Selected quad for the lemma: faith_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
faith_n covenant_n seal_n seal_v 4,393 5 10.3434 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A07192 Of the consecration of the bishops in the Church of England with their succession, iurisdiction, and other things incident to their calling: as also of the ordination of priests and deacons. Fiue bookes: wherein they are cleared from the slanders and odious imputations of Bellarmine, Sanders, Bristow, Harding, Allen, Stapleton, Parsons, Kellison, Eudemon, Becanus, and other romanists: and iustified to containe nothing contrary to the Scriptures, councels, Fathers, or approued examples of primitiue antiquitie. By Francis Mason, Batchelour of Diuinitie, and sometimes fellow of Merton Colledge in Oxeford. Mason, Francis, 1566?-1621. 1613 (1613) STC 17597; ESTC S114294 344,300 282

There are 3 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

blood of Christ were vnder the formes of bread and wine or else you will come short of your sacrifice PHIL. That is plaine by the words of Christ This is my body This is my blood For he spake of those things which he had in his hands and hee calleth them his body blood but to outward appearance there was only bread and wine therefore seeing the words of our Sauiour must needs be true it followeth that the very body and blood of Christ were vnder the appearance of bread and wine ORTHOD. The words of our Sauiour are most true in that sense wherein he ment them But it was his will that they should be taken Sacramentally and not Substantially which will appeare if Scripture be expounded by Scripture and Sacraments by Sacraments To beginne with Circumcision the Lord said This is my Couenant which you shall keepe betweene me and you and thy seed after thee let euery man child be circumcised hoc est foedus meum this thing is my Couenant what thing that euery man child be circumcised therefore Circumcision is called the Couenant But is it the couenant properly it is impossible therefore it is improperly and figuratiuely for so God himselfe expounds it You shall circumcise the foreskin of your flesh and it shal be a signe of the Couenant betweene me and you Therefore Circumcision is called the Couenant because it is a signe of the Couenant But is it a bare and naked signe not so for the Apostle saith he receiued the signe of Circumcision as the seale of righteousnesse of the faith which he had when he was yet vncircumcised so circumcision was not onely a signe to signifie but also a seale to confirme vnto him the righteousnesse of faith that is the righteousnesse of Christ apprehended by faith and imputed to all that beleeue Neither was this seale onely promissory but also exhibitory deliuering vnto them Christ Iesus with all his blessings From Circumcision let vs come to the Passeouer You shall eat it in hast for it is the Lords Passeouer what shall they eat was it not a Lambe there a Lambe is the Lords Passeouer But why is it so called The Lord himselfe expoundeth it saying the blood shall be a token for you so the Lambe is called a Passeouer because it was a token that is a signe and a seale of the Lords passing ouer them From the ordinary Sacraments of the Old Testament let vs come to the extraordinary Saint Paul speaking of the Rocke saith and this Rocke was Christ which Saint Austine expoundeth truely and learnedly not in substance but in signification From the Sacraments of the Old Testament let vs come to the new In the 6. to the Romanes it is said wee are buried with him by baptisme into his death vpon which Saint Austine saith the Apostle saith not we signifie the buriall but he saith flatly wee are buried together with him so hee called the Sacrament of so great a thing no otherwise then by the name of the thing it selfe To which agreeth your owne Iesuite Baptizati vna cum Christo sepeliuntur idest Christi sepulturam representant That is those that are baptized are buried together with Christ that is they represent the buriall of Christ From Baptisme let vs come to the Lords Supper which consisteth of two courses the Bread representing his Body and the Wine representing his Blood the former may be expounded by the latter For Christ calleth This Cup The new Testament because it is a signe and seale of the new Testament Therefore when it is said this is my Body and this is my Blood the wordes must likewise bee taken figuratiuely and sacramentally as though it were said this Bread and this Wine is a signe and a seale of my Body and Blood Yea these very wordes this is my Body may bee expounded by the like wordes signifying the same thing the Bread that wee breake is it not the Communion of the Body of Christ which word Communion must of necessitie bee taken figuratiuely and sacramentally for a signe and seale of this Communion The Apostles were well acquainted with this figure and vsed it themselues before the institution of the Sacrament for they saide vnto Iesus where wilt thou that we prepare for thee to eate the Passeouer by Passeouer meaning the Paschall Lambe which was a signe and memoriall of the Passeouer Thus the whole course of Scripture proclaimeth that these words this is my body must not bee expounded Substantially but Sacramentally So the meaning is this is my body that is this Bread is a Signe Seale and Sacrament of my Body PHIL. When it is said hoc est Corpus meum this is my body the opinion of Catholickes is that the word this doth not demonstrate the Bread ORTHOD. Why then saith the Scripture Iesus tooke bread and when he had blessed he brake it and gaue it to them saying take eate this is my Body First hee tooke what tooke hee hee tooke Bread materiall Bread such as was vpon the Table After hee had taken hee blessed what did he blesse be blessed that which hee tooke but that was materiall Bread therefore hee blessed the materiall Bread After hee had blessed hee brake and gaue what did hee breake and giue the same which hee had blessed therefore as he blessed the materiall Bread so hee brake and gaue the materiall Bread when hee gaue he saide take and eate what should they take and eate but that which he gaue therefore seeing hee gaue materiall Bread hee commanded them likewise to take and to eate the materiall Bread When hee had saide take and eate hee added imediately this is my Body This what this this that hee had taken this that he had blessed this that hee had broken this that hee gaue them this that hee commanded them to take and eate This and nothing but this hee calleth his Body But this was materiall Bread as hath beene proued and therefore when he said this is my Body the Pronoune this did demonstrate the materiall Bread 2. PHIL. HE tooke bread blessed bread but after the blessing it was changed ORTHOD. As the Paschall Lambe was changed when of a common Lambe it was made a Type of the Lambe of God which taketh away the sinnes of the world or as the water of Baptisme is changed when of common water it is made a holy representation of the blood of Christ So the Bread and Wine are changed in the Lords Supper that is in vse not in substance for before they bee brought to the Lords Table they are common Bread and common Wine for the feeding of the body but when they are sanctified according to Christs institution then the God of heauen setteth another stampe vpon them and maketh them a Sacrament of the body and blood of Christ yet as the lambe still remained a lambe in substance as the water euen in
Councels and other authorities Pag. 161. CHAP. 6. Of the election of the Bishops of Rome vnder Christian Emperours before the diuision of the Empire Pag. 163. CHAP. 7. Of the Election of Popes from the Emperour Charles to Otho Pag. 175. CHAP. 8. Of the election of Popes from the time of the Emperour Otho to Henry the fourth Pag. 173. CHAP. 9. Of the election of the Bishops of Constantinople Pag. 178. CHAP. 10. Of the election of the Bishops of Spaine Pag. 179. CHAP. 11. Of the election of the Bishops of France Pag. 180. CHAP. 12. Of the election of the Bishops of England Pag. 182. CHAP. 13. How lamentable the state of England was when Bishopricks and benefices were giuen by the Popes prouisions Pag. 188. CHAP. 14. Whether it belongeth to the Pope to confirme all the Metropolitanes of the world and namely the Metropolitanes of England Pag. 199. ¶ The contents of the fifth Booke CHAP. 1. WHerein the second controuersie is proposed diuided into two questions the former about sacrifising the latter about absolution the state of the former is set downe and the Methode of proceeding Pag. 207. CHAP. 2. Of their argument drawne from Melchisedec Pag. 208. CHAP. 3. Of their argument drawn frō the Paschal Lambe Pag. 216. CHAP. 4. Of their argument drawne from certaine places of the Prophets Pag. 218. CHAP. 5. Of their argumēt drawne frō the words of institutiō Pa. 222. CHAP. 6. Of their arguments drawne frō the actiōs of Christ. Pa. 234. CHAP. 7. Of their argument drawne from the practise of the Church in the Apostles time Pag. 239. CHAP. 8. Of their arguments drawne from the authority of the Fathers Pag. 241. CHAP. 9. Of the second question which concerneth the power of absolution Pag. 244. CHAP. 10. An answere to the arguments of Bellar. by which he goeth about to proue absolution to be iudicial not declaratory Pag. 249. CHAP. 11. Of the third controuersie concerning Deacons Pag. 259. CHAP. 12. Wherein is declared that though wee deriue our calling from such Bishops as were Popish Priests yet our calling is lawfull and theirs as it is vsed vnlawfull Pag. 260. THE FIRST BOOKE CONTEINING THE ENTRANCE AND DIVISION of the whole worke into three Controuersies with their seuerall Questions As also the handling of the first Question whether three Canonicall Bishops be absolutely necessary to the Consecration of a Bishop Framed in forme of a conference betweene PHILODOX a Seminary Priest And ORTHODOX a Minister of the Church of England CHAP. I. The entrance wherein is described the Proceeding of Popish Priests in winning of Proselytes by praising Rome the Romane Religion the Popes loue the English Seminaries As also by dispraising the Vniuersities Church Religion and Ministerie of England PHILODOX WHat My old friend Orthodox I salute you in the kindest maner and congratulate your comming into France the rather because I hope you are passing this way to Rome as sundry of your fellowes and friends haue done before you ORTHODOX To Rome Philodox Alas Quid Romaefaciam mentiri nescio What shall I doe at Rome I cannot lye I cannot aequiuocate PHILO It seemeth si● that you are pleasantly disposed but in good earnest there are many inducements which in all reason should draw you to Rome For he that hath seene Rome hath seene all things and he that hath not seene Rome hath seene nothing It is the Queene and Lady of Cities the Store-house of Nature the admiration of Art the Epitome of the world wherein all Excellencies shine in their Orient colours and exquisite beautie In old time men did wonder at the Temple of Diana the Tombe of Mausolus the Colossus of the Sunne the Image of Iupiter Olympicus the Palace of Cyrus the walls of Babylon and the Pyramides of Egypt because these things in their seuerall ages were rare and singular and iustly had in precious account But who would now so esteeme them when he may see in one City so many spectacles which are able not onely to rauish the beholders with admiration but also to strike them with astonishment The Emperour Constantius when hee beheld the Rostra the Capitoll the Bathes the Amphitheatrum the Pantheon the Theater of Pompey his eyes were dazeled with miracle vpon miracle but when he came to the Market place of Traiane he stood cleane amazed at those huge and admirable Fabricks neither imitable by the hand nor vtterable by the tongue of man And though time which weareth all things hath now defaced them yet if new Rome be compared with old Rome wee may say with a learned man Non maior sed melioriam Roma non cultior sed sanctior That is Rome at this present is not bigger but better not more sumptuous but more sacred And we may adde that still it ouershineth all other Cities so farre as the golden Moone doeth the twinkling starres ORTHO Suppose that the buildings of Rome were as glorious at this day as they were in the dayes of Constantius yet what of all this Hormisd● the Persian being then asked what he thought of Rome made answere That this onely pleased him that he had learned that men doe die euen at Rome also as in other places And surely though the walles of our Cities were of gold and the windowes of Saphire yet while we liue in this vale of vanitie we dwell but in houses of clay whose foundation is in the dust God giue vs grace to seeke a City which hath a foundation whose maker and builder is God God graunt that when our earthly Tabernacle shal be dissolued we may haue an house not made with hands but eternall in the heauens PHIL. You say well sir and the right way to attaine thereunto is to be reconciled to the holy Church of Rome Without it there is no hope of saluation within it is a very Paradise of God and a sanctuary for all distressed soules wherefore if you take this course you shal be a thrice happy man and enioy the precious blessing of a quiet conscience ORTHO In deede a quiet conscience is a iewell of iewels the price of it is farre aboue the Pearle neither can it be valued with the wedge of fine gold But this is a flower which groweth not in the gardens of Rome no not in Beluidêre the Popes Paradise For there is no Religion in the world which can pacific the troubled conscience but that onely which teacheth the penitent spirit the remission of his sinnes and an infallible certaintie of his saluation by the merits of Iesus Christ apprehended by a true and liuely faith and sealed to the sanctified soule by the Spirit of grace But the present religion of the Church of Rome teacheth onely a morall coniecturall and fallible That is an vncertaine certaintie which must needs plunge the poore soule into a thousand perplexities Wherefore the present Romish religion is not a doctrine of comfort but of doubt and distrust so farre from quieting the troubled
not onely required to remission of sinnes the Preaching of the Gospell but also baptisme and penance As it is written Doe penance and be euery one of you baptized in the name of Iesus Christ for the remission of sinnes ORTHOD. When wee say that the Minister forgiueth sinnes by preaching wee doe not exclude the Sacraments but include them As when wee referre a pardon to the Kings letters patents wee doe not exclude the seale but meane the letters patents with the seale annexed For as the Apostle saith to vs is committed the ministerie of reconciliation Which is not a ministerie of the word onely but without all controuersie of the Sacraments also Therefore Christ in giuing vs authoritie to forgiue sinnes hath withall giuen vs authoritie to vse the meanes thereof that is the ministery of the word and Sacraments and because wee apply these meanes whereby God forgiueth sinnes therefore we are said to forgiue sinnes This is well expressed by Ferus one of your own Fryers saying Quamuis Dei propriū opus sit remittere peccata dicuntur tamen etiam Apostoli remittere non simpliciter sed quia adhibent media per quae Deus remittit peccata haec autem media sunt verbum Dei Sacramenta i. although it be the proper worke of God to forgiue sinnes yet notwithstanding the Apostles are saide to forgiue sinnes not simply but because they vse the meanes by the which God doth forgiue sinnes and these meanes are the word of God and the Sacraments Moreouer it is a cleare case that to this remission there is required faith and repentance after which followeth ministeriall absolution by preaching and applying publickly and priuately the sweete promises of grace to the penitent beleeuer and sealing them by the Sacraments to the soule and conscience This absolution in the court of conscience is agreeable to the Scripture and is not onely practised in the Church of England by Sermons and Sacraments but also solemnly proclaimed in our liturgy and applied both publickly in open penance and priuately in the visitation of the sicke as also to particular penitents whose wounded consciences require the same PHIL. The Councell of Trent pronounceth a curse vpon such as wrest the words of Christ to the authoritie of preaching the Gospell ORTHOD. To apply them to preaching in such sence as hath beene declared is no wresting but the true meaning of the Scripture as you heard out of Saint Paul and therefore in cursing vs they curse Saint Paul wherefore I will say with the Prophet they doe curse but thou o Lord doest blesse But for your better satisfaction in this point you shal heare the iudgement of sundry principall men in your owne Church expounding this absolution in court of conscience as wee doe The maister of the sentences hauing long sifted this point to and fro at last groweth to this resolution In hac tanta varietate quid ●●nendum hoc san● c. In this great varietie what should we hold truely 〈◊〉 may say and thinke this That God onely forgiueth and retaineth sinnes and yet he hath giuen the power of binding and loosing vnto the Church but he bindeth and loo●●th one way the Church another For he forgiueth sin by himselfe alone who both cleanseth the soule from inward blot and looseth it from th● debt of eternall death but he hath not granted this vnto the Priest to whom notwithstanding he hath giuen potestatem soluendi ligandi i. Ostendendi homines ligatos vel solutos i. the power of binding and loosing that is of declaring men to be bound or loosed Wherupon the Lord did first by himselfe restore health vnto the leper and then he sent him to the Priestes quorum iudicio ostenderetur mundatus i. by whose iudgement he might be declared to be cleansed so likewise when he had restored Lazarus to life againe he offered him to his Disciples that they might vnbind him And this he prooueth by a place of Ierome which he onely pointeth at but we will set it downe more largely In Leuitico c In the booke of Leuiticus we read of the lepers where they are commanded to shew themselues to the Priests and if they shall haue the leprosie that then they shall bee made vncleane by the Priestes not that the Priestes should make them lepers and vncleane but that they should haue the knowledge of the leprous and not leprous and that they may discerne who is cleane or vncleane Therefore as there the Priests doe make the lepers cleane or vncleane so here the Bishop or Priest doth bind and loose c. Hitherto Saint Ierome Now the master hauing said that in remitting or retaining sins the Euangelicall Priests haue that authoritie and office which in olde times the legall Priests had vnder the law in curing of lepers addeth these words Hi ergo peccata dimittunt vel retinent dum dimissa a Deo vel retenta indicant ostendunt i. therfore these doe forgiue sinnes or retaine them whiles they shew and declare that they are forgiuen or retained of God Hunc modum ligandi soluendi Hieron supra notauit i. this way of binding and loosing Ierom hath obserued aboue Thus farre the master who is followed verbatim by Petrus Parisius as is to be seene in Sixtus Senensis And Occam saith I answere according to the master that Priests bind and loose because they declare men to be bound or loosed Alexander Hales Nunquam sacerdos absolueret quenquam de quo non presumeret quod esset absolutus à deo i the Priest would neuer absolue any man of whom he did not presume that he were already absolued of God If the Priest absolue none but whom God hath first absolued thē what can his absolution be else but a certificate that the party is already absolued of God And againe Item Augustinus Hugo de sancto victore c. Moreouer Austin and Hugo de sancto victore say that in the raising of Lazarus was signified the raising againe of a sinner But Lazarus was raised of the Lord before he was deliuered to the Disciples to bee loosed ergo absolutio sacerdotis nihil valet antequam homo sit iustificatus per gratiam suscitatus a morte culpae 1. Therefore the absolution of the Priest is of no value before a man be iustified by grace raised from the death of sinne And this he proueth by strong reasons as followeth 1. It is a matter of equall power to baptize inwardly and to absolue from deadly sinne but it was not requisite that God should communicate to any man the power of baptizing inwardly least our hope should be reposed in man therfore by the same reason it was not fit that God should communicate to any man the power of absoluing from actuall sinne And againe Nulla fit remissio culpae nisi per gratiam sed gratiam dare est potentiae infinitae i. There