Selected quad for the lemma: england_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
england_n john_n king_n normandy_n 5,766 5 11.9981 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A19951 An oration made on the part of the Lordes spirituall in the chamber of the Third Estate (or communality) of France, vpon the oath (pretended of allegiance) exhibited in the late Generall Assembly of the three Estates of that kingdome: by the Lord Cardinall of Peron, arch-bishop of Sens, primate of Gaule and Germany, Great Almenour of France &c. Translated into English, according to the French copy, lately printed at Paris, by Antoine Estiene. Whereunto is adioyned a preface, by the translatour.; Harangue faicte de la part de la chambre ecclésiastique en celle du Tiers-estat sur l'article du serment. English. Du Perron, Jacques Davy, 1556-1618. 1616 (1616) STC 6384; ESTC S116663 77,855 154

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

beside_o the_o possession_n without_o interruption_n continue_v and_o the_o perpetual_a tradition_n of_o the_o province_n there_o be_v write_n make_v that_o very_a hour_n the_o date_n accord_v to_o the_o account_n of_o the_o year_n of_o our_o lord_n fall_v to_o be_v the_o same_o with_o the_o year_n 536._o which_o i_o allege_v not_o as_o i_o have_v before_o make_v protestation_n therehence_a to_o infer_v any_o particular_a consequence_n from_o fact_n to_o right_a but_o to_o show_v in_o general_n how_o great_a reverence_n our_o first_o king_n do_v bear_v to_o the_o censure_n of_o ancient_a pope_n the_o pope_n say_v du_fw-fr haillan_n 1._o haillan_n du_n haillan_n en_fw-fr phist_o de_fw-fr france_n l._n 1._o incense_v with_o this_o cruel_a act_n send_v word_n to_o the_o king_n that_o he_o shall_v make_v amends_n for_o this_o fact_n otherwise_o that_o his_o realm_n shall_v be_v interdict_v then_o clotharius_n feel_v remorse_n of_o conscience_n for_o his_o crime_n do_v ordain_v for_o amends_n thereof_o that_o from_o that_o time_n forward_o the_o lord_n of_o yuetot_n and_o their_o heir_n shall_v be_v quit_v from_o all_o homage_n service_n and_o obedience_n due_a to_o the_o king_n for_o the_o territory_n of_o yuetot_n etc._n etc._n and_o thereupon_o be_v the_o evidence_n draw_v and_o seal_v by_o the_o foresay_a clotharius_n and_o gaguin_n 2._o gaguin_n gaguinus_fw-la hist_o ●ranc_fw-la l._n 2._o i_o find_v as_o a_o infallible_a truth_n that_o this_o be_v do_v the_o year_n of_o our_o lord_n 536._o for_o the_o english_a have_v long_a time_n after_o dominion_n in_o normandy_n there_o fall_v out_o a_o suit_n between_o john_n of_o holland_n englishman_n and_o the_o lord_n of_o yuetot_n as_o if_o his_o territory_n have_v be_v tributary_n to_o the_o king_n of_o england_n the_o lieutenant_n of_o cault_n of_o the_o word_n which_o the_o translator_n of_o gaguin_n use_v be_v caletz_n which_o signify_v as_o well_o the_o town_n as_o the_o coast_n of_o calais_n the_o people_n whereof_o in_o old_a time_n be_v call_v caletes_n and_o whereof_o one_o part_n be_v even_o to_o this_o day_n call_v le_fw-fr pais_fw-fr de_fw-fr cault_n calais_n after_o he_o have_v thorough_o in_o the_o year_n of_o our_o lord_n 1428._o inform_v himself_o of_o the_o case_n by_o order_n of_o justice_n do_v determine_v that_o he_o have_v find_v just_a as_o i_o have_v note_v before_o and_o when_o queen_n brune_n child_n and_o king_n theodorike_n desirous_a to_o have_v a_o confirmation_n of_o the_o privilege_n of_o the_o hospital_n of_o autun_n which_o the_o say_a queen_n have_v found_v and_o to_o have_v the_o ensue_a king_n bind_v by_o the_o authority_n of_o the_o sea_n apostolic_a to_o conserve_v they_o inviolable_a without_o the_o least_o touch_v of_o any_o sacrilege_n the_o pope_n s_o gregory_n the_o great_a at_o their_o instance_n write_v these_o word_n in_o a_o epistle_n to_o senator_n which_o be_v the_o ten_o in_o the_o eleaventh_o book_n of_o his_o epistle_n history_n epistle_n a_o absurd_a author_n have_v as_o fond_o make_v answer_n that_o this_o decree_n be_v not_o find_v in_o s_n gregory_n as_o it_o be_v absurd_o answer_v that_o the_o excommunication_n of_o the_o emperor_n theodosius_n by_o s._n ambrose_n be_v not_o to_o be_v find_v in_o the_o ecclesiastical_a history_n we_o grant_v and_o confirm_v ordain_v that_o no_o king_n prelate_n nor_o any_o other_o of_o what_o degree_n soever_o may_v in_o part_n diminish_v or_o take_v away_o any_o thing_n bestow_v on_o the_o say_a hospital_n by_o the_o aforesaid_a most_o excellent_a king_n our_o son_n and_o a_o little_a after_o and_o if_o any_o one_o of_o the_o king_n prelate_n judge_n or_o other_o secular_a person_n after_o information_n give_v of_o this_o our_o constitution_n do_v go_v about_o to_o contradict_v it_o let_v he_o be_v deprive_v of_o his_o power_n and_o dignity_n for_o i_o will_v not_o serve_v myself_o of_o those_o bull_n of_o the_o abbey_n of_o soisson_n for_o that_o they_o be_v not_o insert_v within_o the_o register_n of_o s._n gregory_n epistle_n but_o be_v take_v out_o of_o the_o coffer_n of_o the_o monk_n of_o s._n medard_n and_o put_v after_o the_o work_n at_o the_o end_n of_o the_o register_n as_o appear_v both_o by_o ancient_a impression_n of_o the_o same_o register_n and_o by_o the_o citation_n of_o pope_n gregory_n vii_o 21._o vii_o gregor_n 7._o lib._n 8._o ep_n 21._o who_o live_v more_o than_o 500_o year_n since_o make_v of_o the_o epistle_n to_o senator_n without_o speak_v of_o that_o of_o soisson_n and_o when_o the_o emperor_n justinian_n the_o 2._o send_v his_o constable_n to_o take_v pope_n sergius_n and_o transport_v he_o from_o rome_n to_o constantinople_n for_o that_o he_o will_v not_o approve_v the_o council_n false_o call_v the_o sixth_o the_o imperial_a soldier_n of_o italy_n oppose_v themselves_o drive_v back_o the_o emperor_n constable_n with_o injury_n &_o reproach_n justinian_n the_o 2._o say_v beda_n mundi_fw-la beda_n bed_n the_o sex_n aetat_fw-la mundi_fw-la a_o author_n of_o the_o same_o age_n be_v offend_v for_o that_o sergius_n of_o happy_a memory_n bishop_n of_o the_o church_n of_o rome_n will_v not_o sign_n and_o favour_n the_o erroneous_a synod_n which_o he_o cause_v to_o be_v hold_v at_o constantinople_n send_v his_o constable_n zachary_n command_v he_o to_o take_v the_o pope_n and_o bring_v he_o to_o constantinople_n but_o the_o soldier_n of_o ravenna_n with_o the_o province_n adjoin_v do_v resist_v the_o impious_a commandment_n of_o the_o prince_n and_o repel_v the_o say_a zachary_n with_o contumely_n &_o reproach_n from_o the_o city_n of_o rome_n it_o be_v true_a indeed_o that_o afterwards_o the_o same_o justinian_n do_v wash_v away_o this_o crime_n together_o with_o other_o his_o impiety_n when_o as_o have_v get_v pope_n constantine_n into_o the_o east_n he_o throw_v himself_o prostrate_a on_o the_o earth_n ib._n earth_n bed_n ib._n before_o he_o say_v beda_n and_o pray_v he_o to_o make_v intercession_n for_o his_o sin_n he_o do_v renew_v all_o the_o privilege_n of_o the_o church_n and_o when_o the_o emperor_n philippicus_n successor_n to_o justinian_n 2._o come_v to_o the_o empire_n and_o according_a to_o the_o custom_n of_o the_o emperor_n present_o after_o their_o come_n to_o the_o state_n of_o send_v the_o profession_n of_o their_o faith_n to_o the_o pope_n have_v address_v unto_o he_o a_o profession_n of_o a_o heretical_a faith_n the_o pope_n reject_v it_o in_o synod_n and_o upon_o the_o refusal_n of_o it_o the_o people_n of_o rome_n abrogate_a the_o emperor_n philippicus_n his_o imperial_a title_n philippicus_n say_v mundi_fw-la say_v beda_n de_fw-fr sex_n aetat_fw-la mundi_fw-la bede_n and_o after_o he_o paulus_n 4._o paulus_n paulus_n diacon_n de_fw-fr gestis_fw-la longob_n lib._n 6_o cap._n 4._o diaconus_fw-la scent_n unto_o pope_n constantine_n letter_n of_o perverse_a doctrine_n which_o the_o pope_n together_o with_o the_o council_n of_o the_o sea_n apostolic_a reject_v etc._n etc._n and_o the_o people_n of_o rome_n ordain_v that_o neither_o the_o name_n nor_o the_o edict_n nor_o the_o money_n that_o have_v the_o image_n of_o the_o heretical_a emperor_n upon_o it_o shall_v be_v admit_v or_o receive_v and_o at_o what_o time_n the_o emperor_n leo_n isauricus_n fall_v into_o the_o heresy_n of_o the_o iconclaste_n or_o imagebreaker_n and_o begin_v to_o persecute_v the_o catholic_n in_o the_o east_n pope_n gregory_n the_o second_o after_o many_o dilation_n assemble_v a_o council_n of_o the_o bishop_n of_o the_o west_n at_o rome_n by_o which_o he_o deprive_v the_o emperor_n of_o all_o his_o right_n tribute_n jurisdiction_n and_o power_n imperial_a that_o he_o have_v in_o italy_n and_o all_o this_o with_o the_o advice_n &_o assistance_n of_o the_o french_a and_o though_o some_o author_n be_v silent_a herein_o yet_o theophanes_n cedrenus_n &_o zonarus_n greek_a historian_n affirm_v it_o and_o none_o of_o they_o deny_v it_o the_o most_o holy_a gregory_n say_v theophanes_n 21._o theophanes_n theop._n in_o hi●●_n miscel_n lib._n 21._o withdraw_v rome_n &_o italy_n and_o all_o the_o right_n as_o well_o of_o the_o republic_n as_o of_o the_o church_n into_o the_o west_n part_n from_o the_o obedience_n of_o leo_n and_o of_o his_o empire_n zonara_n say_v isaterico_n say_v zon._n tom_n 3_o annal_n in_o leon._n isaterico_n pope_n gregory_n see_v the_o persecution_n of_o the_o emperor_n leo_n against_o the_o catholic_n do_v cut_v off_o from_o communion_n with_o he_o the_o bishop_n of_o constantinople_n and_o those_o who_o embrace_v the_o same_o impiety_n and_o expose_v they_o together_o with_o the_o emperor_n to_o a_o anathema_n synodique_fw-la &_o forbid_v the_o tribut_n which_o till_o then_o have_v be_v pay_v to_o the_o empire_n and_o adjoin_v himself_o with_o the_o french_a whereupon_o they_o may_v take_v a_o occasion_n to_o make_v themselves_o master_n of_o rome_n and_o when_o the_o french_a be_v resolve_v to_o abandon_v and_o
and_o that_o the_o tradition_n of_o the_o father_n observe_v the_o tradition_n of_o the_o father_n to_o give_v to_o understand_v that_o it_o be_v not_o then_o any_o new_a invention_n or_o devise_n do_v warrant_v that_o he_o can_v not_o be_v depose_v if_o he_o err_v not_o in_o faith_n schismate_fw-la faith_n epist_n henr._n 4._o ad_fw-la greg._n 7._o a_o protestant_n edita_fw-la unà_fw-la cum_fw-la alijs_fw-la refertur_fw-la à_fw-la centuriat_fw-la cent._n 11._o c._n 8._o de_fw-la schismate_fw-la the_o tradition_n of_o the_o father_n say_v the_o emperor_n have_v teach_v that_o i_o ought_v to_o be_v judge_v by_o god_n alone_o and_o that_o i_o can_v not_o be_v depose_v for_o any_o crime_n so_o i_o decline_v not_o from_o the_o faith_n which_o be_v not_o please_v unto_o god_n and_o when_o philip_n augustus_n the_o little_a son_n of_o philip_n the_o first_o be_v fall_v into_o the_o like_a contempt_n and_o dislike_n of_o his_o wife_n engeberge_n sister_n to_o the_o king_n of_o denmark_n that_o his_o grandfather_n be_v of_o his_o wife_n bertha_n and_o have_v cause_v his_o marriage_n to_o be_v dissolve_v &_o disaunl_v by_o cardinal_n william_n his_o uncle_n archbishop_n of_o rheims_n and_o legate_n in_o france_n in_o prejudice_n of_o his_o former_a marriage_n he_o take_v to_o wife_n the_o daughter_n of_o the_o duke_n of_o moravia_n the_o pope_n thereupon_o take_v notice_n of_o the_o matter_n as_o of_o the_o violate_v and_o transgress_v of_o a_o sacrament_n under_o pretence_n of_o religion_n and_o see_v the_o resistance_n that_o the_o king_n make_v he_o excommunicate_v he_o &_o interdict_v his_o realm_n august_n realm_n du_n tillet_n en_fw-fr la_fw-fr vie_fw-fr de_fw-fr philip._n august_n the_o sentence_n of_o cardinal_n william_n be_v say_v the_o lord_n of_o tillet_n revoke_v by_o pope_n innocent_a the_o three_o as_o give_v without_o order_n of_o justice_n and_o because_o the_o king_n present_o after_o the_o sentence_n give_v hold_v himself_o untie_v and_o free_a marry_v agnes_n daughter_n of_o the_o duke_n of_o moravia_n the_o king_n and_o the_o realm_n be_v interdict_v and_o hereunto_o the_o chronicle_n of_o foiz_n cite_v by_o vignier_n have_v add_v 3._o add_v viginer_n liure_v 3._o de_fw-la phist_o de_fw-fr prance_n en_fw-fr pan_n 1200_o en_fw-fr la_fw-fr biblioth_n hist_o pag._n 3._o that_o during_o the_o time_n of_o this_o interdict_v they_o do_v put_v in_o france_n to_o the_o public_a contract_n not_o in_o the_o reign_n of_o philip_n but_o in_o the_o reign_n of_o jesus_n christ._n and_o when_o john_n king_n of_o england_n who_o be_v not_o yet_o at_o that_o time_n oblige_v by_o any_o temporal_a acknowledgement_n to_o the_o pope_n 1._o pope_n act._n in_o it_o bonif._n 8._o &_o phil._n pulch._n fol._n 91._o p._n 1._o have_v drive_v the_o bishop_n out_o of_o his_o realm_n and_o seize_v upon_o their_o good_n the_o same_o king_n philip_n augustus_n hold_v a_o assembly_n of_o his_o estate_n at_o soysson_n where_o he_o propose_v to_o make_v war_n upon_o the_o king_n of_o england_n for_o that_o he_o persecute_v the_o church_n and_o for_o that_o the_o pope_n have_v discharge_v and_o absolve_v his_o subject_n from_o their_o oath_n of_o allegiance_n to_o he_o 1212._o he_o du_n haillan_n li._n 10._o de_o phist_o de_fw-fr france_n en_fw-fr la_fw-fr vie_fw-fr de_fw-fr phil._n aug._n rigard_n lib._n de_fw-fr vita_fw-la thil._n aug._n adan_n 1212._o the_o king_n say_v du_n haillan_n notwithstanding_o he_o be_v a_o historiam_fw-la very_o passionate_a against_o the_o pope_n at_o the_o entreaty_n of_o the_o pope_n at_o soysson_n hold_v a_o assembly_n of_o the_o prelate_n and_o peer_n of_o his_o realm_n to_o take_v advice_n and_o consult_v about_o the_o mean_n how_o he_o may_v pass_v ever_o into_o england_n against_o king_n john_n to_o make_v war_n upon_o he_o as_o a_o persecutor_n of_o the_o church_n who_o the_o pope_n have_v then_o excommunicate_v acquit_v take_v away_o and_o discharge_v his_o subject_n of_o the_o oath_n of_o allegiance_n they_o do_v owe_v unto_o he_o and_o a_o little_a after_o the_o great_a part_n of_o the_o nobility_n be_v of_o opinion_n that_o he_o have_v just_a cause_n so_o to_o do_v as_o well_o be_v thereunto_o move_v by_o authority_n of_o the_o pope_n as_o for_o the_o reestablish_n of_o the_o bishop_n and_o other_o the_o prelate_n in_o their_o church_n from_o which_o they_o have_v be_v thrust_v and_o drive_v out_o by_o johns_n tyranny_n who_o the_o pope_n have_v excommunicate_v and_o again_o all_o the_o nobility_n with_o one_o accord_n promise_v augustus_n to_o serve_v he_o with_o their_o own_o person_n in_o this_o enterprise_n ferrard_n the_o count_n of_o flanders_n only_o except_v and_o when_o the_o emperor_n otho_n nephew_n of_o the_o say_v john_n king_n of_o england_n mean_v to_o take_v his_o part_n and_o to_o make_v war_n upon_o france_n the_o say_a philip_n augustus_n send_v unto_o the_o pope_n to_o solicit_v and_o move_v he_o to_o declare_v otho_n deprive_v of_o all_o the_o right_n of_o his_o empire_n and_o for_o the_o execution_n of_o this_o censure_n he_o bestir_v himself_o and_o use_v his_o courage_n and_o his_o arm_n so_o effectual_o as_o under_o the_o conduct_n and_o favour_n of_o the_o pope_n cause_n and_o quarrel_n he_o win_v the_o great_a battaule_n that_o ever_o king_n of_o france_n have_v gain_v against_o any_o emperor_n to_o wit_n the_o battle_n du_fw-fr pont_n de_fw-fr bowine_n where_o the_o emperor_n have_v above_o a_o hundred_o and_o fifty_o thousand_o fight_a man_n the_o king_n say_v du_fw-fr haillan_n advertise_v of_o the_o threat_n of_o the_o emperor_n otho_n ibid._n du_n haillan_n la_fw-fr mesine_fw-la rigard_n ibid._n use_v such_o expedition_n in_o the_o business_n and_o wrought_v so_o effectual_o with_o the_o pope_n as_o he_o declare_v the_o say_a otho_n enemy_n of_o the_o sea_n of_o rome_n and_o deprive_v he_o of_o his_o imperial_a title_n and_o the_o elector_n of_o the_o empire_n at_o the_o solicitation_n and_o incitement_n of_o augustus_n who_o send_v to_o they_o ambassador_n to_o make_v his_o way_n elect_v and_o choose_v fredrick_n the_o king_n of_o sicily_n emperor_n and_o a_o little_a after_o he_o put_v down_o king_n philip_n his_o speech_n to_o his_o army_n in_o these_o word_n my_o friend_n say_v the_o king_n let_v we_o take_v good_a courage_n ibid._n du_n haillan_n ibid._n rigard_n ibid._n let_v we_o not_o be_v afraid_a let_v we_o have_v honour_n before_o our_o eye_n and_o the_o fear_n of_o god_n in_o the_o first_o place_n to_o who_o we_o must_v recommend_v ourselves_o we_o have_v to_o fight_v against_o a_o enemy_n condemn_v censure_v and_o excommunicate_v by_o the_o church_n and_o for_o his_o impiety_n and_o wickedness_n separate_v and_o cut_v off_o from_o communion_n with_o the_o faithful_a and_o when_o reymond_n count_n of_o tholouse_n and_o the_o great_a part_n of_o gaul_n narbonoise_n become_v to_o be_v infect_v with_o the_o heresy_n of_o the_o albigenses_n &_o begin_v to_o persecute_v the_o catholic_n there_o assemble_v first_o a_o council_n of_o french_a bishop_n at_o montpellier_n 1214._o montpellier_n histoire_n albigeoise_n rapportèe_v par_fw-fr vignier_n en_fw-fr son_fw-fr hist_o de_fw-fr france_n liu_o 3._o en_fw-fr l'ann_n 1214._o and_o after_o that_o the_o council_n of_o laterane_n for_o heresy_n deprive_v both_o he_o and_o reymond_n his_o son_n of_o the_o county_n of_o tholouse_n and_o adjudge_v it_o to_o simon_n count_n of_o montfort_n who_o have_v take_v arm_n against_o he_o and_o of_o this_o come_v the_o union_n of_o the_o county_n of_o tholouse_n and_o of_o the_o adjoin_v province_n to_o the_o crown_n of_o france_n by_o decree_n of_o all_o the_o council_n of_o laterane_n say_v du_fw-fr haillan_n ibid._n haillan_n du_n haillan_n en_fw-fr la_fw-fr vie_fw-fr de_fw-fr philip_n august_n rigard_n ibid._n who_o i_o do_v often_o cite_v because_o it_o be_v every_o where_o in_o the_o hand_n of_o all_o reymond_n the_o count_n of_o tholouse_n &_o his_o son_n also_o name_v reymond_n be_v excommunicate_v etc._n etc._n and_o the_o county_n of_o tholouse_n be_v adjudge_v to_o simon_n count_n of_o montfort_n and_o again_o simon_n show_v unto_o the_o estate_n of_o the_o county_n of_o tholouse_n the_o decree_n of_o the_o council_n by_o which_o he_o be_v declare_v count_n of_o the_o say_a county_n and_o there_o oppose_v not_o any_o one_o against_o it_o but_o all_o with_o one_o accord_n take_v the_o oath_n of_o fidelity_n to_o he_o and_o the_o lord_n of_o tillet_n say_v in_o his_o memorial_n these_o word_n 8._o en_fw-fr la_fw-fr vie_fw-fr de_fw-fr lovys_n 8._o the_o county_n of_o tholouse_n come_v to_o the_o king_n by_o good_a right_n the_o say_a reymond_n and_o his_o father_n be_v confiscate_v that_o be_v to_o say_v have_v lose_v it_o by_o confiscation_n for_o heresy_n and_o symen_n count_n of_o montfort_n have_v procure_v and_o get_v it_o and_o amaulry_n his_o son_n have_v transfer_v and_o make_v it_o over_o to_o