Selected quad for the lemma: faith_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
faith_n catholic_n church_n visible_a 4,689 5 9.3932 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A56588 A full view of the doctrines and practices of the ancient church relating to the Eucharist wholly different from those of the present Roman Church, and inconsistent with the belief of transubstantiation : being a sufficient confutation of Consensus veterum, Nubes testium, and other late collections of the fathers, pretending the contrary. Patrick, John, 1632-1695. 1688 (1688) Wing P729; ESTC R13660 208,840 234

There are 9 snippets containing the selected quad. | View original text

victim_n of_o beast_n according_a to_o aaron_n but_o let_v we_o offer_v in_o sacrifice_n the_o oblation_n of_o bread_n and_o wine_n that_o be_v the_o sacrament_n of_o christ_n body_n and_o blood._n bede_n instituit_fw-la bede_n hom._n the_o 55._o in_o vigil_n s._n jo._n bapt._n redemptor_n noster_fw-la ideo_fw-la sacerdos_fw-la esse_fw-la dicitur_fw-la secundùm_fw-la ordinem_fw-la melchisedec_n quia_fw-la ablatis_fw-la victimis_fw-la legalibus_fw-la idem_fw-la sacrificii_fw-la genus_fw-la in_o mysterium_fw-la svi_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la in_o n._n testamento_fw-la offerendum_fw-la instituit_fw-la our_o redeemer_n be_v therefore_o call_v a_o priest_n after_o the_o order_n of_o melchisedeck_v because_o take_v away_o the_o legal_a sacrifice_n he_o institute_v the_o same_o kind_n of_o sacrifice_n viz._n bread_n and_o wine_n shall_v be_v offer_v under_o the_o n._n testament_n for_o the_o mystery_n of_o his_o body_n and_o blood._n what_o the_o scripture_n acquaint_v we_o with_o that_o after_o the_o blessing_n of_o the_o bread_n christ_n break_v it_o and_o give_v it_o to_o his_o disciple_n be_v also_o insist_v on_o by_o the_o father_n as_o do_v in_o the_o eucharist_n in_o order_n to_o the_o distribute_v of_o it_o to_o the_o receiver_n but_o bellarmine_n say_v express_o significandum_fw-la express_o l._n 1._o de_fw-la missa_fw-la c._n 27._o nostra_fw-la fractio_fw-la non_fw-la fit_a ad_fw-la distribuendum_fw-la sed_fw-la ad_fw-la certum_fw-la mysterium_fw-la significandum_fw-la that_o our_o break_n be_v not_o make_v for_o distribution_n but_o to_o signify_v a_o certain_a mystery_n therefore_o in_o the_o roman_a church_n that_o which_o they_o give_v in_o the_o sacrament_n to_o the_o people_n be_v whole_a and_o not_o break_v off_o from_o any_o other_o thing_n wherein_o they_o differ_v from_o the_o father_n for_o their_o eucharist_n be_v what_o the_o apostle_n call_v break_v of_o bread_n act._n 2.46_o and_o the_o jesuit_n lorinus_n upon_o that_o place_n observe_v that_o it_o be_v the_o manner_n of_o the_o primitive_a church_n fecit_fw-la lorinus_n in_o act._n 2._o v._n 46._o panem_fw-la unum_fw-la conficere_fw-la atque_fw-la illum_fw-la consecratum_fw-la in_o tot_fw-la part_n frangere_fw-la quot_fw-la erant_fw-la communicantes_fw-la sicut_fw-la &_o christus_fw-la in_o coena_fw-la fecit_fw-la to_o make_v one_o loaf_n and_o when_o they_o have_v consecrate_v it_o to_o break_v it_o into_o so_o many_o part_n as_o there_o be_v communicant_n as_o christ_n also_o do_v in_o his_o supper_n and_o thus_o as_o it_o be_v 1_o cor._n 10.17_o there_o be_v one_o bread_n etc._n etc._n and_o we_o be_v many_o be_v one_o body_n for_o we_o all_o partake_v of_o one_o bread._n this_o fraction_n though_o the_o father_n express_v it_o as_o if_o it_o be_v do_v to_o the_o proper_a body_n of_o christ_n yet_o they_o mean_v it_o only_o of_o the_o bread_n that_o represent_v it_o and_o therefore_o that_o must_v remain_v for_o there_o be_v nothing_o else_o to_o be_v break_v when_o therefore_o s._n chrysostome_n 〈◊〉_d chrysostome_n hom._n 24._o in_o 1_o cor._n tom._n 3._o edit_fw-la savil._n p._n 397._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d say_v that_o upon_o the_o cross_a a_o bone_n of_o he_o be_v not_o break_v but_o what_o christ_n do_v not_o suffer_v upon_o the_o cross_n that_o he_o suffer_v in_o the_o oblation_n for_o thy_o sake_n and_o suffer_v himself_o to_o be_v break_v that_o he_o may_v fill_v we_o all_o this_o can_v be_v mean_v of_o any_o thing_n but_o what_o represent_v his_o body_n tear_v and_o rend_v viz._n bread._n so_o s._n austin_n comminuitur_fw-la austin_n epist_n 59_o et_fw-la ad_fw-la distribuendum_fw-la comminuitur_fw-la speak_v of_o that_o upon_o the_o lord_n table_n which_o be_v bless_v and_o sanctify_a and_o break_v in_o small_a piece_n to_o be_v distribute_v which_o can_v be_v only_o bread._n and_o this_o elsewhere_o christi_fw-la elsewhere_o epist_n 86._o sicut_fw-la frangitur_fw-la in_o sacramento_n corporis_fw-la christi_fw-la he_o express_v more_o plain_o paul_n say_v he_o break_v bread_n that_o night_n as_o it_o be_v break_v in_o the_o sacrament_n of_o the_o body_n of_o christ_n again_o etc._n again_o august_n apud_fw-la bedam_fw-la in_o 1_o cor._n 11._o manducemus_fw-la christum_fw-la vivit_fw-la manducatus_fw-la quia_fw-la surrexit_fw-la occisus_fw-la nec_fw-la quando_fw-la manducamus_fw-la part_n de_fw-fr illo_fw-la facimus_fw-la &_o quidem_fw-la in_o sacramento_n id_fw-la fit_a &_o norunt_fw-la fideles_fw-la quemadmodum_fw-la manducent_fw-la carnem_fw-la christi_fw-la unusquisque_fw-la accipit_fw-la partem_fw-la etc._n etc._n s._n austin_n thus_o exhort_v let_v we_o eat_v christ_n he_o live_v thou_o eat_v for_o he_o arise_v thou_o slay_v neither_o when_o we_o eat_v he_o do_v we_o make_v part_n of_o he_o so_o indeed_o we_o do_v in_o the_o sacrament_n and_o the_o faithful_a know_v how_o they_o eat_v the_o flesh_n of_o christ_n there_o every_o one_o take_v a_o part_n etc._n etc._n this_o be_v a_o very_a remarkable_a testimony_n because_o of_o the_o distinction_n he_o make_v between_o christ_n proper_a body_n and_o that_o in_o the_o eucharist_n affirm_v quite_o different_a thing_n of_o they_o as_o this_o of_o take_v and_o eat_v a_o part_n which_o be_v only_o true_a of_o the_o bread._n for_o as_o for_o the_o true_a body_n of_o christ_n we_o be_v inform_v by_o another_o chrysologus_fw-la recipitur_fw-la chrysologus_fw-la serm._n 159._o non_fw-mi pour_v christus_fw-la edi_fw-la &_o dividi_fw-la integer_fw-la à_fw-la credentibus_fw-la sumitur_fw-la integer_fw-la in_o ore_fw-la cordis_fw-la recipitur_fw-la christ_n can_v be_v eat_v and_o divide_v he_o be_v take_v whole_a of_o believer_n he_o be_v receive_v whole_a in_o the_o mouth_n of_o the_o heart_n i_o will_v conclude_v this_o chapter_n with_o the_o say_n of_o three_o great_a person_n among_o the_o father_n who_o positive_o assert_v what_o i_o have_v be_v prove_v that_o the_o bread_n and_o wine_n remain_v in_o the_o eucharist_n s._n chrysostom_n 〈◊〉_d chrysostom_n hom._n 83._o in_o matth._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d who_o say_v express_o when_o our_o lord_n deliver_v the_o mystery_n he_o deliver_v wine_n s._n austin_n christianorum_fw-la austin_n de_fw-fr civ_o dei_fw-la lib._n 17._o cap._n 5._o manducare_fw-la panem_fw-la est_fw-la in_o n._n testamento_fw-la sacrificium_fw-la christianorum_fw-la to_o eat_v bread_n be_v the_o sacrifice_n of_o christian_n in_o the_o n._n testament_n fulgentius_n cessat_fw-la fulgentius_n de_fw-fr fide_fw-la ad_fw-la petrum_fw-la cap._n 19_o christo_fw-la nunc_fw-la id_fw-la est_fw-la tempore_fw-la n._n testamenti_fw-la cum_fw-la patre_fw-la &_o spiritu_fw-la sancto_fw-la cum_fw-la quibus_fw-la una_fw-la est_fw-la illi_fw-la divinitas_fw-la sacrificium_fw-la panis_fw-la &_o vini_fw-la in_o fide_fw-la &_o charitate_fw-la sancta_fw-la ecclesia_fw-la catholica_fw-la per_fw-la universum_fw-la orbem_fw-la terrae_fw-la offer_n non_fw-la cessat_fw-la now_o that_o be_v in_o the_o time_n of_o the_o n._n testament_n the_o holy_a catholic_n church_n throughout_o the_o whole_a earth_n do_v not_o cease_v to_o offer_v in_o faith_n and_o charity_n the_o sacrifice_n of_o bread_n and_o wine_n to_o christ_n with_o the_o father_n and_o h._n spirit_n who_o have_v one_o divinity_n together_o with_o he_o chap._n xi_o the_o eleven_o difference_n the_o father_n make_v the_o bread_n and_o wine_n to_o be_v the_o sacrament_n sign_n figure_n type_n antitype_n image_n etc._n etc._n of_o christ_n body_n and_o blood._n they_o of_o the_o church_n of_o rome_n make_v either_o the_o accident_n subsist_v without_o a_o subject_a or_o the_o body_n of_o christ_n latent_fw-la under_o those_o accident_n to_o be_v the_o sacrament_n sign_n figure_n etc._n etc._n and_o not_o the_o substance_n of_o bread_n and_o wine_n which_o they_o say_v be_v abolish_v therefore_o they_o have_v no_o sacrament_n such_o as_o the_o father_n assert_v i_o may_v give_v in_o here_o a_o very_a large_a collection_n out_o of_o the_o father_n call_v the_o bread_n and_o wine_n by_o all_o those_o name_n above_o mention_v but_o to_o avoid_v tediousness_n i_o shall_v only_o select_v some_o few_o of_o they_o enough_o to_o prove_v the_o truth_n of_o what_o i_o have_v assert_v under_o the_o several_a head_n s._n ambrose_n sacramentum_fw-la ambrose_n de_fw-fr iis_fw-la qui_fw-la initiant_fw-la c._n 9_o vera_fw-la utique_fw-la caro_fw-la christi_fw-la quae_fw-la crucifixa_fw-la est_fw-la quae_fw-la sepulta_fw-la est_fw-la verè_fw-la ergo_fw-la carnis_fw-la illius_fw-la est_fw-la sacramentum_fw-la it_o be_v the_o true_a flesh_n of_o christ_n that_o be_v bury_v therefore_o it_o viz._n the_o eucharist_n be_v true_o the_o sacrament_n of_o his_o flesh_n s._n austin_n intelligitur_fw-la austin_n serm._n ad_fw-la recen_n batis_n quomodo_fw-la est_fw-la panis_fw-la corpus_fw-la ejus_fw-la &_o calix_fw-la vel_fw-la quod_fw-la habet_fw-la calix_fw-la sanguis_fw-la ejus_fw-la ista_fw-la fratres_fw-la ideo_fw-la dicuntur_fw-la sacramenta_fw-la quia_fw-la in_o iis_fw-la aliud_fw-la videtur_fw-la aliud_fw-la intelligitur_fw-la how_o be_v the_o bread_n his_o body_n and_o the_o cup_n or_o what_o the_o cup_n contain_v his_o blood_n these_o brethren_n be_v therefore_o call_v sacrament_n because_o in_o they_o we_o see_v one_o thing_n and_o understand_v another_o again_o svi_fw-la again_o in_o psal_n 68_o conc_fw-fr
thing_n be_v turn_v by_o such_o a_o change_n begin_v to_o exist_v now_o it_o be_v manifest_a that_o christ_n body_n do_v praeexi_v see_v it_o be_v conceive_v in_o the_o womb_n of_o mary_n it_o seem_v therefore_o impossible_a that_o it_o shall_v begin_v to_o be_v on_o the_o altar_n anew_o by_o the_o conversion_n of_o another_o thing_n into_o it_o in_o likemanner_n neither_o by_o a_o change_n of_o place_n because_o every_o thing_n that_o be_v local_o move_v do_v so_o begin_v to_o be_v in_o one_o place_n that_o it_o cease_v to_o be_v in_o that_o other_o in_o which_o it_o be_v before_o we_o must_v therefore_o say_v that_o when_o christ_n begin_v to_o be_v on_o this_o altar_n on_o which_o the_o sacrament_n be_v perform_v he_o cease_v to_o be_v in_o heaven_n whither_o he_o ascend_v it_o be_v also_o plain_a that_o this_o sacrament_n be_v in_o like_a manner_n celebrate_v on_o divers_a altar_n therefore_o it_o be_v impossible_a that_o the_o body_n of_o christ_n shall_v begin_v to_o be_v there_o by_o a_o local_a motion_n 4._o you_o christian_n affirm_v 134_o ibid._n 13._o imposs_n fol._n 134_o that_o your_o christ_n be_v whole_a in_o the_o sacrament_n under_o the_o species_n of_o bread_n and_o wine_n this_o i_o prove_v thus_o to_o be_v impossible_a because_o never_o be_v the_o part_n of_o any_o body_n contain_v in_o divers_a place_n the_o body_n itself_o remain_v whole_a but_o now_o it_o be_v manifest_a that_o in_o this_o sacrament_n the_o bread_n and_o wine_n be_v asunder_o in_o separate_a place_n if_o therefore_o the_o flesh_n of_o christ_n be_v under_o the_o species_n of_o bread_n and_o his_o blood_n under_o the_o species_n of_o wine_n it_o seem_v to_o follow_v that_o christ_n do_v not_o remain_v whole_a but_o that_o always_o when_o this_o sacrament_n be_v celebrate_v his_o blood_n be_v separate_v from_o his_o body_n eod_a ibid._n 14._o imposs_n fol._n eod_a 5._o you_o christian_n say_v that_o in_o that_o little_a host_n the_o body_n of_o christ_n be_v contain_v this_o i_o prove_v to_o be_v impossible_a because_o it_o be_v impossible_a that_o a_o great_a body_n shall_v be_v include_v in_o the_o place_n of_o a_o lesser_a body_n but_o it_o be_v manifest_a that_o the_o true_a body_n of_o christ_n be_v of_o a_o great_a quantity_n than_o the_o bread_n that_o be_v offer_v on_o the_o altar_n therefore_o it_o seem_v impossible_a that_o the_o true_a body_n of_o christ_n shall_v be_v whole_a and_o entire_a there_o where_o the_o bread_n seem_v to_o be_v but_o if_o the_o whole_a be_v not_o there_o but_o only_o some_o part_n of_o it_o than_o the_o foresay_a inconvenience_n return_v that_o always_o when_o this_o sacrament_n be_v perform_v the_o body_n of_o christ_n be_v difference_v or_o separate_v by_o part_n i_o will_v only_o here_o set_v down_o what_o the_o catholic_n author_n reply_v to_o this_o after_o the_o unintelligible_a distinction_n of_o the_o school_n and_o seem_v most_o to_o trust_n to_o even_o such_o wise_a similitude_n as_o these_o that_o the_o soul_n be_v great_a than_o the_o body_n and_o yet_o be_v contain_v within_o it_o that_o a_o great_a mountain_n be_v contain_v in_o the_o little_a apple_n of_o the_o eye_n and_o the_o great_a body_n in_o a_o little_a looking-glass_n and_o great_a virtue_n in_o little_a precious_a stone_n and_o in_o the_o little_a body_n of_o the_o pope_n great_a authority_n etc._n etc._n 135._o ibid._n 15._o imposs_n fol._n 135._o 6._o the_o jew_n say_v you_o christian_n affirm_v that_o your_o christ_n be_v in_o like_a manner_n on_o more_o altar_n where_o mass_n be_v celebrate_v this_o seem_v to_o be_v impossible_a because_o it_o be_v impossible_a for_o one_o body_n to_o exist_v in_o more_o place_n than_o one_o but_o it_o be_v plain_a that_o this_o sacrament_n be_v celebrate_v in_o more_o place_n therefore_o it_o seem_v impossible_a that_o the_o body_n of_o christ_n shall_v be_v true_o contain_v in_o this_o sacrament_n unless_o perhaps_o any_o shall_v say_v that_o according_a to_o one_o part_n of_o it_o it_o be_v here_o and_o according_a to_o another_o part_n elsewhere_o but_o from_o thence_o it_o will_v again_o follow_v that_o by_o the_o celebration_n of_o this_o sacrament_n the_o body_n of_o christ_n be_v divide_v into_o part_n when_o yet_o the_o quantity_n of_o the_o body_n of_o christ_n seem_v not_o to_o suffice_v for_o the_o divide_v so_o many_o particle_n out_o of_o it_o as_o there_o be_v place_n in_o which_o this_o sacrament_n be_v perform_v 7._o you_o christian_n say_v that_o after_o consecration_n 136._o ibid._n 16._o imposs_n fol._n 136._o all_o the_o accident_n of_o bread_n and_o wine_n be_v manifest_o perceive_v in_o this_o sacrament_n viz._n the_o colour_n taste_n smell_v figure_n quantity_n and_o weight_n about_o which_o you_o can_v be_v deceive_v because_o sense_n be_v not_o deceive_v about_o its_o proper_a object_n now_o these_o accident_n as_o you_o assert_v can_v be_v in_o the_o body_n of_o christ_n as_o in_o their_o subject_n nor_o can_v they_o subsist_v by_o themselves_o see_v the_o nature_n and_o essence_n of_o a_o accident_n be_v to_o be_v in_o another_o thing_n 7._o metaphys_n for_o accident_n see_v they_o be_v form_n can_v be_v individuate_v but_o by_o their_o subject_n and_o if_o the_o subject_n be_v take_v away_o will_v be_v universal_a form_n it_o remain_v therefore_o that_o these_o accident_n be_v in_o their_o determinate_a subject_n viz._n in_o the_o substance_n of_o bread_n and_o wine_n wherefore_o there_o be_v there_o the_o substance_n of_o bread_n and_o wine_n and_o not_o the_o substance_n of_o christ_n body_n for_o it_o seem_v impossible_a that_o two_o body_n shall_v be_v together_o in_o one_o place_n 8._o the_o jew_n say_v 137._o ibid._n 17._o imposs_n fol._n 137._o it_o be_v certain_a that_o if_o that_o wine_n in_o your_o sacrament_n be_v take_v in_o great_a quantity_n that_o it_o will_v heat_v the_o body_n and_o intoxicate_a as_o before_o it_o be_v a_o sacrament_n and_o also_o that_o the_o bread_n will_v strengthen_v and_o nourish_v it_o seem_v also_o that_o if_o it_o be_v keep_v long_o and_o careless_o it_o will_v corrupt_v and_o it_o may_v be_v eat_v of_o mouse_n the_o bread_n and_o wine_n also_o may_v be_v burn_v and_o turn_v into_o vapour_n all_o which_o can_v agree_v to_o the_o body_n of_o christ_n see_v your_o faith_n declare_v it_o to_o be_v impassable_a it_o seem_v therefore_o impossible_a that_o the_o body_n of_o christ_n shall_v be_v contain_v substantial_o in_o this_o sacrament_n 9_o the_o jew_n say_v 137._o ibid._n 18._o imposs_n fol._n 137._o that_o you_o christian_n break_v that_o sacrament_n into_o part_n therefore_o it_o be_v impossible_a that_o the_o body_n of_o christ_n shall_v be_v there_o the_o consequence_n be_v thus_o prove_v because_o that_o fraction_n which_o do_v sensible_o appear_v can_v be_v without_o a_o subject_a for_o it_o seem_v to_o be_v absurd_a to_o say_v that_o the_o subject_a of_o this_o fraction_n be_v christ_n body_n therefore_o it_o be_v impossible_a christ_n body_n shall_v be_v there_o but_o only_o the_o substance_n of_o bread_n and_o wine_n there_o be_v a_o great_a deal_n more_o of_o what_o the_o jew_n say_v against_o this_o doctrine_n in_o that_o author_n but_o this_o be_v enough_o for_o the_o purpose_n i_o before_o mention_v and_o so_o i_o leave_v it_o to_o the_o conscience_n of_o those_o concern_v to_o show_v that_o even_o the_o jew_n have_v better_o explain_v the_o word_n whereby_o christ_n institute_v this_o sacrament_n than_o the_o romanist_n have_v by_o make_v it_o a_o figure_n of_o christ_n body_n and_o not_o the_o body_n itself_o speak_v more_o agreeable_o to_o the_o faith_n of_o the_o ancient_a church_n that_o do_v so_o and_o have_v confute_v the_o error_n of_o this_o church_n by_o maxim_n consonant_a to_o the_o sense_n and_o reason_n of_o all_o mankind_n which_o god_n grant_v they_o may_v be_v sensible_a of_o who_o have_v so_o manifest_o swerve_v from_o they_o all_o that_o so_o their_o word_n may_v never_o rise_v up_o in_o judgement_n against_o they_o the_o end_n book_n late_o print_v for_o richard_n chiswell_n a_o dissertation_n concern_v the_o government_n of_o the_o ancient_a church_n more_o particular_o of_o the_o encroachment_n of_o the_o bishop_n of_o rome_n upon_o other_o set_v by_o william_n cave_n d._n d._n octavo_fw-la a_o answer_n to_o mr._n serjeant_n sure_o foot_n in_o christianity_n concern_v the_o rule_n of_o faith_n with_o some_o other_o discourse_n by_o william_n falkner_n d.d._n 40._o a_o vindication_n of_o the_o ordination_n of_o the_o church_n of_o england_n in_o answer_n to_o a_o paper_n write_v by_o one_o of_o the_o church_n of_o rome_n to_o prove_v the_o nullity_n of_o our_o order_n by_o gilbert_n burnet_n d._n d._n octavo_fw-la a_o abridgement_n of_o the_o history_n of_o the_o reformation_n of_o the_o church_n of_o england_n by_o gilb_n burnet_n d._n d._n octavo_fw-la the_o apology_n of_o the_o church_n of_o england_n and_o a_o epistle_n to_o one_o signior_n scipio_n a_o venetian_a gentleman_n concern_v the_o council_n of_o trent_n write_a both_o in_o latin_a by_o the_o right_n reverend_a father_n in_o god_n john_n jewel_n lord_n bishop_n of_o salisbury_n make_v english_a by_o a_o person_n of_o quality_n to_o which_o be_v add_v the_o life_n of_o the_o say_a bishop_n collect_v and_o write_v by_o the_o same_o hand_n octavo_fw-la the_o life_n of_o william_n bedel_n d._n d._n bishop_n of_o kilmore_n in_o ireland_n together_o with_o certain_a letter_n which_o pass_v betwixt_o he_o and_o james_n waddesworth_n a_o late_a pensioner_n of_o the_o holy_a inquisition_n of_o sevil_n in_o matter_n of_o religion_n concern_v the_o general_a motive_n to_o the_o roman_a obedience_n octavo_fw-la the_o decree_n make_v at_o rome_n the_o second_o of_o march_n 1679._o condemn_v some_o opinion_n of_o the_o jesuit_n and_o other_o casuist_n quarto_fw-la a_o discourse_n concern_v the_o necessity_n of_o reformation_n with_o respect_n to_o the_o error_n and_o corruption_n of_o the_o church_n of_o rome_n quarto_fw-la first_o and_o second_o part_n a_o discourse_n concern_v the_o celebration_n of_o divine_a service_n in_o a_o unknown_a tongue_n quarto_fw-la a_o papist_n not_o misrepresent_v by_o protestant_n be_v a_o reply_n to_o the_o reflection_n upon_o the_o answer_n to_o a_o papist_n misrepresented_a and_o represent_v quarto_fw-la a_o exposition_n of_o the_o doctrine_n of_o the_o church_n of_o england_n in_o the_o several_a article_n propose_v by_o the_o late_a bishop_n of_o condo●_n in_o his_o exposition_n of_o the_o doctrine_n of_o the_o catholic_n church_n quarto_fw-la a_o defence_n of_o the_o exposition_n of_o the_o doctrine_n of_o the_o church_n of_o england_n against_o the_o exception_n of_o mounseur_fw-fr de_fw-fr meaux_n late_a bishop_n of_o condo●_n and_o his_o vindicator_n 40._o a_o catechism_n explain_v the_o doctrine_n and_o pract●●●_n of_o the_o church_n of_o rome_n with_o a_o answer_n thereunto_o by_o a_o protestant_n of_o the_o church_n of_o england_n 80._o a_o papist_n represent_v and_o not_o misrepresent_v be_v a_o answer_n to_o the_o first_o second_o fifth_z and_z sixth_z sheet_n of_o the_o second_o part_n of_o the_o papist_n mispresented_a and_o represent_v and_o for_o a_o further_a vindication_n of_o the_o catechism_n true_o represent_v the_o doctrine_n and_o practice_n of_o the_o church_n of_o rome_n quarto_fw-la the_o lay-christian's_a obligation_n to_o read_v the_o holy_a scripture_n quarto_fw-la the_o plain_a man_n reply_n to_o the_o catholic_n missionary_n 140._o a_o answer_n to_o three_o paper_n late_o print_v concern_v the_o authority_n of_o the_o catholic_n church_n in_o matter_n of_o faith_n a_o the_o reformation_n of_o the_o church_n of_o england_n quarto_fw-la a_o vindication_n of_o the_o answer_n to_o three_o paper_n concern_v the_o unity_n and_o authority_n of_o the_o catholic_n church_n and_o the_o reformation_n of_o the_o church_n of_o england_n quarto_fw-la
xiii_o the_o thirteen_o difference_n the_o father_n assert_v that_o the_o faithful_a only_o eat_v christ_n body_n and_o drink_v his_o blood_n not_o the_o wicked_a the_o ro._n church_n extend_v it_o to_o both_o 131_o the_o church_n of_o rome_n will_v have_v not_o only_o the_o wicked_a but_o bruit_n creature_n to_o eat_v it_o 132_o the_o caution_n of_o the_o mass_n suppose_v this_o ibid._n the_o father_n will_v not_o allow_v the_o wicked_a to_o partake_v of_o christ_n body_n 133_o two_o remarkable_a testimony_n of_o st._n austin_n 136_o chap._n fourteen_o the_o fourteen_o difference_n the_o different_a practice_n and_o usage_n of_o the_o two-churche_n argue_v their_o different_a opinion_n about_o the_o eucharist_n 137_o eight_o instance_n of_o their_o differ_a practice_n give_v 1_o instance_n the_o ancient_a church_n exclude_v catechumens_n penitent_n etc._n etc._n from_o be_v present_a at_o the_o mystery_n enjoin_v all_o present_a to_o communicate_v ibid._n in_o the_o ro._n ch._n any_o may_v be_v spectator_n though_o none_o receive_v but_o the_o priest_n 139_o 2_o inst_z the_o old_a practice_n be_v to_o give_v the_o communion_n in_o both_o kind_n 140_o transubstantiation_n make_v this_o practice_n cease_v 141._o new_a device_n for_o security_n against_o profane_v christ_n blood._n 142_o no_o reason_n why_o the_o father_n have_v not_o be_v as_o cautious_a in_o this_o as_o the_o ro._n church_n but_o their_o different_a belief_n 143_o 3_o inst_z the_o elevation_n of_o the_o host_n that_o all_o may_v adore_v it_o the_o roman_a practice_n 145_o this_o not_o use_v in_o the_o first_o age_n at_o all_o when_o use_v afterward_o not_o for_o adoration_n 145_o 146_o 4._o inst_z the_o rom._n church_n allow_v not_o the_o people_n to_o receive_v the_o sacrament_n with_o their_o hand_n but_o all_o be_v put_v by_o the_o priest_n into_o their_o mouth_n contrary_a to_o the_o ancient_a practice_n 147_o 5_o inst_z the_o anc._n church_n use_v glass_n cup_n for_o the_o wine_n which_o will_v be_v criminal_a now_o 148_o 6_o inst_z they_o mix_v of_o old_a the_o consecr_n wine_n with_o ink_n which_o will_v now_o be_v abhor_v 149_o 7_o inst_z in_o the_o reservation_n of_o the_o eucharist_n three_o difference_n herein_o consider_v 1_o difference_n the_o anc._n church_n take_v no_o care_n to_o reserve_v what_o be_v not_o receive_v in_o the_o eucharist_n but_o the_o ro._n church_n reserve_v all_o 151_o etc._n etc._n 2_o differ_v what_o have_v be_v public_o receive_v the_o anc._n church_n allow_v liberty_n to_o reserve_v private_o 156._o the_o present_a ch._n in_o no_o case_n allow_v such_o private_a reservation_n 157._o 3._o differ_v they_o put_v what_o be_v so_o reserve_v to_o such_o use_n of_o old_a as_o the_o ro._n church_n will_v think_v profane_a 157_o 158_o etc._n etc._n 8_o inst_z the_o infinite_a solicitous_a caution_n to_o prevent_v accident_n in_o the_o administration_n of_o the_o sacrament_n their_o fright_n and_o strange_a expiation_n when_o they_o happen_v all_o unknown_a and_o stranger_n to_o the_o ancient_a church_n 160_o etc._n etc._n which_o be_v prove_v positive_o from_o the_o continue_a practice_n of_o communicate_v infant_n till_o transubstantiation_n abolish_v it_o 165_o this_o still_o a_o practice_n in_o the_o eastern_a church_n that_o submit_v not_o to_o the_o roman_a church_n 167_o chap._n xv._o the_o fifteen_o difference_n about_o their_o prayer_n in_o two_o particular_n 1._o that_o the_o old_a prayer_n in_o the_o canon_n of_o the_o mass_n agree_v not_o with_o the_o faith_n of_o the_o now_o ro._n church_n 168_o 2._o that_o their_o new_a prayer_n to_o the_o sacrament_n have_v no_o example_n in_o the_o anc._n church_n 175_o chap._n xvi_o the_o sixteenth_o difference_n that_o our_o ancient_a saxon_a church_n differ_v from_o the_o present_a rom._n church_n in_o the_o article_n of_o the_o corporal_a presence_n 182_o etc._n etc._n the_o saxon_a easter-sermon_n produce_v as_o a_o testimony_n against_o they_o 183_o 184_o etc._n etc._n two_o epistle_n of_o elfric_n the_o abbot_n declare_v against_o that_o doctrine_n 187_o 188._o a_o remarkable_a testimony_n also_o of_o rabanus_n archbishop_n of_o mentz_n allege_v 189_o chap._n xvii_o the_o conclusion_n of_o the_o whole_a show_v that_o heathen_n and_o jew_n reproach_v not_o the_o ancient_a christian_n about_o the_o eucharist_n 191._o transubstantiation_n occasion_v new_a calumny_n from_o both_o 194._o the_o jew_n conversion_n seem_v to_o be_v hopeless_a whilst_o this_o be_v believe_v by_o they_o to_o be_v the_o common_a faith_n of_o christian_n 195._o that_o the_o jew_n have_v better_o explain_v christ_n word_n of_o institution_n agree_v better_o with_o the_o ancient_a church_n in_o understand_v the_o sacrament_n in_o a_o figurative_a sense_n and_o have_v confute_v transubstantiation_n by_o unanswerable_a argument_n prove_v by_o instance_n from_o p._n 196._o to_o the_o end_n fault_n escape_v page_n 5._o line_n 16._o mark_fw-mi r._n serm._n 5._o p._n 10._o l._n 7._o mark_fw-mi r._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d p._n 39_o l._n 11._o r._n suppose_n p._n 53._o l._n 2._o mark_fw-mi r._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d p._n 68_o l._n 26._o mark_fw-mi r._n serm._n 5_o p._n 69._o l._n 10._o r._n thou_o be_v whole_o change_v in_o the_o inward_a man_n ibid._n l._n 12._o mark_fw-mi r._n totus_fw-la in_o interiore_fw-la homine_fw-la mutatus_fw-la es_fw-la p._n 73._o l._n 6._o mark_fw-mi r._n qui_fw-la p._n 98._o l._n 5._o à_fw-la sine_fw-la r._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d p._n 149._o l._n 26._o r._n paten_n p._n 152._o l._n 10._o r._n evagrius_n p._n 171._o l._n 23._o r._n that_o of_o abel_n chap._n i._n the_o first_o difference_n the_o church_n of_o rome_n be_v force_v to_o assert_v a_o continue_a series_n of_o miracle_n to_o justify_v her_o doctrine_n of_o transubstantiation_n but_o the_o father_n never_o mention_v any_o miracle_n in_o the_o eucharist_n save_v only_o the_o effect_n of_o god_n powerful_a grace_n work_v great_a change_n in_o we_o and_o advance_v the_o element_n in_o the_o use_n of_o they_o thereunto_o without_o change_v their_o nature_n and_o substance_n to_o give_v the_o reader_n a_o view_n of_o what_o wonder_n be_v to_o be_v believe_v according_a to_o what_o the_o trent_n council_n have_v decree_v concern_v transubstantiation_n we_o need_v go_v no_o further_o than_o to_o the_o trent_n catechism_n 25._o catechism_n ad_fw-la parochos_fw-la part_n 2._o num_fw-la 25._o which_o tell_v we_o there_o be_v three_o most_o wonderful_a thing_n which_o the_o catholic_n faith_n without_o any_o doubt_n believe_v and_o confess_v be_v effect_v in_o this_o sacrament_n by_o the_o word_n of_o consecration_n 1._o that_o the_o true_a body_n of_o christ_n that_o same_o body_n which_o be_v bear_v of_o the_o virgin_n and_o sit_v at_o the_o right-hand_a of_o the_o father_n be_v contain_v in_o this_o sacrament_n 2._o that_o no_o substance_n of_o the_o element_n remain_v in_o it_o though_o nothing_o may_v seem_v more_o strange_a and_o remote_a from_o our_o sense_n 3._o what_o be_v easy_o collect_v from_o both_o that_o the_o accident_n which_o be_v see_v with_o our_o eye_n or_o be_v perceive_v by_o our_o other_o sense_n be_v without_o any_o subject_a in_o which_o they_o subsist_v in_o a_o strange_a manner_n not_o to_o be_v explain_v so_o that_o all_o the_o accident_n of_o bread_n and_o wine_n may_v be_v see_v which_o yet_o inhere_o in_o no_o substance_n but_o subsist_v by_o themselves_o since_o the_o substance_n of_o the_o bread_n and_o wine_n be_v so_o change_v into_o the_o very_a body_n and_o blood_n of_o our_o lord_n that_o the_o substance_n of_o bread_n and_o wine_n cease_v whole_o to_o be_v but_o other_o of_o the_o romish_a writer_n have_v make_v a_o large_a and_o more_o particular_a enumeration_n of_o the_o miracle_n wrought_v in_o the_o eucharist_n which_o not_o create_v power_n can_v effect_v but_o god_n omnipotency_n alone_o i_o will_v give_v they_o in_o the_o word_n of_o the_o jesuit_n pererius_n 48._o pererius_n in_o joan._n c._n 6._o disp_n 16._o num_fw-la 48._o who_o reckon_v these_o nine_o distinct_a miracle_n 1._o the_o same_o christ_n remain_v in_o heaven_n not_o depart_v thence_o and_o without_o any_o local_a mutation_n be_v real_o and_o corporal_o in_o the_o sacrament_n of_o the_o eucharist_n 2._o nor_o be_v he_o thus_o there_o only_o in_o one_o consecrate_a host_n but_o be_v together_o in_o all_o host_n consecrate_v throughout_o the_o whole_a earth_n 3._o though_o the_o body_n of_o christ_n in_o the_o sacrament_n have_v all_o its_o quantity_n and_o colour_n and_o other_o sensible_a quality_n yet_o as_o it_o be_v in_o the_o sacrament_n it_o be_v neither_o there_o visible_o nor_o quantitative_o locum_fw-la quantitative_o quantum_fw-la ad_fw-la situm_fw-la &_o extensionem_fw-la ejus_fw-la ad_fw-la locum_fw-la as_o to_o its_o fitus_fw-la and_o extension_n unto_o place_n 4._o though_o the_o body_n of_o christ_n be_v in_o itself_o great_a than_o a_o consecrate_a host_n yet_o according_a to_o the_o
ut_fw-la sit_fw-la tam_fw-la magnum_fw-la sacramentum_fw-la nisi_fw-la operante_fw-la invisibiliter_fw-la spiritu_fw-la dei_fw-la etc._n etc._n speak_v of_o the_o bread_n in_o the_o sacrament_n he_o say_v when_o by_o man_n hand_n it_o be_v bring_v to_o that_o visible_a species_n i._n e._n to_o the_o substance_n of_o bread_n it_o be_v not_o sanctify_v so_o as_o to_o become_v so_o great_a a_o sacrament_n without_o the_o invisible_a operation_n of_o the_o spirit_n of_o god._n so_o elsewhere_o spirituali_fw-la elsewhere_o in_o joan._n tract_n 26._o omnes_fw-la eundem_fw-la spiritualem_fw-la potum_fw-la biberunt_fw-la aliud_fw-la illi_fw-la aliud_fw-la nos_fw-la sed_fw-la specie_fw-la visibili_fw-la quidem_fw-la tamen_fw-la hoc_fw-la idem_fw-la significante_fw-la virtute_fw-la spirituali_fw-la they_o all_o drink_v of_o the_o same_o spiritual_a drink_n they_o one_o thing_n and_o we_o another_o but_o though_o another_o as_o to_o the_o visible_a species_n yet_o as_o to_o the_o spiritual_a virtue_n signify_v this_o same_o thing_n where_o the_o visible_a species_n it_o be_v plain_a denote_v water_n to_o the_o jew_n and_o wine_n to_o we_o not_o the_o accident_n only_o and_o in_o another_o tractate_n biberunt_fw-la tractate_n tract_n 45._o in_o joan._n videte_fw-la fide_fw-la manente_fw-la signa_fw-la variata_fw-la ibi_fw-la petra_fw-la christus_fw-la nobis_fw-la christus_fw-la quod_fw-la in_o altari_fw-la dei_fw-la ponitur_fw-la &_o illi_fw-la pro_fw-la magno_fw-la sacramento_n ejusdem_fw-la christi_fw-la biberunt_fw-la aquam_fw-la profluentem_fw-la de_fw-la petra_fw-la nos_fw-la quid_fw-la bibamus_fw-la norunt_fw-la sideles_fw-la si_fw-la speciem_fw-la visibilem_fw-la intendas_fw-la aliud_fw-la est_fw-la si_fw-la intelligibilem_fw-la significationem_fw-la eundem_fw-la potum_fw-la spiritualem_fw-la biberunt_fw-la to_o the_o same_o sense_n speak_v of_o the_o jew_n behold_v the_o sign_n be_v vary_v faith_n remain_v the_o same_o to_o they_o the_o rock_n be_v christ_n to_o we_o that_o which_o be_v place_v on_o the_o altar_n be_v christ_n they_o drink_v the_o water_n flow_v from_o the_o rock_n for_o a_o great_a sacrament_n of_o the_o same_o christ_n what_o we_o drink_v the_o faithful_a know_v if_o you_o regard_v the_o visible_a species_n it_o be_v another_o thing_n but_o if_o the_o intelligible_a signification_n they_o drink_v the_o same_o spiritual_a drink_n and_o so_o in_o another_o book_n ministretur_fw-la book_n lib._n 3._o de_fw-la trinit_fw-la cap._n 10._o cùm_fw-la autem_fw-la suscipitur_fw-la aliquando_fw-la in_o angelo_n demonstratur_fw-la aliquando_fw-la in_o ea_fw-la specie_fw-la quae_fw-la non_fw-la est_fw-la quod_fw-la angelus_n quamvis_fw-la per_fw-la angelum_fw-la disposita_fw-la ministretur_fw-la speak_v of_o thing_n assume_v to_o signify_v matter_n to_o we_o he_o say_v when_o it_o be_v assume_v sometime_o it_o be_v show_v in_o a_o angel_n sometime_o in_o that_o species_n which_o be_v not_o what_o a_o angel_n be_v though_o it_o be_v order_v and_o dispose_v by_o a_o angel_n ministry_n and_o his_o next_o instance_n of_o such_o thing_n be_v ipsum_fw-la corpus_fw-la a_o body_n itself_o so_o gaudentius_n offertur_fw-la gaudentius_n in_o exod._n tract_n 2._o rectè_fw-la etiam_fw-la vini_fw-la specie_fw-la tum_fw-la sanguis_fw-la ejus_fw-la exprimitur_fw-la quia_fw-la cùm_fw-la ipse_fw-la in_o evangelio_n dicit_fw-la ego_fw-la sum_fw-la vitis_n vera_fw-la satis_fw-la declarat_fw-la sanguinem_fw-la suum_fw-la esse_fw-la omne_fw-la vinum_fw-la quod_fw-la in_o figura_fw-la passionis_fw-la ejus_fw-la offertur_fw-la also_o by_o the_o species_n of_o wine_n his_o blood_n be_v then_o right_o express_v for_o when_o he_o say_v in_o the_o gospel_n i_o be_o the_o true_a vine_n he_o full_o declare_v that_o all_o the_o wine_n that_o be_v offer_v for_o a_o figure_n of_o his_o passion_n be_v his_o blood._n arnobius_n jun._n administrans_fw-la jun._n in_o psal_n 104._o succurrit_fw-la non_fw-la solum_fw-la eye_v speciem_fw-la frumenti_fw-la sed_fw-la &_o vini_fw-la &_o olei_fw-la administrans_fw-la our_o lord_n succour_v they_o not_o only_o by_o afford_v they_o the_o species_n of_o corn_n but_o also_o of_o wine_n and_o oil_n where_o the_o word_n species_n to_o be_v sure_a relate_v to_o the_o substance_n and_o the_o thing_n itself_o not_o to_o the_o accident_n of_o corn_n and_o wine_n and_o oil_n sedulius_n paschal_n sedulius_n lib._n 2._o operis_fw-la paschal_n speak_v of_o the_o offering_n of_o the_o wise_a man_n that_o come_v to_o christ_n say_v ipsae_fw-la etiam_fw-la ut_fw-la possent_fw-la species_n ostendere_fw-la christum_fw-la aurea_fw-la nascenti_fw-la fuderunt_fw-la munera_fw-la regi_fw-la thura_fw-la dedere_fw-la deo_fw-la myrrham_fw-la tribuere_fw-la sepulchro_fw-la that_o be_v they_o point_n to_o christ_n even_o by_o the_o gift_n they_o bring_v gold_n they_o present_v unto_o he_o as_o a_o king_n incense_n as_o god_n myrrh_n for_o his_o bury_v the_o thing_n they_o present_v be_v you_o see_v his_o species_n salvian_n word_n be_v plain_a relinquentes_fw-la plain_a lib._n 1._o de_fw-fr gub._n dei_fw-la p._n 21._o edit_fw-la baluz_fw-fr add_v medicatas_fw-la aquas_fw-la vel_fw-la datas_fw-la vel_fw-la immutatas_fw-la speciem_fw-la servante_n naturam_fw-la relinquentes_fw-la add_v say_v he_o those_o heal_v water_n either_o give_v or_o change_v which_o preserve_v their_o species_n and_o relinquish_v their_o nature_n here_o species_n be_v take_v for_o the_o substance_n remain_v and_o nature_n for_o the_o quality_n of_o the_o water_n that_o be_v change_v walafridus_n strabo_n inveniri_fw-la strabo_n de_fw-fr rebus_fw-la eccles_n cap._n 16._o corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la svi_fw-la sacramenta_fw-la panis_fw-la &_o vini_fw-la substantia_fw-la discipulis_fw-la tradidit_fw-la nihil_fw-la ergo_fw-la congruentiùs_fw-la his_fw-la speciebus_fw-la ad_fw-la significandam_fw-la capitis_fw-la &_o membrorum_fw-la unitatem_fw-la potuit_fw-la inveniri_fw-la show_v how_o christ_n in_o the_o last_o supper_n deliver_v to_o his_o disciple_n the_o sacrament_n of_o his_o body_n and_o blood_n in_o the_o substance_n of_o bread_n and_o wine_n add_v nothing_o more_o agreeable_a than_o these_o species_n can_v be_v find_v to_o signify_v the_o unity_n of_o the_o head_n and_o member_n rupertus_n abbas_n pervenit_fw-la abbas_n de_fw-fr offic._n lib._n 2._o cap._n 9_o in_o illum_fw-la in_o quo_fw-la fides_fw-la non_fw-la est_fw-la prater_fw-la visibiles_fw-la species_n panis_fw-la &_o vini_fw-la nihil_fw-la de_fw-la sacrificio_fw-la pervenit_fw-la nothing_o of_o the_o sacrifice_n enter_v into_o he_o that_o have_v no_o faith_n beside_o the_o visible_a species_n of_o bread_n and_o wine_n no_o one_o ever_o think_v but_o that_o the_o wicked_a partake_v as_o much_o of_o the_o outward_a element_n as_o the_o faithful_a but_o he_o say_v a_o little_a before_o that_o when_o the_o priest_n distribute_v the_o sacrifice_n to_o be_v eat_v by_o the_o faithful_a the_o bread_n and_o wine_n be_v consume_v and_o pass_v away_o therefore_o by_o the_o visible_a species_n he_o mean_v the_o bread_n and_o wine_n which_o the_o wicked_a only_o partake_v of_o it_o have_v be_v large_o prove_v by_o salmasius_n etc._n salmasius_n simplicius_n verinus_n de_fw-mi transub_v p._n 230_o etc._n etc._n that_o in_o the_o civil_a law_n and_o the_o theodosian_a code_n the_o word_n species_n be_v use_v for_o thing_n there_o speak_v of_o as_o species_n annonariae_fw-la for_o all_o sort_n of_o corn_n species_n publicae_fw-la for_o good_n bring_v to_o the_o several_a port_n species_n vini_fw-la frumenti_fw-la clei_fw-la for_o wine_n corn_n and_o oil_n and_o not_o the_o accident_n of_o they_o it_o be_v not_o to_o be_v expect_v that_o any_o thing_n shall_v be_v cite_v out_o of_o greek_a author_n who_o this_o word_n be_v not_o and_o yet_o it_o be_v observable_a that_o even_o among_o they_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o answer_v to_o the_o latin_a word_n species_n be_v take_v in_o the_o sense_n of_o the_o latin_a father_n and_o not_o in_o that_o of_o the_o present_a church_n of_o rome_n to_o give_v only_o two_o instance_n the_o author_n under_o the_o name_n of_o dionysius_n the_o areopagite_n 〈◊〉_d areopagite_n eccles_n hierarch_n cap._n 3._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d speak_v of_o christ_n incarnation_n use_v the_o phrase_n of_o assume_v our_o species_n which_o his_o scoliast_n maximus_n thus_o explain_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v when_o he_o have_v assume_v our_o species_n or_o nature_n not_o mere_o a_o appearance_n of_o our_o nature_n theophylact_fw-mi 〈◊〉_d theophylact_fw-mi in_o marc._n 14._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d because_o say_v he_o bread_n and_o wine_n be_v thing_n familiar_a to_o we_o and_o we_o can_v not_o endure_v but_o shall_v abbor_v to_o see_v flesh_n and_o blood_n set_v before_o we_o therefore_o christ_n the_o lover_n of_o man_n condescend_v to_o we_o preserve_v the_o species_n of_o bread_n and_o wine_n that_o be_v the_o element_n themselves_o but_o he_o change_v they_o into_o the_o virtue_n of_o his_o flesh_n and_o blood._n to_o conclude_v this_o head_n bertram_z substantiam_fw-la bertram_z lib._n de_fw-fr corp._n &_o sang._n christi_fw-la secundùm_fw-la speciem_fw-la visibilem_fw-la secundùm_fw-la visibilem_fw-la creaturam_fw-la &_o secundùm_fw-la creaturarum_fw-la substantiam_fw-la follow_v the_o sense_n of_o the_o ancient_n use_v these_o phrase_n indifferent_o according_a to_o
non_fw-la debetis_fw-la aquas_fw-la illas_fw-la oculis_fw-la aestimare_fw-la sed_fw-la ment_fw-la you_o ought_v not_o to_o make_v a_o estimate_n of_o those_o water_n with_o your_o eye_n but_o with_o your_o mind_n thus_o also_o s._n ambrose_n cernitur_fw-la ambrose_n de_fw-fr his_fw-la qui_fw-la initiantur_fw-la c._n 3._o quod_fw-la vidisti_fw-la aquas_fw-la utique_fw-la sed_fw-la non_fw-la solas_fw-la levitas_n illic_fw-la ministrantes_fw-la summum_fw-la sacerdotem_fw-la interrogantem_fw-la &_o consecrantem_fw-la primo_fw-la omnium_fw-la docuit_fw-la te_fw-la apostolus_fw-la non_fw-la ea_fw-la contemplanda_fw-la nobis_fw-la quae_fw-la videntur_fw-la sed_fw-la quae_fw-la non_fw-la videntur_fw-la etc._n etc._n non_fw-la ergo_fw-la solis_fw-la corporis_fw-la tui_fw-la oculis_fw-la credas_fw-la magis_fw-la videtur_fw-la quod_fw-la non_fw-la videtur_fw-la quia_fw-la istud_fw-la temporale_fw-la illud_fw-la aeternum_fw-la aspicitur_fw-la quod_fw-la oculis_fw-la non_fw-la comprehenditur_fw-la animo_fw-la autem_fw-la &_o ment_fw-la cernitur_fw-la speak_v of_o baptism_n as_o to_o what_o thou_o have_v see_v to_o wit_n the_o water_n and_o not_o those_o alone_a but_o levites_n there_o minister_a and_o the_o bishop_n ask_v question_n and_o consecrate_v first_o of_o all_o the_o apostle_n have_v teach_v thou_o that_o we_o be_v not_o to_o look_v upon_o the_o thing_n that_o be_v see_v but_o on_o the_o thing_n that_o be_v not_o see_v etc._n etc._n do_v not_o therefore_o only_o believe_v thy_o bodily_a eye_n that_o be_v rather_o see_v which_o be_v not_o see_v because_o that_o be_v temporal_a this_o be_v eternal_a which_o be_v not_o comprehend_v by_o our_o eye_n but_o be_v see_v by_o our_o mind_n and_o understanding_n s._n chrysostom_n 〈◊〉_d chrysostom_n in_o joan._n hom._n 24._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d speak_v also_o of_o baptism_n thus_o break_v out_o let_v we_o believe_v god_n affirmation_n for_o this_o be_v more_o faithful_a than_o our_o sight_n for_o our_o sight_n often_o be_v deceive_v that_o be_v impossible_a to_o fall_v to_o the_o ground_n it_o be_v so_o frequent_a a_o expression_n of_o s._n chrysostome_n that_o god_n word_n be_v more_o to_o be_v credit_v than_o our_o eye_n that_o he_o apply_v it_o not_o only_o to_o the_o sacrament_n but_o even_o to_o the_o case_n of_o almsgiving_n for_o thus_o he_o say_v 〈◊〉_d say_v hom._n 89._o in_o matth._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d let_v we_o be_v so_o affect_v when_o we_o give_v alm_n to_o the_o poor_a as_o if_o we_o give_v they_o to_o christ_n himself_o for_o his_o word_n be_v more_o sure_a than_o our_o sight_n therefore_o when_o thou_o see_v a_o poor_a man_n remember_v the_o word_n whereby_o christ_n signify_v that_o he_o himself_o be_v feed_v for_o though_o what_o be_v see_v be_v not_o christ_n yet_o under_o this_o shape_n he_o receive_v thy_o alm_n and_o ask_v it_o ans_fw-fr 3._o the_o father_n in_o the_o matter_n of_o sign_n and_o sacrament_n therefore_o call_v upon_o we_o not_o to_o listen_v to_o our_o sense_n and_o credit_v they_o because_o in_o such_o case_n they_o will_v have_v we_o to_o consider_v thing_n beyond_o and_o above_o their_o information_n such_o as_o relate_v to_o their_o use_n and_o efficacy_n these_o be_v spiritual_a thing_n signify_v by_o what_o be_v visible_a wherein_o they_o place_v the_o mystery_n and_o which_o sense_n can_v neither_o discover_v nor_o judge_v of_o s._n austin_n have_v a_o rule_n venire_fw-la rule_n de_fw-fr doctr._n christ_n l._n 2._o c._n 1._o de_fw-fr signis_fw-la disserens_fw-la hoc_fw-la dico_fw-la ne_fw-la quis_fw-la in_o eye_n attendat_fw-la quod_fw-la sunt_fw-la sed_fw-la potius_fw-la quod_fw-la signa_fw-la sunt_fw-la id_fw-la est_fw-la quod_fw-la significant_a signum_fw-la est_fw-la enim_fw-la res_fw-la praeter_fw-la speciem_fw-la quam_fw-la ingerit_fw-la sensibus_fw-la aliud_fw-la aliquid_fw-la ex_fw-la se_fw-la faciens_fw-la in_o cogitationem_fw-la venire_fw-la in_o this_o case_n i_o say_v this_o treat_v of_o sign_n in_o which_o none_o ought_v to_o attend_v to_o what_o they_o be_v but_o rather_o that_o they_o be_v sign_n that_o be_v that_o they_o signify_v for_o a_o sign_n be_v a_o thing_n which_o beside_o what_o appear_v affect_v the_o sense_n do_v of_o itself_o make_v somewhat_o else_o to_o come_v into_o our_o thought_n so_o also_o origen_n 〈◊〉_d origen_n in_o joan._n tom_n 18._o ad_fw-la finem_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d describe_v a_o sign_n to_o be_v a_o note_n of_o another_o thing_n beside_o that_o which_o the_o sense_n give_v testimony_n to_o but_o none_o have_v so_o full_o declare_v this_o matter_n and_o answer_v the_o former_a objection_n as_o s._n chrysostome_n in_o the_o place_n forecited_a who_o word_n deserve_v to_o be_v set_v down_o at_o large_a 〈◊〉_d large_a in_o 1_o cor._n hom._n 7._o edit_fw-la savil._n tom._n 3._o p._n 280._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d where_o treat_v of_o baptism_n the_o eucharist_n and_o other_o mystery_n after_o he_o have_v tell_v we_o as_o we_o hear_v before_o what_o a_o mystery_n be_v viz._n when_o we_o do_v not_o mere_o believe_v what_o we_o see_v but_o see_v one_o thing_n and_o believe_v another_o he_o go_v on_o thus_o i_o and_o a_o infidel_n be_v diverse_o affect_v with_o they_o i_o hear_v that_o christ_n be_v crucify_v i_o present_o admire_v his_o benignity_n he_o hear_v the_o same_o and_o he_o count_v it_o infirmity_n i_o hear_v that_o he_o be_v make_v a_o servant_n and_o i_o admire_v his_o care_n he_o when_o he_o hear_v the_o same_o count_v it_o infamy_n and_o so_o he_o go_v on_o with_o his_o death_n and_o resurrection_n and_o the_o different_a judgement_n be_v make_v of_o they_o and_o proceed_v to_o speak_v of_o the_o sacrament_n the_o infidel_n hear_v of_o the_o laver_n of_o baptism_n esteem_v it_o simple_o water_n etc._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n but_o i_o do_v not_o look_v mere_o upon_o what_o i_o see_v but_o regard_v the_o cleanse_n of_o the_o soul_n by_o the_o spirit_n he_o think_v that_o my_o body_n only_o be_v wash_v but_o i_o believe_v that_o my_o soul_n be_v make_v clean_a and_o holy_a i_o reckon_v the_o burial_n resurrection_n sanctification_n righteousness_n redemption_n adoption_n of_o son_n the_o inheritance_n the_o kingdom_n of_o heaven_n the_o supply_n of_o the_o spirit_n for_o i_o do_v not_o judge_v of_o the_o thing_n that_o appear_v by_o my_o sight_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o by_o the_o eye_n of_o my_o mind_n i_o hear_v of_o the_o body_n of_o christ_n i_o understand_v what_o be_v say_v one_o way_n a_o infidel_n another_o which_o he_o further_o illustrate_v admirable_o thus_o as_o child_n look_v upon_o book_n know_v not_o the_o power_n of_o letter_n understand_v not_o what_o they_o look_v upon_o nay_o even_o to_o a_o grow_a man_n that_o be_v unlearned_a it_o will_v be_v the_o same_o when_o a_o man_n of_o skill_n will_v find_v out_o much_o hide_a virtue_n life_n and_o history_n contain_v therein_o and_o if_o one_o of_o no_o skill_n receive_v a_o letter_n he_o will_v judge_v it_o only_o to_o be_v paper_n and_o ink_n but_o he_o that_o have_v skill_n hear_v a_o absent_a person_n speak_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o discourse_n with_o he_o and_o speak_v what_o he_o please_v to_o he_o again_o by_o his_o letter_n just_o thus_o it_o be_v in_o a_o mystery_n unbeliever_n hear_v seem_v not_o to_o hear_v but_o the_o believer_n be_v teach_v skill_n by_o the_o spirit_n perceive_v the_o power_n of_o the_o hide_a thing_n this_o discourse_n of_o s._n chrysostome_n explain_v a_o place_n of_o s._n cyril_n of_o jerusalem_n etc._n jerusalem_n catech._n 4._o mystag_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n and_o teach_v we_o how_o to_o understand_v it_o where_o speak_v of_o the_o eucharist_n he_o say_v do_v not_o consider_v it_o as_o bare_a bread_n and_o wine_n for_o it_o be_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n according_a to_o our_o lord_n affirmation_n and_o although_o sense_n suggest_v this_o to_o thou_o let_v faith_n confirm_v thou_o do_v not_o judge_v of_o the_o matter_n by_o thy_o taste_n but_o by_o faith_n be_v undoubted_o persuade_v that_o thou_o be_v honour_v with_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o afterward_o be_v full_o persuade_v that_o the_o visible_a bread_n be_v not_o bread_n though_o the_o taste_n perceive_v it_o such_o but_o the_o body_n of_o christ_n and_o the_o visible_a wine_n be_v not_o wine_n though_o the_o taste_n will_v have_v it_o so_o but_o the_o blood_n of_o christ_n all_o which_o must_v be_v only_o understand_v of_o the_o sacramental_a relation_n that_o the_o bread_n and_o wine_n have_v to_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n which_o the_o sense_n of_o taste_v acquaint_v we_o nothing_o at_o all_o with_o and_o therefore_o be_v not_o a_o fit_a judge_n of_o this_o but_o we_o be_v to_o believe_v and_o not_o doubt_v of_o its_o truth_n it_o will_v also_o help_v we_o to_o understand_v another_o place_n of_o s._n chrysostome_n homil._n 83._o in_o
his_o body_n can_v be_v present_a in_o heaven_n and_o earth_n after_o the_o manner_n of_o a_o spirit_n vigilius_n tap_v sva_fw-la tap_v contr._n eutych_n l._n 1._o hoc_fw-la erat_fw-la ire_n ad_fw-la patrem_fw-la &_o recedere_fw-la à_fw-la nobis_fw-la auferre_fw-la de_fw-la mundo_fw-la naturam_fw-la quam_fw-la susceperat_fw-la à_fw-la nobis_fw-la nam_fw-la vide_fw-la miraculum_fw-la vide_fw-la utriusque_fw-la proprietatis_fw-la mysterium_fw-la dei_fw-la filius_fw-la secundùm_fw-la humanitatem_fw-la svam_fw-la recessit_fw-la à_fw-la nobis_fw-la secundùm_fw-la divinitatem_fw-la svam_fw-la ait_fw-la nobis_fw-la ecce_fw-la vobiscum_fw-la sum_fw-la omnibus_fw-la diebus_fw-la etc._n etc._n quos_fw-la reliquit_fw-la &_o à_fw-la quibus_fw-la decessit_fw-la humanitate_fw-la sva_fw-la non_fw-la reliquit_fw-la nec_fw-la deseruit_fw-la divinitate_fw-la sva_fw-la this_o be_v to_o go_v to_o the_o father_n and_o recede_v from_o we_o to_o take_v from_o the_o world_n the_o nature_n that_o he_o have_v take_v from_o we_o for_o see_v the_o miracle_n see_v the_o mystery_n of_o both_o nature_n distinct_a not_o a_o word_n of_o the_o mystery_n of_o a_o body_n be_v in_o more_o place_n than_o one_o the_o son_n of_o god_n according_a to_o his_o humanity_n depart_v from_o we_o according_a to_o his_o divinity_n he_o say_v to_o we_o behold_v i_o be_o with_o you_o always_o etc._n etc._n those_o who_o he_o leave_v and_o depart_v from_o by_o his_o humanity_n he_o do_v not_o leave_v nor_o forsake_v by_o his_o divinity_n again_o custodiunt_fw-la again_o id._n ibid._n l._n 4._o quando_fw-la in_o terra_fw-la fuit_fw-la non_fw-la erat_fw-la utique_fw-la in_o coelo_fw-la &_o nunc_fw-la quia_fw-la in_o coelo_fw-la est_fw-la non_fw-la est_fw-la utique_fw-la in_o terra_fw-la etc._n etc._n quia_fw-la verbum_fw-la ubique_fw-la est_fw-la caro_fw-la autem_fw-la ejus_fw-la ubique_fw-la non_fw-la est_fw-la apparet_fw-la unum_fw-la eundemque_fw-la christum_fw-la utriusque_fw-la esse_fw-la naturae_fw-la &_o esse_fw-la quidem_fw-la ubique_fw-la secundùm_fw-la naturam_fw-la divinitatis_fw-la suae_fw-la &_o loco_fw-la contineri_fw-la secundùm_fw-la naturam_fw-la humanitatis_fw-la suae_fw-la haec_fw-la est_fw-la fides_n &_o confessio_fw-la catholica_fw-la quam_fw-la apostoli_fw-la tradiderunt_fw-la martyr_n roborarunt_fw-la &_o fideles_fw-la nunc_fw-la usque_fw-la custodiunt_fw-la when_o christ_n be_v on_o earth_n he_o be_v not_o in_o heaven_n and_o now_o because_o he_o be_v in_o heaven_n he_o sure_o be_v not_o on_o earth_n etc._n etc._n because_o the_o word_n be_v every_o where_o but_o his_o flesh_n be_v not_o every_o where_o it_o appear_v plain_o that_o one_o and_o the_o same_o christ_n be_v of_o both_o nature_n and_o that_o he_o be_v every_o where_o according_a to_o the_o nature_n of_o his_o divinity_n and_o contain_v in_o a_o place_n according_a to_o the_o nature_n of_o his_o humanity_n which_o will_v be_v a_o bad_a argument_n if_o his_o body_n be_v in_o heaven_n and_o in_o the_o eucharist_n at_o the_o same_o time_n and_o then_o he_o conclude_v this_o be_v the_o catholic_n faith_n and_o confession_n which_o the_o apostle_n deliver_v the_o martyr_n confirm_v and_o the_o faithful_a now_o still_o keep_v and_o preserve_v leo_fw-la magn._n fecit_fw-la magn._n serm._n 2._o de_fw-fr ascens_fw-la dom._n christus_fw-la coram_fw-la discipulis_fw-la elevatus_fw-la in_o coelum_fw-la corporalis_fw-la praesentiae_fw-la modum_fw-la fecit_fw-la christ_n be_v raise_v up_o to_o heaven_n in_o sight_n of_o his_o disciple_n he_o put_v a_o end_n to_o his_o bodily_a presence_n so_o he_o explain_v it_o that_o he_o be_v to_o remain_v at_o the_o right-hand_a of_o his_o father_n till_o he_o shall_v come_v again_o to_o judge_v the_o quick_a and_o dead_a bede_n seculi_fw-la bede_n com._n in_o marc._n 13._o christus_fw-la ad_fw-la patrem_fw-la post_fw-la resurrectionem_fw-la victor_n ascendens_fw-la ecclesiam_fw-la corporaliter_fw-la reliquit_fw-la quam_fw-la tamen_fw-la nunquam_fw-la divinae_fw-la praesidio_fw-la praesentiae_fw-la destituit_fw-la manens_fw-la in_o illa_fw-la omnibus_fw-la diebus_fw-la usque_fw-la ad_fw-la consummationem_fw-la seculi_fw-la christ_n ascend_v after_o his_o resurrection_n into_o heaven_n as_o a_o conqueror_n leave_v the_o church_n as_o to_o his_o bodily_a presence_n which_o yet_o he_o never_o leave_v destitute_a of_o the_o security_n of_o his_o divine_a presence_n remain_v in_o the_o church_n always_o to_o the_o end_n of_o the_o world._n this_o may_v abundant_o suffice_v to_o prove_v the_o first_o position_n 2_o position_n the_o father_n distinguish_v the_o presence_n of_o christ_n body_n from_o the_o sacrament_n of_o it_o which_o they_o make_v to_o be_v a_o memorial_n and_o pledge_n of_o christ_n as_o go_v away_o and_o absent_a s._n chrysostome_n 11.29_o chrysostome_n in_o 1_o cor._n 11.29_o expound_v those_o word_n he_o that_o eat_v and_o drink_v unworthy_o eat_v and_o drink_v judgement_n and_o ask_v how_o that_o table_n which_o be_v tha_z cause_n of_o so_o many_o good_a thing_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o flow_v with_o life_n shall_v be_v make_v condemnation_n to_o any_o resolve_v it_o thus_o that_o this_o happen_v not_o from_o its_o own_o nature_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o from_o the_o purpose_n of_o he_o that_o approach_v this_o table_n for_o say_v he_o as_o christ_n presence_n which_o bring_v those_o great_a and_o unspeakable_a blessing_n to_o we_o do_v condemn_v those_o the_o more_o that_o do_v not_o receive_v it_o so_o also_o the_o mystery_n make_v way_n for_o great_a punishment_n to_o those_o that_o unworthy_o partake_v of_o they_o a_o remarkable_a testimony_n because_o we_o see_v he_o distinguish_v the_o presence_n of_o christ_n from_o the_o sacrament_n of_o it_o compare_v the_o one_o with_o the_o other_o and_o because_o of_o the_o relation_n that_o the_o mystery_n have_v to_o christ_n and_o that_o both_o be_v intend_v to_o convey_v great_a blessing_n therefore_o they_o both_o when_o unworthy_o treat_v occasion_n great_a punishment_n s._n austin_n celebratur_fw-la austin_n contr._n faust_n l._n 20._o c._n 21._o huius_fw-la sacrificii_fw-la caro_fw-la &_o sanguis_fw-la ante_fw-la adventum_fw-la christi_fw-la per_fw-la victimas_fw-la similitudinum_fw-la promittebatur_fw-la in_o passione_n christi_fw-la per_fw-la ipsam_fw-la veritatem_fw-la reddebatur_fw-la post_fw-la ascensum_fw-la christi_fw-la per_fw-la sacramentum_fw-la memoriae_fw-la celebratur_fw-la the_o flesh_n and_o blood_n of_o this_o sacrifice_n before_o christ_n come_n be_v promise_v by_o victim_n of_o resemblance_n in_o the_o passion_n of_o christ_n it_o be_v exhibit_v in_o the_o truth_n itself_o after_o christ_n ascension_n it_o be_v celebrate_v by_o the_o sacrament_n of_o remembrance_n where_o you_o see_v the_o sacrament_n of_o remembrance_n be_v oppose_v to_o the_o exhibition_n of_o the_o truth_n author_n comm._n in_o epistolas_fw-la pauli_n inter_fw-la hieronymi_n opera_fw-la fletu_fw-la opera_fw-la in_o 1_o cor._n 11._o hoc_fw-la est_fw-la benedicens_fw-la etiam_fw-la passurus_fw-la ultinam_fw-la nobis_fw-la commemorationem_fw-la sive_fw-la memoriam_fw-la dereliquit_fw-la quemadmodum_fw-la si_fw-la quis_fw-la peregrè_fw-la proficiscens_fw-la aliquod_fw-la pignus_fw-la ei_fw-la quem_fw-la diligit_fw-la derelinquat_fw-la ut_fw-la quotiescunque_fw-la illud_fw-la viderit_fw-la possit_fw-la ejus_fw-la beneficia_fw-la &_o amicitias_fw-la memorari_fw-la quod_fw-la ille_fw-la si_fw-la perfect_v dilexit_fw-la sine_fw-la ingenti_fw-la defiderio_fw-la non_fw-la possit_fw-la videre_fw-la vel_fw-la fletu_fw-la upon_o those_o word_n he_o take_v bread_n and_o after_o he_o have_v give_v thanks_o he_o break_v it_o that_o be_v say_v he_o bless_v we_o even_o when_o he_o be_v about_o to_o suffer_v he_o leave_v his_o last_o memorial_n with_o we_o just_o as_o if_o one_o travel_v into_o another_o country_n shall_v leave_v a_o pledge_n with_o he_o when_o he_o love_v that_o whensoever_o he_o look_v upon_o it_o he_o may_v call_v to_o mind_v his_o favour_n and_o friendship_n which_o such_o a_o person_n if_o he_o perfect_o love_v he_o can_v not_o behold_v without_o a_o great_a passion_n or_o weep_v it_o will_v be_v very_o hard_a to_o reconcile_v this_o pledge_n of_o absence_n with_o such_o a_o constant_a presence_n of_o his_o body_n as_o the_o church_n of_o rome_n teach_v even_o there_o where_o we_o be_v require_v to_o look_v upon_o that_o pledge_n and_o remember_v our_o absent_a friend_n sedulius_n have_v the_o same_o exposition_n of_o the_o place_n almost_o in_o the_o same_o word_n primasius_n also_o confirm_v it_o 11._o it_o in_o 1_o cor._n 11._o upon_o those_o word_n the_o same_o night_n that_o our_o lord_n be_v betray_v he_o take_v bread._n he_o leave_v say_v he_o dilexerit_fw-la ultimam_fw-la nobis_fw-la commemorationem_fw-la reliquit_fw-la salvador_n deus_fw-la exemplum_fw-la dedit_fw-la ut_fw-la quotiescunque_fw-la hoc_fw-la facimus_fw-la in_fw-la ment_fw-la habeamus_fw-la quod_fw-la christus_fw-la pro_fw-la nobis_fw-la omnibus_fw-la mortuus_fw-la est_fw-la ideo_fw-la nobis_fw-la dicitur_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la ut_fw-la cùm_fw-la hoc_fw-la recordati_fw-la fuerimus_fw-la non_fw-la simus_fw-la ingrati_fw-la gratiae_fw-la ejus_fw-la quemadmodum_fw-la si_fw-la quis_fw-la moriens_fw-la relinquat_fw-la ei_fw-la quem_fw-la diligit_fw-la aliquod_fw-la pignus_fw-la quod_fw-la ille_fw-la post_fw-la mortem_fw-la ejus_fw-la quandocunque_fw-la viderit_fw-la nunquid_fw-la potest_fw-la lacrymas_fw-la continere_fw-la si_fw-la eum_fw-la perfectè_fw-la dilexerit_fw-la to_o we_o his_o last_o memorial_n
a_o ascent_n by_o contemplation_n before_o this_o will_v i_o present_v myself_o on_o this_o will_v i_o offer_v acceptable_a thing_n sacrifice_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d oblation_n and_o holocau_v so_o much_o more_o excellent_a than_o the_o thing_n now_o offer_v as_o truth_n excel_v a_o shadow_n if_o christ_n body_n be_v corporal_o present_a it_o be_v not_o conceivable_a what_o better_a oblation_n than_o that_o we_o can_v present_v no_o more_o than_o of_o what_o other_o oblation_n this_o shall_v be_v only_o a_o type_n and_o shadow_n oecumenius_n 〈◊〉_d oecumenius_n in_o heb._n 10._o v._o 22._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d upon_o those_o word_n let_v we_o draw_v near_o with_o a_o true_a heart_n in_o full_a assurance_n of_o faith_n say_v thus_o see_v there_o remain_v nothing_o visible_a neither_o the_o temple_n that_o be_v heaven_n nor_o the_o high_a priest_n that_o be_v christ_n nor_o the_o sacrifice_n that_o be_v his_o body_n it_o remain_v that_o we_o have_v need_n of_o faith._n i_o show_v before_o that_o the_o father_n never_o make_v christ_n body_n invisible_a but_o only_o from_o its_o distance_n and_o absence_n and_o so_o it_o must_v be_v understand_v here_o that_o he_o and_o his_o body_n the_o priest_n and_o the_o sacrifice_n be_v invisible_a be_v both_o in_o heaven_n at_o that_o distance_n which_o make_v heaven_n itself_o and_o its_o inhabitant_n invisible_a to_o we_o and_o therefore_o he_o recommend_v faith_n which_o can_v only_o make_v they_o present_v to_o we_o author_n imperfecti_fw-la operis_fw-la in_o matthaeum_n vult_fw-la matthaeum_n hom._n 11._o si_fw-mi ergo_fw-la vasa_fw-la sanctificata_fw-la ad_fw-la privatos_fw-la usus_fw-la transfer_v sic_fw-la periculosum_fw-la est_fw-la in_fw-la quibus_fw-la non_fw-la est_fw-la verum_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la sed_fw-la mysterium_fw-la corporis_fw-la ejus_fw-la continetur_fw-la quanto_fw-la magis_fw-la vasa_fw-la corporis_fw-la nostri_fw-la quae_fw-la sibi_fw-la deus_fw-la ad_fw-la habitaculum_fw-la praeparavit_fw-la non_fw-la debemus_fw-la locum_fw-la dare_fw-mi diabolo_fw-it agendi_fw-la in_fw-la eye_n quod_fw-la vult_fw-la among_o the_o work_v of_o chrysostome_n in_o latin_a have_v this_o say_v if_o therefore_o it_o be_v so_o dangerous_a a_o thing_n to_o turn_v the_o sanctify_a vessel_n to_o private_a uses_n in_o which_o be_v not_o the_o true_a body_n of_o christ_n but_o only_o the_o mystery_n of_o his_o body_n be_v contain_v therein_o how_o much_o more_o as_o to_o the_o vessel_n of_o our_o body_n which_o god_n have_v prepare_v for_o himself_o to_o dwell_v in_o we_o ought_v not_o to_o give_v place_n to_o the_o devil_n to_o act_v in_o they_o what_o he_o please_v one_o may_v trust_v a_o adversary_n as_o to_o his_o opinion_n of_o what_o make_v against_o he_o these_o word_n be_v look_v upon_o as_o so_o considerable_a a_o objection_n that_o a_o attempt_v to_o corrupt_v they_o be_v practise_v long_o ago_o the_o learned_a archbishop_n usher_n in_o the_o preface_n of_o his_o answer_n to_o the_o jesuit_n challenge_v have_v observe_v that_o those_o word_n in_o quibus_fw-la non_fw-la est_fw-la verum_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la sed_fw-la mysterium_fw-la corporis_fw-la ejus_fw-la continetur_fw-la be_v leave_v out_o whole_o in_o a_o edition_n at_o antwerp_n 1537._o and_o at_o paris_n 1543._o and_o in_o another_o at_o paris_n apud_fw-la audoenum_fw-la parvum_fw-la 1557._o dr._n james_n in_o his_o corruption_n of_o true_a father_n p._n 53._o say_v those_o word_n be_v find_v in_o all_o the_o ancient_a copy_n at_o oxford_n as_o archbishop_z usher_z say_v they_o be_v extant_a in_o the_o ancient_a edition_n as_o in_o 1487._o and_o i_o myself_o have_v see_v one_o paris_n edition_n even_o in_o the_o year_n 1536._o apud_fw-la claud._n chevallonium_fw-la where_o those_o word_n be_v extant_a so_o that_o i_o conclude_v that_o the_o antwerp_n edition_n first_o mention_v apud_fw-la joan._n steelsium_fw-la 1537._o be_v the_o first_o that_o make_v the_o alteration_n but_o then_o i_o further_o observe_v that_o in_o the_o large_a paris_n edition_n in_o latin_a of_o s._n chrysostome_n 1588._o which_o i_o have_v by_o i_o those_o word_n be_v insert_v indeed_o in_o the_o text_n but_o enclose_v within_o two_o braket_n with_o this_o note_n in_o the_o margin_n haec_fw-la in_o quibusdam_fw-la exemplaribus_fw-la desunt_fw-la which_o be_v very_o fine_a work_n when_o they_o themselves_o have_v omit_v they_o in_o the_o forename_a print_n they_o have_v play_v the_o same_o prank_n with_o the_o same_o author_n in_o another_o of_o his_o homily_n viz._n hom._n 19_o who_o word_n be_v not_o favourable_a to_o the_o real_a presence_n of_o christ_n body_n in_o the_o eucharist_n the_o word_n be_v these_o etc._n sed_fw-la forte_fw-fr dices_fw-la quomodo_fw-la dicere_fw-la illum_fw-la possum_fw-la non_fw-la esse_fw-la christianum_fw-la quem_fw-la video_fw-la christum_fw-la confitentem_fw-la altar_n habentem_fw-la sacrificium_fw-la panis_fw-la &_o vini_fw-la offerentem_fw-la baptizantem_fw-la etc._n etc._n perhaps_o thou_o will_v object_v how_o can_v i_o say_v that_o he_o be_v not_o a_o christian_a who_o i_o see_v confess_v christ_n have_v a_o altar_n offer_v the_o sacrifice_n of_o bread_n and_o wine_n baptise_v etc._n etc._n in_o the_o paris_n edition_n apud_fw-la audoenum_fw-la parvum_fw-la an._n 1557._o as_o dr._n james_n note_n those_o word_n sacrificium_fw-la panis_fw-la &_o vini_fw-la be_v change_v into_o these_o sacrificium_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la christi_fw-la the_o paris_n edition_n of_o 1588._o before_o mention_v though_o it_o have_v more_o conscience_n than_o to_o insert_v this_o change_n into_o the_o text_n yet_o so_o far_o comply_v with_o the_o cheat_n as_o to_o put_v in_o the_o margin_n alias_o sacrificium_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la christi_fw-la if_o this_o trade_n have_v go_v on_o successful_o they_o may_v have_v have_v in_o time_n a_o consent_n of_o father_n on_o their_o side_n but_o it_o can_v never_o be_v without_o it_o i_o will_v conclude_v this_o particular_a with_o one_o observation_n more_o of_o what_o the_o reader_n may_v find_v at_o large_a discourse_v of_o in_o a_o late_a learned_a dissertation_n of_o monsieur_n allix_n hebeat_fw-la allix_n dissert_n the_o sanguine_a d._n n._n jesus_n christi_fw-la ad_fw-la epist_n 146._o s._n augustini_fw-la utrum_fw-la nunc_fw-la corpus_fw-la domini_fw-la ossa_fw-la &_o sanguinem_fw-la hebeat_fw-la upon_o occasion_n of_o a_o epistle_n of_o s._n austin_n to_o consentius_n who_o inquire_v of_o he_o whether_o now_o the_o body_n of_o christ_n have_v bone_n and_o blood_n the_o very_a read_n of_o that_o 146_o epistle_n of_o s._n austin_n wherein_o he_o plain_o in_o his_o answer_n to_o that_o question_n betray_v his_o doubt_v of_o it_o as_o well_o as_o in_o other_o of_o his_o work_n his_o distinguish_n betwixt_o christ_n have_v a_o true_a body_n after_o his_o resurrection_n and_o his_o have_a flesh_n and_o blood_n the_o testimony_n there_o of_o other_o of_o the_o ancient_n especial_o of_o origen_n and_o his_o follower_n that_o seem_v plain_o to_o make_v both_o the_o glorify_a body_n of_o christ_n and_o also_o of_o believer_n to_o be_v of_o another_o composition_n than_o that_o of_o proper_a flesh_n and_o blood_n these_o i_o say_v be_v a_o demonstration_n that_o the_o ancient_a father_n do_v not_o believe_v any_o presence_n of_o true_a flesh_n and_o blood_n to_o be_v now_o in_o the_o eucharist_n neither_o do_v i_o think_v the_o answer_n give_v to_o this_o dissertation_n by_o mounseur_fw-fr boileau_n dean_n of_o sens_n resurrectionem_fw-la sens_n disquisit_a theolog._n de_fw-fr sangu_n corporis_fw-la christi_fw-la post_fw-la resurrectionem_fw-la to_o be_v a_o satisfactory_a one_o in_o this_o particular_a for_o though_o i_o shall_v grant_v which_o yet_o i_o see_v not_o sufficient_o clear_v by_o he_o that_o general_o the_o father_n and_o s._n austin_n also_o do_v believe_v that_o christ_n have_v a_o body_n after_o the_o resurrection_n of_o the_o same_o substance_n though_o differ_v in_o quality_n from_o what_o he_o have_v before_o yet_o there_o be_v three_o thing_n that_o he_o have_v by_o no_o mean_n say_v any_o thing_n material_a to_o in_o his_o answer_n 1._o that_o he_o have_v give_v no_o account_n of_o s._n augustine_n studious_a decline_a to_o determine_v any_o thing_n in_o particular_a about_o the_o blood_n of_o christ_n when_o he_o have_v never_o so_o fair_a a_o occasion_n to_o do_v it_o but_o wave_n this_o always_o even_o where_o he_o seem_v as_o he_o do_v in_o his_o retractation_n to_o determine_v for_o his_o have_v palpable_a flesh_n and_o bone_n 2._o why_o s._n austin_n shall_v ever_o at_o all_o doubt_n or_o hesitate_n about_o this_o matter_n of_o christ_n blood_n after_o his_o resurrection_n be_v unconceivable_a if_o he_o with_o the_o rest_n of_o the_o father_n have_v such_o a_o constant_a belief_n of_o its_o presence_n in_o the_o eucharist_n as_o the_o romanist_n affirm_v 3._o that_o though_o the_o father_n use_v the_o argument_n of_o the_o eucharist_n to_o prove_v the_o truth_n of_o christ_n body_n yet_o none_o ever_o urge_v origen_n or_o his_o follower_n with_o a_o argument_n from_o thence_o to_o
aeterno_fw-la anathemate_fw-la dignos_fw-la esse_fw-la pronuncio_fw-la etc._n etc._n i_o berengarius_fw-la unworthy_a deacon_n etc._n etc._n know_v the_o true_a catholic_n and_o apostolic_a faith_n do_v anathematise_v all_o heresy_n especial_o that_o for_o which_o i_o have_v hitherto_o be_v defame_v which_o endeavour_v to_o maintain_v that_o the_o bread_n and_o wine_n place_v on_o the_o altar_n after_o consecration_n be_v only_o a_o sacrament_n or_o sign_n and_o not_o the_o true_a body_n and_o blood_n of_o our_o lord_n jesus_n christ_n and_o can_v save_v only_o in_o the_o sign_n be_v handle_v or_o break_v by_o the_o priest_n hand_n or_o be_v ground_n by_o the_o tooth_n of_o the_o faithful_a but_o i_o agree_v with_o the_o holy_a roman_a church_n and_o the_o apostolic_a seat_n and_o do_v with_o my_o mouth_n and_o from_o my_o heart_n profess_v that_o i_o hold_v the_o same_o faith_n concern_v the_o sacrament_n of_o the_o lord_n table_n which_o our_o lord_n and_o venerable_a pope_n nicholas_n and_o this_o holy_a synod_n by_o evangelical_n and_o apostolical_a authority_n have_v deliver_v to_o i_o to_o hold_v and_o confirm_v to_o i_o viz._n that_o the_o bread_n and_o wine_n which_o be_v place_v on_o the_o altar_n after_o consecration_n be_v not_o only_o a_o sacrament_n but_o also_o the_o true_a body_n of_o our_o lord_n jesus_n christ_n and_o be_v sensible_o not_o only_o in_o the_o sign_n and_o sacrament_n but_o in_o truth_n handle_v and_o break_v by_o the_o priest_n hand_n and_o ground_n by_o the_o tooth_n of_o the_o faithful_a swear_v this_o by_o the_o holy_a and_o coessential_a trinity_n and_o by_o the_o most_o holy_a gospel_n of_o christ_n and_o as_o for_o those_o that_o oppose_v this_o faith_n i_o judge_v they_o with_o their_o opinion_n and_o follower_n worthy_a of_o a_o eternal_a anathema_n etc._n etc._n this_o we_o may_v look_v upon_o as_o the_o belief_n of_o that_o church_n then_o and_o this_o to_o be_v the_o manner_n of_o eat_v the_o body_n of_o christ_n since_o as_o bellarmine_n well_o observe_v exploratae_fw-la observe_v de_fw-fr sacr._n euchar._n l._n 3._o c._n 21._o nec_fw-la coguntur_fw-la ulli_fw-la abjurare_fw-la &_o anathematizare_fw-la sententias_fw-la dubias_fw-la sed_fw-la eas_fw-la tantùm_fw-la quae_fw-la damnantur_fw-la ab_fw-la ecclesia_fw-la tanquam_fw-la haereses_fw-la exploratae_fw-la none_o be_v compel_v to_o abjure_v and_o anathematise_v dubious_a opinion_n but_o only_o such_o as_o be_v condemn_v by_o the_o church_n as_o know_v heresy_n but_o however_o infallible_a this_o pope_n and_o that_o general_n council_n be_v this_o way_n of_o eat_v christ_n body_n by_o tear_v it_o with_o the_o tooth_n be_v quick_o oppose_v as_o a_o late_a learned_a preface_n to_o the_o determination_n of_o joh._n parisiensis_fw-la show_v at_o large_a peter_n lombard_n can_v not_o digest_v it_o tantum_fw-la it_o sentent_fw-fr lib._n 4._o do_v 12._o fractio_fw-la &_o part_n quae_fw-la ibi_fw-la videntur_fw-la fieri_fw-la in_o sacramento_n fiunt_fw-la i._n e._n in_o visibili_fw-la specie_fw-la ideoque_fw-la illa_fw-la berengarii_fw-la verba_fw-la ita_fw-la distinguenda_fw-la sunt_fw-la ut_fw-la sensualiter_fw-la non_fw-la modo_fw-la in_o sacramento_n say_v in_o veritate_fw-la dicatur_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la tractari_fw-la manibus_fw-la sacerdotum_fw-la frangi_fw-la verò_fw-la &_o atteri_fw-la dentibus_fw-la verè_fw-la quidem_fw-la sed_fw-la in_o sacramento_n tantum_fw-la for_o though_o the_o pope_n and_o council_n define_v that_o both_o the_o handle_n and_o also_o the_o break_n and_o tear_v with_o the_o tooth_n of_o christ_n body_n be_v not_o only_o in_o the_o sign_n and_o sacrament_n but_o in_o truth_n perform_v he_o make_v a_o distinction_n and_o in_o express_a word_n cite_v in_o the_o margin_n say_v that_o christ_n body_n be_v handle_v indeed_o not_o only_o in_o sacrament_n but_o in_o truth_n but_o that_o it_o be_v break_v and_o tear_v with_o the_o tooth_n true_o indeed_o but_o yet_o only_o in_o sacrament_n that_o be_v in_o the_o visible_a species_n as_o he_o before_o explain_v that_o phrase_n direct_o contrary_a to_o berengarius_n recantation_n the_o word_n also_o of_o job_n semeca_n the_o author_n of_o the_o gloss_n upon_o the_o canon-law_n facimus_fw-la canon-law_n gloss_n apud_fw-la gratian._n de_fw-fr consecr_n dist_n 2._o c._n ego_fw-la berengarius_fw-la nisi_fw-la sanè_fw-la intelligas_fw-la verba_fw-la berengarii_fw-la in_o majorem_fw-la incides_fw-la haeresin_fw-la quam_fw-la ipse_fw-la habuit_fw-la &_o ideo_fw-la omne_fw-la referas_fw-la ad_fw-la species_n ipsas_fw-la nam_fw-la de_fw-la christi_fw-la corpore_fw-la part_n non_fw-la facimus_fw-la be_v very_o bold_a against_o it_o unless_o you_o understand_v the_o word_n of_o berengarius_fw-la in_o a_o sound_a sense_n and_o there_o can_v be_v no_o other_o the_o word_n be_v so_o plain_a but_o what_o must_v contradict_v it_o you_o will_v fall_v into_o a_o great_a heresy_n than_o he_o be_v guilty_a of_o and_o therefore_o you_o must_v refer_v all_o to_o the_o species_n that_o be_v direct_o contrary_a to_o the_o pope_n and_o council_n for_o we_o do_v not_o make_v part_n of_o christ_n body_n in_o fine_a all_o the_o great_a writer_n especial_o the_o jesuit_n have_v forsake_v this_o definition_n as_o not_o to_o be_v maintain_v and_o this_o eat_v in_o the_o most_o proper_a sense_n be_v whole_o discard_v and_o we_o be_v tell_v palatum_fw-la tell_v de_fw-fr sacr._n euchar._n l._n 1._o c._n 11._o ad_fw-la rationem_fw-la manducationis_fw-la non_fw-la est_fw-la necessaria_fw-la attritio_fw-la sed_fw-la satis_fw-la est_fw-la sumptio_fw-la &_o transmissio_fw-la ab_fw-la ore_fw-la ad_fw-la stomachum_fw-la per_fw-la instrumenta_fw-la humana_fw-la &_o naturalia_fw-la i._n e._n linguam_fw-la &_o palatum_fw-la by_o bellarmine_n that_o grind_v with_o the_o tooth_n be_v not_o necessary_o require_v to_o eat_v but_o it_o suffice_v that_o it_o be_v take_v in_o and_o transmit_v from_o the_o mouth_n into_o the_o stomach_n by_o humane_a and_o natural_a instrument_n viz._n the_o tongue_n and_o palate_n this_o way_n in_o plain_a term_n be_v swallow_v the_o body_n of_o christ_n without_o chew_v and_o indeed_o without_o this_o descent_n of_o it_o into_o the_o body_n there_o can_v no_o account_n be_v give_v of_o that_o prayer_n in_o the_o roman_a missal_n meis_fw-la missal_n corpus_fw-la tuum_fw-la domine_fw-la quod_fw-la sumpsi_fw-la &_o sanguis_fw-la quem_fw-la potavi_fw-la adhaereat_fw-la visceribus_fw-la meis_fw-la lord_n let_v thy_o body_n which_o i_o have_v take_v and_o thy_o blood_n which_o i_o have_v drink_v cleave_v unto_o my_o entrail_n they_o have_v also_o determine_v how_o long_o this_o sacred_a body_n make_v its_o stay_n there_o aquinas_n who_o they_o all_o now_o follow_v say_v eye_n say_v in_o 3._o part_n quaest_a 76._o art_n 6._o ad_fw-la 3._o corpus_fw-la christi_fw-la remanet_fw-la in_o hoc_fw-la sacramento_n quousque_fw-la species_n sacramentales_fw-la manent_fw-la quibus_fw-la cessantibus_fw-la desinit_fw-la esse_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la sub_fw-la eye_n the_o body_n of_o christ_n remain_v in_o this_o sacrament_n so_o long_o as_o the_o sacramental_a species_n remain_v when_o they_o cease_v to_o be_v the_o body_n of_o christ_n cease_v to_o be_v under_o they_o thus_o also_o domin_n soto_n ventrem_fw-la soto_n in_o 4._o do_v 12._o qu._n 1._o art_n 3._o est_fw-fr indubiè_fw-fr tenendum_fw-la quod_fw-la corpus_fw-la sc_fw-la christi_fw-la descendit_fw-la in_fw-la stomachum_fw-la cùm_fw-la digestio_fw-la fiat_fw-la in_o stomacho_fw-la illic_fw-la desinunt_fw-la esse_fw-la species_n atque_fw-la adeo_fw-la corpus_fw-la quare_fw-la non_fw-la descendit_fw-la in_o ventrem_fw-la we_o ought_v undoubted_o to_o hold_v that_o christ_n body_n descend_v into_o the_o stomach_n since_o digestion_n be_v make_v in_o the_o stomach_n there_o the_o species_n cease_v to_o be_v and_o so_o also_o christ_n body_n and_o therefore_o will_v not_o descend_v into_o the_o draught_n but_o now_o come_v a_o scurvy_a case_n that_o will_v force_v out_o the_o whole_a truth_n suppose_v by_o reason_n of_o any_o disease_n the_o species_n shall_v descend_v further_o than_o the_o stomach_n as_o in_o a_o flux_n when_o there_o be_v no_o digestion_n of_o the_o species_n nor_o time_n to_o do_v it_o in_o the_o stomach_n but_o they_o be_v present_o carry_v downward_o whole_a or_o else_o bring_v up_o immediate_o as_o in_o case_n of_o sudden_a vomit_v this_o also_o be_v resolve_v by_o the_o same_o principle_n so_o the_o last-named_n author_n veritatem_fw-la author_n soto_n ibid._n sed_fw-la si_fw-la ob_fw-la aliquem_fw-la morbum_fw-la species_n descenderent_fw-la consequenter_fw-la &_o ipsum_fw-la corpus_fw-la descenderet_fw-la &_o emitteretur_fw-la pudor_fw-la enim_fw-la non_fw-la debet_fw-la esse_fw-la in_o causa_fw-la negandi_fw-la veritatem_fw-la if_o by_o reason_n of_o any_o disease_n the_o species_n shall_v descend_v into_o the_o draught_n he_o mean_v the_o body_n also_o itself_o will_v descend_v and_o be_v send_v forth_o for_o shame_n ought_v not_o to_o be_v a_o reason_n for_o deny_v the_o truth_n to_o which_o s._n antoninus_n christi_fw-la antoninus_n part._n 3._o tit_n 13._o cap._n 6._o sect_n 3._o igitur_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la &_o sanguis_fw-la tamdiu_fw-la manet_fw-la in_o ventre_n &_o stomacho_fw-la vel_fw-la vomitu_fw-la &_o quocunque_fw-la alibi_fw-la quamdiu_fw-la
oblation_n which_o be_v offer_v to_o god_n be_v sanctify_v by_o the_o holy_a spirit_n may_v be_v conform_v to_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n which_o very_o phrase_n show_v a_o difference_n betwixt_o what_o we_o receive_v in_o the_o eucharist_n and_o the_o true_a body_n and_o blood_n of_o christ_n else_o it_o will_v not_o be_v conformity_n but_o identity_n as_o mounseur_fw-fr claude_n have_v well_o observe_v 3_o consideration_n they_o say_v that_o the_o father_n under_o the_o old_a testament_n do_v eat_v the_o same_o spiritual_a meat_n with_o we_o and_o give_v this_o as_o the_o reason_n why_o it_o be_v spiritual_a meat_n because_o it_o be_v not_o eat_v corporal_o but_o by_o faith._n therefore_o both_o they_o and_o we_o must_v eat_v the_o same_o meat_n only_o spiritual_o not_o corporal_o s._n austin_n have_v say_v so_o much_o in_o this_o argument_n that_o i_o need_v go_v no_o further_o and_o i_o may_v insist_v upon_o many_o passage_n i_o have_v upon_o other_o occasion_n name_v before_o as_o that_o in_o his_o treatise_n upon_o s._n john_n gospel_n biberunt_fw-la gospel_n tract_n 45._o in_o eu._n joan._n videte_fw-la fide_fw-la manente_fw-la signa_fw-la variata_fw-la ibi_fw-la petra_fw-la christus_fw-la nobis_fw-la christus_fw-la quod_fw-la in_o altari_fw-la dei_fw-la ponitur_fw-la et_fw-la illi_fw-la pro_fw-la magno_fw-la sacramento_n ejusdem_fw-la christi_fw-la biberunt_fw-la aquam_fw-la profluentem_fw-la de_fw-la petra_fw-la nos_fw-la quid_fw-la bibamus_fw-la norunt_fw-la fideles_fw-la si_fw-mi speciem_fw-la visibilem_fw-la intendas_fw-la aliud_fw-la est_fw-la si_fw-la intelligibilem_fw-la significationem_fw-la eundem_fw-la potum_fw-la spiritualem_fw-la biberunt_fw-la where_o explain_v that_o of_o the_o same_o spiritual_a drink_n the_o father_n drink_v he_o have_v such_o expression_n as_o these_o see_v the_o sign_n be_v vary_v faith_n remain_v the_o same_o there_o the_o rock_n be_v christ_n in_o sign_n to_z we_o that_o which_o be_v lay_v on_o the_o altar_n be_v christ_n and_o they_o drink_v of_o the_o water_n that_o flow_v from_o the_o rock_n for_o a_o great_a sacrament_n of_o the_o same_o christ_n what_o we_o drink_v the_o faithful_a know_v if_o you_o regard_v the_o visible_a species_n or_o nature_n it_o be_v another_o thing_n if_o the_o spiritual_a or_o intelligible_a signification_n they_o drink_v the_o same_o spiritual_a drink_n in_o another_o place_n est_fw-la place_n idem_fw-la in_o psal_n 77._o idem_fw-la in_o mysterio_fw-la cibus_fw-la &_o potus_fw-la illorum_fw-la qui_fw-la noster_fw-la sed_fw-la significatione_n idem_fw-la non_fw-la specie_fw-la quia_fw-la idem_fw-la ipse_fw-la christus_fw-la illis_fw-la in_o petra_fw-la figuratus_fw-la nobis_fw-la in_o carne_fw-la manifestatus_fw-la est_fw-la their_o meat_n and_o drink_n be_v the_o same_o with_o we_o in_o mystery_n not_o in_o substance_n or_o species_n the_o same_o but_o in_o signification_n because_o the_o same_o christ_n who_o be_v figure_v to_o they_o in_o the_o rock_n be_v manifest_v to_o we_o in_o the_o flesh_n to_o add_v but_o one_o place_n more_o which_o full_o comprehend_v the_o whole_a sense_n of_o the_o argument_n 1._o argument_n de_fw-fr vtilit_fw-la poenitentiae_fw-la cap._n 1._o where_o s._n austin_n explain_v the_o same_o word_n of_o our_o father_n eat_v the_o same_o spiritual_a meat_n etc._n etc._n he_o discourse_v thus_o etc._n apostolus_fw-la dicit_fw-la patres_fw-la nostros_fw-la non_fw-la patres_fw-la infidelium_fw-la non_fw-la patres_fw-la impiorum_fw-la manducantes_fw-la &_o morientes_fw-la sed_fw-la patres_fw-la nostros_fw-la patres_fw-la fidelium_fw-la spiritalem_fw-la cibum_fw-la manducasse_fw-la &_o ideo_fw-la eundem_fw-la erant_fw-la enim_fw-la ibi_fw-la quibus_fw-la plus_fw-la christus_fw-la in_o cord_n quam_fw-la manna_n in_o ore_n sapiebat_fw-la quicunque_fw-la in_o manna_n christum_fw-la intellexerunt_fw-la eundem_fw-la quem_fw-la nos_fw-la cibum_fw-la spiritalem_fw-la manducaverunt_fw-la sic_fw-la etiam_fw-la eundem_fw-la potum_fw-la petra_n enim_fw-la erat_fw-la christus_fw-la eundem_fw-la ergo_fw-la potum_fw-la quem_fw-la nos_fw-la sed_fw-la spiritalem_fw-la id_fw-la est_fw-la qui_fw-la fide_fw-la capiebatur_fw-la non_fw-la qui_fw-la corpore_fw-la hauriebatur_fw-la eundem_fw-la ergo_fw-la cibum_fw-la sed_fw-la intelligentibus_fw-la &_o credentibus_fw-la non_fw-la intelligentibus_fw-la autem_fw-la illud_fw-la solum_fw-la manna_n illa_fw-la sola_fw-la aqua_fw-la etc._n etc._n the_o apostle_n say_v that_o our_o father_n not_o the_o father_n of_o unbeliever_n not_o the_o father_n of_o the_o wicked_a that_o do_v eat_v and_o die_v but_o our_o father_n the_o father_n of_o the_o faithful_a do_v eat_v spiritual_a meat_n and_o therefore_o the_o same_o for_o there_o be_v such_o there_o to_o who_o christ_n be_v more_o tasteful_a in_o their_o heart_n than_o manna_n in_o their_o mouth_n whosoever_o understand_v christ_n in_o the_o manna_n do_v eat_v the_o same_o spiritual_a meat_n we_o do_v so_o also_o the_o same_o drink_n for_o the_o rock_n be_v christ_n therefore_o they_o drink_v the_o same_o drink_v we_o do_v but_o spiritual_a drink_n that_o be_v drink_v which_o be_v receive_v by_o faith_n not_o what_o be_v swallow_v down_o by_o the_o body_n they_o eat_v therefore_o the_o same_o meat_n the_o same_o to_o those_o that_o understand_v and_o believe_v but_o to_o they_o that_o do_v not_o understand_v it_o be_v only_o that_o manna_n only_o that_o water_n etc._n etc._n here_o you_o see_v s._n austin_n call_v that_o spiritual_a drink_n which_o faith_n receive_v not_o which_o the_o body_n take_v down_o and_o thus_o whether_o christ_n be_v come_v or_o be_v to_o come_v it_o be_v all_o one_o as_o he_o say_v a_o little_a after_o venturus_fw-la &_o venit_fw-la diversa_fw-la verba_fw-la sunt_fw-la sed_fw-la idem_fw-la christus_fw-la because_o faith_n can_v apprehend_v what_o shall_v be_v as_o well_o as_o what_o be_v but_o if_o our_o eat_v be_v christ_n natural_a body_n swallow_v down_o our_o body_n than_o their_o meat_n and_o we_o be_v not_o the_o same_o for_o christ_n can_v not_o be_v thus_o their_o meat_n because_o than_o he_o have_v not_o take_v flesh_n upon_o he_o therefore_o those_o old_a father_n can_v not_o take_v it_o down_o in_o the_o oral_a sense_n 4_o consideration_n the_o body_n and_o blood_n be_v to_o be_v eat_v and_o drink_v and_o to_o be_v receive_v as_o they_o be_v represent_v and_o set_v before_o we_o in_o the_o sacrament_n but_o there_o the_o body_n of_o christ_n according_a to_o the_o father_n as_o well_o as_o the_o scripture_n be_v set_v before_o we_o as_o break_a and_o dead_a and_o his_o blood_n as_o pour_v out_o of_o his_o vein_n therefore_o it_o can_v be_v eat_v and_o drink_v by_o we_o only_o figurative_o and_o spiritual_o if_o the_o reader_n look_v back_o to_o chap._n 10._o posit_n 4._o he_o will_v find_v a_o great_a many_o testimony_n especial_o out_o of_o s._n chrysostome_n to_o prove_v that_o the_o father_n consider_v christ_n body_n in_o the_o sacrament_n as_o slay_v and_o dead_a and_o his_o blood_n pour_v out_o of_o his_o vein_n and_o separate_v from_o his_o body_n and_o how_o s._n chrysostome_n at_o the_o same_o time_n when_o he_o tell_v we_o that_o christ_n have_v give_v we_o leave_n to_o be_v fill_v with_o his_o holy_a flesh_n s_o 〈◊〉_d s_o hom._n 51._o in_o matth._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d he_o have_v propose_v and_o set_v himself_o before_o we_o as_o slay_v this_o i_o shall_v now_o give_v a_o further_a account_n of_o see_v the_o father_n speak_v nothing_o more_o plain_o and_o full_o than_o this_o s._n austin_n manducamus_fw-la austin_n in_o psal_n 100_o nos_fw-la de_fw-la cruse_n domini_fw-la pascimur_fw-la quia_fw-la corpus_fw-la ipsius_fw-la manducamus_fw-la not_o only_o tell_v we_o in_o general_a that_o we_o be_v feed_v from_o our_o lord_n cross_n because_o we_o eat_v his_o body_n but_o more_o express_o say_v sanguine_fw-la say_v serm._n 9_o de_fw-fr 40._o edit_fw-la à_fw-fr sirmondo_n qui_fw-la se_fw-la pro_fw-la nobis_fw-la in_o mensa_fw-la crucis_fw-la obtulit_fw-la sacrificium_fw-la deo_fw-la patri_fw-la donans_fw-la ecclesiae_fw-la suae_fw-la catholicae_fw-la vitale_fw-it convivium_fw-la corpore_fw-la svo_fw-la nos_fw-la videlicet_fw-la satians_fw-la &_o inebrians_fw-la sanguine_fw-la that_o christ_n offer_v himself_o a_o sacrifice_n for_o we_o to_o god_n the_o father_n on_o the_o table_n of_o the_o cross_n give_v to_o his_o catholic_n church_n a_o vital_a banquet_n viz._n by_o satiate_v we_o with_o his_o body_n and_o inebriate_v we_o with_o his_o blood._n but_o all_o this_o by_o look_v upon_o he_o on_o the_o table_n of_o the_o cross_n sacrifice_v and_o slay_v this_o make_v gr._n nyssen_n 〈◊〉_d nyssen_n orat._n 1._o in_o resurr_n dom._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d say_v that_o the_o body_n of_o the_o victim_n speak_v of_o christ_n be_v not_o fit_a for_o eat_v if_o it_o be_v alive_a and_o s._n cyprian_n pressus_fw-la cyprian_n lib._n 2._o ep._n 3._o nec_fw-la nos_fw-la sanguinem_fw-la christi_fw-la possemus_fw-la bibere_fw-la nisi_fw-la prius_fw-la calcatus_fw-la fuisset_fw-la &_o pressus_fw-la neither_o shall_v we_o be_v able_a to_o drink_v the_o blood_n of_o christ_n unless_o it_o be_v first_o tread_v and_o press_v allude_v to_o grape_n in_o a_o wine-press_n and_o that_o christ_n blood_n must_v be_v out_o of_o