Selected quad for the lemma: faith_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
faith_n catholic_n church_n visible_a 4,689 5 9.3932 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A07105 A treatise of schisme Shewing, that al Catholikes ought in any wise to abstaine altogether from heretical conuenticles, to witt, their prayers, sermons. &c, deuided into foure chapters, whereof 1. Conteineth sundry reasons to that purpose, grounded for the most part vppon scriptures and fathers. 2.Examples out of holy scriptures. 3. Examples out of ecclesiastical histories. 4. Answeres to the chiefe obiections. By Gregorie Martin Licentiate in Diuinitie. Martin, Gregory, d. 1582. 1578 (1578) STC 17508; ESTC S107013 61,358 188

There is 1 snippet containing the selected quad. | View lemmatised text

of their age if they doo not forbid them and teache them the contrary if they sende them to schooles or vniuersities where they must néedes heare and sée and doo that they shoulde not c. Nuptię cum infidelibus prohibentur et cum hereticis Mariage with Infidels and with heretikes is forbid because of the daunger in peruerting one the other Et contractę discindi poterunt ac debent illę quoad vinculum istę quoad cohabitationem si cohabitare non liceat sine iniuria Creatoris And being contracted maye notwithstanding and ought to be sundred th one to be no mariage the other not to liue together at al if they cannot liue together without iniurie of their Maker that is if th one wil néedes make thother offende God. Nolite iugum ducere cum infidelibus Drawe not in one yoke with Infidels Which is most properly spokē de coniugibus et 1. Cor. 7. and Tertullian ad vxorem and thecclesiastical historie of a vertuous godly matrone that departed from her husband And our Sauiour him selfe Qui reliquerit vxorem propter me centuplum accipiet He that forsaketh his wife for my sake shal receaue a hundred folde Qui non oderit non est me dignus He that hateth her not for my sake is not woorthy of me And Moyses Si vxor quae est in sinu ruo If thy wife that fléepeth in thy bosome wil persuade thée error cast thou the first stone at her If the wife and her husbande may not kéepe company because the one is a wicked infidel or heretike of whom it is saide Et adhęrebit vxori sue And he shal cleaue to his wife And if the sonne must vppon paine of damnatiō forsake the Father and the daughter her mother because they are of a contrary beliefe for Qui diligit eos plus me and Qui non odit patrem et matrem non est me dig He that loueth them better then me yea he that doth not hate father and mother in this case is not woorthy of me Putatis quia pacem veni mittere non dico vobis sed seperationem Thinke you that I came to sende peace vpon the earth no I tel you truth but diuision and dissension meaning that for his sake the son should leaue his father the daughter her mother the wife her husbande one frende forsake another If I say this be so much more heretical conuenticles are to be abhorred Al opē professors of heresie or knowen heretikes are ipso facto excommunicati in so doing they are excommunicate forthwith without further sentence as appereth in Councels decrées et in bulla coenę domini In their praiers and sermons their professiō is manifest ergò then especially we must absteine from them quia participare cum excommunicato in diuinis etiam catholicè graue peccatum est because to communicate or to be partaker with an excommunicate person in thinges pertaining to Gods seruice albeit after a catholike maner as whē the Pelagiens had al their seruice and ceremonies catholike is by the iudgement of learned diuines and the consent of the Churche a gréeuous sinne howe much more gréeuous is it to communicate with them when their seruice and maner of praier is wholly heretical Yea the first case de reseruatis in bulla Coe Domini est hęresis comprehendit eos qui praesumunt legere libros hęreticorum quique imprimunt et domi habent et demùm omnes fautores hęreticorum ergò à pari to frequent their conuenticles where they pray preach is comprehended It is excōmunication to enter into the Iewes Sinagoge at the time of their ceremonies wherin euery day as S. Hierome writeth they pronounce a solemne curse contra Iesum Nazarenū against Iesus of Nazareth so they cal him of contempt despite The like is said of y eschismatical Grecians in Venice much more is it to be conceued of haunting heretical conuenticles wher the blessed Sacrament the vicar of Christe are impudently blasphemed much more I say as appereth by the Apostles distinction de fornicariis huius mundi and si is qui frater nominatur est fornicarius Of them whom he calleth fornicatours of this world infidels or Paynims and of christian brethren that are fornicatours of thē he meant not but of this latter Nè commisceamini cum illis Kéep no company with them c. but more of this comparison hereafter Here commeth to hand another reason Scripsi vobis non commisceri si is qui frater nominatur est fornicarius aut auarus aut maledicus c. cum eiusmodi nec cibum sumere I wrote to you not to kéepe company with anye such as being a Christian man is a fornicatour or couetous or foule speaker with such a one I say not to take meate And 2. Thessal 3. generallye Denunciamus autem vobis fratres in nomine Domini Iesu Christi vt subtrahatis vos ab omni fratre ambulante inordinatè c. We earnestly and precisely declare vnto you brethren that you withdrawe your selues from euerye brother that liueth vnorderly And Per epistolam hunc notate nè commisceamini cum illo Geue me a note of him by your letters and kéepe no company with him Why vt confundatur to shame him He talketh of lesse sinnes then heresie And is it the waye to shame heretikes and so to reclaime them whē their sayinges and singings are honoured with our presence To absent our selues is no doubt a confusion to them and doth astonish them although they be obstinate Euery Catholike must confesse that the Church of Christ vpon earth is visible the members wherof must néedes be tyed together aliquo signaculorum vel Sacramentorum visibilium consortio with some societie of visible signes or Sacramentes as S. Austen saith èrgò they that secretly in heart are Catholikes and visibly in Sacramentes and ceremonies communicate with heretikes flatly declare the they are not to be accompted of Christes visible and onely Church which place being wel vrged must néedes condemne them by their Catholike opinion of the visible Churche For if al should hide their faith how should the Churche appere If others doo God be thanked innumerable and they doo not how are they the children of one mother the members of one body Or what priuiledge haue they wheras it is necessary that many alwaies doo protest visibly their religion to be exempted from that opē profession They cannot possibly cauel against it for Reliqui mihi septem millia qui non curuauerunt genua ante Baal I haue left me seuen thousand that haue not bowed their knées before Baal An heretical obiection for their inuisible Churche is meant of them that in Hierusalem euen then serued God openly in the Temple when Elias complained that in Samaria amonge the tenne Tribes Relictus sum ego solus Or he spake it of the good men in the tenne Tribes S. Austen Collat.