a_o hundred_o year_n proclaim_v through_o the_o ear_n of_o christendom_n that_o the_o roman_a church_n resist_v the_o know_a truth_n and_o the_o evident_a testimony_n of_o the_o write_a word_n of_o god_n a_o heavy_a accusation_n i_o demand_v in_o the_o poursuit_n of_o this_o discourse_n that_o these_o testimony_n be_v cite_v and_o evidence_v out_o of_o the_o authentical_a edition_n and_o original_a language_n of_o the_o holy_a bible_n in_o place_n of_o these_o they_o press_v the_o word_n of_o their_o own_o late_a translation_n these_o i_o prove_v to_o be_v dissonant_n &_o dissagree_v from_o the_o original_n and_o so_o not_o the_o word_n of_o true_a scripture_n but_o of_o a_o false_a translation_n will_v make_v against_o us._n they_o tell_v i_o that_o whatsoever_o the_o word_n be_v in_o the_o original_n yet_o the_o sense_n be_v evident_o against_o the_o roman_a church_n i_o demand_v how_o shall_v the_o sense_n at_o least_o in_o their_o principle_n of_o sole_a scripture_n ever_o evident_o appear_v but_o by_o the_o word_n of_o the_o original_n they_o tell_v i_o whatsoever_o the_o word_n be_v yet_o the_o sense_n be_v evident_a i_o reply_v that_o i_o be_o nothing_o mow_v with_o their_o sa_n without_o their_o prow_n they_o bid_v i_o prove_v that_o it_o be_v not_o evident_a i_o tell_v they_o that_o it_o belong_v to_o he_o who_o affirm_v to_o prove_v his_o own_o assertion_n which_o if_o they_o refuse_v the_o whole_a world_n will_v discover_v that_o they_o have_v nothing_o evident_a in_o the_o whole_a bible_n against_o the_o tenet_n of_o the_o roman_a church_n yet_o to_o comply_v beyond_o all_o obligation_n i_o undertake_v to_o prove_v that_o the_o text_n which_o they_o most_o press_v against_o we_o be_v neither_o evident_a not_o so_o much_o as_o probable_a but_o evident_o insufficient_a and_o not_o so_o much_o as_o capable_a of_o that_o sense_n which_o they_o draw_v from_o they_o to_o make_v they_o sound_v against_o we_o and_o consequent_o nothing_o but_o pure_a mistake_n and_o yet_o far_o that_o nothing_o may_v be_v want_v to_o a_o full_a victory_n i_o press_v against_o they_o clear_a word_n either_o out_o of_o their_o own_o translation_n or_o out_o of_o the_o original_n the_o force_n whereof_o they_o can_v possible_o avoid_v but_o either_o by_o denijng_n the_o plain_a and_o proper_a sense_n of_o the_o word_n and_o fly_v to_o trope_n and_o figure_n &_o impropriety_n &_o shadow_n and_o abscurity_n and_o that_o without_o any_o necessity_n save_v only_o of_o mainteyn_v their_o own_o assertion_n or_o translate_n the_o word_n in_o a_o secondary_a signification_n leave_v the_o primary_n and_o most_o proper_a when_o it_o make_v against_o they_o which_o notwithstanding_o they_o put_v in_o other_o place_n where_o it_o make_v not_o against_o they_o or_o by_o translate_n the_o word_n quite_o contrary_a to_o the_o original_n even_o by_o their_o own_o acknowledgement_n or_o when_o they_o be_v so_o trough_o press_v that_o their_o be_v no_o way_n of_o escape_v to_o reject_v the_o express_a word_n of_o the_o never_o question_v original_a and_o affirm_v that_o they_o creep_v out_o the_o margin_n into_o the_o text_n the_o discovery_n of_o these_o and_o such_o like_a particular_n be_v the_o main_a drift_n and_o sum_n of_o this_o treatis_fw-la which_o i_o have_v entitle_v scripture_n mistake_v the_o ground_n of_o protestant_n etc._n etc._n the_o occasion_n of_o my_o fall_n upon_o which_o be_v as_o follow_v this_o treatis_fw-la be_v at_o first_o a_o private_a controversy_n in_o answer_n to_o a_o long_a cathalogue_n of_o text_n take_v and_o mistake_v out_o of_o the_o protestant_n bible_n and_o send_v to_o a_o person_n of_o quality_n to_o divert_v he_o from_o the_o roman_a faith_n through_o importunity_n of_o friend_n i_o condescend_v that_o it_o may_v pass_v the_o print_n hope_v that_o some_o may_v reap_v profit_n from_o it_o and_o therefore_o couch_v it_o in_o a_o plain_a &_o easy_a stile_n that_o not_o only_o the_o learned_a but_o the_o vulgar_a also_o may_v understand_v it_o i_o keep_v myself_o close_o to_o scripture_n in_o the_o whole_a process_n and_o connexion_n of_o my_o proof_n either_o against_o my_o adversary_n or_o in_o my_o own_o cause_n scarce_o affirm_v any_o thing_n which_o i_o confirm_v not_o by_o one_o clear_a texr_n or_o other_o and_o those_o such_o as_o i_o have_v read_v and_o diligent_o examine_v myself_o in_o what_o language_n foever_o i_o cite_v they_o and_o therefore_o if_o any_o false_a deal_n be_v find_v in_o the_o citation_n i_o be_o content_a as_o in_o that_o case_n i_o shall_v well_o deserve_v to_o bear_v the_o shame_n of_o it_o the_o text_n whieh_o i_o answer_v be_v those_o which_o be_v common_o and_o chief_o stand_v upon_o by_o protestant_n and_o indeed_o which_o main_o withhold_v they_o from_o embrace_v the_o roman_a faith_n and_o the_o point_n of_o controversy_n such_o as_o be_v the_o most_o press_v against_o we_o and_o maintain_v by_o our_o adversary_n so_o that_o i_o have_v no_o reason_n to_o doubt_v if_o the_o reader_n be_v once_o convince_v that_o they_o have_v no_o ground_n against_o we_o even_o in_o their_o own_o bible_n in_o these_o main_n and_o radical_a controversy_n as_o i_o be_o in_o great_a hope_n they_o will_v be_v that_o they_o will_v at_o least_o begin_v to_o suspect_v the_o weakness_n of_o their_o own_o and_o to_o diseover_o the_o strength_n of_o our_o cause_n and_o so_o put_v themselves_o in_o a_o fare_n way_n of_o return_v to_o the_o bosom_n of_o that_o mother-church_n from_o which_o the_o late_a mistaker_n and_o misuser_n of_o holy_a scripture_n have_v seduce_v they_o some_o controverfy_v of_o lesser_a moment_n set_v down_o in_o the_o paper_n i_o have_v here_o omit_v which_o i_o reserre_v to_o a_o other_o occasion_n be_v now_o press_v for_o want_n of_o time_n to_o content_v myself_o with_o these_o wherein_o that_o i_o may_v proceed_v upon_o a_o sure_a foot_n i_o observe_v this_o method_n first_o i_o set_v down_o plain_o and_o unquestionable_o the_o doctrine_n of_o the_o present_a roman_a church_n deliver_v as_o such_o in_o the_o express_a word_n of_o the_o council_n of_o trent_n in_o each_o controversy_n which_o i_o treat_v there_o by_o state_v aright_o the_o question_n &_o disabuse_v the_o protestant_a reader_n who_o be_v common_o whole_o missin_v form_v of_o our_o doctrine_n by_o a_o wrong_a conceit_n of_o it_o in_o still_v into_o they_o &_o preserve_v in_o they_o by_o either_o the_o malice_n or_o ignorance_n of_o their_o teacher_n second_o i_o set_v down_o the_o protestant_a position_n either_o as_o i_o find_v they_o in_o the_o paper_n or_o in_o the_o nine-and_a thirty_o article_n of_o the_o english_a protestant_a church_n three_o i_o cite_v and_o answer_v the_o text_n of_o the_o adversary_n by_o discower_v clere_o the_o several_a mistake_n contain_v in_o they_o and_o last_o i_o allege_v some_o plain_a passage_n of_o scripture_n as_o they_o stand_v in_o the_o protestant_a bible_n in_o confirmation_n of_o our_o doctrine_n the_o great_a favour_n therefore_o that_o i_o expect_v from_o you_o dear_a countryman_n be_v that_o you_o spare_v i_o not_o neither_o in_o trough_o examine_v what_o i_o allege_v nor_o in_o demand_v satisfaction_n in_o matter_n which_o you_o can_v full_o examine_v of_o person_n able_a and_o learnede_a than_o yourselves_o please_v therefore_o to_o ponder_v what_o you_o read_v no_o less_o impartial_o then_o serious_o to_o disengage_v yourselves_o from_o that_o withdraw_a bias_n which_o education_n custom_n country_n friend_n self_n love_n will_n and_o judgement_n have_v insensible_o instill_v into_o your_o heart_n labour_n with_o a_o strong_a &_o humble_a desire_n to_o be_v inform_v aright_o with_o a_o love_n of_o truth_n above_o all_o transitory_a interest_n of_o this_o short_a and_o miserable_a life_n &_o last_o have_v your_o earnest_a recourse_n to_o allm._n god_n both_o to_o discover_v what_o be_v best_a for_o your_o eternal_a welfare_n and_o to_o embrace_v it_o when_o you_o have_v discover_v it_o prefer_v god_n before_o creature_n your_o soul_n before_o your_o body_n heaven_n before_o earth_n and_o before_o time_n eternity_n scripture_n mistake_v the_o ground_n of_o protestant_n etc._n etc._n the_o first_o controversy_n concern_v the_o worship_n of_o saint_n and_o angel_n the_o doctrine_n teach_v believe_v and_o profess_v in_o this_o point_n as_o matter_n of_o faith_n by_o the_o roman_a church_n and_o dliver_v in_o the_o council_n of_o trent_n as_o such_o sessione_n 24._o mandate_n sancta_fw-la synodus_fw-la omnibus_fw-la episcopis_fw-la &_o caeteris_fw-la docendi_fw-la munus_fw-la curamque_fw-la sustinentibus_fw-la ut_fw-la fideles_fw-la diligenter_fw-la instruant_fw-la docentes_fw-la eos_fw-la sanctos_fw-la unà _fw-la cum_fw-la christo_fw-la regnantes_fw-la orationes_fw-la svas_fw-la pro_fw-la hominibus_fw-la deo_fw-la offer_n bonum_fw-la atque_fw-la utile_fw-la esse_fw-la suppliciter_fw-la eosinuocare_fw-la &_o ob_fw-la beneficia_fw-la impetranda_fw-la à _fw-la deo_fw-la per_fw-la filiâm_fw-la
which_o be_v not_o set_v down_o in_o express_a word_n in_o the_o new_a testament_n i_o answer_v that_o that_o be_v manifest_o untrue_a and_o must_v be_v confess_v to_o be_v so_o even_o by_o protestant_n themselves_o for_o they_o can_v never_o find_v any_o express_a mention_n in_o the_o new_a testament_n that_o nothing_o be_v to_o be_v believe_v or_o practise_v lawful_o by_o christian_n save_o that_o which_o be_v express_v in_o the_o new_a testament_n 2._o that_o any_o church_n be_v make_v or_o to_o be_v make_v among_o christian_n distinct_a from_o dwell_v house_n 3._o that_o font_v for_o baptism_n be_v put_v in_o those_o church_n 4._o that_o childeren_n be_v ever_o actual_o baptize_v in_o those_o font_n 5._o that_o godfather_n and_o godmother_n be_v to_o be_v use_v in_o baptism_n of_o childeren_n 6._o that_o any_o spiritual_a kindred_n arise_v by_o virtue_n of_o baptism_n betwixt_o those_o godfather_n and_o godmother_n on_o the_o one_o side_n and_o the_o childeren_n baptise_a &_o their_o parent_n respective_o on_o the_o other_o if_o therefore_o none_o of_o those_o can_v be_v find_v mention_v express_o in_o the_o new_a testament_n with_o what_o show_n of_o reason_n can_v protestant_n demand_v that_o the_o worship_n of_o image_n shall_v be_v mention_v in_o the_o new_a testament_n see_v they_o practise_v these_o particular_n no_o less_o than_o we_o the_o worship_n of_o image_n but_o in_o these_o and_o such_o like_a religious_a practice_n it_o be_v sufficient_a even_o according_a to_o the_o protestant_a principle_n of_o sole_a sctipture_n that_o either_o there_o be_v express_a mention_n make_v of_o they_o either_o command_a or_o allow_v they_o in_o the_o old_a testament_n which_o be_v never_o revoke_v or_o dissallow_v in_o the_o new_a as_o be_v that_o of_o the_o worship_n of_o image_n or_o at_o least_o that_o the_o lawfullnesse_n of_o they_o can_v be_v deduce_v from_o the_o old_a or_o new_a testament_n by_o a_o good_a consequence_n draw_v according_a to_o the_o rule_n of_o right_a reason_n as_o the_o worship_n of_o image_n be_v manifest_o from_o the_o 13._o of_o the_o revel_v now_o cite_v for_o if_o the_o worship_n of_o the_o image_n tend_v to_o the_o honour_n of_o he_o who_o be_v represent_v by_o it_o as_o be_v there_o evident_a and_o that_o it_o be_v lawful_a to_o do_v all_o that_o which_o tend_v to_o the_o honour_n of_o our_o saviour_n than_o it_o follow_v inevitable_o that_o the_o worship_n of_o his_o image_n be_v lawful_a and_o the_o like_a be_v of_o the_o image_n of_o saint_n thus_o have_v i_o endeavour_v to_o discover_v the_o different_a mistake_n of_o protestant_n in_o the_o text_n of_o scripture_n cite_v by_o they_o against_o the_o use_n of_o holy_a image_n teach_v and_o peactize_v in_o the_o roman_a church_n and_o with_o all_o the_o strange_a mistranslation_n invent_v by_o they_o to_o make_v holy_a scripture_n speak_v to_o the_o vulgar_a against_o the_o doctrine_n and_o practice_n of_o the_o roman_a church_n in_o this_o particular_a and_o this_o may_v sfuffice_v for_o the_o second_o controversy_n the_o three_o controversy_n concern_v justification_n the_o doctrine_n of_o the_o roman_a church_n deliver_v in_o the_o council_n of_o trent_n touch_v this_o point_n sess._n 6._o can_n 1._o si_fw-it quis_fw-la dixerit_fw-la hominem_fw-la suis_fw-la operibus_fw-la quae_fw-la vel_fw-la per_fw-la humanae_fw-la naturae_fw-la vires_fw-la vel_fw-la per_fw-la legis_fw-la doctrinam_fw-la fiunt_fw-la absque_fw-la divina_fw-la per_fw-la jesum_fw-la christum_fw-la gratiâ_fw-la posse_fw-la iustificari_fw-la coram_fw-la deo_fw-la anathema_n sit_v it_o any_o one_o shall_v say_v that_o a_o man_n can_v be_v justify_v by_o his_o work_n which_o be_v do_v by_o the_o force_n of_o human_a nature_n or_o by_o the_o doctrine_n of_o the_o law_n without_o divine_a grace_n through_o our_o lord_n jesus_n christ_n let_v he_o be_v accurse_v ibidem_fw-la can_v 2._o si_fw-mi quis_fw-la dixerit_fw-la ad_fw-la hoc_fw-la solùm_fw-la divinam_fw-la gratiam_fw-la per_fw-la jesum_fw-la christum_fw-la dari_fw-la ut_fw-la facilius_fw-la homo_fw-la iustè_fw-la vivere_fw-la ac_fw-la vitam_fw-la aeternam_fw-la promereri_fw-la possit_fw-la quasi_fw-la per_fw-la liberum_fw-la arbitrium_fw-la utrumque_fw-la sed_fw-la aegrè_fw-la tamen_fw-la &_o difficulter_fw-la possit_fw-la anathema_n sit_v if_o any_o one_o shall_v say_v that_o divine_a grace_n through_o jesus_n christ_n be_v give_v only_o to_o this_o end_n that_o a_o man_n may_v more_o easy_o live_v just_o and_o deserve_v eternal_a life_n as_o if_o he_o can_v do_v both_o though_o with_o labour_n and_o difficulty_n by_o his_o freewill_n let_v he_o be_v accurse_v ibidem_fw-la can_v 3._o si_fw-mi quis_fw-la dixerit_fw-la sine_fw-la praevenienâe_fw-la spiritus_fw-la sancti_fw-la inspiratione_n atque_fw-la eius_fw-la adiutorio_fw-la hominem_fw-la credere_fw-la sperare_fw-la diligere_fw-la aut_fw-la poenitere_fw-la posse_fw-la sicut_fw-la oportet_fw-la ut_fw-la ei_fw-la iustificationis_fw-la gratiâ_fw-la conferatur_fw-la anathema_n sit_v if_o any_o one_o shall_v say_v that_o without_o the_o prevent_a inspiration_n of_o the_o holy_a ghost_n and_o his_o assistance_n a_o man_n can_v believe_v hope_v love_n and_o repent_v as_o he_o shall_v do_v to_o have_v the_o grace_n of_o justification_n bestow_v upon_o he_o let_v he_o be_v accurse_v here_o i_o demand_v upon_o what_o ground_n the_o 13_o of_o the_o 39_o english_a protestant_n article_n speak_v thus_o of_o the_o school_n man_n of_o the_o roman_a church_n work_v do_v before_o the_o grace_n of_o christ_n and_o the_o inspiration_n of_o his_o spirit_n be_v not_o pleasant_a to_o god_n for_o as_o much_o as_o they_o spring_v not_o of_o faith_n in_o jesu_n christ_n neither_o do_v they_o make_v man_n meet_v to_o recrive_v grace_n or_o as_o the_o school_n author_n say_v deserve_v grace_n of_o congruity_n i_o will_v glad_o have_v those_o school_n author_n name_v and_o cite_v who_o affirm_v contrary_a to_o the_o express_a word_n of_o the_o council_n of_o trent_n so_o great_a a_o semi-pelagian_a heresy_n as_o this_o be_v whereof_o they_o be_v here_o accuse_v and_o if_o none_o attall_a can_v be_v produce_v how_o great_a a_o untruth_n be_v contain_v in_o this_o article_n where_o it_o be_v say_v not_o as_o some_o of_o the_o school_n author_n but_o as_o the_o school_n author_n say_v that_o be_v either_o universal_o or_o common_o affirm_v whence_o may_v clear_o be_v collect_v that_o those_o new_a prelate_n and_o doctor_n who_o compose_v those_o 39_o article_n which_o have_v be_v ever_o since_o they_o be_v compose_v esteem_v the_o sum_n and_o substance_n of_o the_o protestant_a religion_n and_o faith_n in_o england_n be_v either_o gross_o ignorant_a in_o the_o doctrine_n of_o the_o school_n author_n and_o exceed_v temerarious_a in_o affirm_v that_o of_o they_o which_o they_o never_o understand_v or_o insufferable_o deceitful_a and_o malicious_a in_o accuse_v they_o against_o their_o own_o knowledge_n and_o conscience_n of_o hold_v general_o a_o error_n which_o not_o so_o much_o as_o any_o one_o of_o they_o ever_o hold_v but_o the_o quite_o contrary_a conc._n trid._n ibidem_fw-la cap._n 8._o cum_fw-la verò_fw-la apostolus_fw-la dicit_fw-la iustificari_fw-la hominem_fw-la per_fw-la fidem_fw-la &_o gratis_o 8._o ea_fw-la verba_fw-la in_o eo_fw-la sensu_fw-la intelligenda_fw-la sunt_fw-la quem_fw-la perpetuus_fw-la ecclesiae_fw-la catholicae_fw-la consensus_fw-la tenuit_fw-la &_o expressit_fw-la ut_fw-la scilicet_fw-la per_fw-la fidem_fw-la ideo_fw-la iustificari_fw-la dicamur_fw-la quia_fw-la fides_fw-la est_fw-la humanae_fw-la salutis_fw-la initium_fw-la fundamentum_fw-la &_o radix_fw-la omnis_fw-la iustificationis_fw-la sine_fw-la quâ_fw-la impossibile_fw-it est_fw-la placere_fw-la deo_fw-la &_o ad_fw-la filiorum_fw-la eius_fw-la consortium_fw-la pervenire_fw-la 11._o gratis_o autem_fw-la iustificari_fw-la ideo_fw-la dicamur_fw-la quia_fw-la nihil_fw-la eorum_fw-la quae_fw-la iustificationem_fw-la praecedunt_fw-la sive_fw-la fides_fw-la sive_fw-la opera_fw-la ipsam_fw-la iustificationis_fw-la gratiam_fw-la promeretur_fw-la si_fw-la enim_fw-la gratia_fw-la est_fw-la 5._o iam_fw-la non_fw-la ex_fw-la operibus_fw-la alioquin_fw-la ut_fw-la idem_fw-la apostolus_fw-la inquit_fw-la gratia_fw-la iam_fw-la non_fw-la est_fw-la gratia_fw-la when_o the_o apostle_n say_v that_o a_o man_n be_v justify_v by_o faith_n and_o gratis_o or_o free_o those_o word_n be_v to_o be_v understand_v in_o that_o sense_n which_o the_o perpetual_a consent_n of_o the_o catholicque_n church_n always_o hold_v and_o express_v to_o wit_n that_o we_o be_v say_v to_o be_v justify_v by_o faith_n because_o faith_n be_v the_o begin_n of_o man_n salvation_n the_o foundation_n and_o root_n of_o all_o iustifieation_n without_o which_o it_o be_v impossible_a to_o please_v god_n and_o to_o come_v into_o the_o number_n of_o his_o childeren_n but_o we_o be_v say_v to_o be_v justify_v gratis_o because_o none_o of_o these_o thing_n which_o go_v before_o justification_n whether_o it_o be_v faith_n or_o work_n deserve_v the_o grace_n of_o justification_n for_o if_o it_o be_v grace_n it_o be_v not_o of_o work_n otherwise_o as_o the_o same_o apostle_n say_v grace_n will_v not_o be_v grace_n conc._n trid._n ibidem_fw-la cap._n 10._o sic_fw-la ergo_fw-la iustificati_fw-la &_o
live_a spiritual_o by_o faith_n hinder_v not_o his_o live_n by_o good_a work_n for_o as_o breathe_v meat_n and_o drink_v concur_v to_o his_o temporal_a so_o faith_n a_o good_a work_n concur_v to_o his_o spiritual_a life_n and_o even_o protestant_n themselves_o must_v confess_v that_o this_o text_n the_o just_a man_n live_v by_o fatih_o can_v possible_o infer_v that_o he_o live_v by_o faith_n only_o for_o s._n paul_n say_v rom._n 3.24_o be_v iustify_v free_o by_o his_o grace_n and_o v_o 18._o even_o so_o by_o the_o righteousness_n of_o one_o the_o free_a gift_n come_v upon_o all_o man_n to_o the_o justification_n of_o life_n so_o that_o according_a to_o s._n paul_n the_o just_a life_n by_o grace_n and_o by_o the_o righteousnsse_n of_o christ_n as_o well_o as_o by_o faith_n and_o so_o not_o by_o faith_n only_o neither_o can_v it_o be_v answer_v that_o faith_n itself_o be_v that_o grace_n where_o of_o the_o apostle_n speak_v and_o consequent_o this_o objection_n of_o i_o be_v to_o no_o purpose_n for_o though_o faith_n be_v a_o gift_n and_o grace_n of_o god_n yet_o there_o be_v many_o more_o gift_n and_o grace_n beside_o it_o signify_v by_o the_o word_n grace_n and_o particular_o that_o preventinge_v grace_n or_o divine_a light_n and_o inspiration_n which_o the_o holy_a ghost_n infuse_v into_o man_n hart_n as_o the_o principle_n and_o cause_n of_o divine_a faith_n in_o we_o which_o be_v bestow_v upon_o we_o pure_o gratis_o and_o out_o of_o mere_a mercy_n the_o 4._o text_n gal._n 2._o v._n 11._o know_v that_o a_o man_n be_v not_o iustify_v by_o the_o work_n of_o the_o law_n but_o by_o the_o faith_n of_o jesus_n christ_n that_o we_o may_v be_v iustify_v by_o the_o faith_n of_o christ_n and_o not_o by_o the_o work_n of_o the_o law_n for_o by_o the_o work_n of_o the_o law_n shall_v no_o flesh_n be_v iustify_v this_o text_n be_v mistake_v these_o word_n prove_v as_o little_a as_o any_o of_o the_o former_a that_o be_v nothing_o at_o all_o for_o justification_n by_o faith_n only_o for_o as_o it_o be_v most_o manifest_a by_o the_o whole_a precedent_n context_n in_o the_o chapter_n the_o whole_a matter_n there_o handle_v be_v about_o circumcision_n and_o observation_n of_o the_o ceremonial_a law_n of_o the_o jew_n as_o different_a from_o the_o life_n and_o practice_n of_o the_o gentill_n see_v v_o 2.3.5.7.8.12.14_o and_o chap._n 4._o v._n 10._o you_o observe_v day_n and_o month_n and_o time_n and_o year_n say_v s._n paul_n reprehend_v the_o christian_n for_o return_v to_o those_o empty_a element_n of_o the_o ceremonial_a law_n v_o 6._o and_o the_o like_a chap._n 5._o v._n 1.2.3_o about_o circumcision_n stand_v and_o be_v not_o hold_v in_o again_o with_o the_o yoke_n of_o servitude_n behold_v i_o paul_n tell_v you_o that_o if_o you_o be_v circumcise_v christ_n shall_v profit_v you_o nothing_o and_o i_o testify_v again_o to_o every_o man_n circumcise_n himself_o that_o he_o be_v a_o debtor_n to_o the_o whole_a law_n now_o neither_o roman_a catholic_a nor_o english_a protestant_n believe_n that_o they_o be_v iustify_v by_o the_o ceremonial_a law_n of_o the_o jew_n which_o only_o be_v touch_v in_o this_o chapter_n and_o it_o be_v no_o less_o clear_a that_o there_o mention_n be_v make_v of_o the_o first_o justification_n whereby_o a_o sinner_n become_v a_o child_n of_o god_n v_o 10._o we_o sinner_n by_o nature_n jews_n and_o not_o of_o the_o gentile_n nay_o the_o text_n itself_o object_v gal._n 2._o v._n 16._o speak_v clear_o of_o the_o first_o justification_n of_o a_o sinner_n to_o the_o state_n of_o grace_n for_o by_o the_o work_n of_o the_o law_n shall_v no_o flesh_n be_v justify_v the_o word_n flesh_n signifijng_v most_o familiar_o in_o s._n paul_n epistle_n that_o which_o be_v not_o yet_o spiritual_a but_o carnal_a under_o the_o guilt_n of_o sin_n and_o corruption_n of_o nature_n for_o though_o such_o as_o be_v already_o justify_v retain_v the_o concupiscense_v of_o the_o flesh_n in_o they_o yet_o because_o they_o resist_v and_o subdue_v they_o so_o long_o as_o they_o remain_v justify_v they_o be_v not_o call_v flesh_n by_o s._n paul_n but_o rather_o spiritual_a man_n and_o that_o he_o speak_v of_o the_o law_n as_o know_v by_o its_o own_o force_n light_n and_o doctrine_n be_v evident_a also_o v._n 16._o for_o if_o by_o the_o law_n be_v righteousness_n than_o christ_n be_v dead_a in_o vain_a which_o be_v most_o true_a if_o we_o speak_v of_o the_o law_n as_o know_v to_o we_o and_o work_v in_o we_o by_o its_o own_o force_n whole_o independent_a of_o the_o grace_n and_o illumination_n of_o christ_n but_o can_v have_v no_o true_a sense_n if_o we_o speak_v of_o the_o law_n as_o justify_v by_o the_o grace_n of_o christ_n for_o then_o christ_n will_v not_o have_v die_v in_o vain_a because_o by_o his_o death_n he_o merit_v that_o grace_n and_o light_n by_o virtue_n of_o which_o only_o the_o law_n iustifyes_n and_o chapter_n 3._o v._n 2._o have_v you_o receive_v the_o spirit_n by_o the_o work_n of_o the_o law_n or_o by_o the_o hear_n of_o faith_n whereby_o be_v manifest_a both_o that_o he_o speak_v of_o the_o work_n of_o the_o law_n as_o work_v before_o the_o receive_n the_o holy_a ghost_n and_o of_o the_o first_o justification_n or_o receive_v of_o the_o spirit_n by_o the_o faith_n of_o christ._n and_o v_o 18._o for_o if_o a_o law_n be_v give_v which_o can_v vivificate_a righteousness_n be_v true_o from_o the_o law_n which_o show_v evident_o that_o the_o apostle_n speak_v of_o the_o law_n as_o consider_v in_o itself_o and_o its_o proper_a force_n for_o if_o we_o consider_v it_o as_o illuminate_v by_o faith_n and_o the_o grace_n of_o christ_n it_o be_v able_a to_o vivificate_a and_o consequent_o to_o justify_v as_o the_o apostle_n here_o plain_o affirm_v and_o that_o he_o speak_v of_o the_o law_n as_o precede_v the_o faith_n of_o christ_n be_v out_o of_o all_o question_n v_o 23._o before_o faith_n come_v we_o be_v conclude_v under_o the_o law_n into_o that_o faith_n which_o be_v to_o be_v reveal_v therefore_o the_o law_n be_v our_o schoolmaster_n in_o christ_n that_o we_o may_v be_v iustify_v from_o faith_n the_o four_o controversy_n of_o the_o merit_n of_o good_a work_n the_o doctrine_n of_o the_o roman_a church_n deliver_v by_o the_o council_n of_o trent_n in_o this_o point_n sessione_n 6._o the_o couneil_n of_o trent_n have_v deliver_v as_o appear_v in_o the_o former_a controversy_n that_o no_o work_n true_o please_v to_o god_n which_o only_o we_o understand_v by_o good_a work_n esteem_v by_o we_o meritorious_a can_v possible_o be_v do_v either_o by_o the_o force_n of_o nature_n or_o of_o the_o law_n without_o the_o inspiration_n of_o the_o holy_a ghost_n nor_o that_o any_o good_a motion_n of_o the_o will_n assist_v by_o such_o inspiration_n can_v merit_v the_o grace_n of_o our_o first_o justification_n the_o council_n suppose_v that_o none_o can_v produce_v any_o good_a work_n true_o meritorious_a of_o heavenly_a blessing_n but_o such_o as_o be_v already_o justify_v and_o in_o state_n of_o grace_n and_o so_o deliver_v the_o ensue_a doctrine_n sessione_n 6._o c._n 16._o bene_fw-la operantibus_fw-la usque_fw-la in_o finem_fw-la &_o in_o deo_fw-la sperantibus_fw-la proponenda_fw-la est_fw-la vita_fw-la aeterna_fw-la &_o tanquam_fw-la gratia_fw-la filiis_fw-la per_fw-la christum_fw-la jesum_fw-la misericorditer_fw-la promissa_fw-la &_o tanquam_fw-la merces_fw-la ex_fw-la ipsius_fw-la dei_fw-la promissione_n bonis_fw-la ipsorum_fw-la operibus_fw-la ac_fw-la meritis_fw-la fideliter_fw-la reddenda_fw-la eternal_a life_n be_v to_o be_v propound_v to_o those_o who_o do_v well_o and_o hope_v in_o god_n both_o as_o a_o grace_n merciful_o promise_v through_o jesus_n christ_n to_o childeren_n and_o as_o a_o reward_n faithful_o to_o be_v render_v through_o the_o promise_n of_o god_n to_o their_o good_a work_n and_o merit_n and_o yet_o the_o council_n give_v a_o other_o ground_n of_o christian_a merit_n ibidem_fw-la c._n 26._o si_fw-mi quis_fw-la dixerit_fw-la iustos_fw-la non_fw-la debere_fw-la pro_fw-la bonis_fw-la operibus_fw-la quae_fw-la in_o deo_fw-la fuerint_fw-la facta_fw-la expectare_fw-la &_o sperare_fw-la aeternam_fw-la retributionem_fw-la à _fw-la deo_fw-la per_fw-la eius_fw-la misericordiam_fw-la &_o jesv_n christi_fw-la meritum_fw-la âi_fw-la bene_fw-la agendo_fw-la &_o divina_fw-la mandata_fw-la custodiendo_fw-la usque_fw-la in_o finem_fw-la perseveraverint_fw-la anatheme_n sit_v if_o any_o one_o shall_v say_v that_o just_a man_n be_v not_o to_o expect_v and_o hope_v for_o a_o eternal_a recompense_n for_o their_o good_a work_n which_o be_v do_v in_o god_n through_o the_o mercy_n of_o god_n and_o the_o merit_n of_o christ_n if_o they_o persevere_v to_o the_o end_n in_o do_v well_o and_o keep_v god_n commandment_n let_v he_o be_v accurse_v and_o the_o full_a reason_n of_o this_o doctrine_n be_v giâen_o sess._n 6._o c._n 16._o cum_fw-la enim_fw-la ille_fw-la
contrary_a âeeing_v therefore_o i_o have_v clear_o demonstrate_v that_o in_o the_o instance_n allege_v none_o of_o the_o figurative_a speech_n can_v be_v understand_v in_o a_o proper_a sense_n without_o the_o violation_n of_o some_o article_n of_o our_o faith_n proceed_v according_a to_o true_a discourse_n even_o confess_v by_o our_o adversarios_fw-la i_o convince_v also_o that_o they_o have_v no_o force_n to_o prove_v that_o these_o sacramental_a word_n be_v to_o be_v understand_v figurative_o the_o seven_o controversy_n concern_v communion_n under_o one_o kind_n the_o doctrine_n of_o the_o church_n of_o rome_n deliver_v in_o the_o council_n of_o trent_n sess._n 13._o cap._n 3._o semper_fw-la haec_fw-la fides_fw-la in_o ecclesiâ_fw-la dei_fw-la fuit_fw-la statim_fw-la post_fw-la consecrationem_fw-la verum_fw-la domini_fw-la nostri_fw-la corpus_fw-la verumque_fw-la eius_fw-la sanguinem_fw-la sub_fw-la panis_fw-la &_o vini_fw-la specie_fw-la una_fw-la cum_fw-la ipsius_fw-la animâ_fw-la &_o divinitate_fw-la existere_fw-la sed_fw-la corpus_fw-la quidem_fw-la sub_fw-la specie_fw-la panis_fw-la &_o sanguinem_fw-la sub_fw-la vini_fw-la specie_fw-la ex_fw-la vi_fw-la verborum_fw-la ipsum_fw-la corpus_fw-la sub_fw-la specie_fw-la vini_fw-la &_o sanguinem_fw-la sub_fw-la specie_fw-la panis_fw-la animamque_fw-la sub_fw-la utraque_fw-la vi_fw-la naturalis_fw-la illius_fw-la connexionis_fw-la &_o concomitantiae_fw-la quâ_fw-la part_n christi_fw-la domini_fw-la qui_fw-la iam_fw-la ex_fw-la mortuis_fw-la resurrexit_fw-la non_fw-la ampliùs_fw-la moriturus_fw-la inter_fw-la se_fw-la copulantur_fw-la divinitatem_fw-la porrò_fw-la propter_fw-la admirabilem_fw-la illam_fw-la eius_fw-la cum_fw-la corpore_fw-la &_o animâ_fw-la hypostaticam_fw-la unionem_fw-la quapropter_fw-la verissimum_fw-la est_fw-la tantumdem_fw-la sub_fw-la altetutrâ_fw-la specie_fw-la atque_fw-la sub_fw-la utrâque_fw-la contineri_fw-la totus_fw-la enim_fw-la &_o integer_fw-la christus_fw-la sub_fw-la panis_fw-la specie_fw-la &_o sub_fw-la quavis_fw-la ipsius_fw-la speciei_fw-la parte_fw-la totus_fw-la item_n sub_fw-la vini_fw-la specie_fw-la &_o sub_fw-la eius_fw-la partibus_fw-la existit_fw-la this_o faith_n have_v be_v always_o in_o the_o church_n of_o god_n that_o present_o after_o consecration_n the_o true_a body_n and_o blood_n of_o christ_n do_v exist_v under_o the_o species_n of_o bread_n and_o wine_n together_o with_o his_o soul_n and_o divinity_n but_o his_o body_n under_o the_o species_n of_o bread_n and_o his_o blood_n under_o the_o species_n of_o wine_n by_o force_n of_o the_o word_n but_o his_o body_n under_o the_o species_n of_o wine_n and_o his_o blood_n undet_fw-la the_o species_n of_o bread_n and_o his_o soul_n undeâ_n both_o by_o force_n of_o that_o natural_a connexion_n and_o concomitancy_n whereby_o the_o part_n of_o christ_n our_o lord_n who_o be_v now_o rise_v from_o the_o dead_a not_o to_o die_v any_o more_o be_v join_v together_o moreover_o also_o his_o divinity_n both_o with_o his_o body_n and_o soul_n by_o reason_n of_o that_o admirable_a hypostatical_a union_n with_o they_o wherefore_o it_o be_v most_o true_a that_o as_o much_o be_v contain_v under_o either_o kind_n as_o under_o both_o together_o for_o whole_a and_o entire_a christ_n exist_v under_o the_o species_n or_o kind_n of_o bread_n and_o each_o part_n of_o it_o and_o whole_a christ_n exist_v under_o the_o species_n of_o wine_n and_o under_o each_o part_n of_o it_o the_o same_o doctrine_n be_v confirm_v sess_v 13._o can_n 3._o item_n sess_v 21._o cap._n 3._o insuper_fw-la declarat_fw-la quamuis_fw-la redemptor_n noâter_n ut_fw-la anteà _fw-la dictum_fw-la est_fw-la in_fw-la supremâ_fw-la illâ_fw-la coenanâoc_fw-la sacramentum_fw-la in_o duabus_fw-la speciebus_fw-la instiâuerit_fw-la &_o apostolis_n tradiderit_fw-la tamen_fw-la fatendum_fw-la esse_fw-la etiam_fw-la sub_fw-la alterâ_fw-la tantùm_fw-la specie_fw-la totum_fw-la atque_fw-la integrum_fw-la christum_fw-la verumque_fw-la sacramentum_fw-la suââi_fw-la ac_fw-la propâereà _fw-la quod_fw-la ad_fw-la fructum_fw-la attinet_fw-la nulâa_fw-la gratia_fw-la necessariâ_fw-la ad_fw-la salutem_fw-la eos_fw-la defraudari_fw-la qui_fw-la unam_fw-la speciem_fw-la solam_fw-la accipiunt_fw-la moreover_o the_o council_n declare_v that_o although_o our_o redeemer_n as_o be_v above_o say_v institute_v this_o sacrament_n in_o his_o last_o supper_n under_o both_o kind_n yet_o it_o be_v to_o be_v confess_v that_o under_o one_o only_a kind_n whole_a christ_n and_o a_o true_a sacrament_n be_v receive_v and_o therefore_o for_o so_o much_o as_o belong_v to_o the_o ftuict_n that_o those_o who_o receive_v it_o only_o under_o one_o kind_n be_v not_o defraud_v of_o any_o grace_n necessary_a to_o salvation_n ibidem_fw-la cap._n 2._o praetereà _fw-la declarat_fw-la hanc_fw-la potestatem_fw-la pepetuò_fw-la in_o ecclesiâ_fw-la fuisse_fw-la ut_fw-la in_o sacramentorum_fw-la dispensatione_fw-la saluâ_fw-la illorum_fw-la substantiâ_fw-la ea_fw-la statueret_fw-la vel_fw-la mutaret_fw-la quae_fw-la susâipientium_fw-la utilitati_fw-la seu_fw-la ipsorum_fw-la sacramentorum_fw-la venerationi_fw-la pro_fw-la rerum_fw-la temporum_fw-la ac_fw-la locorum_fw-la varietate_fw-la magis_fw-la expedire_fw-la iudicaret_fw-la id_fw-la autem_fw-la apostolus_fw-la non_fw-la obscurè_fw-la visus_fw-la est_fw-la invisse_fw-la cum_fw-la ait_fw-la â_o sic_fw-la nos_fw-la existimet_fw-la homo_fw-la ut_fw-la minister_n christi_fw-la &_o dispensatores_fw-la mysteriorum_fw-la dei_fw-la atque_fw-la quidem_fw-la hac_fw-la potestate_fw-la usum_fw-la esse_fw-la satis_fw-la constat_fw-la cum_fw-la in_o multis_fw-la aliis_fw-la tum_fw-la in_o hoc_fw-la ipso_fw-la sacramento_n cum_fw-la ordinatis_fw-la non_fw-la nullis_fw-la circa_fw-la eius_fw-la usum_fw-la cetera_fw-la inquit_fw-la cum_fw-la venero_fw-la disponam_fw-la quare_fw-la agnoscens_fw-la sancta_fw-la mater_fw-la ecclesia_fw-la hanc_fw-la svam_fw-la in_o administratione_fw-la sacramentorum_fw-la authoritatem_fw-la licèt_fw-la ab_fw-la initio_fw-la christianae_n religionis_fw-la non_fw-la infrequens_fw-la utriusque_fw-la speciei_fw-la usus_fw-la fuisset_fw-la tamen_fw-la progressu_fw-la temporis_fw-la latissimèiam_fw-la mutatâ_fw-la illâ_fw-la consuetudine_fw-la gravibus_fw-la &_o iustis_fw-la de_fw-la causis_fw-la adducta_fw-la hanc_fw-la consuetudinem_fw-la sub_fw-la alterâ_fw-la specie_fw-la communicandi_fw-la approbavit_fw-la &_o pro_fw-la lege_fw-la habendam_fw-la decrevit_fw-la quam_fw-la reprobare_fw-la aut_fw-la sine_fw-la ipsius_fw-la ecclesiae_fw-la authoritate_fw-la pro_fw-la libito_fw-la mutare_fw-la non_fw-la licèt_fw-la further_a the_o council_n declare_v that_o this_o power_n have_v always_o be_v in_o the_o church_n that_o in_o the_o dispensation_n of_o the_o sacrament_n the_o substance_n be_v keep_v inviolated_a and_o entire_a she_o may_v appoint_v and_o change_v such_o thing_n as_o she_o judge_v to_o be_v expedient_a for_o the_o profit_n of_o the_o receiver_n or_o the_o veneration_n of_o the_o sacrament_n according_a to_o the_o variety_n of_o thing_n time_n and_o place_n and_o this_o the_o apostle_n seem_v not_o obscure_o to_o have_v insinuate_v 6._o when_o he_o say_v let_v a_o man_n so_o esteem_v we_o as_o minister_n of_o christ_n and_o dispsnser_n of_o the_o mystery_n os_fw-la god_n and_o that_o he_o make_v use_v of_o this_o power_n be_v clear_a enough_o both_o in_o many_o other_o thing_n and_o particular_o in_o this_o sacrament_n when_o ordain_v some_o thing_n concern_v the_o use_n of_o this_o sacrament_n he_o say_v i_o will_v dispose_v the_o rest_n when_o i_o come_v wherefore_o our_o holy_a mother_n the_o church_n take_v notice_n of_o this_o her_o power_n in_o the_o administration_n of_o sacrament_n though_o in_o the_o begin_n of_o the_o church_n the_o use_n os_fw-la both_o kind_n be_v frequent_a yet_o in_o process_n of_o time_n that_o custom_n be_v now_o notable_o change_v be_v induce_v by_o just_a and_o important_a reason_n she_o have_v approw_v this_o custom_n of_o communicate_v under_o one_o kind_n and_o have_v decree_v that_o it_o be_v hold_v for_o a_o law_n which_o it_o be_v not_o lawful_a to_o change_v or_o reprove_v at_o one_o pleasure_n without_o the_o authority_n of_o the_o church_n the_o like_a doctrine_n be_v deliver_v in_o the_o first_o chap._n of_o this_o session_n from_o these_o text_n it_o be_v manifest_a that_o the_o council_n be_v induce_v to_o command_v this_o practice_n first_o because_o whole_a christ_n be_v under_o both_o kind_n 2._o because_o in_o each_o kind_n be_v the_o whole_a essence_n and_o substance_n of_o this_o sacrament_n 3._o because_o no_o sacramental_a grace_n necessary_a to_o salvation_n be_v lose_v by_o communicate_v under_o one_o kind_n 4._o because_o many_o important_a reason_n toutch_v the_o honour_n and_o respect_n dew_n to_o so_o divine_a a_o sacrament_n mow_v she_o to_o it_o 5._o because_o there_o be_v no_o divine_a command_n to_o the_o contrary_a as_o appearr_n sess_v 21._o cap._n 1._o 6_o because_o the_o church_n have_v power_n to_o dispense_v the_o sacrament_n as_o she_o find_v most_o eonvenient_a so_o long_o as_o god_n command_n and_o their_o substance_n be_v not_o violate_v 7._o that_o it_o be_v not_o in_o any_o one_o power_n save_v only_o of_o the_o church_n to_o change_v this_o custom_n the_o protestant_a position_n deliver_v in_o the_o 39_o article_n of_o the_o english_a church_n art_n 30._o thc_a cup_n of_o the_o lord_n be_v not_o to_o be_v deny_v to_o the_o lie_v people_n for_o both_o the_o part_n of_o the_o lord_n sacrament_n by_o christ_n ordnance_n aught_o to_o be_v minister_v to_o all_o christian_a man_n alike_o this_o be_v prove_v by_o scripture_n mistake_v
plain_a infidelity_n and_o blasphemy_n against_o our_o saviour_n now_o that_o this_o be_v so_o appear_v evident_o first_o out_o of_o the_o text_n itself_o if_o it_o have_v be_v whole_o cite_v for_o it_o follow_v immediate_o v._n 18._o in_o your_o own_o bible_n and_o not_o hold_v the_o head_n by_o which_o all_o the_o body_n by_o joint_n and_o band_n have_v nourishment_n minister_v and_o knit_v together_o increase_v with_o the_o increase_n of_o god_n which_o be_v nothing_o but_o so_o to_o worship_v angel_n that_o they_o deny_v the_o sovereignty_n of_o christ_n and_o acknowledge_v he_o not_o to_o be_v the_o chief_a nourish_a head_n of_o the_o church_n which_o all_o roman_a catholic_n condemn_v as_o main_o injurious_a to_o christ_n and_o destructive_a of_o the_o church_n because_o it_o take_v a_o way_n his_o divinity_n and_o exhibite_v worship_n to_o the_o angel_n not_o as_o christ_n servant_n and_o vassal_n infinite_o inferior_a to_o he_o and_o on_o who_o he_o have_v no_o dependence_n at_o all_o but_o as_o to_o his_o equal_n or_o superior_n but_o roman_a catholic_n not_o deny_v christ_n absolute_a sovereignty_n and_o divinity_n but_o most_o constant_o believe_v it_o even_o whilst_o they_o worship_v angel_n as_o his_o servant_n do_v not_o any_o thing_n against_o this_o text_n of_o s._n paul_n coloss._n 2._o v_o 18._o and_o 19_o wherein_o be_v forbid_v only_o such_o a_o worship_n of_o they_o as_o destroy_v the_o belief_n that_o he_o be_v the_o sovereign_n head_n of_o his_o church_n worship_v of_o angel_n etc._n etc._n v._n 18._o not_o hold_v the_o head_n etc._n etc._n v._n 19_o the_o second_o mistake_v the_o greek_a word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v mistranslate_v second_o that_o not_o all_o honour_n and_o worship_n of_o angel_n be_v forbid_v in_o this_o text_n but_o only_o such_o as_o destroy_v the_o sovereignty_n and_o divinity_n of_o christ_n may_v be_v gather_v out_o of_o the_o greek_a word_n here_o use_v by_o the_o apostle_n threskeia_fw-la which_o as_o scapula_n a_o protestant_n in_o his_o lexicon_n note_n have_v for_o the_o first_o signification_n 18._o religion_n and_o so_o the_o vulgar_a latin_a translate_v it_o religionem_fw-la angelorum_fw-la the_o religion_n of_o angel_n which_o intimate_v thus_o much_o that_o those_o against_o who_o the_o apostle_n here_o write_v do_v compose_v out_o of_o their_o own_o head_n a_o religion_n of_o angel_n who_o they_o have_v never_o see_v nor_o do_v they_o understand_v as_o the_o apostle_n signify_v in_o these_o word_n v_o 18._o intrude_a into_o those_o thing_n which_o they_o have_v not_o see_v and_o feign_v unto_o themselves_o certain_a subordination_n and_o dependence_n among_o the_o angel_n and_o make_v our_o saviour_n a_o mere_a angel_n as_o the_o rest_n and_o not_o god_n and_o so_o frame_v their_o whole_a faith_n and_o religion_n in_o angel_n that_o it_o may_v just_o be_v term_v by_o the_o apostle_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d threskeia_fw-la ton_fw-fr angelon_fw-fr the_o religion_n of_o angel_n 18._o and_o have_v your_o protestant_a translation_n be_v so_o punctual_a and_o faithful_a in_o give_v the_o full_a signification_n of_o the_o greek_a text_n as_o you_o imagine_v they_o shall_v rather_o have_v translate_v the_o greek_a word_n threskeia_fw-la according_a to_o the_o prime_n and_o first_o signification_n religion_n then_o according_a to_o a_o secondary_a signification_n worship_v but_o they_o choose_v this_o rather_o than_o the_o former_a because_o it_o sound_v in_o the_o ear_n of_o the_o unlearned_a more_o against_o the_o doctrine_n a_o practice_n of_o the_o roman_a church_n who_o be_v carry_v away_o much_o more_o by_o the_o word_n then_o the_o sense_n of_o scripture_n which_o the_o unlearned_a and_o unstable_a pervert_v to_o their_o own_o destruction_n 1._o of_o peetet_fw-la the_o 3._o v_o 16._o and_o this_o be_v the_o ordinary_a deceit_n of_o your_o new_a translatour_n in_o very_a many_o other_o place_n of_o holy_a scripture_n when_o the_o greek_a or_o hebrew_n word_n have_v different_a signification_n always_o to_o put_v that_o which_o make_v most_o against_o we_o leave_v the_o rest_n which_o notwithstanding_o they_o put_v when_o the_o other_o serve_v their_o turn_n better_a against_o we_o though_o the_o greek_a word_n be_v the_o same_o which_o i_o be_o able_a to_o demonstrate_v if_o it_o be_v demand_v the_o translation_n of_o the_o word_n threskeia_n shall_v now_o suffice_v for_o though_o they_o translate_v it_o here_o worship_v because_o that_o word_n seem_v to_o be_v of_o force_n among_o the_o ignorant_a reader_n against_o we_o yet_o jame_v 1._o v_o 26._o and_o 27._o they_o translate_v the_o very_a same_o word_n threskeia_fw-la here_o use_v religion_n not_o worship_v or_o worship_n this_o man_n religion_n be_v vain_a v._n 26._o pure_a religion_n etc._n etc._n v._n 27._o because_o there_o it_o be_v no_o advantage_n for_o they_o nor_o disadvantage_n to_o we_o to_o translate_v it_o religion_n but_o howsoever_o when_o such_o text_n as_o these_o be_v use_v against_o we_o protestant_n must_v not_o think_v that_o we_o be_v bind_v to_o stand_v to_o their_o translation_n which_o we_o allow_v not_o of_o but_o to_o the_o hebrew_n greek_a or_o latin_a with_o proportion_n and_o so_o when_o the_o word_n in_o those_o language_n have_v different_a signification_n we_o be_v not_o bind_v to_o answer_v to_o the_o text_n as_o it_o stand_v in_o their_o new_a translation_n but_o have_v freedom_n to_o take_v the_o word_n in_o some_o other_o signification_n especial_o when_o antiquity_n have_v so_o translate_v and_o onderstood_v it_o &_o therefore_o i_o answer_v here_o that_o the_o greek_a word_n have_v different_a signification_n it_o be_v not_o the_o worship_v but_o the_o religion_n of_o angel_n which_o be_v here_o forbid_a for_o so_o the_o vulgar_a translation_n have_v it_o which_o be_v ancient_a about_o twelve_o hundred_o year_n and_o how_o can_v any_o protestant_n though_o learned_a ever_o convince_v out_o of_o scripture_n that_o the_o word_n threskeia_fw-la be_v rather_o to_o be_v translate_v worship_v than_o religion_n see_v the_o greek_a word_n signify_v both_o and_o the_o scope_n and_o context_n of_o the_o apostle_n rather_o agree_v with_o religion_n then_o worship_v nay_o how_o shall_v the_o poor_a unlearned_a reader_n be_v certain_a that_o their_o translation_n be_v the_o word_n of_o god_n and_o the_o true_a and_o only_a signification_n of_o the_o word_n in_o the_o original_n in_o that_o place_n when_o the_o original_a word_n have_v sundry_a signification_n and_o further_o how_o shall_v they_o not_o have_v cause_n to_o doubt_v of_o and_o call_v in_o question_n the_o whole_a translation_n of_o the_o bible_n see_v they_o know_v not_o when_o the_o word_n in_o the_o original_n have_v different_a signification_n or_o only_a one_o and_o so_o may_v doubt_v whether_o the_o true_a signification_n and_o that_o which_o be_v only_o mean_v there_o by_o the_o holy_a ghost_n be_v put_v or_o rather_o a_o other_o which_o be_v not_o intend_v by_o the_o holy_a ghost_n in_o that_o place_n especial_o in_o place_n of_o controversy_n where_o their_o translatour_n use_v to_o take_v all_o advantage_n against_o we_o as_o i_o have_v show_v and_o yet_o neither_o of_o those_o two_o inconvenience_n toutch_v roman_a catholic_n because_o their_o translation_n be_v commend_v and_o approve_v by_o the_o holy_a church_n which_o thy_o believe_n can_v err_v in_o her_o definition_n in_o point_n of_o faith_n and_o so_o rest_v assure_v that_o their_o translation_n deliver_v the_o true_a signification_n of_o the_o word_n mean_v by_o the_o holy_a ghost_n in_o each_o particular_a place_n though_o the_o word_n in_o themselves_o be_v indifferent_a to_o many_o signification_n in_o the_o original_n now_o it_o appear_v evident_o that_o s._n paul_n speak_v of_o a_o religion_n or_o as_o the_o protestant_n will_v have_v it_o a_o worship_a of_o angel_n which_o make_v they_o equal_a to_o christ_n or_o christ_n dependent_a of_o they_o because_o the_o stream_n of_o holy_a ancient_a father_n affirm_v that_o the_o apostle_n write_v here_o against_o simon_n magus_n caiani_n and_o other_o arch-heretike_n in_o the_o apostle_n time_n who_o coin_a these_o error_n of_o the_o angel_n forge_v certain_a subordination_n dependence_n and_o preeminencye_n among_o they_o that_o our_o saviour_n be_v one_o of_o they_o &_o as_o some_o cerinthiani_n thought_n subject_a to_o they_o the_o ancient_a father_n who_o affirm_v that_o the_o above_o say_v heretic_n hold_v these_o error_n about_o the_o angel_n be_v clemens_n romanus_n who_o live_v in_o the_o time_n of_o the_o apostle_n lib._n 6._o constitut._n c._n 10._o s._n ireneus_fw-la who_o live_v in_o the_o next_o age_n after_o the_o apostle_n lib._n 2._o against_o heresey_n etc._n etc._n s._n epiphanius_n who_o flourish_v about_o 300._o year_n after_o christ_n in_o his_o catalogue_n os_fw-la heresye_n speak_v of_o simon_n magus_n and_o the_o rest_n and_o theodoret_n who_o write_v about_o 400._o year_n after_o
amici_fw-la dei_fw-la 83._o ac_fw-la domestici_fw-la facti_fw-la euntes_fw-la de_fw-la virtute_fw-la in_o virtutem_fw-la renovantur_fw-la ut_fw-la apostolus_fw-la inquit_fw-la de_fw-fr die_v in_o diem_fw-la 6._o &_o exhibendo_fw-la ea_fw-la arma_fw-la iustitiae_fw-la in_o sanctificationem_fw-la per_fw-la obseruantiam_fw-la mandatorum_fw-la dei_fw-la &_o ecclesiae_fw-la in_fw-la ipsâ_fw-la iustitiâ_fw-la per_fw-la christi_fw-la gratiam_fw-la acceptâ_fw-la cooperante_fw-la fide_fw-la bonis_fw-la operibus_fw-la crescunt_fw-la atque_fw-la magis_fw-la iustificantur_fw-la sicut_fw-la scriptum_fw-la est_fw-la qui_fw-la iustus_fw-la est_fw-la iustificetur_fw-la adhuc_fw-la ulâ_n be_v therefore_o thus_o justify_v and_o make_v the_o friend_n and_o of_o the_o household_n of_o god_n go_v on_o from_o virtue_n to_o virtue_n they_o be_v renew_v as_o the_o apostle_n say_v from_o day_n to_o day_n and_o use_v those_o arm_n of_o justice_n to_o sanctification_n by_o the_o observance_n of_o the_o commandment_n of_o god_n and_o the_o church_n their_o faith_n cooperate_n with_o their_o good_a work_n they_o increase_v through_o the_o grace_n of_o christ_n in_o the_o justice_n which_o they_o have_v receive_v and_o be_v justify_v more_o and_o more_o as_o be_v it_o write_v he_o who_o be_v just_a let_v he_o be_v justify_v still_o conc._n trid._n ibidem_fw-la can_v 9_o si_fw-mi quis_fw-la dixerit_fw-la solâ_fw-la fide_fw-la impium_fw-la iustificari_fw-la ita_fw-la ut_fw-la intelligat_fw-la nihil_fw-la aliud_fw-la requiri_fw-la quod_fw-la ad_fw-la iusticationis_fw-la gratiam_fw-la consequendam_fw-la cooperetur_fw-la &_o nullâ_fw-la ex_fw-la parte_fw-la necesse_fw-la esse_fw-la eum_fw-la suae_fw-la voluntatis_fw-la motu_fw-la praeparari_fw-la atque_fw-la disponi_fw-la anathema_n sit_v if_o any_o one_o shall_v say_v that_o a_o wicked_a man_n be_v justify_v by_o faith_n only_o so_o that_o he_o mean_v that_o nothing_o else_o be_v require_v which_o may_v cooperate_v to_o the_o obtain_n the_o grace_n of_o justification_n and_o that_o it_o be_v no_o way_n necessary_a that_o he_o be_v prepare_v and_o dispose_v by_o the_o motion_n of_o his_o will_n let_v he_o be_v accurse_v from_o these_o authority_n of_o the_o council_n it_o be_v manifest_a that_o in_o this_o matter_n of_o justification_n the_o church_n of_o rome_n theache_n 1._o that_o no_o work_n do_v by_o the_o mere_a natural_a force_n of_o our_o freewill_n 2._o nor_o by_o the_o sole_a doctrine_n or_o knowledge_n of_o the_o divine_a law_n can_v justify_v a_o sinner_n in_o the_o sight_n of_o god_n can._n 1._o 3_o that_o no_o unjust_a person_n can_v without_o the_o prevent_a inspiration_n of_o the_o holy_a ghost_n do_v any_o thing_n as_o it_o shall_v be_v do_v to_o obtain_v the_o grace_n of_o justification_n can_v 3._o 4._o that_o neither_o faith_n nor_o work_n do_v by_o the_o inspiration_n of_o the_o holy_a ghost_n before_o justification_n can_v merit_v justification_n for_o it_o be_v a_o free_a grace_n of_o god_n give_v not_o of_o work_n but_o by_o the_o sole_a mercy_n of_o god_n and_o for_o the_o sole_a merit_n of_o christ._n cap._n 8._o 5._o that_o though_o the_o justification_n of_o a_o sinner_n can_v be_v merit_v yet_o a_o soul_n may_v be_v dispose_v &_o prepare_v to_o instification_n by_o act_n inspire_v by_o the_o holy_a ghost_n c._n 6._o 6._o that_o we_o be_v not_o thus_o dispose_v by_o faith_n only_o but_o also_o by_o other_o good_a motion_n of_o our_o will_n prevent_v and_o assist_v by_o the_o grace_n of_o god_n can_v 9_o 7._o that_o be_v thus_o free_o justify_v &_o become_v the_o childeren_n of_o god_n through_o the_o assistance_n of_o god_n grace_n in_o christ_n we_o may_v do_v good_a work_n and_o by_o they_o accept_v through_o christ_n merit_n become_v more_o and_o more_o just_a in_o the_o sight_n of_o god_n cap._n 10._o where_o in_o chief_o consist_v the_o roman_a doctrine_n of_o justification_n by_o good_a work_n this_o doctrine_n suppose_v we_o will_v now_o take_v a_o view_n of_o those_o text_n which_o protestant_n usual_o press_v out_o of_o scripture_n mistake_v against_o it_o have_v first_o prove_v the_o roman_a doctrine_n the_o catholic_a position_n i'faith_o only_o justify_v not_o you_o see_v that_o a_o man_n be_v iustify_v by_o work_n 24._o and_o not_o by_o faith_n only_o which_o must_v needs_o be_v understand_v of_o a_o true_a and_o internal_a justification_n before_o almighty_a god_n for_o it_o must_v be_v that_o justification_n which_o come_v by_o faith_n but_o that_o be_v true_a and_o internal_a justification_n as_o appear_v by_o all_o the_o text_n cite_v hereafter_o in_o the_o paper_n for_o proof_n of_o justification_n by_o faith_n only_o that_o the_o justification_n which_o s._n james_n speak_v of_o here_o be_v the_o very_a same_o with_o that_o which_o come_v by_o faith_n be_v most_o clear_a out_o of_o the_o word_n themselves_o you_o see_v that_o a_o man_n be_v iustify_v by_o work_n and_o not_o by_o faith_n only_o for_o it_o will_v be_v quite_o contrary_a to_o common_a sense_n to_o understand_v a_o justification_n before_o man_n in_o the_o first_o part_n of_o this_o sentence_n you_o see_v that_o a_o man_n be_v iustify_v by_o work_n and_o a_o true_a internal_a justification_n in_o the_o sight_n of_o god_n in_o the_o latter_a part_n and_o not_o by_o faith_n only_o for_o the_o word_n only_o clear_o demonstrate_v that_o the_o same_o justification_n be_v to_o be_v understand_v in_o both_o part_n of_o the_o sentence_n now_o that_o the_o justification_n common_a to_o both_o member_n of_o this_o place_n must_v necessary_o be_v mean_v of_o a_o true_a justification_n only_o in_o the_o sight_n of_o god_n be_v out_o of_o all_o question_n to_o such_o as_o ponder_v what_o be_v deliver_v in_o it_o for_o it_o will_v be_v most_o false_a be_v it_o understand_v of_o a_o justification_n only_o before_o menâ_n no_o less_o than_o this_o manner_n of_o speech_n you_o see_v that_o this_o man_n be_v understand_v by_o his_o word_n and_o not_o by_o his_o thought_n only_o will_v be_v whole_o false_a be_v there_o only_o mention_v make_v of_o a_o man_n be_v understand_v among_o man_n for_o among_o they_o he_o be_v not_o understand_v at_o all_o by_o his_o thought_n and_o so_o the_o latter_a part_n of_o this_o proposition_n will_v not_o be_v true_a and_o therefore_o to_o verify_v this_o manner_n of_o speech_n it_o must_v of_o necessity_n be_v mean_v of_o a_o man_n be_v understand_v by_o almighty_a god_n who_o only_o by_o his_o own_o power_n understand_v both_o thought_n and_o word_n and_o so_o it_o be_v true_o say_v you_o see_v that_o a_o man_n be_v understand_v to_o wit_n by_o almighty_a god_n by_o his_o word_n and_o not_o by_o his_o thought_n only_o and_o for_o the_o very_a same_o reason_n this_o proposition_n of_o s._n james_n we_o see_v that_o a_o man_n be_v iustify_v by_o work_n and_o not_o by_o faith_n only_o can_v be_v understand_v of_o a_o justification_n before_o man_n for_o we_o be_v no_o more_o iustify_v by_o say_v before_o man_n than_o we_o be_v understand_v among_o they_o by_o our_o thought_n and_o therefore_o it_o must_v be_v interpret_v of_o a_o justification_n before_o almighty_a god_n who_o only_o understand_v our_o faith_n as_o he_o do_v our_o thought_n by_o his_o own_o power_n and_o knowledge_n and_o can_v only_o see_v whether_o our_o faith_n be_v true_a sincere_a and_o justify_v or_o no_o faith_n be_v nothing_o else_o but_o a_o thought_n assent_n or_o judgement_n of_o the_o soul._n and_o as_o all_o protestant_n in_o the_o ensue_a text_n urge_v for_o justification_n by_o faith_n only_o understand_v a_o internal_a justification_n in_o the_o sight_n of_o god_n so_o must_v they_o will_n they_o not_o be_v unreasonable_o and_o willsul_o partial_a understand_v the_o same_o by_o justification_n by_o faith_n in_o this_o place_n of_o s._n james_n which_o be_v clear_v v_o 2._o be_v not_o abraham_n our_o father_n iustify_v by_o worket_n when_o he_o have_v offer_v isaac_n his_o soon_o upon_o the_o altar_n for_o this_o have_v be_v do_v private_o in_o the_o desert_n can_v not_o when_o it_o be_v do_v justify_v he_o before_o man_n and_o yet_o more_o clear_a v_o 22._o see_v thou_o not_o how_o faith_n wrought_v with_o his_o work_n and_o by_o work_n be_v faith_n make_v perfect_a what_o be_v here_o speak_v of_o but_o the_o operation_n of_o faith_n and_o work_v in_o the_o soul_n justify_v in_o god_n sight_n for_o faith_n can_v be_v true_o make_v perfect_a but_o declare_v to_o be_v perfect_a by_o work_n so_o far_o as_o they_o justify_v only_o before_o man_n and_o it_o be_v further_o demonstrate_v v_o 23._o and_o the_o scripture_n be_v fulfil_v which_o say_v abraham_n believe_v god_n 1.2.3_o and_o it_o be_v impute_v unto_o he_o for_o righteousness_n and_o he_o be_v call_v the_o friend_n of_o god_n can_v any_o protestant_n deny_v this_o to_o be_v mean_v of_o a_o imputation_n of_o righteousness_n as_o they_o term_v it_o or_o a_o justification_n before_o almighty_a god_n see_v it_o be_v the_o very_a