law_n also_o if_o they_o be_v not_o command_v in_o the_o law_n of_o god_n all_o court_n consistory_n and_o tribunal_n must_v be_v take_v away_o with_o their_o judge_n ruler_n and_o governor_n both_o civil_a and_o ecclesiastical_a except_o they_o can_v prove_v to_o these_o man_n that_o all_o their_o process_n &_o proceed_n be_v command_v in_o the_o law_n of_o god_n again_o by_o their_o own_o religion_n this_o article_n doctrine_n both_o for_o the_o reason_n it_o make_v and_o the_o conclusion_n itself_o be_v false_a for_o first_o in_o their_o 6._o article_n before_o entitle_v of_o testimony_n of_o holy_a scripture_n for_o salvation_n they_o have_v declare_v that_o thing_n read_v in_o scripture_n or_o to_o be_v prove_v thereby_o be_v article_n of_o faith_n and_o requisite_a or_o necessary_a to_o salvation_n and_o so_o by_o these_o man_n it_o be_v allow_v against_o this_o article_n that_o although_o it_o be_v not_o command_v by_o god_n law_n or_o the_o scripture_n that_o bishop_n priest_n and_o deacon_n must_v vow_v the_o state_n of_o single_a life_n or_o abstain_v from_o marriage_n yet_o if_o this_o be_v either_o read_v in_o holy_a scripture_n or_o can_v be_v prove_v thereby_o their_o marriage_n be_v unlawful_a by_o their_o own_o confession_n eius_fw-la queen_n elizabeth_n her_o injunction_n a_o 1._o regni_fw-la eius_fw-la second_o the_o injunction_n of_o queen_n elizabeth_n nothing_o inferior_a to_o these_o article_n do_v forbid_v all_o their_o minister_n to_o marry_v without_o their_o bishop_n licence_n and_o allowance_n therefore_o this_o article_n in_o their_o own_o proceed_n be_v untrue_a to_o say_v they_o may_v lawful_o marry_v at_o their_o own_o discretion_n as_o all_o other_o christian_a man_n may_v do_v and_o as_o false_a it_o be_v that_o all_o other_o christian_a man_n may_v lawful_o marry_v even_o in_o these_o man_n doctrine_n in_o this_o article_n for_o if_o the_o scripture_n &_o god_n law_n do_v not_o command_v bishop_n priest_n deacon_n or_o any_o other_o to_o vow_v the_o estate_n of_o single_a life_n or_o to_o abstain_v from_o marriage_n yet_o they_o which_o voluntary_o do_v make_v such_o vow_n be_v command_v by_o god_n law_n to_o keep_v they_o red_a altissmo_fw-la vota_fw-la 19_o naum_n 1._o psal_n 20._o 60._o 65._o 115._o hier._n 44._o psal_n 75._o be_v 19_o tua_fw-la tihireddetur_fw-la votâm_fw-la faciamus_fw-la vota_fw-la nostra_fw-la quae_fw-la vovimus_fw-la voveâe_n &_o reddite_fw-la domino_fw-la vota_fw-la vonebunt_fw-la domino_fw-la &_o soluent_a if_o a_o just_a promise_n of_o man_n to_o man_n do_v so_o strict_o bind_v by_o all_o law_n how_o much_o more_o obligatorie_n and_o bind_v be_v the_o promise_n and_o vow_n of_o man_n to_o god_n the_o vow_n of_o chastity_n poverty_n and_o obedience_n in_o religious_a man_n neither_o bishop_n priest_n nor_o
deacon_n and_o of_o woman_n incapable_a of_o such_o degree_n be_v not_o command_v in_o god_n law_n into_o they_o before_o they_o voluntary_o vow_v that_o holy_a state_n yet_o none_o but_o monstrous_a man_n do_v or_o can_v think_v but_o their_o vow_n be_v so_o make_v do_v bind_v then_o three_o whereas_o the_o law_n of_o god_n and_o these_o man_n in_o their_o public_a practical_a of_o religion_n do_v say_v that_o true_a marriage_n be_v holy_a matrimony_n a_o honourable_a estate_n etc._n protest_v communion_n book_n tit._n matrimony_n §._o dear_o etc._n etc._n institute_v of_o god_n signify_v unto_o we_o the_o mystical_a union_n which_o be_v between_o christ_n and_o his_o church_n which_o holy_a estate_n christ_n adorn_v and_o beatisy_v with_o his_o presence_n and_o first_o miracle_n the_o so_o call_v marriage_n of_o protestant_a bishop_n priest_n and_o deacon_n be_v not_o such_o in_o the_o reign_n of_o queen_n elizabeth_n by_o their_o own_o law_n but_o quite_o contrary_a the_o child_n between_o such_o man_n and_o woman_n term_v their_o wyve_n be_v not_o legitimate_a can_v not_o inherit_v either_o land_n or_o honour_n from_o such_o a_o father_n the_o father_n be_v a_o gentleman_n the_o son_n can_v not_o give_v his_o arm_n but_o with_o a_o bend_v sinister_a a_o testimony_n of_o bastardy_n nor_o inherit_v any_o land_n he_o have_v the_o woman_n have_v no_o dower_n by_o their_o law_n give_v it_o to_o all_o lawful_a wyve_n so_o that_o in_o these_o pretend_a lawful_a marriage_n there_o be_v nothing_o by_o their_o own_o proceed_n which_o belong_v to_o the_o lawful_a holy_a &_o honourable_a matrimony_n the_o pretend_a husband_n be_v fornicarious_a concubinary_n their_o woman_n harlot_n &_o concubine_n all_o their_o child_n bastard_n and_o illegitimate_a and_o in_o this_o opprobrious_a shameful_a condition_n though_o tolerate_v without_o further_a punishment_n they_o continue_v until_o king_n james_n after_o 44._o year_n age_n minist_n statute_n of_o king_n james_n for_o marriage_n of_o minist_n of_o their_o religion_n by_o his_o parliament_n law_n make_v such_o bargain_n man_n woman_n and_o their_o child_n legitimate_a or_o not_o unlawful_a among_o english_a protestant_n 4._o the_o protestant_a law_n and_o religion_n of_o england_n have_v not_o take_v away_o or_o disable_v the_o canon_n law_n in_o which_o they_o free_o confess_v the_o marriage_n of_o all_o such_o man_n be_v forbid_v and_o condemn_v further_a there_o jacobi_fw-la stat._n in_o parliam_fw-la 1._o eliz._n an._n 1._o jacobi_fw-la it_o be_v contrary_a to_o the_o law_n of_o god_n as_o in_o this_o point_n it_o be_v not_o but_o most_o conformable_a unto_o we_o as_o be_v evident_a before_o and_o shall_v be_v make_v most_o manifest_a hereafter_o therefore_o these_o protestant_n supply_v those_o place_n of_o bishop_n priest_n and_o deacon_n may_v not_o yet_o lawful_o marry_v in_o their_o own_o judgement_n and_o proceed_n nor_o by_o the_o law_n of_o god_n in_o holy_a scripture_n themselves_o by_o their_o exposition_n of_o they_o for_o first_o it_o be_v evident_a in_o scripture_n in_o many_o place_n that_o the_o virginal_a 6._o matth._n 19_o 11._o 1._o corin._n 7._o 8._o apoc._n 14._o 4._o 1._o reg._n 21._o be_v 25._o 1._o cor._n 7._o jevit._fw-la 20._o luc._n 1._o exod_a 19_o mat._n s._n marc._n 9_o luc._n 14._o etc._n etc._n prot._n art_n 6._o and_o chaste_a life_n in_o respect_n of_o religion_n be_v to_o be_v prefer_v before_o marriage_n and_o clergy_n man_n by_o the_o same_o law_n be_v pastor_n guide_n teacher_n light_n and_o example_n to_o other_o and_o call_v to_o the_o great_a perfection_n it_o be_v most_o needful_a for_o they_o therefore_o if_o the_o 6._o protestant_n article_n decree_v true_o that_o thing_n read_v in_o scripture_n or_o prove_v thereby_o be_v article_n of_o faith_n and_o requisite_a necessary_a to_o salvation_n they_o may_v not_o by_o scripture_n allow_v bishop_n priest_n and_o deacon_n or_o any_o of_o they_o to_o marry_v either_o by_o their_o own_o discretion_n which_o this_o article_n contend_v or_o by_o their_o pretend_a bishop_n allowance_n by_o their_o injunction_n no_o protestant_a article_n or_o iniuction_n can_v be_v of_o great_a authority_n than_o the_o law_n of_o god_n &_o christ_n himself_o our_o high_a priest_n and_o sacrifice_n a_o most_o pure_a virgin_n and_o son_n according_a to_o his_o humanity_n of_o the_o most_o immaculate_a virgin_n who_o often_o in_o holy_a scripture_n call_v upon_o all_o priest_n to_o follow_v he_o and_o promise_v to_o hear_v the_o petition_n of_o all_o that_o due_o ask_v call_v upon_o we_o embrace_v virginity_n sunt_fw-la eunuchi_fw-la qui_fw-la 19_o matth._n 19_o seipsos_fw-la castraverunt_fw-la propter_fw-la regnum_fw-la caelorum_fw-la qui_fw-la potest_fw-la capere_fw-la capiat_fw-la he_o tell_v we_o by_o his_o apostle_n virginity_n and_o chastity_n be_v more_o please_a to_o he_o and_o better_a for_o they_o that_o serve_v he_o especial_o in_o sacred_a function_n than_o the_o marry_a life_n dico_fw-la non_fw-la nuptis_fw-la &_o viduis_fw-la 7._o 1._o cor._n 7._o bonum_fw-la est_fw-la illis_fw-la si_fw-la sic_fw-la permaneant_fw-la sicut_fw-la &_o ego_fw-la qui_fw-la sine_fw-la uxore_fw-la est_fw-la solicitus_fw-la est_fw-la quae_fw-la domini_fw-la sunt_fw-la quomodo_fw-la placeat_fw-la deo_fw-la qui_fw-la non_fw-la iungit_fw-la matrimonio_fw-la virginem_fw-la svam_fw-la melius_fw-la facit_fw-la and_o these_o virgin_n be_v they_o which_o follow_v 14._o apocal._n 14._o christ_n in_o this_o life_n and_o do_v so_o in_o heaven_n he_o sunt_fw-la qui_fw-la cum_fw-la mulieribus_fw-la non_fw-la sunt_fw-la coinquinati_fw-la virgin_n enim_fw-la sunt_fw-la he_o sequuntur_fw-la agnum_fw-la quocunque_fw-la ierit_fw-la this_o chastity_n can_v not_o so_o virginallie_o and_o perpetuallie_o be_v keep_v by_o the_o priest_n of_o moses_n law_n be_v only_o of_o one_o tribe_n the_o tribe_n of_o levi_fw-la and_o so_o can_v not_o be_v without_o marriage_n to_o keep_v a_o succession_n in_o that_o tribe_n yet_o although_o their_o sacrifice_n and_o serve_a god_n be_v then_o unperfect_a in_o respect_n of_o those_o in_o the_o law_n of_o christ_n and_o they_o serve_v not_o continual_o in_o the_o temple_n and_o at_o the_o altar_n as_o christian_a priest_n daily_a do_v but_o by_o their_o turn_n and_o succeed_a time_n yet_o when_o their_o time_n and_o turn_n of_o serve_v in_o the_o temple_n come_v they_o leave_v their_o wyves_n aâ_n 19_o levit._fw-la 21._o 1._o par_fw-fr 23._o luc._n 1._o exod._n 19_o their_o contrie_n house_n in_o their_o tribe_n and_o they_o in_o jerusalem_n during_o their_o time_n of_o sacrifice_n and_o service_n there_o perform_v it_o in_o holy_a chastity_n even_o from_o theiâ_n wyve_n and_o after_o knowledge_n of_o their_o wyve_n before_o they_o may_v serve_v at_o the_o altar_n be_v to_o be_v sanctify_v &_o ne_fw-la appropinquetis_fw-la uxoribus_fw-la be_v in_o some_o case_n general_o command_v no_o priest_n may_v marrya_n dishonest_a woman_n scortum_fw-la &_o vile_a prostibulum_fw-la non_fw-la ducet_fw-la vxorem_fw-la nec_fw-la eam_fw-la quae_fw-la repudiata_fw-la est_fw-la a_o marito_fw-la quia_fw-la consecratus_fw-la est_fw-la deo_fw-la svo_fw-la &_o panis_fw-la propositionis_fw-la offer_v sit_fw-la ergo_fw-la sanctus_fw-la quia_fw-la ego_fw-la sanctus_fw-la sum_fw-la dominus_fw-la qui_fw-la sanctifico_fw-la vos_fw-la the_o high_a priest_n may_v marry_v none_o but_o a_o virgin_n virginem_fw-la ducet_fw-la vxorem_fw-la neither_o be_v it_o lawful_a in_o that_o unperfect_a figurative_a and_o marry_v law_n either_o for_o priest_n or_o other_o even_o in_o need_n not_o chaste_a to_o eat_v thing_n sacrifice_v as_o in_o the_o race_n of_o david_n and_o his_o company_n come_v to_o abimelech_n the_o high_a 21._o â_o reg._n 21._o priest_n for_o relief_n and_o succour_n who_o have_v nothing_o to_o relieve_v they_o with_o but_o the_o sacrifice_a bread_n will_v not_o give_v it_o unto_o they_o but_o first_o examine_v they_o whether_o they_o have_v abstain_v from_o woman_n si_fw-la mundi_fw-la sunt_fw-la pveri_fw-la maximè_fw-la à _fw-la mulieribus_fw-la and_o david_n answer_v they_o be_v et_fw-la respondit_fw-la david_n sacerdoti_fw-la &_o dixit_fw-la ei_fw-la &_o quidem_fw-la si_fw-la de_fw-la mulieribus_fw-la agetur_fw-la continuimus_fw-la nos_fw-la ab_fw-la heri_fw-la &_o nudius_fw-la tertius_fw-la quando_fw-la egrediebamur_fw-la &_o fuerint_fw-la vasa_fw-la puerorum_fw-la sancta_fw-la and_o the_o priest_n which_o do_v eat_v this_o sacrificied_a bread_n and_o other_o oblation_n be_v absent_a from_o their_o wife_n serve_v in_o the_o tabernacle_n and_o temple_n at_o such_o âimes_n in_o chastity_n and_o s._n epiphanius_n say_v thaâ_n 79._o âpiphan_n haer._n 79._o moses_n himself_o the_o giver_n of_o that_o law_n do_v ever_o after_o he_o be_v call_v to_o be_v a_o profete_n abstain_v from_o his_o wife_n postquam_fw-la prophet_n avit_fw-la mose_n non_fw-la amplius_fw-la coââââctus_fw-la est_fw-la uxori_fw-la non_fw-la amplius_fw-la liberos_fw-la genuit_fw-la habet_fw-la enim_fw-la vitam_fw-la domino_fw-la vacantem_fw-la vacare_fw-la autem_fw-la domino_fw-la non_fw-la potest_fw-la qui_fw-la marit_n officio_fw-la fungitur_fw-la therefore_o see_v the_o priest_n of_o the_o law_n though_o marry_v