Selected quad for the lemma: england_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
england_n king_n young_a youth_n 145 3 8.1763 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A18976 Iacobs wel, and Abbots conduit paralleled, preached, and applied (in the cathedrall and metropoliticall Church of Christ in Canterbury) to the vse of that citie; now to make glad the citie of God. By Iames Cleland, Doctor of Diuinitie. Cleland, James, d. 1627.; Pass, Simon van de, 1595?-1647, engraver. 1626 (1626) STC 5395; ESTC S121241 34,126 64

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

now_o jacob_n well_o be_v there_o behold_v now_o for_o our_o application_n and_o three_o sense_n how_o my_o lord_n archbishop_n abbot_n conduit_n sort_v by_o analogy_n with_o jacobs_n well_o and_o what_o proportion_n or_o correspondency_n be_v between_o they_o two_o according_a to_o the_o five_o former_a occurrence_n in_o the_o letter_n 4._o letter_n non_fw-la tota_fw-la res_fw-la totae_fw-la rei_fw-la necesse_fw-la est_fw-la similis_fw-la sit_fw-la sed_fw-la ad_fw-la ipsum_fw-la ad_fw-la quod_fw-la confertur_fw-la similitudinem_fw-la habeat_fw-la oportet_fw-la author_n ad_fw-la he●en_n lib_n 4._o especial_o in_o these_o circumstance_n will_v serve_v most_o fit_o for_o our_o best_a instruction_n as_o first_o consider_v situm_fw-la your_o conduit_n be_v seat_v in_o the_o midst_n of_o this_o city_n between_o two_o famous_a church_n though_o somewhat_o near_o to_o the_o one_o then_o to_o the_o other_o and_o that_o rather_o do_v of_o purpose_n then_o by_o chance_n in_o my_o conceit_n etc._n conceit_n vrbs_fw-la pervetusta_fw-la proculdubio_fw-la illastris_fw-la nec_fw-la adeo_fw-la magna_fw-la ut_fw-la inquit_fw-la malmesburiensis_fw-la nec_fw-la exiliter_fw-la parua_fw-la quae_fw-la &_o terrae_fw-la positione_n soli_fw-la affinis_fw-la maxima_fw-la ubertate_fw-la &_o integro_fw-la murorum_fw-la ambitu_fw-la flwijs_fw-la irrigua_fw-la nemorum_fw-la opportunitate_fw-la inclita_fw-la praeterea_fw-la maris_fw-la vicinitate_fw-la piscium_fw-la foecunda_fw-la etc._n etc._n wherein_o look_v to_o the_o city_n itself_o and_o you_o will_v see_v it_o be_v build_v in_o the_o sweet_a air_n between_o two_o little_a hill_n amid_o the_o rich_a soil_n above_o the_o valley_n of_o fatness_n larga_n ubi_fw-la foecunda_fw-la rerum_fw-la undat_fw-la copia_fw-la cornu_fw-la where_o be_v god_n plenty_n without_o plough_v or_o sow_v reap_v or_o keep_v you_o be_v feed_v like_o the_o fowl_n of_o the_o air_n and_o grow_v up_o as_o the_o lily_n of_o the_o field_n a_o thousand_o time_n more_o happy_o then_o if_o corn_n grow_v at_o your_o door_n or_o cattle_n graze_v in_o your_o street_n near_o enough_o the_o benefit_n and_o far_o enough_o from_o the_o danger_n of_o the_o sea_n in_o the_o best_a place_n of_o the_o chief_a shire_n of_o this_o country_n even_o in_o cupressi_fw-la in_o haec_fw-la tantum_fw-la alius_fw-la inter_fw-la caput_fw-la extulit_fw-la urbes_fw-la quantum_fw-la inter_fw-la viburna_fw-la cupressi_fw-la canterbury_n the_o metropolis_n or_o head-towne_n of_o kent_n if_o not_o of_o all_o england_n in_o this_o city_n there_o be_v hospital_n and_o almshouse_n for_o the_o entertainment_n of_o old_a age_a decay_a folk_n and_o a_o nursery_n of_o young_a orphan_n a_o bridewell_n for_o the_o correction_n and_o employment_n of_o idle_a person_n a_o king_n free_a school_n where_o youth_n may_v drink_v in_o the_o first_o liquor_n of_o wholesome_a learning_n and_o among_o many_o other_o work_v of_o charity_n now_o here_o be_v jacobs_n well_o or_o abbot_n conduit_n flow_v forth_o abundant_o wholesome_a and_o good_a water_n to_o the_o use_n of_o this_o city_n but_o above_o all_o other_o monument_n here_o be_v the_o cathedral_n and_o metropolitical_a ergo_fw-la metropolitical_a christi_fw-la templum_fw-la in_o medio_fw-la quasi_fw-la vrbis_fw-la sinu_fw-la tanta_fw-la maistate_n ut_fw-la se_fw-la in_o coelum_fw-la erigit_fw-la ut_fw-la procul_fw-la etiam_fw-la intuentibus_fw-la religion●m_fw-la incutiat_fw-la erasmus_n in_o peregrin●nd_n religionis_fw-la ergo_fw-la church_n of_o christ_n beda_n christ_n eccl●sia_fw-la mirandi_fw-la operis_fw-la beda_n which_o be_v a_o wonderful_a piece_n of_o work_n to_o the_o beholder_n and_o near_o unto_o it_o within_o the_o wall_n of_o the_o city_n there_o be_v twelve_o parish_n church_n wherein_o weekly_o on_o the_o sabbath_n and_o holiday_n as_o daily_o in_o the_o cathedral_n church_n the_o fresh_a spring_n of_o our_o hope_n and_o comfort_n by_o read_v and_o preach_v the_o sacred_a word_n of_o god_n as_o by_o stream_n and_o so_o many_o conduit_n do_v continual_o refresh_v and_o make_v glad_a the_o city_n of_o god_n cantuarienses_n god_n o_o sortu●atos_fw-la nimium_fw-la sva_fw-la si_fw-la bona_fw-la norint_fw-la cantuarienses_n oh_o happy_a than_o be_v you_o of_o this_o city_n if_o you_o know_v your_o own_o happiness_n second_o this_o conduit_n be_v build_v within_o the_o city_n and_o not_o without_o the_o town_n obsidentur_fw-la town_n hinc_fw-la commodiùs_fw-la mundius_a suavius_fw-la minoreque_fw-la sumpi●●_n cive_v victitant_a nec_fw-la iam_fw-la facile_fw-la siti_fw-la cogente_fw-la in_fw-la hostrum_fw-la potestatem_fw-la incident_a cum_fw-la obsidentur_fw-la thereby_o to_o your_o great_a use_n ease_n and_o delight_n in_o time_n of_o peace_n and_o to_o your_o less_o danger_n in_o time_n of_o war_n for_o the_o 26.15_o the_o gen._n 26.15_o philistine_n can_v not_o show_v their_o spite_n in_o any_o thing_n so_o much_o to_o the_o patriarch_n abraham_n isaak_n and_o jacob_n as_o to_o stop_v up_o their_o wels._n neither_o that_o we_o may_v speak_v of_o latter_a time_n do_v the_o 18_o the_o sleidan_n come_v 18_o romish_a philistin_n in_o any_o thing_n so_o deep_o discover_v his_o malice_n as_o when_o he_o send_v poisoner_n to_o corrupt_v the_o well_n of_o the_o protestant_a country_n in_o germany_n three_o and_o this_o 2.10_o this_o lauda_fw-la &_o latare_fw-la filia_fw-la zion_n quia_fw-la ecce_fw-la ego_fw-la venio_fw-la &_o habitabo_fw-la in_o medio_fw-la tui_fw-la ait_fw-la dominus_fw-la zach._n 2.10_o conduit_n be_v seal_v in_o the_o midst_n of_o the_o city_n thereby_o to_o convey_v more_o convenient_o the_o current_n or_o stream_n thereof_o unto_o the_o chief_a street_n of_o the_o town_n and_o there_o to_o serve_v every_o man_n more_o ready_o to_o his_o private_a use_n in_o this_o point_n be_v imitate_v nature_n which_o affect_v always_o the_o midst_n as_o the_o sun_n be_v set_v in_o the_o midst_n of_o the_o planet_n and_o the_o heart_n as_o the_o fountain_n of_o life_n and_o heat_n be_v place_v in_o the_o midst_n of_o the_o member_n four_o in_o that_o it_o be_v erect_v romana_fw-la erect_v vide_fw-la quid_fw-la de_fw-la hoc_fw-la dicat_fw-la bellar._n lib._n the_o beatitud_n sanctorum_fw-la ca._n ult._n §._o respondeo_fw-la sanctor_n baron_fw-fr eccle._n siast_n annal._n tom._n 2._o ad_fw-la a_o 290._o ex_fw-la editione_n romana_fw-la between_o two_o famous_a church_n name_v saint_n george_n and_o saint_n andrew_n both_o worthy_a pattern_n it_o not_o patron_n of_o these_o two_o mighty_a nation_n england_n and_o scotland_n faelix_fw-la scotland_n nos_fw-la gentes_fw-la natien●sque_fw-la distinguimus_fw-la deo_fw-la una_fw-la domus_fw-la est_fw-la mundus_fw-la hic_fw-la totus_fw-la minut._n faelix_fw-la thereby_o to_o teach_v we_o that_o as_o heretofore_o these_o two_o kingdom_n live_v in_o one_o continent_n although_o much_o different_a by_o their_o fatal_a division_n both_o by_o sea_n divide_v from_o people_n adjacent_a both_o of_o one_o language_n both_o worship_v one_o god_n both_o of_o one_o faith_n both_o of_o one_o baptism_n and_o both_o of_o one_o communion_n so_o now_o praise_v be_v god_n they_o live_v as_o one_o people_n under_o one_o king_n and_o one_o law_n yea_o as_o water_n be_v a_o symbol_n of_o amity_n peace_n and_o concord_n so_o the_o seat_v of_o this_o conduit_n between_o these_o two_o church_n ●albo_n church_n jam_fw-la verò_fw-la ut_fw-la quaeque_fw-la nobiscum_fw-la maximè_fw-la amicitia_fw-la sponsione_n foedere_fw-la pactione_n coniuncta_fw-la est_fw-la ita_fw-la nobis_fw-la maximè_fw-la communionem_fw-la beneficiorum_fw-la praemiorumque_fw-la civitatis_fw-la continere_fw-la videatur_fw-la cic._n pro_fw-la cornel._n ●albo_n signify_v we_o be_v not_o to_o build_v up_o a_o babylon_n through_o our_o confusion_n and_o former_a feud_n but_o to_o re-edify_v one_o church_n in_o one_o union_n and_o communion_n ever_o hereafter_o five_o in_o that_o this_o conduit_n be_v seat_v somewhat_o the_o near_a to_o saint_n andrew_n church_n then_o to_o saint_n georges_n it_o be_v in_o my_o opinion_n to_o reveal_v that_o old_a prophecy_n foretell_v of_o the_o patriarch_n jacob_n now_o accomplish_v in_o our_o king_n james_n for_o although_o his_o majesty_n be_v not_o half_a a_o birth_n as_o be_v jacob_n but_o one_o only_a son_n cut_v short_a thereby_o all_o dispute_n of_o title_n 12_o title_n gen._n 25.23_o rom._n 9.9_o &_o 12_o and_o birthright_n with_o elder_a esave_n yet_o as_o god_n say_v to_o rebecca_n two_o nation_n be_v in_o thy_o womb_n and_o the_o one_o shall_v be_v mighty_a than_o the_o other_o and_o the_o elder_a shall_v serve_v the_o young_a so_o in_o the_o person_n of_o our_o princely_a jacob_n be_v two_o nation_n bear_v to_o wit_n scotland_n and_o england_n whereof_o the_o elder_a may_v be_v say_v in_o some_o sort_n to_o serve_v the_o young_a in_o so_o far_o as_o england_n be_v gemelli_fw-la be_v in_o hoc_fw-la dissimiles_fw-la ●d_a coetera_fw-la poenè_fw-la gemelli_fw-la maior_n or_o melior_fw-la be_v now_o come_v under_o his_o majesty_n government_n be_v then_o of_o only_a scotland_n and_o so_o minor_n howsoever_o this_o observation_n hold_v in_o the_o general_a it_o be_v certain_a 6._o certain_a usus_fw-la communis_fw-la aquarum_fw-la est_fw-la etc._n etc._n ovid._n metam_fw-la 6._o this_o conduit_n be_v patent_n or_o open_a in_o particular_a unto_o