Selected quad for the lemma: england_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
england_n edward_n french_a king_n 10,324 5 4.8411 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
B00565 The meane in mourning. A sermon preached at Saint Maryes Spittle in London on Tuesday in Easter weeke. 1595. / By Thomas Playfere Doctor of Diuinitie. Playfere, Thomas, 1561?-1609. 1596 (1596) STC 20015; ESTC S94747 56,543 134

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

we_o must_v consider_v likewise_o three_o virtue_n that_o ought_v to_o be_v in_o us._n devotion_n compunction_n compassion_n for_o devotion_n he_o say_v but_o weep_v for_o compunction_n but_o you_o for_o compassion_n but_o for_o your_o self_n but_o weep_v but_o you_o but_o for_o yourselves_o but_o weep_v for_o your_o self_n first_o for_o devotion_n he_o say_v but_o weep_v devotion_n general_o be_v a_o supernatural_a dexterity_n wrought_v by_o the_o holy_a ghost_n in_o the_o heart_n of_o a_o devoute_a man_n whereby_o he_o be_v make_v prompt_a and_o ready_a to_o perform_v all_o those_o duty_n which_o appertain_v to_o the_o service_n of_o god_n as_o a_o man_n may_v be_v say_v to_o be_v devout_a in_o preach_v devoute_a in_o hear_v devoute_a in_o make_v prayer_n devoute_a in_o give_v alm_n but_o here_o especial_o by_o devotion_n i_o understand_v a_o certain_a softness_n and_o tenderness_n of_o the_o heart_n which_o oftentimes_o be_v resolve_v into_o tear_n consider_v the_o mischief_n and_o misery_n of_o this_o world_n for_o if_o christ_n in_o this_o place_n wish_v they_o of_o jerusalem_n to_o weep_v for_o themselves_o and_o do_v himself_o else_o where_o weep_v for_o jerusalem_n say_v o_o jerusalem_n jerusatem_fw-la how_o often_o will_v i_o but_o you_o will_v not_o how_o much_o more_o than_o ought_v we_o to_o weep_v for_o the_o wretchedness_n of_o this_o world_n they_o of_o jerusalem_n be_v carry_v captive_a into_o babylon_n that_o captivity_n of_o babylon_n endure_v seventy_o year_n or_o threescore_o and_o ten_o year_n now_o just_a so_o long_o last_v our_o life_n as_o the_o psalmist_n say_v the_o day_n of_o our_o life_n be_v threescore_o year_n and_o ten_o so_o that_o by_o this_o account_n our_o whole_a time_n in_o this_o world_n be_v nothing_o else_o but_o the_o captivity_n of_o babylon_n therefore_o we_o may_v well_o say_v by_o the_o water_n of_o babylon_n we_o sit_v down_o and_o weep_v when_o we_o remember_v thou_o o_o zion_n and_o my_o tear_n have_v be_v my_o meat_n day_n and_o night_n while_o they_o say_v unto_o i_o where_o be_v now_o thy_o god_n and_o woe_n be_v i_o that_o i_o be_o constrain_v to_o dwell_v in_o meshek_n and_o to_o have_v my_o habitation_n among_o the_o tent_n of_o cedar_n we_o read_v that_o king_n edward_n the_o three_o have_v the_o king_n of_o scot_n and_o the_o french_a king_n his_o prisoner_n here_o in_o england_n both_o together_o at_o one_o time_n hold_v royal_a joust_n in_o smythfield_n the_o joust_n be_v end_v he_o feast_v both_o the_o king_n most_o sumptuous_o at_o supper_n after_o supper_n perceive_v the_o french_a king_n to_o be_v sad_a and_o pensive_a he_o desire_v he_o to_o be_v merry_a as_o other_o be_v to_o who_o the_o french_a king_n answer_v aliena_fw-la answer_v quomodo_fw-la cantabimus_fw-la cantica_fw-la in_o terra_fw-la aliena_fw-la how_o shall_v we_o sing_v song_n in_o a_o strange_a land_n if_o the_o french_a king_n after_o all_o this_o princely_a pastime_n and_o stately_a entertainment_n take_v it_o so_o heavy_o to_o heart_n that_o he_o be_v keep_v prisoner_n out_o of_o his_o own_o country_n how_o much_o more_o than_o ought_v we_o to_o mourn_v for_o our_o captivity_n especial_o see_v neither_o we_o have_v such_o welcome_n in_o the_o world_n as_o he_o have_v in_o england_n neither_o yet_o be_v england_n so_o far_o from_o france_n as_o heaven_n be_v distant_a from_o they_o both_o jerusalem_n be_v once_o final_o sack_v by_o titus_n and_o vespasian_n whereas_o beside_o a_o infinite_a number_n which_o be_v otherwise_o spoil_v ten_o hundred_o thousand_o man_n ten_o hundred_o thousand_o man_n i_o say_v be_v slay_v down_o right_o altogether_o as_o josephus_n a_o greek_a writer_n and_o josippus_n a_o hebrew_n author_n testify_v but_o that_o which_o happen_v once_o to_o they_o happen_v every_o day_n to_o us._n we_o die_v daily_o 15.31_o daily_o 1._o cor._n 15.31_o our_o whole_a life_n be_v nothing_o else_o but_o such_o a_o spoil_n and_o sackage_n and_o among_o all_o the_o misery_n of_o this_o life_n nothing_o be_v more_o miserable_a than_o this_o life_n itself_o for_o even_o those_o thing_n which_o may_v be_v most_o comfortable_a unto_o we_o as_o we_o use_v they_o do_v breed_v we_o much_o sorrow_n learn_v and_o knowledge_n a_o great_a delight_n yet_o solomon_n say_v he_o that_o add_v knowledge_n add_v sorrow_n wealth_n and_o riches_n a_o good_a complement_n yet_o saint_n james_n say_v go_v too_o now_o you_o scotfree_a man_n weep_v and_o howl_v for_o the_o misery_n which_o shall_v come_v upon_o you_o so_o that_o the_o only_a happiness_n we_o can_v have_v in_o this_o life_n be_v a_o devoute_a and_o a_o godly_a bewail_v of_o our_o unhappiness_n which_o make_v our_o saviour_n say_v woe_n be_v to_o you_o that_o laugh_v now_o for_o you_o shall_v wail_v and_o weep_v but_o on_o the_o other_o side_n bless_a be_v they_o that_o mourn_v now_o for_o they_o shall_v be_v comfort_v therefore_o holy_a job_n desire_v god_n to_o spare_v he_o a_o little_a and_o let_v he_o live_v a_o while_n long_o wherefore_o that_o he_o may_v laugh_v that_o he_o may_v be_v merry_a no_o meum_fw-la no_o ut_fw-la plangam_fw-la delorem_fw-la meum_fw-la but_o say_v he_o that_o i_o may_v weep_v for_o my_o woe_n and_o grief_n he_o think_v a_o man_n can_v not_o have_v time_n enough_o in_o this_o life_n though_o it_o be_v never_o so_o long_o to_o lament_v and_o rue_v the_o misery_n of_o this_o life_n though_o it_o be_v never_o so_o short_a for_o if_o every_o creature_n do_v sigh_n &_o groan_v in_o itself_o 8.22_o itself_o rom._n 8.22_o if_o the_o very_a earth_n which_o we_o tread_v under_o our_o foot_n do_v mourn_v and_o pine_v away_o in_o sorrow_n for_o the_o heavy_a burden_n of_o our_o sin_n wherewith_o it_o be_v almost_o weigh_v and_o press_v down_o to_o hell_n how_o much_o more_o than_o ought_v we_o have_v the_o first_o fruit_n of_o the_o spirit_n to_o have_v also_o true_a devotion_n in_o weep_v for_o our_o miserable_a estate_n in_o this_o world_n according_a to_o this_o but_o weep_v but_o weep_v for_o your_o self_n thus_o much_o for_o our_o devotion_n now_o for_o compunction_n he_o say_v but_o you_o the_o person_n be_v employ_v in_o the_o greek_a word_n which_o signify_v to_o weep_v as_o they_o do_v which_o have_v a_o break_a and_o a_o contrite_a heart_n frango_fw-la heart_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d frango_fw-la which_o weep_v at_o the_o very_a heart_n be_v command_v in_o the_o four_o psalm_n for_o whereas_o we_o common_o read_v it_o be_v still_o in_o your_o chamber_n the_o septuagint_n interpret_v it_o have_v compunction_n in_o your_o chamber_n now_o the_o hebrew_n word_n which_o they_o translate_v have_v compunction_n do_v signify_v to_o be_v prick_v to_o the_o quick_a till_o the_o blood_n follow_v again_o sanguis_fw-la again_o dommu_n à_fw-fr dametas_n sanguis_fw-la and_o by_o chamber_n our_o heart_n be_v mean_v as_o when_o thou_o pray_v enter_v into_o thy_o chamber_n that_o be_v into_o the_o silence_n and_o secrecy_n of_o thy_o hart_n so_o that_o have_v compunction_n in_o your_o chamber_n be_v as_o much_o as_o if_o he_o shall_v have_v say_v bleed_v you_o inward_o at_o the_o heart_n our_o tear_n must_v not_o be_v crocodile_n tear_n for_o as_o be_v pray_v from_o the_o tooth_n outward_a so_o be_v weep_v from_o the_o eye_n outward_a but_o say_v bernard_n we_o must_v be_v let_v blood_n and_o have_v a_o vain_a open_v with_o the_o lance_n of_o compunction_n 133._o compunction_n scindatur_fw-la &_o aperiatur_fw-la vena_fw-la ferro_fw-la compunctionis_fw-la ber._n in_o serm_n p._n 133._o and_o this_o vain_a also_o must_v not_o be_v the_o liver_n vain_a or_o any_o other_o vain_a but_o the_o heart_n vain_a only_o fulgen._n only_o non_fw-la corporis_fw-la sed_fw-la cordis_fw-la fulgen._n whereupon_o david_n say_v i_o roar_v for_o the_o very_a grief_n of_o my_o heart_n 38.8_o heart_n psalm_n 38.8_o and_o again_o my_o heart_n drop_v for_o heaviness_n 119.28_o heaviness_n psal_n 119.28_o not_o that_o his_o heart_n drop_v in_o deed_n but_o because_o the_o tear_n which_o he_o shed_v be_v not_o drop_n of_o water_n run_v from_o the_o eye_n which_o may_v be_v soon_o force_v with_o onion_n or_o such_o like_a but_o drop_n of_o blood_n issue_v from_o the_o heart_n such_o as_o christ_n do_v sweat_v in_o the_o garden_n for_o these_o no_o doubt_n be_v true_a tear_n which_o be_v the_o blood_n of_o a_o wound_a heart_n 199._o heart_n sanguis_fw-la vulnerati_fw-la cordis_fw-la aug._n epistola_fw-la 199._o so_o that_o the_o heart_n must_v first_o be_v rend_v and_o deep_o wound_v before_o the_o eye_n can_v unfayned_o weep_v but_o in_o case_n our_o sin_n fall_v upon_o we_o like_o thief_n and_o wound_n we_o at_o the_o very_a heart_n &_o leave_v we_o half_o dead_a and_o make_v we_o pour_v out_o the_o blood_n of_o true_a tear_n then_o by_o and_o by_o will_n christ_n pour_v in_o the_o wine_n