Selected quad for the lemma: faith_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
faith_n aaron_n blood_n sprinkle_v 31 3 11.6976 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A15408 Hexapla in Genesin & Exodum: that is, a sixfold commentary upon the two first bookes of Moses, being Genesis and Exodus Wherein these translations are compared together: 1. The Chalde. 2. The Septuagint. 3. The vulgar Latine. 4. Pagnine. 5. Montanus. 6. Iunius. 7. Vatablus. 8. The great English Bible. 9. The Geneva edition. And 10. The Hebrew originall. Together with a sixfold vse of every chapter, shewing 1. The method or argument: 2. The divers readings: 3. The explanation of difficult questions and doubtfull places: 4. The places of doctrine: 5. Places of confutation: 6. Morall observations. In which worke, about three thousand theologicall questions are discussed: above forty authors old and new abridged: and together comprised whatsoever worthy of note, either Mercerus out of the Rabbines, Pererius out of the fathers, or Marloran out of the new writers, have in their learned commentaries collected. By Andrew Willet, minister of the gospell of Iesus Christ. Willet, Andrew, 1562-1621.; Willet, Andrew, 1562-1621. Hexapla in Genesin. aut; Willet, Andrew, 1562-1621. Hexapla in Exodum. aut 1633 (1633) STC 25685; ESTC S114193 2,366,144 1,184

There are 7 snippets containing the selected quad. | View original text

in_o mind_n by_o this_o sudden_a sickness_n of_o his_o fault_n and_o speak_v or_o make_v sign_n to_o his_o wife_n to_o circumcise_v the_o child_n aben_n ezra_n simler_n but_o the_o suddenness_n and_o greatness_n of_o the_o sickness_n which_o make_v moses_n altogether_o unable_a to_o do_v it_o himself_o may_v be_v think_v also_o to_o have_v give_v he_o small_a respite_n either_o to_o bethink_v himself_o or_o to_o give_v notice_n to_o his_o wife_n 3._o some_o think_v that_o she_o have_v hear_v before_o of_o her_o husband_n how_o straight_o they_o be_v enjoin_v to_o circumcise_v their_o child_n the_o eight_o day_n and_o that_o of_o herself_o it_o come_v into_o her_o mind_n that_o they_o have_v not_o do_v well_o in_o omit_v the_o child_n circumcision_n osiander_n but_o it_o seem_v by_o her_o word_n of_o indignation_n that_o she_o have_v not_o so_o reverend_a a_o opinion_n of_o the_o necessity_n of_o circumcision_n as_o of_o herself_o to_o enter_v into_o a_o action_n so_o much_o displease_v unto_o she_o 4._o therefore_o i_o consent_v with_o junius_n that_o whether_o the_o angel_n appear_v in_o visible_a shape_n or_o no_o as_o some_o think_v yet_o by_o evident_a sign_n it_o appear_v both_o to_o moses_n and_o zipporah_n that_o god_n wrath_n come_v upon_o he_o for_o that_o cause_n the_o phrase_n here_o use_v that_o the_o lord_n occurrebat_fw-la ei_fw-la come_v upon_o he_o &_o dimisit_fw-la cum_fw-la and_o depart_v from_o he_o do_v show_v that_o god_n after_o some_o sensible_a manner_n assault_v moses_n that_o they_o both_o know_v both_o from_o whence_o that_o sudden_a stroke_n come_v and_o for_o what_o cause_n quest_n xxxii_o who_o it_o be_v that_o depart_v from_o moses_n vers._n 26._o so_o he_o depart_v from_o he_o 1._o not_o zipporah_n take_v her_o leave_n of_o moses_n and_o return_v to_o her_o father_n as_o lyranus_fw-la for_o beside_o that_o the_o verb_n be_v put_v in_o the_o masculine_a gender_n in_o the_o original_n it_o be_v more_o like_a that_o moses_n send_v z●pporah_n back_o than_o that_o she_o first_o seek_v it_o 2._o nor_o yet_o be_v the_o meaning_n that_o moses_n leave_v he_o that_o be_v his_o child_n new_o circumcise_v and_o send_v he_o back_o to_o his_o father_n in_o law_n as_o paulus_n burgensis_n it_o shall_v have_v be_v say_v then_o that_o moses_n leave_v she_o which_o be_v his_o wife_n rather_o than_o he_o that_o be_v the_o infant_n that_o can_v not_o shift_v for_o himself_o perer._n 3_o and_o to_o understand_v it_o of_o the_o disease_n that_o it_o leave_v he_o be_v somewhat_o improper_a but_o it_o must_v be_v refer_v to_o the_o angel_n for_o he_o depart_v now_o from_o moses_n that_o before_o ●an_v upon_o he_o meet_v he_o or_o assault_v he_o sic_fw-la august_n q._n 11._o in_o exod._n quest_n xxxiii_o of_o the_o mystical_a application_n of_o this_o story_n now_o for_o the_o mystical_a application_n of_o this_o story_n 1._o that_o of_o gregory_n nyssen_n be_v somewhat_o far_o fetch_v that_o moses_n marry_v to_o zipporah_n a_o midianitish_a woman_n show_v a_o christian_a teacher_n addict_v to_o philosophy_n which_o he_o must_v circumcise_v and_o pare_v off_o many_o error_n from_o before_o it_o can_v be_v admit_v in_o christianity_n 2._o so_o be_v also_o that_o application_n of_o pererius_n not_o so_o fit_a that_o as_o moses_n be_v chastise_v because_o one_o of_o his_o child_n be_v uncircumcised_a though_o the_o other_o have_v receive_v circumcision_n so_o it_o suffice_v not_o the_o judgement_n only_o to_o be_v reform_v and_o circumcise_v but_o the_o will_n and_o affection_n also_o must_v be_v purge_v 3._o that_o of_o ferus_fw-la be_v more_o fit_a that_o christ_n may_v be_v say_v to_o be_v our_o husband_n of_o blood_n by_o who_o blood_n we_o be_v purge_v and_o zipporah_n betoken_v the_o church_n which_o by_o repentance_n do_v circumcise_v her_o child_n to_o make_v they_o acceptable_a unto_o god_n quest_n xxxiv_o what_o manner_n of_o faith_n it_o be_v which_o the_o people_n have_v in_o believe_a moses_n vers._n 31._o so_o the_o people_n believe_v 1._o not_o all_o the_o people_n who_o the_o egyptian_a taskmaster_n will_v not_o suffer_v to_o intermit_v their_o work_n simler_n but_o a_o convenient_a number_n of_o the_o people_n gather_v together_o with_o the_o elder_n pelican_n 2._o these_o have_v see_v the_o sign_n before_o mention_v as_o the_o rod_n turn_v into_o a_o serpent_n mos●s_n hand_n sudden_o to_o become_v leprous_a and_o to_o be_v heal_v again_o and_o the_o water_n turn_v into_o blood_n give_v credit_n unto_o moses_n and_o aaron_n and_o believe_v they_o be_v send_v of_o god_n osiander_n 3._o but_o this_o seem_v to_o have_v be_v but_o a_o temporary_a faith_n for_o a_o while_n after_o they_o be_v offend_v with_o moses_n and_o aaron_n when_o their_o affliction_n at_o the_o first_o be_v make_v more_o heavy_a simler_n 4._o and_o now_o they_o see_v the_o effect_n of_o god_n promise_n that_o the_o people_n shall_v at_o the_o first_o hearken_v unto_o they_o chap._n 3.18_o borrh._n 4._o place_n of_o doctrine_n 1._o doct._n the_o use_n of_o true_a miracle_n vers._n 5._o that_o they_o may_v believe_v the_o end_n then_o and_o use_v of_o true_a miracle_n be_v to_o confirm_v faith_n whatsoever_o miracle_n be_v wrought_v to_o any_o other_o end_n as_o to_o persuade_v any_o false_a doctrine_n and_o to_o draw_v away_o the_o people_n from_o the_o true_a worship_n of_o god_n be_v false_a miracle_n wrought_v by_o the_o operation_n of_o satan_n and_o be_v not_o to_o be_v regard_v as_o moses_n show_v deut._n 13.2_o simler_n 2._o doct._n thing_n by_o their_o nature_n noxious_a and_o hurtful_a be_v subdue_v to_o the_o faithful_a vers._n 4._o he_o put_v forth_o his_o hand_n and_o catch_v it_o by_o this_o that_o this_o serpent_n be_v turn_v again_o into_o a_o rod_n and_o have_v no_o power_n to_o hurt_v or_o harm_n moses_n we_o see_v that_o by_o the_o power_n of_o god_n thing_n by_o nature_n hurtful_a yet_o to_o the_o believe_a and_o faithful_a be_v not_o noxious_a or_o discommodious_a the_o lion_n mouth_n be_v stop_v against_o daniel_n the_o viper_n that_o leap_v upon_o paul_n hand_n forget_v her_o kind_n this_o power_n and_o privilege_n flow_v from_o christ_n our_o head_n which_o as_o it_o be_v external_o show_v in_o such_o miraculous_a work_n so_o spiritual_o it_o be_v now_o see_v in_o that_o the_o old_a serpent_n the_o enemy_n of_o mankind_n have_v no_o power_n to_o hurt_v any_o of_o the_o member_n of_o christ._n simlerus_n 3._o doct._n temporary_a obedience_n do_v often_o turn_v aside_o a_o temporary_a punishment_n vers._n 26._o so_o he_o depart_v from_o he_o etc._n etc._n zipporah_n here_o not_o of_o any_o devotion_n but_o of_o necessity_n circumcise_v her_o son_n yet_o it_o please_v god_n so_o to_o accept_v of_o this_o force_a obedience_n that_o he_o spare_v moses_n so_o many_o time_n a_o temporary_a and_o external_a obedience_n do_v turn_v away_o a_o temporal_a punishment_n as_o ahab_n sackcloth_n put_v off_o the_o punishment_n threaten_v that_o it_o come_v not_o in_o his_o day_n so_o the_o samaritan_n corrupt_a worship_n of_o god_n deliver_v they_o from_o the_o lion_n 2._o king_n 17._o simler_n piscator_fw-la if_o god_n be_v so_o please_v sometime_o with_o outward_a service_n accept_v the_o small_a beginning_n of_o those_o that_o be_v come_v unto_o he_o how_o much_o more_o acceptable_a unto_o he_o be_v the_o true_a spiritual_a worship_n 5._o place_n of_o controversy_n 1._o cont._n against_o popish_a transubstantiation_n vers._n 3._o and_o it_o be_v turn_v into_o a_o serpent_n this_o can_v give_v no_o warrant_n to_o the_o popish_a transubstantiation_n and_o that_o imagine_a conversion_n of_o the_o bread_n into_o the_o body_n of_o christ_n for_o here_o both_o the_o scripture_n testify_v that_o the_o rod_n be_v turn_v into_o a_o serpent_n and_o the_o sense_n discern_v it_o but_o they_o can_v show_v neither_o word_n for_o their_o devise_a change_n and_o sense_n also_o be_v against_o it_o simler_n 2._o cont._n against_o the_o arrian_n that_o christ_n be_v a_o true_a god_n vers._n 16._o thou_o shall_v be_v to_o he_o as_o god_n the_o arrian_n most_o blasphemous_o abuse_v this_o place_n make_v christ_n no_o otherwise_o god_n than_o moses_n be_v call_v god_n cont._n 1._o not_o the_o name_n elohim_o only_o be_v give_v unto_o christ_n but_o jehovah_n which_o be_v give_v to_o no_o creature_n 2._o not_o only_o the_o name_n of_o god_n but_o honour_n and_o worship_n be_v give_v unto_o he_o and_o to_o no_o creature_n beside_o let_v all_o the_o angel_n of_o god_n worship_v he_o hebr._n 1.6_o simler_n 3._o where_o the_o word_n elohim_n be_v give_v unto_o man_n it_o be_v not_o proper_o attribute_v unto_o they_o but_o by_o way_n of_o comparison_n with_o other_o as_o here_o in_o respect_n of_o aaron_n moses_n be_v so_o call_v as_o by_o way_n of_o relation_n unto_o god_n because_o they_o
qui_fw-la orbem_fw-la mugitibus_fw-la praedicationis_fw-la impleverunt_fw-la which_o fill_v the_o world_n with_o their_o preach_n as_o with_o low_v build_v without_o a_o foundation_n there_o be_v no_o such_o thing_n in_o the_o text_n 2._o lyranus_fw-la think_v that_o there_o be_v but_o two_o bullock_n because_o the_o plural_a number_n be_v put_v without_o any_o determination_n for_o the_o most_o part_n signify_v two_o but_o what_o use_n shall_v the_o hebrew_n have_v of_o their_o dual_a number_n if_o the_o plural_a shall_v common_o and_o for_o the_o most_o part_n signify_v but_o two_o beside_o if_o twelve_o bullock_n be_v not_o sufficient_a for_o peace-offering_n for_o every_o tribe_n to_o have_v part_n as_o tostatus_n argue_v before_o two_o much_o less_o will_v have_v suffice_v 3._o therefore_o i_o incline_v rather_o to_o lippomans_n opinion_n plures_fw-la quam_fw-la duodecim_fw-la esse_fw-la potuerunt_fw-la etc._n etc._n there_o may_v be_v more_o than_o twelve_o as_o in_o the_o sacrifice_n of_o solomon_n and_o other_o such_o great_a solemnity_n quest_n xv._n how_o this_o place_n agree_v with_o that_o heb._n 9.19_o vers._n 8._o moses_n take_v the_o blood_n and_o sprinkle_v etc._n etc._n the_o apostle_n rehearse_v these_o ceremony_n heb._n 9_o seem_v somewhat_o to_o differ_v in_o his_o narration_n from_o the_o word_n of_o moses_n here_o 1._o the_o apostle_n make_v mention_n of_o the_o sprinkle_n of_o the_o book_n reconcil_n vers_fw-la 19_o which_o be_v omit_v here_o to_o this_o junius_n answer_v that_o when_o moses_n have_v make_v a_o end_n of_o read_v in_o the_o book_n he_o lay_v it_o down_o upon_o the_o altar_n and_o so_o in_o sprinkle_v the_o altar_n besprinkle_v the_o book_n also_o so_o also_o calvin_n although_o no_o mention_n be_v make_v here_o of_o the_o book_n apostolus_fw-la tamen_fw-la f●b_fw-la al●●ri_fw-la recruset_fw-la the_o apostle_n do_v comprehend_v it_o under_o the_o altar_n 2._o the_o apostle_n further_o speak_v there_o of_o four_o other_o thing_n not_o mention_v here_o the_o blood_n of_o calf_n water_n purple_a wool_n 9_o and_o hyssop_n to_o this_o objection_n thomas_n answer_v that_o this_o be_v the_o first_o consecration_n and_o therefore_o virtute_fw-la continebantur_fw-la in_o ipso_fw-la atiae_fw-la sanctificationes_fw-la futurae_fw-la other_o solemn_a sanctification_n be_v in_o effect_n there_o contain_v and_o especial_o two_o the_o one_o levit._fw-la 16._o where_o the_o blood_n of_o the_o goat_n be_v sprinkle_v the_o other_o numb_a 19_o of_o the_o red_a cow_n where_o the_o other_o three_o water_n purple_a wool_n and_o hyssop_n be_v use_v but_o this_o answer_n satisfy_v not_o for_o the_o apostle_n speak_v of_o thing_n actual_o do_v not_o potential_o contain_v calvin_n think_v that_o the_o apostle_n in_o that_o place_n touch_v as_o well_o this_o sacrifice_n as_o that_o other_o numb_a 19_o but_o there_o eleazar_n be_v to_o sprinkle_v the_o blood_n whereas_o the_o apostle_n say_v here_o that_o moses_n sprinkle_v it_o wherefore_o there_o be_v a_o better_a solution_n which_o thomas_n also_o have_v and_o junius_n also_o follow_v that_o because_o it_o be_v a_o usual_a thing_n in_o all_o their_o legal_a expiation_n to_o use_v hyssop_n with_o wool_n to_o sprinkle_v with_o apostolus_fw-la hoc_fw-la accepit_fw-la ex_fw-la consuetudine_fw-la ritus_fw-la legalis_fw-la the_o apostle_n receive_v this_o from_o the_o usual_a custom_n of_o the_o legal_a rite_n as_o be_v himself_o train_v and_o bring_v up_o under_o the_o law_n quest_n xvi_o what_o be_v understand_v by_o the_o sprinkle_n of_o the_o blood_n vers._n 6._o half_n of_o the_o blood_n he_o sprinkle_v on_o the_o altar_n 1._o the_o general_a signification_n of_o this_o ceremony_n 〈◊〉_d the_o sprinkle_n of_o blood_n whereby_o the_o covenant_n be_v confirm_v be_v to_o prefigure_v the_o shed_n of_o christ_n blood_n whereby_o we_o be_v besprinkle_v by_o faith_n and_o to_o let_v the_o people_n understand_v that_o the_o transgression_n of_o the_o law_n can_v not_o be_v purge_v but_o by_o blood_n not_o of_o beast_n but_o of_o the_o unspotted_a lamb_n christ_n jesus_n ferus_fw-la 9_o 2._o athanasius_n infer_v thus_o necesse_fw-la est_fw-la ut_fw-la christi_fw-la mortem_fw-la intelliga●_n ubi_fw-la testamenti_fw-la fit_a mentio_fw-la etc._n etc._n you_o must_v needs_o understand_v the_o death_n of_o christ_n where_o mention_n be_v make_v of_o a_o testament_n etc._n etc._n for_o a_o testament_n be_v not_o confirm_v but_o by_o death_n as_o the_o apostle_n show_v hebr._n 9_o now_o unto_o a_o testament_n belong_v ●ix_v thing_n testator_n the_o maker_n of_o the_o testament_n which_o be_v god_n h●redes_fw-la the_o heir_n which_o be_v the_o israelite_n bona_fw-la legata_fw-la the_o good_n bequeath_v which_o be_v the_o land_n of_o promise_n conscriptio_fw-la the_o writing_n of_o the_o testament_n and_o so_o here_o be_v the_o book_n of_o the_o law_n testes_fw-la the_o witness_n as_o moses_n call_v heaven_n and_o earth_n to_o witness_v confirmatio_fw-la the_o confirm_v the_o testament_n which_o be_v by_o the_o death_n of_o the_o testator_n and_o so_o here_o be_v the_o death_n of_o the_o bullock_n which_o signify_v the_o death_n of_o christ_n whereby_o the_o new_a testament_n be_v confirm_v which_o contain_v the_o promise_n of_o the_o heavenly_a canaan_n ferus_fw-la to_o the_o same_o purpose_n rabanus_n this_o be_v the_o blood_n of_o the_o covenant_n that_o be_v morte_fw-la christi_fw-la quae_fw-la hoc_fw-la sanguine_fw-la significatur_fw-la etc._n etc._n by_o the_o death_n of_o christ_n which_o be_v signify_v by_o this_o blood_n the_o testament_n shall_v be_v confirm_v 3._o by_o the_o sprinkle_n of_o the_o book_n theophilact_n understand_v our_o heart_n sprinkle_v with_o christ_n blood_n qu●_n nobis_fw-la pro_fw-la codicillis_fw-la insunt_fw-la which_o heart_n of_o we_o be_v in_o stead_n of_o our_o book_n the_o purple_a wool_n hebr._fw-la colore_fw-la ipso_fw-la sanguinem_fw-la praefigurat_n by_o the_o very_a colour_n also_o do_v prefigure_v the_o blood_n of_o christ_n athanasius_n and_o the_o hyssop_n as_o rupertus_n humilis_fw-la herba_fw-la humilem_fw-la fidem_fw-la dominicae_fw-la passionis_fw-la significat_fw-la do_v signify_v the_o lowly_a faith_n of_o the_o lord_n passion_n be_v a_o low_a herb_n thomas_n by_o hyssop_n which_o purge_v understand_v faith_n which_o purge_v the_o heart_n quest_n xvii_o what_o be_v mean_v by_o the_o divide_n of_o the_o blood_n into_o two_o part_n half_n of_o the_o blood_n etc._n etc._n half_n of_o the_o blood_n be_v sprinkle_v on_o the_o altar_n and_o half_a upon_o the_o people_n 1._o rupertus_n by_o this_o division_n of_o the_o blood_n understand_v the_o two_o sacrament_n coelestia_fw-la duo_fw-la simul_fw-la de_fw-la 〈◊〉_d eodemque_fw-la derivata_fw-la sunt_fw-la sanguine_fw-la christi_fw-la two_o celestial_a thing_n be_v derive_v out_o of_o one_o and_o the_o same_o blood_n of_o christ_n etc._n etc._n namely_o the_o sacrament_n of_o baptism_n and_o of_o the_o eucharist_n and_o as_o here_o moses_n sprinkle_v the_o water_n and_o blood_n mix_v together_o as_o the_o apostle_n show_v heb._n 9_o so_o out_o of_o christ_n side_n upon_o the_o cross_n there_o flow_v forth_o water_n and_o blood_n simpliciunt_fw-la 2._o ambrose_n will_v have_v that_o part_n of_o the_o blood_n put_v into_o bason_n to_o signify_v moralem_fw-la disciplinam_fw-la moral_a discipline_n the_o other_o sprinkle_v upon_o the_o altar_n mysticam_fw-la mystical_a and_o hide_a learning_n but_o this_o seem_v somewhat_o too_o curious_a 3._o the_o true_a meaning_n then_o of_o this_o ceremony_n be_v partly_o mystical_a part_n of_o it_o be_v sprinkle_v upon_o the_o altar_n which_o be_v christ_n jesus_n who_o by_o the_o shed_n and_o sprinkle_v of_o his_o blood_n reconcile_v we_o to_o god_n part_n be_v sprinkle_v upon_o the_o people_n to_o show_v that_o we_o sprinkle_v with_o christ_n blood_n by_o faith_n be_v purge_v from_o our_o sin_n simler_n it_o be_v partly_o moral_a communiounius_n &_o ejusdem_fw-la sanguinis_fw-la etc._n etc._n the_o communion_n of_o one_o and_o the_o same_o blood_n do_v signify_v the_o communion_n between_o god_n and_o his_o people_n cajetan_n gallas_n but_o the_o historical_a sense_n be_v here_o more_o fit_a for_o in_o this_o ceremony_n of_o divide_v the_o blood_n into_o two_o part_n and_o so_o besprinkle_v the_o altar_n with_o the_o one_o half_a which_o represent_v god_n and_o the_o people_n with_o the_o other_o between_o who_o the_o covenant_n be_v confirm_v the_o old_a use_n in_o strike_v of_o covenant_n be_v observe_v for_o the_o ancient_a custom_n be_v that_o they_o which_o make_v a_o league_n or_o covenant_n divide_v some_o beast_n and_o put_v the_o part_n asunder_o walk_v in_o the_o midst_n signify_v that_o as_o the_o beast_n be_v divide_v so_o they_o shall_v be_v which_o break_v the_o covenant_n so_o when_o saul_n go_v against_o the_o ammonite_n come_v out_o of_o the_o field_n he_o hew_v two_o ox_n and_o send_v they_o into_o all_o coast_n of_o israel_n express_v the_o like_a signification_n that_o so_o shall_v his_o ox_n be_v serve_v that_o come_v not_o forth_o after_o saul_n and_o
sprinkle_v marbach_n 5._o and_o further_o whereas_o aaron_n with_o the_o rest_n of_o the_o priest_n be_v thus_o sprinkle_v with_o blood_n it_o be_v show_v summos_fw-la sacerdotes_fw-la non_fw-la fuisse_fw-la ita_fw-la perfectos_fw-la etc._n etc._n that_o the_o high_a priest_n of_o the_o law_n be_v not_o so_o perfect_a that_o they_o need_v not_o to_o be_v purge_v osiand_n but_o they_o have_v need_n of_o another_o high_a priest_n by_o who_o blood_n they_o shall_v be_v sanctify_v quest_n xxix_o how_o these_o thing_n be_v put_v into_o the_o priest_n hand_n and_o shake_v to_o and_o fro_o vers._n 24._o thou_o shall_v put_v all_o this_o in_o the_o hand_n of_o aaron_n and_o shake_v they_o to_o and_o fro_o etc._n etc._n 1._o the_o latin_a interpreter_n here_o read_v amiss_o thou_o shall_v sanctify_v they_o which_o tostatus_n will_v help_v out_o thus_o because_o divers_a ceremony_n be_v use_v in_o the_o consecration_n of_o the_o priest_n quaelibet_fw-la earum_fw-la sanctifica●io_fw-la vocabatur_fw-la every_o one_o of_o they_o be_v call_v a_o kind_n of_o sanctify_v but_o the_o word_n nuph_n signify_v to_o shake_v or_o move_v to_o and_o fro_o 2._o some_o do_v translate_v it_o thou_o shall_v lift_v up_o so_o pagnin_n oleaster_n who_o refer_v it_o to_o the_o ascend_a and_o rise_v up_o of_o the_o vapour_n or_o smoke_n but_o this_o shake_n to_o and_o fro_o be_v do_v before_o they_o be_v burn_v upon_o the_o altar_n which_o follow_v in_o the_o next_o verse_n and_o there_o be_v another_o word_n afterward_o use_v to_o show_v the_o lift_n up_o for_o the_o shake_n to_o and_o fro_o be_v call_v tenupha_n and_o the_o lift_n up_o terumah_o of_o rum_o to_o lift_v up_o 3._o r._n solomon_n say_v the_o manner_n of_o put_v these_o thing_n into_o the_o priest_n hand_n and_o shake_v they_o to_o and_o fro_o be_v this_o moses_n do_v put_v they_o into_o their_o hand_n and_o then_o with_o his_o hand_n underneath_o they_o do_v shake_v they_o to_o and_o fro_o towards_o the_o east_n and_o west_n and_o then_o towards_o the_o north_n and_o south_n 4._o and_o by_o this_o ceremony_n of_o put_v those_o thing_n into_o the_o priest_n hand_n moses_n deliver_v they_o jus_o talia_fw-la possidendi_fw-la right_a to_o enjoy_v such_o thing_n they_o shall_v be_v afterward_o for_o the_o priest_n use_v lippom._n quest_n xxx_o whether_o moses_n be_v indeed_o a_o priest_n vers._n 26._o and_o it_o shall_v be_v thy_o part_n 1._o the_o latin_a interpreter_n read_v here_o corrupt_o erit_fw-la in_o partem_fw-la svam_fw-la it_o shall_v be_v for_o his_o part_n that_o be_v aaron_n for_o what_o aaron_n part_n shall_v be_v be_v afterward_o show_v vers_fw-la 28._o the_o word_n be_v lecha_fw-mi to_o thou_o as_o the_o septuagint_n translate_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d it_o shall_v be_v for_o thy_o part_n that_o be_v moses_n shall_v have_v the_o priest_n part_n at_o this_o time_n 2._o lippoman_n hence_o will_v infer_v that_o moses_n be_v the_o high_a priest_n both_o because_o he_o do_v consecrate_v the_o high_a priest_n and_o he_o have_v the_o breast_n for_o his_o part_n which_o only_o belong_v to_o the_o high_a priest_n 3._o i_o rather_o think_v with_o osiander_n that_o moses_n do_v at_o this_o time_n quodam_fw-la modo_fw-la fungi_fw-la officio_fw-la sacerdotis_fw-la etc._n etc._n after_o a_o sort_n execute_v the_o priest_n office_n so_o also_o simler_n gallas_n he_o be_v in_o the_o priest_n stead_n in_o the_o consecration_n of_o aaron_n but_o if_o moses_n have_v be_v actual_o a_o priest_n he_o can_v not_o afterward_o have_v resign_v that_o office_n and_o calling_n neither_o can_v this_o be_v infer_v upon_o that_o place_n psalm_n 99.6_o moses_n and_o aaron_n among_o his_o priest_n that_o moses_n be_v a_o priest_n but_o it_o show_v that_o moses_n and_o aaron_n be_v most_o excellent_a among_o the_o priest_n as_o samuel_n among_o those_o that_o call_v upon_o his_o name_n vatabl._n or_o moses_n be_v count_v among_o the_o priest_n because_o he_o do_v extraordinary_o execute_v the_o priest_n office_n as_o in_o the_o consecration_n of_o aaron_n 4._o tostatus_n call_v moses_n simplicem_fw-la levitam_fw-la a_o simple_a or_o plain_a levite_n quaest_n 14_o he_o be_v indeed_o of_o the_o tribe_n of_o levi_n and_o in_o that_o sense_n aaron_n also_o may_v be_v call_v a_o levite_n but_o moses_n be_v more_o than_o a_o levite_n because_o he_o both_o sacrifice_v and_o consecrate_v the_o priest_n which_o the_o levite_n can_v not_o do_v quest_n xxxi_o whether_o aaron_n have_v the_o breast_n and_o shoulder_n of_o the_o ram_n of_o consecration_n vers._n 27._o thou_o shall_v sanctify_v the_o breast_n of_o the_o shake_v offer_v and_o the_o shoulder_n of_o the_o heave_z offering_z 1._o whereas_o the_o right_a shoulder_n be_v shake_v to_o and_o fro_o before_o and_o burn_v upon_o the_o altar_n this_o can_v not_o be_v the_o shoulder_n of_o the_o heave_n offer_v here_o speak_v of_o for_o it_o be_v burn_v already_o upon_o the_o altar_n 2._o some_o think_v therefore_o that_o it_o be_v the_o left_a shoulder_n which_o be_v here_o call_v the_o heave_n offer_v and_o that_o moses_n have_v that_o and_o the_o breast_n for_o his_o part_n at_o this_o time_n because_o he_o be_v now_o in_o the_o priest_n stead_n osiand_n marbach_n but_o this_o be_v not_o understand_v of_o moses_n that_o he_o shall_v have_v they_o they_o be_v for_o aaron_n and_o his_o son_n vers_fw-la 28._o moses_n part_n be_v set_v down_o before_o what_o it_o shall_v be_v vers_n 26._o namely_o the_o breast_n and_o it_o be_v the_o right_a shoulder_n not_o the_o left_a which_o be_v give_v to_o the_o priest_n levit._n 7.32_o the_o left_a shoulder_n and_o the_o rest_n of_o the_o peace_n offer_v beside_o that_o which_o be_v due_a unto_o the_o priest_n belong_v unto_o the_o offerer_n 3._o therefore_o this_o law_n here_o set_v down_o be_v not_o concern_v the_o ram_n of_o consecration_n out_o of_o the_o which_o aaron_n have_v not_o now_o the_o priest_n part_n because_o he_o and_o the_o other_o priest_n be_v at_o that_o time_n but_o as_o the_o offerer_n and_o presenter_n but_o for_o the_o time_n to_o come_v a_o order_n be_v set_v what_o part_n they_o shall_v have_v out_o of_o the_o peace_n offering_n of_o the_o child_n of_o israel_n namely_o the_o breast_n and_o the_o right_a shoulder_n tostat._v quaest_n 13._o jun._n gallas_n quest_n xxxii_o what_o difference_n there_o be_v between_o the_o shake-offering_a and_o heaveoffering_a verse_n 27._o the_o shoulder_n of_o the_o heaveoffering_a etc._n etc._n 1._o some_o think_v that_o the_o breast_n be_v only_o shake_v to_o and_o fro_o and_o therefore_o be_v call_v tenupha_n the_o shake-offering_a and_o the_o shoulder_n be_v only_o lift_v up_o so_o call_v also_o terumah_o vatabl._n which_o osiander_n call_v the_o one_o movenda_fw-la the_o sacrifice_n to_o be_v move_v or_o shake_v the_o other_o levanda_fw-la to_o be_v lift_v up_o and_o junius_n seem_v to_o be_v of_o the_o same_o opinion_n who_o read_v distinct_o which_o be_v shake_v to_o and_o fro_o that_o be_v the_o breast_n and_o which_o be_v lift_v up_o that_o be_v the_o shoulder_n but_o the_o word_n follow_v will_v not_o bear_v this_o sense_n which_o be_v heave_v up_o of_o the_o ram_n of_o consecration_n now_o no_o mention_n be_v make_v before_o of_o the_o heave_n up_o of_o the_o shoulder_n but_o of_o the_o shake_n of_o it_o to_o and_o fro_o with_o the_o other_o thing_n which_o be_v put_v into_o aaron_n hand_n vers_n 24._o so_o that_o the_o right_a shoulder_n of_o the_o consecration_n ram_n be_v not_o only_o lift_v up_o but_o it_o be_v also_o shake_v to_o and_o fro_o 2._o the_o general_a opinion_n therefore_o i●_n that_o as_o well_o the_o breast_n as_o the_o shoulder_n be_v first_o heave_v up_o and_o down_o and_o then_o shake_v to_o and_o fro_o so_o r._n solomon_n lyranus_fw-la simlerus_n gallasius_n tostatus_n with_o other_o but_o if_o they_o be_v both_o indifferent_o shake_v to_o and_o fro_o and_o lift_v up_o alike_o why_o be_v these_o special_a name_n give_v unto_o they_o levit._n 7.34_o the_o breast_n shake_v to_o and_o fro_o and_o the_o shoulder_n lift_v up_o 3._o therefore_o i_o neither_o think_v that_o the_o breast_n be_v shake_v only_o nor_o the_o shoulder_n lift_v up_o only_o because_o the_o shoulder_n be_v shake_v to_o and_o fro_o vers_fw-la 24._o and_o the_o breast_n together_o with_o the_o shoulder_n be_v indifferent_o vers_fw-la 28._o call_v a_o heaveoffering_a neither_o yet_o be_v it_o like_v that_o there_o be_v no_o difference_n of_o motion_n in_o the_o shake_n of_o they_o and_o the_o heave_v they_o up_o see_v they_o have_v special_a name_n give_v they_o of_o their_o divers_a motion_n but_o it_o be_v most_o probable_a that_o the_o breast_n be_v more_o shake_v to_o and_o fro_o than_o lift_v up_o and_o therefore_o be_v call_v tenuphah_n of_o the_o more_o principal_a motion_n and_o the_o shoulder_n
hairy_a of_o esau._n hierome_n qvest._n v._o of_o the_o plain_a of_o paran_n 7._o the_o plain_n of_o paran_n etc._n etc._n this_o be_v the_o name_n both_o of_o a_o city_n and_o of_o that_o great_a vast_a desert_n jun._n wherein_o the_o child_n of_o israel_n sojourn_v thirty_o eight_o year_n be_v of_o eleven_o day_n journey_n to_o pass_v through_o barren_a without_o water_n neither_o inhabit_v of_o man_n or_o beast_n and_o full_a of_o rock_n and_o cover_v with_o deep_a sand_n perer._n mispat_o vers._n 7._o they_o return_v and_o come_v to_o en_fw-fr mispat_o which_o be_v interpret_v the_o fountain_n of_o judgement_n so_o call_v because_o there_o the_o lord_n judge_v the_o israelite_n for_o their_o murmur_a hierome_n as_o also_o give_v sentence_n against_o moses_n and_o aaron_n for_o their_o weakness_n and_o want_n of_o faith_n numb_a 20.12_o jun._n qvest._n v._n kadesh_n barnea_n whether_o the_o same_o with_o kadesh_n where_o moses_n murmur_v kadesh_n this_o be_v that_o place_n which_o be_v famous_a for_o miriam_n moses_n sister_n burial_n there_o num._n 20.1_o who_o monument_n hierome_n say_v remain_v till_o his_o time_n it_o be_v in_o the_o utmost_a border_n of_o edom_n kadesh_n ibid._n vers_fw-la 16._o suppose_v to_o be_v the_o same_o with_o kadesh_n barn_n perer._n afterward_o it_o be_v call_v rechem_n as_o onkeles_n the_o chalde_n paraphrast_n read_v num._n 13.27_o junius_n great_a question_n there_o be_v among_o the_o hebrew_n whether_o kadesh_n barnea_n mention_v deut._n 1.2_o be_v the_o same_o with_o that_o kadesh_n where_o miriam_n die_v num._n 20.1_o ramban_n think_v that_o there_o be_v two_o place_n of_o that_o name_n kadesh_n barnea_n be_v in_o the_o wilderness_n of_o paran_n from_o whence_o the_o spy_n be_v send_v num._n 13.26_o the_o other_o kadesh_n be_v in_o the_o wilderness_n of_o sin_n num._n 33.36_o but_o rasi_fw-la and_o elias_n oriental_a take_v they_o to_o be_v all_o one_o and_o make_v the_o desert_n of_o sin_n to_o be_v part_n of_o the_o great_a vast_a wilderness_n of_o paran_n to_o the_o first_o subscribe_v mercerus_n to_o the_o other_o seem_v junius_n to_o incline_v the_o latter_a i_o think_v more_o probable_a for_o the_o kadesh_n where_o miriam_n be_v bury_v and_o moses_n murmur_v be_v in_o the_o confine_n of_o edom_n num._n 20.16_o so_o also_o kadesh_n barnea_n be_v not_o far_o from_o mount_n seir_n deut._n 1.12_o which_o be_v in_o the_o country_n of_o edom._n and_o in_o this_o place_n kadesh_n be_v the_o same_o with_o en_fw-fr misphat_n so_o call_v not_o because_o of_o the_o judgement_n of_o the_o king_n in_o that_o place_n as_o mercerus_n conjecture_v but_o of_o the_o judge_n of_o the_o israelite_n because_o there_o they_o murmur_v this_o kadesh_n be_v here_o describe_v not_o to_o be_v far_o from_o mount_n seir_n and_o the_o plain_a of_o pharan_n the_o amalekite_n be_v so_o call_v afterward_o of_o amaleke_n the_o nephew_n of_o esau_n gen._n 36.12_o these_o be_v they_o which_o fight_v against_o israel_n exod._n 17._o and_o be_v destroy_v by_o saul_n 1_o sam._n 15._o amalekite_n hazezon_n tame_a the_o city_n of_o palm_n for_o so_o tamar_n signify_v which_o be_v name_v afterward_o en_fw-fr gaddi_fw-fr hierom_n junius_n hazezon_n qvest._n vi_o how_o the_o king_n of_o sodom_n and_o gomorrhe_n fall_v into_o the_o slimy_a pit_n vers._n 10._o the_o king_n of_o sodom_n and_o gomorrhe_n fall_v there_o etc._n etc._n 1._o these_o be_v not_o empty_a pit_n as_o some_o hebrew_n think_v out_o of_o the_o which_o they_o use_v to_o dig_v slimy_a earth_n but_o they_o be_v full_a of_o slime_n and_o brimstone_n for_o otherwise_o it_o have_v be_v no_o danger_n to_o fall_v into_o they_o 2._o these_o two_o king_n do_v not_o fall_v in_o by_o chance_n as_o they_o flee_v away_o for_o they_o can_v not_o be_v ignorant_a of_o the_o ground_n 3._o neither_o do_v they_o willing_o cast_v themselves_o in_o as_o ramban_n think_v to_o decline_v the_o force_n of_o the_o battle_n but_o they_o be_v force_v as_o they_o be_v chase_v to_o fall_v into_o they_o 4._o neither_o be_v these_o two_o king_n preserve_v by_o miracle_n there_o and_o afterward_o take_v out_o by_o abraham_n as_o the_o hebrew_n imagine_v for_o the_o king_n of_o sodom_n come_v forth_o to_o meet_v abraham_n vers_fw-la 17._o he_o stay_v not_o till_o he_o take_v he_o out_o 5._o neither_o be_v it_o like_o that_o the_o king_n of_o gomorrhe_n as_o ramban_n think_v die_v there_o see_v the_o king_n of_o sodom_n that_o be_v in_o the_o same_o danger_n escape_v 6._o nor_o yet_o need_v we_o to_o say_v that_o these_o king_n army_n there_o fall_v but_o they_o themselves_o flee_v away_o for_o this_o be_v contrary_n to_o the_o text_n 7._o but_o it_o be_v most_o like_a that_o these_o slimy_a pit_n be_v not_o full_a of_o water_n but_o of_o that_o kind_n of_o earth_n so_o that_o they_o which_o fall_v into_o they_o may_v escape_v with_o their_o life_n the_o other_o three_o king_n which_o be_v not_o mention_v may_v be_v of_o that_o number_n that_o flee_v to_o the_o mountain_n and_o so_o be_v reserve_v to_o a_o great_a judgement_n mercer_n qvest._n vii_o of_o the_o messenger_n that_o bring_v abraham_n word_n vers._n 13._o then_o come_v one_o that_o have_v escape_v etc._n etc._n 1._o the_o jew_n do_v but_o trifle_n in_o say_v that_o this_o be_v og_n king_n of_o bashan_n that_o escape_v when_o the_o amorites_n be_v slay_v 2._o neither_o be_v it_o evident_a whether_o this_o messenger_n be_v a_o godly_a and_o faithful_a man_n calvin_n 3._o it_o be_v like_a he_o may_v be_v some_o of_o lot_n domestical_a servant_n or_o one_o that_o be_v acquaint_v with_o abraham_n and_o lot_n kindred_n because_o he_o only_o report_v the_o news_n concern_v lot_n muscul._n 4._o some_o hebrew_n think_v that_o the_o enemy_n which_o have_v take_v lot_n send_v this_o messenger_n of_o purpose_n that_o abraham_n also_o come_v to_o rescue_v lot_n may_v be_v take_v but_o that_o be_v unlike_a qvest._n viii_o whence_o abraham_n be_v call_v the_o hebrew_n to_o abraham_n the_o hebrew_n 1._o the_o hebrew_n be_v not_o so_o call_v of_o abraham_n ●s_a artapanus_n think_v in_o eusebius_n for_o how_o can_v abraham_n give_v a_o name_n to_o himself_o and_o abraham_n begin_v with_o aleph_fw-la gen._n hebrew_n with_o aain_n 2._o neither_o be_v abraham_n so_o call_v of_o haber_n or_o gnabar_fw-la because_o he_o do_v first_o come_v over_o the_o river_n which_o name_n be_v therefore_o as_o chrysostome_n think_v by_o prohecie_n give_v to_o abraham_n foresee_v that_o he_o shall_v go_v over_o euphrates_n to_o palestina_n of_o this_o opinion_n also_o be_v the_o septuagint_n origen_n rupertus_n that_o abraham_n be_v so_o call_v à_fw-la transitu_fw-la of_o his_o go_v over_o 3._o but_o the_o hebrew_n be_v so_o call_v of_o heber_n of_o which_o opinion_n be_v hierom_n josephus_n eusebius_n augustine_n with_o other_o the_o reason_n thereof_o be_v these_o 1._o if_o hebrew_a come_n of_o haber_n rather_o than_o heber_n 3._o the_o word_n shall_v have_v be_v habrew_n rather_o than_o hebrew_n 2._o the_o hebrew_n do_v end_n their_o name_n of_o nation_n and_o kindred_n in_o jod_a as_o juhudi_n amaleci●_n therefore_o this_o name_n hibri_fw-la which_o signify_v a_o hebrew_n be_v most_o like_a to_o be_v derive_v of_o the_o proper_a name_n heber_n sic_fw-la eugubinus_n 3._o but_o augustine_n reason_n be_v best_a who_o think_v that_o sem_fw-mi be_v say_v to_o be_v the_o father_n of_o all_o the_o son_n of_o heber_n gen._n 10.21_o because_o the_o elect_a people_n of_o the_o hebrew_n c●me_v of_o he_o 4._o this_o also_o may_v be_v add_v that_o see_v the_o hebrew_n language_n be_v name_v of_o heber_n because_o it_o be_v preserve_v in_o his_o family_n when_o other_o tongue_n be_v divide_v that_o from_o thence_o also_o the_o nation_n shall_v be_v so_o call_v 4._o but_o where_o it_o be_v object_v that_o many_o nation_n beside_o come_v of_o heber_n that_o be_v not_o call_v hebrew_n they_o only_o keep_v the_o name_n of_o heber_n that_o continue_v in_o heber_n faith_n and_o though_o abraham_n be_v not_o call_v hebrew_a before_o he_o come_v over_o the_o river_n into_o palestina_n so_o neither_o be_v he_o call_v so_o immediate_o upon_o his_o passage_n and_o the_o reason_n hereof_o may_v be_v because_o till_o abraham_n be_v call_v the_o sripture_n make_v no_o mention_n of_o his_o former_a act_n perer._n qvest._n ix_o of_o abraham_n confederacy_n with_o man_n of_o a_o divers_a faith_n vers._n 13._o which_o be_v confederate_a with_o abraham_n the_o question_n here_o be_v whether_o it_o be_v lawful_a for_o abraham_n to_o make_v league_n with_o these_o amorites_n be_v of_o a_o divers_a faith_n the_o answer_n be_v 1._o they_o seek_v it_o of_o abraham_n as_o do_v also_o abimelech_n because_o they_o see_v that_o the_o lord_n be_v with_o he_o and_o therefore_o they_o desire_v his_o friendship_n abraham_n sue_v
not_o yet_o go_v down_o to_o the_o people_n and_o therefore_o not_o within_o their_o hear_n 4._o rupertus_n say_v moses_n securum_fw-la deum_fw-la reddere_fw-la voluit_fw-la divina_fw-la inharens_fw-la visioni_fw-la that_o moses_n be_v desirous_a to_o continue_v there_o still_o to_o see_v that_o heavenly_a vision_n will_v have_v put_v the_o lord_n out_o of_o doubt_n for_o that_o matter_n but_o this_o have_v be_v to_o make_v himself_o wise_a than_o god_n to_o give_v he_o security_n in_o that_o which_o the_o lord_n himself_o make_v question_n of_o 5._o but_o it_o be_v most_o unlike_a that_o moses_n shall_v find_v fault_n with_o this_o charge_n as_o somewhat_o hard_a and_o that_o in_o effect_n he_o shall_v say_v thus_o si_fw-mi non_fw-la licet_fw-la eye_v ascendere_fw-la &_o audire_fw-la te_fw-la quis_fw-la ergo_fw-la audiet_fw-la if_o it_o be_v not_o lawful_a for_o they_o to_o ascend_v and_o hear_v thou_o who_o then_o shall_v hear_v thou_o hugo_n de_fw-fr s._n victor_n 6._o moses_n therefore_o reply_v not_o as_o discontent_v with_o this_o charge_n but_o see_v that_o the_o lord_n commandment_n be_v so_o general_a and_o so_o strict_a that_o no_o not_o the_o the_o priest_n be_v exempt_v he_o be_v therefore_o desirous_a to_o be_v satisfy_v who_o it_o be_v the_o lord_n pleasure_n to_o admit_v to_o come_v up_o into_o the_o mount_n and_o so_o the_o lord_n present_o give_v moses_n satisfaction_n herein_o give_v ●nto_o he_o and_o aaron_n only_a liberty_n to_o come_v up_o jun._n quest_n xli_o why_o the_o lord_n not_o withstand_v moses_n answer_v still_o charge_v he_o to_o go_v down_o vers._n 24._o and_o the_o lord_n say_v unto_o he_o go_v get_v thou_o down_o 1._o tostatus_n think_v that_o this_o reply_n of_o the_o lord_n be_v a_o correction_n of_o moses_n answer_n videbat_fw-la enim_fw-la deus_fw-la quod_fw-la moses_n non_fw-la videbat_fw-la for_o god_n see_v that_o which_o moses_n do_v not_o see_v that_o be_v that_o it_o be_v needful_a for_o he_o to_o go_v down_o and_o charge_v the_o people_n again_o but_o the_o mention_v of_o aaron_n afterward_o who_o moses_n speak_v not_o of_o before_o sheweth_z that_o the_o lord_n speech_n be_v not_o a_o correction_n but_o rather_o a_o satisfaction_n give_v unto_o moses_n 2._o cajetan_n say_v imperfecta_fw-la responsio_fw-la aaron_n &_o ●utila_fw-la meruit_fw-la non_fw-la admitti_fw-la the_o imperfect_a and_o lame_a answer_n of_o moses_n deserve_v not_o to_o be_v admit_v for_o moses_n in_o his_o answer_n neither_o make_v mention_n of_o the_o priest_n nor_o of_o the_o punishment_n both_o which_o the_o lord_n have_v speak_v of_o but_o moses_n be_v not_o refuse_v here_o of_o god_n he_o receive_v satisfaction_n of_o his_o doubt_n 3._o therefore_o it_o appear_v by_o the_o lord_n answer_v unto_o moses_n give_v he_o and_o aaron_n only_a liberty_n to_o come_v up_o that_o the_o lord_n intendment_n be_v to_o satisfy_v moses_n in_o that_o behalf_n who_o seem_v to_o make_v question_n upon_o the_o lord_n straight_a charge_n whether_o any_o shall_v be_v admit_v to_o come_v up_o at_o all_o and_o therefore_o the_o lord_n tell_v he_o that_o though_o the_o people_n and_o priest_n be_v inhibit_v yet_o it_o shall_v be_v lawful_a for_o he_o and_o aaron_n to_o come_v up_o jun._n 4._o so_o here_o two_o other_o reason_n may_v be_v gather_v why_o moses_n be_v send_v down_o from_o the_o hill_n the_o one_o that_o moses_n shall_v go_v down_o ut_fw-la sit_fw-la unus_fw-la de_fw-la populo_fw-la andiendo_fw-la legem_fw-la to_o be_v as_o one_o of_o the_o people_n to_o hear_v the_o law_n among_o the_o rest_n and_o that_o he_o shall_v bring_v up_o aaron_n with_o he_o cajetan_n quest_n xlii_o why_o aaron_n be_v bid_v to_o come_v up_o with_o moses_n wherefore_o he_o go_v up_o and_o when_o vers._n 24._o come_v up_o thou_o and_o aaron_n with_o thou_o etc._n etc._n 1._o this_o be_v not_o that_o come_n up_o when_o moses_n go_v to_o receive_v the_o law_n of_o god_n for_o then_o not_o only_a aaron_n but_o nadab_n and_o abihu_n and_o 70._o of_o the_o elder_n go_v up_o also_o chap._n 24._o 2._o neither_o do_v moses_n and_o aaron_n go_v up_o together_o when_o the_o ten_o commandment_n be_v deliver_v by_o voice_n for_o then_o moses_n be_v below_o and_o not_o far_o off_o from_o the_o people_n for_o than_o they_o can_v not_o have_v speak_v to_o moses_n as_o they_o do_v immediate_o after_o the_o deliver_n of_o the_o law_n chap._n 29.19_o 3._o nor_o yet_o do_v aaron_n go_v up_o with_o moses_n into_o the_o top_n of_o the_o mountain_n into_o the_o midst_n of_o the_o darkness_n for_o thither_o moses_n only_o go_v up_o leaving_z aaron_n and_o hur_z behind_z to_o hear_v the_o people_n controversy_n chap._n 24.14_o 4._o therefore_o moses_n and_o aaron_n go_v up_o to_o some_o place_n of_o the_o mountain_n not_o to_o the_o top_n but_o as_o it_o may_v be_v to_o the_o middle_n not_o far_o from_o the_o people_n from_o which_o place_n moses_n may_v hear_v the_o people_n call_v unto_o he_o tostat._n 5._o the_o lord_n think_v it_o fit_a to_o join_v aaron_n with_o moses_n because_o he_o be_v appoint_v to_o the_o priesthood_n that_o he_o may_v be_v better_o prepare_v by_o those_o heavenly_a vision_n and_o revelation_n unto_o it_o simler_n 4._o place_n of_o doctrine_n 1._o doct._n one_o faith_n one_o church_n of_o the_o believe_a jew_n and_o gentile_n vers._n 6._o you_o shall_v be_v unto_o i_o a_o kingdom_n of_o priest_n s._n peter_n apply_v this_o scripture_n which_o be_v here_o utter_v by_o the_o lord_n to_o the_o people_n of_o israel_n to_o the_o faithful_a and_o believe_a gentile_n you_o as_o lively_a stone_n be_v make_v a_o spiritual_a house_n and_o holy_a priesthood_n to_o offer_v up_o spiritual_a sacrifice_n unto_o god_n acceptable_a to_o god_n by_o jesus_n christ_n 1_o pet._n 2.5_o whereby_o we_o see_v that_o there_o be_v una_fw-la judaeorum_n &_o gentium_fw-la credentium_fw-la fides_fw-la unus_fw-la deus_fw-la una_fw-la ecclesia_fw-la one_o faith_n of_o the_o believe_a jew_n and_o gentile_n one_o god_n one_o church_n ferus_fw-la 2._o doct._n the_o occasion_n and_o beginning_n of_o sin_n to_o be_v prevent_v vers._n 12._o go_v not_o up_o to_o the_o mount_n nor_o touch_v the_o border_n of_o it_o god_n forbid_v they_o so_o much_o as_o to_o touch_v the_o very_a border_n and_o bottom_n of_o the_o mount_n that_o they_o shall_v have_v no_o occasion_n to_o go_v up_o so_o eve_n be_v forbid_v to_o touch_v the_o tree_n that_o she_o shall_v not_o be_v entice_v to_o eat_v the_o fruit_n thereof_o gen._n 3.3_o and_o the_o israelite_n be_v charge_v to_o have_v no_o leaven_n in_o their_o house_n that_o they_o may_v the_o better_o abstain_v from_o the_o eat_n thereof_o so_o our_o saviour_n forbid_v the_o wrath_n of_o the_o heart_n and_o the_o lust_n of_o the_o eye_n lest_o be_v tempt_v by_o such_o occasion_n man_n shall_v fall_v into_o great_a sin_n it_o be_v good_a therefore_o to_o cut_v off_o the_o occasion_n of_o sin_n and_o to_o set_v a_o hedge_n before_o and_o to_o make_v mark_n and_o bound_n in_o every_o action_n which_o we_o shall_v not_o exceed_v oleaster_n 3._o doct._n the_o give_v of_o the_o law_n a_o figure_n of_o the_o come_n of_o the_o holy_a ghost_n vers._n 16._o the_o three_o day_n there_o be_v thunder_n and_o lightning_n the_o give_v of_o the_o law_n in_o mount_n sinai_n be_v a_o lively_a figure_n of_o the_o come_n down_o of_o the_o holy_a ghost_n upon_o the_o apostle_n 1._o as_o there_o the_o law_n be_v give_v the_o 50._o day_n after_o the_o passeover_n so_o quinquagesima_fw-la die_fw-la post_fw-la passionem_fw-la domini_fw-la datus_fw-la est_fw-la spiritus_fw-la sanctus_fw-la the_o fifty_o day_n after_o the_o passion_n of_o our_o lord_n who_o be_v the_o true_a passeover_n the_o holy_a ghost_n be_v give_v 2._o there_o the_o law_n be_v say_v to_o be_v write_v with_o the_o finger_n of_o god_n and_o the_o lord_n say_v of_o the_o holy_a ghost_n by_o the_o finger_n of_o god_n i_o cast_v out_o devil_n 3._o they_o which_o be_v with_o the_o apostle_n 120._o mosaica_n atatis_fw-la numero_fw-la constituti_fw-la be_v 120._o according_a to_o the_o number_n of_o moses_n year_n isidor_n 4._o hic_fw-la altitude_n coenaculi_fw-la ibi_fw-la cacumen_fw-la montis_fw-la etc._n etc._n there_o the_o upper_a room_n and_o here_o the_o top_n or_o upper_a part_n of_o the_o hill_n do_v show_v the_o height_n and_o depth_n of_o the_o precept_n deliver_v 5._o here_o be_v thunder_n there_o be_v the_o noise_n of_o a_o mighty_a wind_n here_o fire_n appear_v and_o there_o fiery_a cleave_a tongue_n here_o the_o mountain_n tremble_v and_o there_o the_o place_n where_o they_o be_v gather_v together_o be_v move_v here_o be_v hear_v the_o sound_n of_o a_o trumpet_n and_o there_o they_o speak_v with_o divers_a tongue_n beda_n hom_n vigil_n pentecost_n 6._o yet_o this_o difference_n there_o be_v in_o these_o two_o apparition_n here_o
resemblance_n 3._o arias_n montanus_n in_o his_o description_n make_v they_o to_o be_v plain_a corner_n come_v out_o straight_o without_o any_o turn_n upward_o or_o downward_o but_o the_o contrary_n appear_v ezech._n 43.16_o where_o it_o be_v say_v the_o home_n shall_v go_v upward_o 4._o therefore_o according_a to_o the_o signification_n of_o the_o word_n erant_fw-la figurae_fw-la forte_fw-fr corun_v they_o have_v the_o proportion_n it_o be_v like_o of_o a_o horn_n cajetan_n which_o be_v not_o only_o for_o ornament_n but_o for_o divers_a use_n 1._o unto_o these_o horn_n they_o use_v to_o bind_v their_o sacrifice_n psalm_n 118.27_o 2._o the_o horn_n of_o the_o altar_n be_v a_o sanctuary_n to_o they_o which_o lay_v hold_v of_o they_o as_o be_v evident_a in_o joabs_n practice_n 1_o king_n 2._o p●larg_n ma●bach_n 3._o oleaster_n also_o think_v that_o they_o serve_v to_o hold_v up_o the_o grate_n which_o hang_v within_o the_o altar_n upon_o the_o four_o horn_n by_o ring_n and_o chain_n 4._o they_o also_o signify_v that_o god_n be_v the_o strength_n of_o israel_n as_o david_n call_v he_o the_o horn_n of_o his_o salvation_n 1_o sam._n 22.3_o gallas_n 5._o and_o upon_o these_o four_o horn_n or_o corner_n do_v they_o use_v to_o sprinkle_v the_o blood_n of_o the_o sacrifice_n whereby_o be_v shadow_v forth_o the_o blood_n of_o christ_n that_o shall_v by_o faith_n be_v sprinkle_v into_o the_o four_o corner_n of_o the_o world_n simler_n 6._o tostatus_n imagine_v another_o use_n of_o these_o horn_n to_o hang_v the_o brazen_a instrument_n and_o vessel_n upon_o which_o be_v of_o four_o sort_n as_o it_o follow_v in_o the_o next_o verse_n quast_o 4._o but_o he_o be_v deceive_v in_o follow_v the_o vulgar_a latin_a there_o be_v five_o several_a kind_n of_o instrument_n and_o not_o four_o only_o quest_n vi_o of_o the_o vessel_n and_o instrument_n belong_v to_o the_o altar_n vers._n 3._o thou_o shall_v make_v his_o ashpan_n etc._n etc._n 1._o the_o first_o word_n sir_n signify_v ollam_fw-la or_o lebetem_fw-la a_o great_a pot_n or_o caldron_n a_o great_a vessel_n make_v to_o receive_v such_o thing_n as_o be_v put_v into_o it_o whether_o they_o be_v dry_a or_o liquid_a they_o have_v pot_n and_o caldron_n beside_o to_o seethe_v the_o flesh_n of_o the_o sacrifice_n in_o but_o these_o be_v not_o to_o that_o end_n they_o serve_v only_o to_o receive_v the_o ash_n as_o it_o be_v express_v in_o the_o text_n tostatus_n think_v that_o the_o vessel_n wherein_o the_o flesh_n of_o the_o peace_n offering_n be_v sod_a be_v not_o consecrate_v vessel_n but_o such_o as_o they_o provide_v which_o bring_v the_o sacrifice_n to_o who_o it_o belong_v to_o seethe_v the_o flesh_n and_o then_o to_o give_v the_o priest_n his_o due_a as_o may_v be_v gather_v 1_o sam._n 2.13_o 14._o where_o the_o priest_n boy_n come_v to_o he_o that_o boil_v the_o flesh_n and_o thrust_v in_o his_o fleshhooke_n and_o take_v up_o that_o which_o come_v next_o to_o hand_n and_o beside_o levit._n 2.28_o it_o be_v thus_o prescribe_v that_o the_o earthen_a pot_n wherein_o the_o flesh_n of_o the_o sin_n offer_v be_v sodden_a shall_v be_v break_v if_o it_o be_v a_o brazen_a pot_n it_o shall_v be_v scour_v but_o if_o they_o have_v be_v consecrate_v vessel_n they_o be_v holy_a already_o they_o need_v not_o to_o be_v so_o purge_v but_o herein_o tostatus_n be_v deceive_v he_o make_v all_o the_o offering_n alike_o whereas_o that_o law_n in_o leviticus_n be_v concern_v the_o sin_n offer_v which_o be_v so_o holy_a that_o even_o the_o priest_n be_v to_o wash_v his_o minister_a garment_n if_o any_o of_o the_o sin_n offer_v drop_v upon_o it_o even_o in_o the_o holy_a place_n therefore_o the_o vessel_n though_o otherwise_o consecrate_v after_o they_o have_v touch_v the_o sin_n offer_v be_v to_o be_v cleanse_v as_o well_o as_o the_o priest_n consecrate_v garment_n therefore_o it_o be_v like_a that_o there_o be_v other_o peculiar_a vessel_n appoint_v for_o the_o seethe_a and_o dress_v of_o the_o flesh_n of_o the_o sacrifice_n in_o the_o court_n of_o the_o tabernacle_n though_o these_o here_o express_v serve_v only_o for_o the_o altar_n 2._o the_o next_o instrument_n be_v jaghim_n which_o some_o interpret_v scopas_n besom_n as_o vatab._n pag●in_n genevens_n but_o see_v all_o these_o be_v make_v of_o brass_n it_o be_v not_o like_a they_o be_v besom_n some_o take_v they_o for_o firetongs_n lat._n tostat._n but_o they_o be_v a_o instrument_n quo_fw-la cineres_fw-la removebantur_fw-la wherewith_o the_o ash_n be_v remove_v oleaster_n they_o be_v then_o palae_fw-la the_o fireshovel_n which_o take_v the_o ash_n from_o the_o altar_n jun._n montan._n osiander_n they_o be_v call_v jaghim_n of_o jaghah_n to_o remove_v or_o take_v away_o as_o isai._n 28.17_o the_o hail_n shall_v sweep_v away_o or_o take_v away_o the_o vain_a confidence_n 3._o the_o three_o sort_n be_v misreke_v which_o come_v of_o zarak_fw-mi to_o sprinkle_v they_o be_v not_o to_o sprinkle_v with_o as_o montanus_n translate_v they_o aspersoria_fw-la the_o sprinkle_n be_v make_v of_o brass_n neither_o to_o carry_v the_o ash_n osiander_n for_o to_o that_o end_n be_v the_o two_o former_a instrument_n but_o they_o be_v pelves_fw-la sparsoria_fw-la the_o sprinkle_n bason_n which_o hold_v the_o blood_n vatab._n pelves_fw-la ad_fw-la fundendum_fw-la sanguinem_fw-la bason_n to_o pour_v out_o the_o blood_n hugo_n de_fw-fr s._n victor_n so_o junius_n read_v crateras_fw-la bowl_n goblet_n this_o three_o kind_n be_v omit_v by_o the_o latin_a translator_n 4._o the_o four_o kind_n be_v mazleg_n which_o some_o take_v to_o be_v a_o fire-fork_n which_o serve_v lignis_fw-la componendis_fw-la to_o couch_v the_o wood_n upon_o the_o fire_n osiander_n the_o most_o take_v it_o for_o a_o fleshhooke_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d sept._n fuscinula_fw-la jun_n a_o hook_n which_o serve_v to_o pull_v the_o flesh_n out_o of_o the_o pot_n as_o 1_o sam._n 2.12_o tostat._v oleaster_n it_o be_v like_a they_o have_v fleshhook_n to_o that_o purpose_n but_o this_o be_v appoint_v for_o the_o altar_n serve_v to_o this_o end_n quibus_fw-la carbones_fw-la &_o part_n victimarum_fw-la componebantur_fw-la wherewith_o the_o coal_n and_o part_n of_o the_o sacrifice_n be_v lay_v in_o order_n pelarg._n 5._o the_o last_o word_n be_v machta_n which_o some_o translate_v forcipes_fw-la tong_n jun._n montanus_n but_o there_o be_v another_o word_n use_v for_o tong_n isa._n 6.6_o melekachaim_v of_o lakach_n to_o take_v some_o take_v they_o for_o censer_n chal._n geneu._n as_o the_o word_n be_v sometime_o use_v numb_a 16.12_o but_o the_o censer_n be_v no_o instrument_n belong_v to_o the_o brazen_a altar_n they_o be_v therefore_o certain_a firepan_n which_o they_o keep_v the_o fire_n in_o of_o chatah_n to_o take_v or_o receive_v as_o isai._n 30.14_o there_o be_v not_o a_o sheard_v find_v to_o take_v fire_n from_o the_o hearth_n there_o the_o same_o word_n be_v use_v the_o use_n of_o these_o firepan_n be_v ad_fw-la portandas_fw-la prunas_fw-la to_o carry_v the_o coal_n hugo_n de_fw-fr s._n victor_n to_o transport_v they_o to_o the_o altar_n of_o incense_n cajetan_n ad_fw-la fovendum_fw-la ignem_fw-la and_o to_o keep_v sire_n in_o when_o they_o cover_v the_o altar_n osiander_n marbach_n quest_n vii_o whether_o all_o the_o instrument_n be_v of_o brass_n vers._n 3._o thou_o shall_v make_v all_o the_o instrument_n thereof_o of_o brass_n 1._o cajetan_n think_v that_o all_o the_o instrument_n fit_a for_o the_o service_n of_o the_o altar_n be_v not_o here_o name_v and_o therefore_o this_o general_a clause_n be_v add_v but_o it_o be_v evident_a chap._n 38.3_o that_o those_o five_o sort_n be_v all_o the_o instrument_n that_o belong_v to_o the_o altar_n it_o will_v be_v object_v that_o the_o tong_n which_o the_o angel_n take_v a_o coal_n with_o from_o the_o altar_n be_v not_o here_o mention_v it_o may_v be_v answer_v that_o although_o they_o be_v not_o here_o express_v in_o that_o very_a word_n yet_o the_o fire_n fork_n here_o mention_v which_o some_o call_v sorcipe_n firetong_n be_v to_o that_o use_n and_o under_o that_o name_n they_o may_v be_v comprehend_v or_o under_o the_o last_o as_o jun._n 2._o josephus_n think_v that_o all_o these_o instrument_n be_v of_o gold_n but_o therein_o he_o evident_o do_v contradict_v the_o text_n which_o say_v thou_o shall_v make_v all_o the_o instrument_n of_o brass_n 3._o it_o be_v evident_a then_o that_o nihil_fw-la ex_fw-la ferro_fw-la admittitur_fw-la nothing_o be_v make_v of_o iron_n cajetan_n it_o will_v be_v demand_v then_o wherefore_o as_o well_o the_o iron_n as_o brass_n which_o they_o take_v in_o the_o spoil_n of_o jericho_n josh._n 6.19_o be_v consecrate_v to_o the_o lord_n and_o be_v to_o come_v into_o the_o lord_n treasury_n tostatus_n answer_v that_o the_o iron_n may_v serve_v to_o divers_a purpose_n though_o it_o be_v not_o use_v to_o make_v any_o of_o
and_o put_v upon_o the_o lap_n of_o aaron_n ear_n etc._n etc._n 1._o now_o follow_v the_o three_o kind_n of_o sacrifice_n which_o be_v of_o the_o kind_n of_o eucharistical_a or_o peace_n offering_n and_o in_o the_o consecration_n of_o aaron_n and_o his_o son_n divers_a sacrifice_n be_v use_v because_o this_o call_n cater_n as_o omnes_fw-la dignitate_fw-la anteiret_fw-la etc._n etc._n do_v excel_v all_o other_o in_o dignity_n gallas_n 2._o the_o peace_n offering_n be_v of_o two_o so●●s_n either_o to_o obtain_v some_o blessing_n as_o to_o entreat_v for_o peace_n and_o prosperity_n or_o to_o give_v thanks_n for_o some_o blessing_n receive_v in_o both_o these_o respect_n it_o be_v requisite_a that_o aaron_n shall_v offer_v peace_n offering_n in_o his_o consecration_n bothe●_n beg_v of_o god_n that_o he_o may_v prosper_v in_o the_o execution_n of_o his_o office_n as_o also_o to_o show_v his_o thankfulness_n to_o god_n who_o have_v advance_v he_o to_o such_o a_o high_a call_n tostat._v qu._n 10._o 3._o yet_o this_o offering_n be_v not_o proper_o of_o the_o kind_n of_o peace_n offering_n which_o be_v call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d pacifica_fw-la peace_n offering_n but_o this_o be_v the_o ra●●_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d milluim_n of_o fill_v or_o perfection_n vers_fw-la 22._o quia_fw-la illia_fw-la sacerdotum_fw-la consecratio_fw-la perfic●retur_fw-la because_o thereby_o the_o consecration_n of_o the_o priest_n be_v perfect_v gallas_n quest_n xxv_o why_o the_o blood_n be_v put_v upon_o the_o right_a ear_n thumb_n and_o toe_n of_o aaron_n vers._n 20._o put_v upon_o the_o lap_n of_o aaron_n ear_n 1._o not_o in_o superiore_fw-la parte_fw-la auris_fw-la in_o the_o upper_a part_n of_o aaron_n ear_n as_o the_o chalde_n but_o the_o nether_a lap_n jan._n or_o soft_a part_n of_o the_o ear_n genevens_n 2._o the_o ear_n hand_n and_o foot_n be_v anoint_v with_o the_o blood_n to_o signify_v the_o purge_n and_o sanctify_v of_o all_o their_o part_n to_o make_v they_o fit_a for_o the_o priesthood_n as_o isaias_n tongue_n be_v touch_v with_o a_o coal_n from_o the_o altar_n and_o so_o purify_v isai._n 6._o tostat._n qu._n 10._o 3._o though_o the_o right_a ear_n right_a hand_n and_o foot_n be_v only_o name_v because_o dexterae_fw-la part_n sunt_fw-la insigniores_fw-la the_o right_a part_n be_v more_o excellent_a yet_o thereby_o the_o consecration_n of_o the_o whole_a man_n be_v signify_v simler_n 4._o the_o ●ongue_z of_o the_o priest_n be_v not_o here_o mention_v but_o the_o ear_n which_o be_v the_o sense_n of_o doctrine_n by_o the_o which_o the_o understanding_n be_v inform_v and_o without_o the_o which_o the_o tongue_n can_v speak_v for_o as_o the_o wiseman_n say_v he_o that_o hear_v speak_v continual_o prov._n 21.28_o and_o beside_o the_o ear_n be_v express_v to_o shadow_n forth_o the_o obedience_n of_o christ_n in_o hear_v and_o obey_v his_o father_n will_n simler_n calvin_n also_o give_v another_o reason_n hîc_fw-la non_fw-la attingi_fw-la d●cendi_fw-la munus_fw-la sed_fw-la intercedendi_fw-la that_o christ_n office_n of_o teach_v be_v not_o here_o touch_v but_o of_o mediate_a quest_n xxvi_o how_o the_o blood_n be_v sprinkle_v upon_o the_o altar_n round_o about_o vers._n 20._o and_o shall_v sprinkle_v the_o blood_n upon_o the_o altar_n round_o about_o 1._o the_o latin_a translater_n here_o read_v thou_o shall_v pour_v the_o blood_n upon_o the_o altar_n but_o the_o word_n be_v zarak_fw-mi to_o sprinkle_v first_o the_o altar_n be_v sprinkle_v and_o then_o the_o rest_n be_v pour_v at_o the_o foot_n of_o the_o altar_n vers_fw-la 12._o for_o if_o it_o have_v be_v all_o pour_v there_o now_o whence_o shall_v moses_n have_v have_v the_o blood_n which_o in_o the_o next_o verse_n be_v say_v to_o be_v upon_o the_o altar_n that_o be_v in_o some_o vessel_n there_o stand_v wherewith_o he_o besprinkle_v aaron_n and_o the_o rest_n and_o their_o garment_n 2._o neither_o be_v r._n solomon_n his_o conjecture_n probable_a that_o the_o blood_n be_v lay_v only_o upon_o two_o corner_n of_o the_o altar_n not_o on_o the_o same_o side_n but_o one_o contrary_a to_o the_o other_o for_o this_o be_v against_o the_o text_n which_o say_v that_o he_o sprinkle_v upon_o the_o altar_n round_o about_o than_o not_o in_o two_o corner_n only_o and_o beside_o if_o the_o blood_n have_v be_v put_v only_o in_o two_o corner_n of_o the_o altar_n it_o shall_v have_v be_v lay_v not_o pour_v or_o sprinkle_v but_o the_o blood_n be_v not_o put_v upon_o the_o horn_n of_o the_o altar_n in_o any_o peace_n offer_v as_o be_v use_v to_o be_v do_v in_o sin_n offering_n tostat._v quaest_n 11._o 3._o and_o whereas_o the_o altar_n be_v sprinkle_v round_o about_o we_o must_v not_o understand_v this_o to_o be_v do_v at_o the_o bottom_n round_o about_o upon_o the_o pavement_n but_o above_o so_o that_o the_o blood_n may_v run_v down_o to_o the_o bottom_n quest_n xxvii_o how_o the_o blood_n and_o oil_n be_v sprinkle_v upon_o their_o garment_n without_o spot_v vers._n 21._o and_o he_o shall_v take_v of_o the_o blood_n etc._n etc._n and_o of_o the_o anoint_v oil_n etc._n etc._n 1._o some_o may_v think_v that_o this_o sprinkle_n of_o the_o blood_n and_o oil_n be_v do_v several_o one_o after_o another_o but_o because_o there_o be_v mention_v make_v but_o of_o one_o sprinkle_v it_o be_v more_o like_a they_o be_v temper_v and_o mingle_v together_o and_o so_o sprinkle_v lyran._n 2._o r._n solomon_n think_v that_o the_o oil_n be_v sprinkle_v in_o remembrance_n of_o jacob_n anoint_v the_o stone_n in_o bethel_n with_o oil_n and_o the_o blood_n in_o remembrance_n of_o the_o strike_n of_o the_o blood_n of_o the_o paschal_n lamb_n upon_o the_o doore-post_n in_o egypt_n but_o there_o be_v small_a affinity_n between_o those_o ceremony_n and_o the_o consecration_n of_o the_o priest_n therefore_o this_o rather_o be_v the_o reason_n of_o it_o because_o almost_o all_o thing_n in_o the_o law_n be_v purify_v with_o blood_n that_o the_o priest_n garment_n may_v by_o this_o mean_n be_v purify_v and_o sanctify_v most_o of_o all_o which_o they_o be_v to_o use_v in_o the_o sanctify_a of_o other_o 3._o and_o because_o the_o sprinkle_n of_o blood_n and_o oil_n may_v seem_v to_o be_v a_o blemish_n to_o the_o priestly_a garment_n some_o think_v that_o they_o be_v wash_v afterward_o but_o it_o be_v not_o like_a that_o that_o be_v wash_v off_o wherewith_o the_o garment_n be_v consecrate_v some_o do_v bring_v in_o here_o a_o miracle_n in_o that_o the_o garment_n be_v keep_v from_o spot_n and_o blemish_n notwithstanding_o the_o sprinkle_n of_o blood_n and_o oil_n upon_o they_o but_o we_o be_v not_o to_o admit_v of_o unnecessary_a miracle_n these_o spot_n than_o be_v very_o sma●l_a and_o so_o make_v no_o notable_a mark_n in_o the_o garment_n and_o if_o they_o do_v it_o be_v magis_fw-la ad_fw-la honorem_fw-la quam_fw-la horrorem_fw-la etc._n etc._n more_o for_o honour_n than_o horror_n see_v thereby_o the_o priestly_a vesture_n be_v consecrate_v tostat._v qu._n 11._o quest_n xxviii_o the_o mystical_a signification_n of_o the_o ram_n of_o consecration_n with_o the_o rite_n thereof_o the_o mystical_a signification_n of_o this_o ceremony_n be_v this_o 1._o the_o ram_n of_o perfection_n or_o consecration_n signify_v christ_n christus_fw-la omnes_fw-la in_o virtutibus_fw-la perfectos_fw-la constituit_fw-la christ_n make_v we_o perfect_a in_o all_o virtue_n he_o it_o be_v that_o sanctify_v our_o ear_n hand_n and_o foot_n and_o all_o our_o part_n and_o member_n as_o here_o the_o tip_n of_o the_o ear_n the_o right_a thumb_n and_o great_a toe_n be_v touch_v with_o blood_n procopius_n 2._o hereby_o also_o be_v signify_v the_o obedience_n of_o christ_n by_o dip_v the_o ear_n in_o blood_n who_o be_v obedient_a to_o his_o father_n simler_n 3._o and_o hereby_o also_o the_o high_a priest_n be_v put_v in_o mind_n of_o his_o duty_n by_o the_o dip_v of_o the_o ear_n be_v signify_v that_o the_o priest_n primum_fw-la oracula_fw-la divina_fw-la auscultare_fw-la etc._n etc._n shall_v first_o give_v ear_n to_o the_o divine_a oracle_n and_o then_o teach_v they_o unto_o other_o simler_n by_o the_o dip_v of_o the_o thumb_n and_o toe_n in_o blood_n omnes_fw-la actiones_fw-la aquavitae_fw-la etc._n etc._n all_o the_o action_n of_o the_o life_n be_v express_v calvin_n by_o the_o foot_n also_o in_o scripture_n be_v signify_v the_o affection_n this_o dip_v then_o of_o the_o hand_n and_o foot_n do_v signify_v omnem_fw-la actionum_fw-la externarum_fw-la &_o internarum_fw-la sanctificationem_fw-la the_o sanctify_a of_o all_o both_o external_a and_o internal_a action_n simler_n 4._o and_o by_o this_o sprinkle_n of_o the_o blood_n be_v signify_v the_o sprinkle_n of_o christ_n blood_n by_o faith_n upon_o the_o heart_n of_o the_o faithful_a hac_fw-la enim_fw-la aspergillum_fw-la illud_fw-la est_fw-la etc._n etc._n for_o this_o be_v that_o sprinkle_v wherewith_o our_o heart_n be_v