Selected quad for the lemma: england_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
england_n edward_n king_n wales_n 4,736 5 10.7691 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A18209 A defence of Catholikes persecuted in England invincibly prouing their holy religion to be that which is the only true religion of Christ; and that they in professing it, are become most faithfull, dutifull, and loyall subiects, to God, their King and country. And therefore are rather to be honoured and respected, then persecuted or molested. Composed by an ould studient in diuinitie. Broughton, Richard. 1630 (1630) STC 4833; ESTC S107625 93,830 235

There are 5 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

th●t were co●s●crated by thē is confes● by all VVe haue the most worthie wi●●●e of our old B●●tish antiquities written ●ut 1000 yeares since intituled euen by ●estants glosses Prima ●nstituti● varu●as ●siasti●● seruitij The first Institution and var●etie ●●●ch s●ru●ce The Masse and publike offic● which in the time of S. German S. Lupus and S. Patricke was by thē and others vsed in Britanie Scotland and Ireland was the ●ame which was composed by Saint Marke the Euangelist And thus it continued here so long as the Britans ruled and after they were expelled by the Saxons with the which remained in wales ad Cornewall and the● Scots and Irish. All our Archbishops both o● London Yorke and Ca●rlegion Theonus Dubriti●s Sampson Dauid and the res● with all Bishops and Priests vnder them wer● sacrificing and Massing Priests Altars fo● Masse were in all Churches and one t●● th● sacrifice of Christs bodie and blood was offered in Masse All which appeareth in ●ann● histories and their destructiō by the Paga● Saxōs in all Churches doth witnesse it Eccl●● Ecclesiastica omnia ad solū vs● destruebā● Sacerd●●es iuxta a●iaria trucidabāt They destroyed euen to ●● ground the C●urc●es and all Ecclesiasticall t●ings t●e ●illed the Priests at the Al●ars Such were the Pr●lats Bishops Priests Abbots and their Se●● Monasteries and Churches where Ma●● was vsed in great number and aboundanc● in euery age ●y the ●rotestants confession ●o Go●●olin histor Eccles Matth. Parker Antiquis Britannis pag. 8. Tot tant●qu● Pres●●●●rorum M●nac●orum Praesulu● Episcoporum Ecclesiarum Coenobiorum S●dium● vetusta nomina quae quos●● saculo extiterunt Se 〈◊〉 old names of Priests Monckes Prelats Bis●o● Churches Monasteric● and Episcopall Se●s were in ●uery ●●ge extante 13. And among the Saxons the first Christian Priests that were permitted here were Massing Priests their Sacrifice was the sacrifice of Masse their Church at Canterburie had Altars and Saint Le●hard the Bishop which came hither with the F●enth Catho●ike Christian Ladie Queene Bertha married ●o the Saxon king Ethe●bert of kent and the Priests with him were all Massing Priests and ●aied Masse in that Church allotted to thē to ●hat end In antiquissima sancti P●aesulis Mar●in● Ecclesiâ sub vrbe sua beato Pontisi●e Lethard● praesi●ente frequentabat Regina Missarum Ora●io●um ●acra cum suorum co●itum samili● Christian● ●● the auncient Chu●ch of Saint M●rtin citu●●d neare vnto the citie Lethardus the Bishop gouer●ng it the Queene wi●h her Christian samil●● heard ●asse frequently This was diuers yeares before ●aint Greg●ri● that most holy and ●●arned ●ope Gregori●s magnus Romanus omnium ●ontisi●m Romanorum doctrin● vitâ pr●stantissimu● ●egorie the greate a Roman the worthiest of ad the ●oman Bishops in doctrin and life As Protestants ●le him sent Saint Augustine with his holy ●mpanie hither and king Ethelbert as these ●otestants saie by the persuasion of Queene ●rtha his wise and her Clergie receiued the ●ole Roman Religion Conu●rsus vxoris Ber● persuasione Ethelberius Rex Romanismum susce● And Saint Augustine brought in among ●her things Altars holy vestiments and ●ssel● Relicks bookes of Ceremonies the Sacrafice of Masse and in a Councell assembled commaunded the Roman customes to be obserued euery where Introduxit Altaria vestimenta Vasa sacra Reliquias Ceremoniarum codices Prinum corum Studium erat cir●a Missarum oblationes Sedes ●piscopal●● ac de●imas coactà Syno do mādauit Romanas v●iq c●s●ctu●in●s s●ruari And the Masse which S. Augustin● brought hither f●om ● G●ego●ie was the same which S. Grego●●e and the Roman Church then vsed and the present R●man Church and Catholike● of England doe vse at this time and the very same which was in vse before Saint Gregorie He onely add●●● vnto it as the Protestants them●elues confesse ●ew things not questione● by them as 〈…〉 Lord haue m●●●ie ●pon ●● to be diuers times ●●i●erated which they confesse the Greeke Church d●d vse long before He added also Di●sque ●ostros in ●uâ pace di●●onas And d●spose our dai●s in thy peace And commaund we ●e deliuered frō euerlasting damnatiō and numbred in the s●ock of thy elect● But the Protestants allow and vse all these a● also where they sa●e he hadded Alleluia som● times to be vsed it being vsed in Scripture and the saying or singing our Lords praye● Pater noster ordained by Christ and by Protestants confess●ō vsed in Masse in the Apostle● time S. Alde●me our holy Bishop and Countrie m● who cal●eth S. Gregorie his Ma●●● writeth that he added in the daily Canon w●● the solenities of Mas●e are celebrated in the C●●alogue of ●●●tyr● S. 〈…〉 ioyning the 〈◊〉 S. 〈◊〉 S. Anas●●si● and ●thers Q●●● 〈◊〉 Agatha ●Lu●ia 〈◊〉 〈◊〉 noster Grego●●●●n Canone 〈…〉 ●m●●a cele●r●tur ●opul●sse 〈…〉 ●●●logo 〈…〉 ●ga●●a Luci● VVhich S. 〈…〉 and Pedagoge ●regorie ●s 〈…〉 in the d●●ly Canon 〈…〉 them after this m●ner 〈◊〉 Catalogue 〈…〉 Anast●si● Aga●●a 〈…〉 Saint Gregorie added no 〈…〉 to the holy Masse For hereby 〈…〉 the whole Canon was vs●d before an● 〈◊〉 Saint Agat●a and Saint Lucia to the o●h●r holy women Martyrs proueth enough 〈◊〉 ●is Act to be holy by former autho●●tie and ●xample those o●●er holy Martyrs being by ●he Church of Christ placed and 〈◊〉 in ●he Canon before S. Gregorie h●s 〈◊〉 and S. ●gatha and S●in● Lucia in the Ca●●●ders of Protestants 〈◊〉 acknowledged and 〈◊〉 holy 〈◊〉 Saints and Martyrs For Sai●● Gre●o●●e to ioyne Saints to Saints in honour ●ould ●e no ●nsainctlike Act in him N●ither ●h● Priests of Eng●and doe d●serue su●h pe●al●ies punishments and pe●s●●uciors as ●hey na●e long suffered and now full ●oe ●nd●●e ●or exe●cising their most honourabl● Functi● ●n offering their most diuine Sacri●i●e instituted by Christ offered by him his ●oly Apostles and in all Ages after in this so approued and receiued Order and forme o● Masse vntill it was first here disallowed by king Edward 6 a child and made so penall by Queenes Elizabeths strang proceedings in such affaires For king Henry 8. though otherwise a most strang Enimie to Christs ●oly Church yet concerning Massing Priests an● Masse he ordained by his laste will and Testament as is still to be seene Mass●● That they should continue in England to the ●nd of the worl● willing and charging Prince Edward his sonne a● his Executors all his heires and Successours th● should be kings of this Realme ●s they will answear before allmightie God at the dreadfull daie of Iudgmēt that they and euery of thē drese● it performed Neithe● euer was there in England before that yo● kings time or in any other nation whe● Protestant Communion hath in these thei● late daies opposed against Catholike Rel●gion Priests and Masse any other Churc● seruice but Catholike Masse and Sacri●ie● founde heard off or remembred in Antiquities 14. Therefore seeing the honour and dignitie of holy Priesthood in the respect o● the most sacred and heauenlie
and Gouernment as generally Catholik● euer haue done and will as they are bound by Religion to doe In the time of young king Edward 6. Cranmar and his Protestant Complices by that young kings will did their vttermost to extinguish and ouerthrowe it Queene Mary and her Catholike Regimēt did nothing against it but reuiued preserued and confirmed it In the Protestāt reigne of Q. Elizabeth Statuts were made to auoide or hinder it It was enacted by Protestant Parlament Capitall to acknowledge it Hales an Eng●ish Protestant companion to the Scotish Knox wrote a booke expressely against the Title of king Iame● No Protestant answeared confuted or seemed to disalowe it Onely Catholiks Sir Anthonie Browne a Iudge Doctour Morga● Doctour of Diuinitie and Doctour Smith of the Ciuill lawe confuted it The death of that glorious Catholike Queene Marie Grandmother to king Charles and true Heire of England was long sought and after contriued concluded and executed by Queene Elizabeth and her Protestants Many worthie Catholicks here for her cause loste their liues lands and what they possessed And all ge●rally for suspition of fauouring her and king Iames his Title and now of king Charles were much persecuted Yet no Persecution could euer force vs from that dutie to lawfull Princes and their Temporall Titles but we euer performed it though with daunger as we haue and doe our dutie to God and the holy Church No Catholike Clergie man a● any time impugned it 2. William Bishop of Chaleedon and Richard now his persecured Successor maintained proued and confirmed it So haue all Archpriests Assistants and all in any authoritie among the Clergie either by opinion word or writing And some of vs that yet liue and write I might here catch hold of my owne penne with others haue as expressely plainely and effectua●ly taught and published it as king Charles can desire The Protestant writers of their great publike Theater of grea● Britanie haue not giuen so great allowance vnto it The Lord Verulam in his historie of king Henrie 7. hath not asscribed too much a good Catholike writer would haue g●uen more vnto it 3. And to pu● all out of doubt or question in this businesse because P●●e●ts and Catholikes are charged so much for adhearing to Papall powe● in this they are assuredly knowne to be the truest Subiects to our king For all Popes actually or virtually in neuer approuing or legittimating Queene Elizabeth haue ratified and confirmed the iust Right of Scotland in th●s kingedome and Ireland And nothing can be saide to be more authentically approu●d and confirmed by Popes authoritie then Pope Innocentius 8. by his Papall Bull as our Protestants confesse and relate Bulla Innocentij S. in ●●trim Henrici Regi● Ang. 7. Ma●●● Parker Antiquit. Brit. in ●● Merit it confirmed both the marriadge of king Henry 7. with Elizabeth daughter and heire to king Edward 4. and his most lawfull and Iust 〈◊〉 to the Crowne of England By all Titles and Rights by Right of Inheritance right of warre right of marriage right of Electiō and right of Parlament by hi● Pontisicall power Pa●● ad confirmandum illud legitimum diuinitusque conciliatum ac ad pacem tranquillitatem Anglorum maximè necessarium Matrimoniu● suis Bullis opus esse putauit quia quarto cognationis gradu coniuncti nuptias contraxerunt In quibus etiam nè authoritate carere videretur regnum acquisitum Regē confirmauit illudque iure hareditario Iure belli iure coniugali Iure elec●●onis Iure Senatus seu Parliamenti Anglicani necnon Iure Pontificio atque suo ad Henritum Regem septimum eiusque Haredes in perpe●●●● spectare debere pronuntiauit The Pope though● i● needefull by his Bulls to confirme that godly reconciled Marriage most n●●●ssarie for the peace and tranquillitie of English men for that they ●ad married in the sowerth degree In which also least it may seeme to want authoritie ●e co●firmed the obtained kingdome on the king and declared it to appertaine perpetually to king Henrie the 7. and his heires by ●●●editarie right by right of warre by right of Marriage by righ● of election by right of the Coun●ell o● Engli●● Parlament by Pontificall and his owne right This is so constringent and bind●ng an obligation of all English Catholikes attributing so much to Papall pow●r and Iu●i●diction as Protestants saie we doe euer to performe all temporall dutie and obedience to our king Charles the vndoubted true lawfull He●re of that so established king Hery●● to him and his heires for euer that no Catholike man allowing of Papall authoritie can euer be iustly suspected of disobediēce or vndutifulnesse to our Soueraigne And all the Protestants of ●ngland in their Religion cannot produce such a bonde testimonie or warrant fo● their like fidelitie 4. Therefore being thus clearely and manifestly made knowne and euident that the Religion of English Catholikes in euery point is most true and holy plensing to God and profitable in temporall Regiment the sacred Orders of our Bishop and Priest so honourable we hope our king and hi● Councell hereafter will rather thinke of defending then offending protecting then persecuting K. Charles Declaration to all Subiects An. 1628. them And besides that is here saide his owne Regall declaration published with aduise of his Councell calleth vpon him and them so to doe For there with that aduise h● thus publikly protesteth before God and m● We ●all God to record before whō we stand● that it ● and allwayes hath b●ne our hearts desi●e ●o be foun● worthie of that Title which we accompt the most glorious in all our Crowne Defendor of the saith 5. We must m●st humbly remember vnto him the saith whereof he is ●●ilc●● Defender wherein there is so m●ch glo●●e● it is tha● onely true saith of Ca●●o●iks as is here proued and no other true faith being but one ● Ephes 4. Vnus Dominus vna sides vnum baptis●a One Lord one faith one Baptisme And this faith of Catholiks of Eng●and is the true Catholike Apostolik faith and saith of the Church of Rom● now and when that Title Defendor of ●● faith was giuen to king Henry the 8. befor● his lapse from the Church of Rome by the Pope there for defending that faith against Luther The Title giuen must be interpreted by the giuer the Pope not the receiuer which could not receiue but what was giuen And this Title was giuen receiued and vsed many yeares before Queene Elizabeth or before her Religion the Religion of English Protestāts now was borne ād was vsed both by king Hēry 8. and Queene Mary not of this new Religion wherefore we hope our king calling God to Record will rather defend the faith of his Catholikes and them then to suffer them to be thus persecuted and his Councell which counsailed him in that declaration will so aduise and counsaile him And his Parlament that could not finde their Religion 80. yeares old will not hinder him in so good a deede seeing it is certaine by their owne accompt that the Title Defendor of the faith is about 30. yeares older then their Religion and so he cannot by that Title defend their faith A non ens can haue no defence It can neither be defended or offended FINIS FAVLTS ESCAPED AND CORRECTED Pag. 17. lin 3. Theanus for Theonus l. 15. Thadiacus for Thadiocus p. 21. l. 22. paene for penè p. 27. l. 28. most worthiest for worthiest p. 39. l. 28. were for was p. 42. l. 18. Phylosopho for Philosopho p. 43. l. 20. Huntingtonsyhre for Huntington shyre p. 47. l. 21. did increased for and encreased p. 51. l. 20. these man for these men p. 52. l. 19. Missae Papisticae for Missa Papistica p. 61. l. 19. Ireland for Iland p. 63. l. 6. translated them for translated p. 69. l. 22. euery one for and euery one p. 71. l. 7. formae for forma p. 80. l. 23. iurisdiction for iurisdiction on the Christians p. 91. l. 18. after S. Peter adde and to the holy Roman Church p. 100. l. 25. make no Parenthesis p. 111. l. 8. Omitt Theodoretus p. 120. l. 26. Omitt Thou shalt p. 123. l. 6. Amphilabus for Amphibalus Some other faults of lese moment I haue not put downe here they being easie for the Reader to correct in reading FAVLTS ESCAPED AND CORRECTED Pag. 13. lin 23. at which time for after which time pag. 17. l. 3. Theanus for Theonus l. 15. Thadiacus for Thadiocus p. 21. l. 22. paene for penè p. 23. l. 24. first to haue perswaded for before to haue brought p. 25. l. 5. as they most happely did for as soone after it most happely was p. 27. l. 28. most worthiest for worthiest p. 39. l. 10. S. Bonifacius for S. Benedict Biscop p. 35. l. 28. were for was p. 42. l. 7. yea 386 for yeare 586. p. 42. l. 18. Phylosopho for Philosopho pag. 43. l. 20. Huntingtonsyhre for Huntingtonshyre p. 47. l. 21. did increased for and encreased p. 51. l. 20. these man for these men p. 52. l. 19. Missae Papislicae for Missa Papistica p. 61. l. 19. Ireland for Iland pag. 63. l. 6. translated them for translated pag. 69. l. 22. euery one for and euery one pag. 71. l. 7. formae for forma p. 80. l. 23. iurisdiction for iurisdiction on the Christians p. 91. l. 18. after S. Peter adde and to the ho●y Roman Church pag. 100. l. 25. make no Parenthesis p. 111. l. 8. Omit Theodoretus p. 120. l. 26. Omit Thou shalt p. 123. l. 6. Amphilabus for Amphibalus pag. 125. l. 1. allmost 1000 for aboue 1000. p. 150. l. 22. let for left pag. 156. l. 18. many for euery Some other faults of lese moment I haue not put downe here they being easie for the ●eader to correct in reading
old●esse of the Record is not remēbred Quis is●e Rex fuit scedulae ve●ustas negat scire he was their Be●efactour and gaue them or confirmed to ●hem Inswitrin Terram quae appellatur Inswitrin ●d Ecclesiam ve●ustam concessit ad petitionem Mor●ret ●iusdem loci Abbatis The land which is called ●nswitrin he granted to the old Church by the p●ti●iō of Morgret Abbot of that place and their Bishop Manuto wrote and cōfirmed it Ego Manuto Epis●opus hanc chartam scripsi I Bishop Manute wrote t●i●●aper 14. Besides this Bishop England had then ●t Saint Augustines cōming diuers Bishops ●ere ordered or sent by the Popes authori●ie Saint Asaph in the west S. Iuo in Hun●ingtonsyhre S. Lethard in Kent and others not vnprobably in other places besides ou● British Bishops in VVales and those of Scot●and And to remember but the names of our first Bishops in England after S. Augustines comming besides Kent and London where ●he and his Associats were Bishops all which vndoubtedly by all writers Catholike and Protestant old or new Monasticall or others either were of our British old Order or ioyned with them that were at that time here 15. VVe haue in the North Saint Aidan● Finan Colman Tuda Eata Cuthbert Fo● Yorke S. Paulinus the first by Marianus wa● ex Francia and staied but onely 6. yeares after him S. Cedda S. Wilfride Bosa Sain● Iohn called of Beuerlaie brought vp in Sain● Hilda her old Monasterie At winchester w● had S. Birinus spoakē of before who restored in that Monasterie our old Mōckes and ioy●ned with the Northumbers Agilbertus ● Frenchman who preached long in Ireland ioyned ●lso with the Northumbers VVin● also a Frenchman and Eleutherius remembred before In Li●hfeild we had Diuma o● Dwyna a Scot hauing all Middle England for his Dioces so had sixe or seuen of his Successours all such vntill the yeare 678. Cellac●● Scot Trumhere Ianuman Cedda winfride Saxulf I passe ouer all the old Sees i● wales knowne and confessed by all to haue had none but such Bishops 16. Such also was the ordinarie ād vniuersall pietie and sanctitie of our old holy Priest● and Preachers of that time before any later Order was receiued euen of the laie people conuerted and taught by them as the learned Saint Bede then liuing much be waileth the great change and alteration saying In tantum Beda l. 3. Hist ●ccles Angl. cap. 5. au●●m vita ill●us Aidani à nostri temporis segnitia dist●bat vt omnes qui cum eo incedebant siue aettonsi ●●ue laici meditari debe●ent id est aut legendi● Scripturis aut Psalmis discendis S. Aidan his lif● ●as so farre different from the slouthfulnesse of our ●e that all those which went with him wheather ●onckes or Laickes were to meditate that is they ●ere to bestowe their time either in reading Scripture ● learning the Psalmes And in an other place ●●aieth thus of Bishop Colman who dispu●d with Saint VVilfrid and of his Prede●ssours Bed hist● ecclesiast l. 3. ca. 26. Quantae autem parsimoniae ●uiusque conti●tiae fueri● ipse cum praedecessoribus suis testabatur ●am ipse locu quem regeba● Of how great abstinen● and continencie he was with his Predecessours the ●ce it selfe which he ruled did witnesse where ●en they went away very few howses besides the ●urch remained and these howses onely without ●ch ciuill conuersation could not continue They had ●onie nothing but cattell If they receiued any mo● of the riche presently they gaue it to the poore All care of those Doctours then was to serue God and not worlde All their desire was for the soule and no●●bellie wherevpon in that time the habite of Reli● was in greate reuerence so that wheresoeuer ●●st or Moncke did come he was ioyfully receiued ●ll as the Seruant of God And if any trauailing ●eir iornie did meete him a Priest bending ●selues they reioyced to be signed with his hande ●ssed by his mouth They gaue diligent eare to his ●rtatiōs Vpō the sondayes they floc●ed to the Church ●onasteries to be instructed in the word of God If Priest chanced to come into a villadge the Inha●ts presently came together and desired to receiue ●ord of life from him For there was no other cause ●riests or Ecclesiasticall men to goe to villadges but to speake briefely to ●uer soules And they were so 〈◊〉 from all infection of couetousnesse that they would n● except compelled by the riche men of the world ●●ceiue lands or possessions to build Monaste●ies Whi● custome was gen●rally obserued in the Churc●es of t●●ingdome of Northumberland sometime af●erward● Thus of Saint Aidan their first Ap●st●e an● of his Dis●iples and people by him conue●ced and although he kept Easter otherwi● then those did which came from Rome y● he was and worthily beloued of all euen ● the Archbishop of Canterburie Honori● for his workes of faith pietie and chariti● and during his life that difference was patie●tly endured And this was not an errour c●mon to all Scots but to some of thē for Ro● and others impugned it And whē it was ro●ted out it was not done by Mōckes or othe● Bed l. 3. 4. 5. Guliel Malmesb. Matth. Westm Floren. ●●ig●rn from Rome but as Saint ●ede and othe● prooue either by the Po●es admonitiō as ● Ireland by Bishop Agilbertus and Sai● Wilfride in Northumberland and in oth● place by Saint Egbertus Adamnanus a● others of their old owne Order and prof●sion 17. In this I haue the longer insisted ●● onely for the glorie and honour of those o● Fathers in Christ not iustly to be tak● from them to be giuen vnto others and t● it is the honor of our English Priests a● Catholiks to be heires successours a● children to such Antecessours and parent● Religion But because it is the most common Dauid P●w●ll ●● anno●a● in l. 2. ●●raldi Cābren de 〈◊〉 Cambr. Io. Bal. in Act. R●man po●●ific l. 2 ●● G●egor 1. Francis Godwin conuers of B●i● p. 4● Fulk answ 〈◊〉 cont Cain p 4 Middl●to papist pag. 202. Foxe A●● and Me● pag. 463. edit an 1576. Io. G●s● lin H●●●or e●clesiast Matth. parker Antiqui● Brit. pag. 6. 7. 8. 9. 10. 11. receiued allowed and approued opinion and confession of our English Protestants and those their best learned in their estimatiō to write in their owne very words At the comming of Augustine there florished with ●he Britans the preaching of the truth sincere do●trine liuelie faith and the pure worship ●f God ●uch as from the Apostles themselues was by Gods cō●aundement deliuered to the Churches The Britans ●efore Augustines comming continued in the ●aith of ●hrist euen from the Apostles time After the Britans ●mbraced the saith of Christ they neuer forsooke i● nei●er when Augustine came into the Iland So many ●nd so great a number of the old names of Priests ●oncks Abbots Prelates Bishops Churches Ab●eyes and Sees which haue beene in euery age doth ●fficiētly
these Westerne parts that both Catholik and Protestant Antiquaries thus deliuer vnto vs ●raedi●abat ad flumen vsque ●ordens● ad mare S●o●um vbi Caledonios Athalos Horestos ac vicina●m Ion. Ba●●● descript Briten in 〈◊〉 Albaniae regionum In●olas docendo monendo ●r ando ad veritatis obseruationē●nstigauit Ex d●s●ults suis quosdam ad Orchades Insulas ad Norwe●● Islandiam misit vt ●orum instructioni●us fi●i quo que lumen recipe●ent Nam in Elguensi Collegio ●centos sexaginta quinque literatos viros ad id ●mper para●os habebat praet●r reliquos alijs exercitijs ●ditos He preached a● farre as to the riuer of Forde ● the Scotish sea where he sti●ed vp the Caledo●ns Athali●ns Ho●ests and the Inhabita●ts of ● neighboring k●ngdoms to A●bion vnto the obserua●n of ●●ue●h by teaching admonishing and 〈◊〉 ing ● sent some 〈…〉 disciples to the Iles of Or●i ades to ● waye and ●sland that 〈…〉 instru●●ions they 〈…〉 receiue the light of ●aith For in ●he Coll●dge ●●●gue he ●ad 365. learned ●●n alwaise readie for ● purpose besides others imploted in other exer●● Saint Asaph his scholler a Bishop of ●●tanie who as Protestants sai● from Ro●n power Au●h●●itatem ●nct●nem acce●it ● tooke authorit● and 〈◊〉 Suc●ceded h●m ● that great charge and gouernment of at Apostolike Colledge in VVales This S. ●ntegern being by all accounts a Bishop ●0 yeares and disciple to S. ●●●uanus con●●a●ed Bishop by S. Pa●●ad it●s who was sen● ther from S. Celestine Pope in or about the are 431. must need● be liuing with Saint ●aph at or a litle before Saint Augustin●●m●ning And as our Protestants sa●e Sa●●●aph ioyned with Saint Augustine So Saint Asaph writer of his maister S. Kentegerns li● proueth that S. Kentegern was at Rome wh● S. Gregorie was Pope and submitted hi●selfe to him in all things and was approue● by him also in his Apostolike proceedings 16. In this time in the yeare 596. Sai● Augustine was sent Legate hither by the sa● holy and learned Pope S. Gregorie who b● his supreame Pastorall power gaue him sp●rituall authoritie ouer all Bishops and othe● here in these his owne words vnto him B● tanniarum omnes Episcopos tuae Fraternitati commi●mus Beda l. 1. Eccles hist gentis Angl. c. 27. vt indocti doceantur infirmi persuasione rebor●tur peruersi authoritate corrigantur We commit ● the Bishops of Britanie to your Fraternitie that the ● learned may be taught the weake by persuasiō streng●●ned the wicked corrected by authoritie By this Pap● power and authoritie all things were orde● in the Church of Englād in S. Augustins ti● and all his Successours by the same aut●ritie were setled in that Archiepiscopall S● which he translated after 400. yeares fro● London to Cāterburie All those Bishops v● to the first Protestant Bishop called Math● Parker who was made by Q. Elizabeth b● will and manner receiued Consecratio● Pall power and Iurisdiction from the See Rome and they swore obedience vnto it their owne Parker Godwin Ioceline a● others in the liues of them and those Yorke together with all Registers Recor● Annals and Antiquities doe prooue parti●●arly In generall for this place it sufficeth in these Protestants publikely approued confessions to write it in their owne words Archbishop Parker being the 70. Archbishop after Augustine yet of all that number he was the onely man and the first of all which receiued Consecration without the Popes Bulls 17. They assure vs that vntill the 23. of King Henry the eight a ssuming supreamacie to himselfe euery Bishop in England swore ●uch obedience vnto the Pope Hoc Iuramentum ● singulis Episcopis Papae praestari consueuit Obediens ●ro Beato Petro Sanctaeque Romanae Ec●lesiae Domino meo Domino Papae suisque successoribus Papatum Romanum R●galia S. Petri adiutor ero ad retinendum defendendum saluo meo ordine contra ●mnem ●ominem This Oath was accustomed to be taken by ●uery Bishop I will be ob●dient to S. Peter and to the Lord my Lord the Pope and to his Successours I will ●e an helpe● to hold and defend the Popedome of Rome ●nd R●t● of S. Peter against all men In the yeare of Christ 1536. and 23. of King Henry S. they ●are and the Statuts themselues so prooue Leges in Parlamento lataesunt de Rege supremo Ecclesiae Anglicanae Capite declarando de Clero Anglicano Regifulij●iendo Ne quid deinceps amplius Papae aut Romanae Cu●iae quot unque praetextu ex Anglia pendatur De Episcopis consecrandis alijsque quae Roma an●ea ge●ebantur intra Regnum persierendis De Eccle●●asticorum beneficiorum primitijs atque decimis Principi in perpetuum soluendis His legibus potentia Papalis quae nongentis amplius annis in Angli● durauis ●entidi● Lawes were enacted in the Parliament of declaring the King to be supreame head of the English Church of subiecting the English Cle●gie to the King That nothing heareafter vnder what pretence so●uer in England shall depend of the Pope or the Court of Rome Of cons●crating Bishops and performing other a●●air●● within the kingdome which before were done at Rome Of paying p●rpetually to the Prince the fi●st fruites of Ecclesiasticall Benefices and Ti●hes By these lawes the Papall power which hath b●ne in for●● for these nine hundred yeares did fall And this was ●o strang a thing and wonder in the world to see the supremacie of the Pope of Rome thus taken from him by a temporall Prince af●er so many hundreds of yeares continuance and a lay man to stile himselfe supreame head of the Church that his very flatterers themselues crye out Habetur Con●ilium Londini i● quo Eccle●ia Angli●an● formam potesta●●s nullis a●te temporibus visum induit Henricus enim Rex caput i●sius Eccl●si● constituitur At London there is holden a Councell in which the English Church ha●h put on a power which in no times past was seene For King Henry is constituted head of that Church So large testimonie haue we from our greatest Adu●rsaries witnessing that the Catholikes of England giue no other power or Iurisdiction to t●e Pope of Rome then he had euer without any inte●ruption And in this we haue ●he generall assent of all our Kings Princes Bishops and others and all the Christians in the world from the tim● of Christ vntill long a●ter the greater part of King Henrie the eight his reigne No King against it but he whom the Protestant Sir VValter Ralegh sufficiently discribeth his young sonne King Edward the sixth of that name ouerruled by Protestant Protectours and Q●eene Elizabeth a woman King Iames wiser then any of them hath le●t it thus publick●y in open assembly declared by his Regall sentence The kings Resolution is that no Church ought further to se●erate he●selfe frō the Church of Rome either in doctrine or Ceremonies then she hath departed from herselfe when she was in her flo●ishing
and best estate Wherfore as ●he Bishop o● Chalcedon and Catholiks o● England may not depart from the Church of Rome in this question So it will be a great wonder if King Charles and his Councell should thus persecute that which to them and all should be so honourable They may not persecute him for his Episcopall Order for that likewise is prooued the most glorious calling in the Church of Christ All English Parlamentarie Protestants confesse the Bishop of Chalchedon and all cons●crated as he was by the Roman Order containing all and more then they vse and by most true and lawfull Consecratours to be an vndoubted true and lawfull Bishop And so it must needs be for whether we will follow the present Roman Order euer vsed here since Saint Augustins time before their new deuised forme of so called Consecration made by King Edward the Sixth a child and altered by his Sister Elizabeth Queene a woman or that which the Britans Scots and Irish vsed long before ●t is out of question by all that the Bishop of Chalcedon and euery one such is a true and most vndoubted lawfull Bishop hauing by due and true Consecratours whatsoeuer is contained or prescribed to be done in either of both which the new Protestant forme if they had true Consec●atours cometh short and wanteth euen in things essentiall both by all others and their owne iudgment and practise 18. The present Roman Order hath more though Ceremoniall then that of our Britās Scots and Irish therefore I exemplifie onely in this and the rather to giue Satisfaction to our Protestants so extolling them for their Apostolik Religion neuer changed or altered as they saie Before S. Kentegern was consecrated Bishop all most 1200. yeares since this was their old vse and māner herein as Saint Asaph his Scholler a Bishop and others prooue Mos in Britannia inoleuerat in Consecratione Pontificum tantummodo capita corum sacri Cbrismatis infusione perungere cum inuocatione Sancti Spiritus benedictione manus impositione It was an auntient custome among the Britans that in the Consecration of Bishops they onely annoynted them on their heads with holy Chrisme inuocation of the Holy Ghost Benediction and imposi●ion of ●ands This was done by consecrating Bis●ops And this was Mos Britonum Scotorum ● Hibernia The Custome of the Britans Scots and in ●eland In those times when Canons of Coun●ells were not made of this matter or not ●nowne here by reason of great troubles in ●ese parts as our Antiquaries write and yet ●ey were excused as hauing true and essen●ally needfull Consecration Insulam enim quasi ●ira orbem positi emergentibus Paganorum infesta●onibus Canonum erantignari Ecclesiastica ideo Cen●ra ipsis condiscendens excusationem illorum admit tit ●ha●●arte Fo● the inhabitants of the Iland being as were placed out of the world were ignorant of the anons by reason of the Continuall inuasions of the Pa●ans and therfore the Ecclesiasticall Censure yelding ●nto them in this parte adm●●ted their excusation But ●ur Protestants cannot be excused being not ●gnorant but Cōtemners of the Canons and ●ot this onely but omitting that which by ●he custome of the Britans Scots and Irish ●he old Roman Order in that time as Al●uinus Amalarius and others 800. yeares ●nce terme it in their dayes was vsed then and is now all of them deliuering that ●oly vnction by true Bishops to be necessa●ie and essentiall euer naming the man to be ●onsecrated Bishop Bishop elect onely vntill Dieny●●us A●eop l. de Eccl●sia●t H●erarchia ●hat vnctiō be ended and then Bishop cōsecrated ●piscopus consecratus Our Protestants t●ēselues ●ublickly haue written ad warranted that ●aint Denys the Areopagite Vnctionem ponit expressè Doth expresely put vnction Anaclet● wrote Bishop● are to be made by imposition of han● Anacletus Epist 2. §. ● of Bishops and ●oly ●uction by the exampse of the Apostles because all sa●ctification consisteth in the ho● ghoste whose mu●●●ble power is mixed with ho● Chrisme and by this R●●e s●lemne ordination is to ● celebrated O●● Protestants a ●o confes●e th● the holy Fathers both of the Greeke and L●tine Church were thus co●ecrated Of Sain● Basile Vn●●ion● s●c●a adh●b●ta est ●●dinatus He w● ordained by applying holy ●nnointing Of S. G●●gorie Nazianzen Me ●ontifi●em vngis So of ● Iohn Chrysostome and Saint Seuerus So ● Augustine Vi●arius Christi Pontifex efficitur i● in capite vngitur imitādo illū qui caput est to●iu● Eccl●siae per vnctionis grati● sit ipse caput Eccl●siae sibi ●missae The Vicare of Christ is made Bishop ād therf● he is annointed on the head in imitatiō of him who the head of the whole Church and he by the grace the ●nnointing is made the head of the Chu●● committed vnto him So Saint Gregorie Qui S. Gregor mag in c. 10. l. 1. Regum culmine ponitur Sacramenta sus●ipit vnctionis qu● ve ò ipsa vnctio Sacramentum est is qui pr●mou●●● benè soris vngi●ur s●●ntus virtute Sa●ra●ē●● rob●re●● He that is p●a●ed in the top ta●eth the Sacraments ● annointing b●caus● the annointing it selfe is a Sacram● he that is to be promoted is to be ●nnointed well wi●l ●● if he would be str●ng●hned within with the ●e●tue ● the Sacrament An●●● this T●●e he adiudge the Epi●copa●l c●n●●●●ation of the Britan● Scots a●d I●i●h ●● be essentially vali●e S Saint Bede Amal●●●●s S. Iuo Stephant Eduensis and other auntient writers and Expositours of holy mysteries 19. Concerning the Ceremonie of the Booke of Gospels laied vpon the Consecrated though Alcuinus saieth Non reperitur in Alcuinus l●b d● 〈…〉 c. ●● ●uthoritate veteri neque nouâ sed neque in Romanâ ●raditione It is not found in authoritie either auncient ●● newe yea not in the Roman tradition And Ama●arius Neque vetu● authoritas intimat neque Apostolica traditio neque Canoni●a authoritas Neither auncient authoritie neither Aposteli●all tradition nor Canonicall authoritie doth intimate ●ny such thing Yet we find this Cerem●nie to ●aue bene obserued in the time of S. Denis for ●n his booke of the Ecclesiasticall Hiera●chie ●e hath these words Pontifex quidem qui ad perfe●ionem Dionisiu● 〈…〉 virtutemque pontifice dignam eu●●i●ur vt●o●e genu flexo ante altare supra caput habet libros à to traditos manumque pontifi●is The Bishop indeede ●hich is eleuated to worthy perfection and vertue of a ●i●hop kneling on both knees before the Altar hath ●on his head the bookes giuen from God and the hand ● the Bishop Which Ceremonie is also vsed ●ily in the Catholike Church as is to be ●ene in the Rub●iks of the Roman Pontifi●ll for after the ring is put on the finger of ●e newe Consecrated Bishop this direction ●●ntificale ●omanum de Cons●cratione El●cti ●n Episc●●●● giuen Tum Consecrator accipit librum Euangelio●● de spatulis Consecrati Then the Consecratour ta●h the booke of the