Selected quad for the lemma: england_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
england_n call_v church_n name_n 2,831 5 5.3453 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A02630 An ansvvere to Maister Iuelles chalenge, by Doctor Harding Harding, Thomas, 1516-1572. 1564 (1564) STC 12758; ESTC S103740 230,710 411

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

punicall_a tongue_n and_o not_o the_o latin_a tongue_n as_o likewise_o the_o people_n of_o spaigne_n name_v iberi_n speak_v that_o language_n which_o be_v proper_a to_o they_o let_v he_o read_v titus_n livius_fw-la de_fw-la bello_fw-la macedonico_n for_o there_o he_o record_v that_o when_o those_o of_o aphrica_n or_o of_o spaigne_n and_o the_o roman_n come_v together_o for_o parley_n and_o talk_v they_o use_v a_o interpreter_n and_o vlpianus_n the_o lawyer_n a_o great_a officer_n about_o alexander_n severus_n the_o emperor_n at_o the_o beginning_n of_o christian_a religion_n 3._o in_o l_o fideicommissa_fw-la ff_n d._n leg_n 3._o write_v that_o fidei_fw-la commissa_fw-la may_v be_v leave_v in_o all_o vulgar_a tongue_n and_o put_v for_o example_n the_o punicall_a and_o the_o french_a or_o rather_o gallicall_a tongue_n this_o much_o or_o more_o may_v here_o be_v say_v of_o the_o language_n of_o the_o people_n of_o gallia_n now_o call_v france_n which_o they_o be_v barbarouse_n and_o vulgar_a and_o not_o only_a latin_n and_o yet_o have_v they_o of_o that_o nation_n their_o service_n then_o in_o latin_a as_o all_o the_o west_n church_n have_v that_o the_o common_a language_n of_o the_o people_n there_o be_v vulgar_a the_o use_n of_o the_o latin_a serve_v for_o the_o learned_a as_o we_o must_v needs_o judge_v we_o have_v first_o the_o authority_n of_o titus_n livius_n 7._o ab_fw-la urbe_fw-la condita_fw-la lib._n 7._o who_o write_v that_o a_o galloes_n or_o as_o now_o we_o say_v a_o french_a man_n of_o a_o notable_a stature_n provoke_v a_o roman_a to_o fight_v with_o he_o man_n for_o man_n make_v his_o challenge_n by_o a_o interpreter_n which_o have_v not_o be_v do_v in_o case_n the_o latin_a tongue_n have_v be_v common_a to_o that_o nation_n next_o the_o place_n of_o vlpianus_n before_o mention_v then_o the_o record_n of_o aelius_n lampridius_n who_o write_v that_o a_o woman_n of_o the_o order_n of_o the_o druid_n mamaeae_fw-la in_o vita_fw-la alexandri_fw-la mamaeae_fw-la cry_v out_o a_o loud_a to_o alexander_n severus_n mammaea_n her_o son_n the_o emperor_n as_o he_o march_v forward_o on_o a_o day_n with_o his_o army_n gallico_n sermone_fw-la in_o the_o gallicall_a tongue_n these_o word_n bode_v his_o death_n which_o right_o so_o short_o after_o follow_v vadas_fw-la nec_fw-la victoriam_fw-la spear_n ne_fw-la militi_fw-la tuo_fw-la credas_fw-la go_v thy_o way_n and_o look_v not_o for_o the_o victory_n trust_v not_o thy_o soldier_n last_o the_o witness_n of_o s._n hierom_n who_o have_v travail_v over_o that_o region_n and_o therefore_o be_v skilful_a of_o the_o whole_a state_n thereof_o galatas_fw-la in_o prooemio_fw-la 2._o comment_n ad_fw-la galatas_fw-la acknowlege_v the_o people_n of_o trevere_n and_o of_o that_o territory_n to_o have_v a_o peculiar_a language_n diverse_a from_o latin_a and_o greke_n if_o all_o that_o i_o have_v bring_v here_o touch_v this_o matter_n be_v well_o weigh_v it_o will_v seem_v probable_a i_o doubt_n not_o that_o all_o sort_n of_o people_n in_o aphrica_n understand_v not_o the_o service_n which_o they_o have_v in_o the_o latin_a tongue_n and_o no_o less_o may_v be_v think_v of_o gallia_n and_o spaigne_n and_o so_o far_o it_o be_v prove_v against_o m._n juelles_n stowte_n assertion_n that_o within_o his_o syx_n hundred_o year_n after_o christ_n some_o christian_a people_n have_v their_o common_a prayer_n and_o service_n in_o a_o tongue_n they_o understand_v not_o and_o thus_o all_o his_o allegation_n bring_v for_o proufe_v of_o his_o say_n in_o this_o behalf_n be_v answer_v the_o place_n of_o s._n paul_n to_o the_o corinthian_n except_v which_o ere_fw-we i_o answer_v i_o will_v according_a to_o my_o promise_n prove_v england_n the_o antiquity_n of_o the_o latin_a service_n in_o the_o church_n of_o england_n that_o about_o nine_o hundred_o year_n past_a yea_o a_o thousand_o also_o and_o therefore_o some_o deal_n within_o his_o syx_n hundred_o year_n even_o in_o s._n gregory_n time_n the_o service_n be_v in_o a_o unknowen_a tongue_n in_o this_o land_n of_o england_n then_o call_v britain_n and_o begin_v to_o be_v call_v england_n at_o least_o for_o so_o much_o as_o sithence_o and_o at_o these_o day_n be_v call_v by_o the_o name_n of_o england_n beda_n a_o english_a man_n that_o write_v the_o ecclesiastical_a story_n of_o the_o english_a nation_n in_o the_o year_n of_o our_o lord_n 731._o and_o of_o their_o come_n in_o to_o britain_n about_o 285._o record_v that_o s._n augustine_n and_o his_o company_n who_o be_v send_v hither_o to_o convert_v the_o english_a people_n to_o the_o faith_n of_o christ_n which_o the_o briton_n here_o have_v profess_v long_o before_o have_v a_o safe_a conduct_v grant_v the_o by_o king_n ethelbert_n to_o preach_v the_o gospel_n where_o they_o will_v say_v and_o sing_v their_o service_n in_o a_o church_n build_v of_o old_a time_n in_o the_o honour_n of_o s._n martin_n adjoin_v on_o the_o east_n side_n of_o the_o head_n city_n of_o kent_n while_o the_o roman_n dwell_v in_o britain_n the_o word_n of_o beda_n be_v these_o 26._o lib._n 1._o hist_o ecclesiast_fw-la cap_n 26._o in_o hac_fw-la ecclesia_fw-la convenire_fw-la primo_fw-la psallere_fw-la orare_fw-la missas_fw-la facere_fw-la praedicare_fw-la &_o baptizare_fw-la coeperunt_fw-la in_o this_o church_n they_o begin_v first_o to_o assemble_v themselves_o together_o to_o sing_v to_o pray_v to_o say_v mass_n to_o preach_v and_o to_o baptise_v it_o be_v plain_a that_o this_o be_v the_o service_n and_o no_o doubt_n they_o resort_v to_o it_o who_o beleve_v and_o be_v of_o they_o baptize_v wonder_v as_o bede_n say_v at_o the_o simplicity_n of_o their_o innocent_a life_n and_o swetnes_n of_o their_o heavenly_a doctrine_n in_o english_a it_o be_v not_o for_o they_o have_v no_o skille_n of_o that_o tongue_n as_o bedo_n show_v lib._n 1._o cap._n 23._o and_o therefore_o ere_fw-we they_o enter_v the_o land_n they_o take_v with_o they_o by_o commandment_n of_o s._n gregory_n 25._o lib._n 1._o c._n 25._o interpreter_n out_o of_o france_n which_o interpreter_n serve_v for_o open_v preach_v and_o private_a instruction_n exhortation_n and_o teach_n in_o sing_v and_o say_v the_o service_n there_o be_v no_o use_n of_o they_o whereas_o s._n augustine_n after_o that_o the_o english_a nation_n have_v receive_v the_o faith_n and_o he_o have_v be_v make_v archebishop_n over_o they_o have_v find_v the_o faith_n be_v one_o diversity_n of_o custom_n in_o diverse_a church_n one_o manner_n of_o mass_n in_o the_o holy_a roman_a church_n a_o other_o in_o that_o of_o france_n for_o this_o and_o certain_a other_o purpose_n send_v two_o of_o his_o clergy_n laurence_n and_o peter_n to_o rome_n to_o be_v advertise_v amongst_o other_o thing_n what_o order_n manner_n and_o custom_n of_o mass_n it_o like_v s._n gregory_n the_o church_n of_o the_o english_a nation_n shall_v have_v hereunto_o that_o holy_a father_n answer_v that_o what_o he_o espy_v either_o in_o the_o roman_a or_o french_a or_o any_o other_o church_n that_o may_v be_v most_o acceptable_a to_o almighty_a god_n he_o shall_v choose_v out_o and_o gather_v together_o and_o commend_v the_o same_o to_o the_o church_n of_o england_n there_o to_o be_v leave_v in_o custom_n to_o continewe_v lib._n 1._o cap._n 27._o if_o it_o have_v then_o be_v think_v necessary_a the_o service_n of_o the_o mass_n to_o be_v in_o english_a or_o if_o it_o have_v be_v translate_v in_o to_o the_o english_a tongue_n it_o be_v not_o to_o be_v think_v that_o bede_n who_o declare_v all_o thing_n concern_v matter_n of_o religion_n so_o diligent_o special_o profess_v to_o write_v a_o ecclesiastical_a story_n will_v have_v pass_v over_o that_o in_o silence_n and_o if_o the_o mass_n have_v be_v use_v in_o the_o english_a tongue_n the_o monument_n and_o book_n so_o much_o multiply_v among_o the_o church_n will_v have_v remain_v in_o some_o place_n or_o other_o and_o doubteles_o some_o mention_n will_v have_v be_v make_v of_o the_o time_n and_o cause_n of_o the_o leave_v such_o kind_n of_o service_n and_o of_o begin_v the_o new_a latin_a service_n as_o certain_a of_o s._n gregory_n work_n turn_v in_o to_o english_a by_o bede_n himself_o have_v be_v keep_v so_o as_o they_o remain_v to_o this_o day_n s._n gregory_n himself_o be_v a_o witness_n of_o right_n good_a authority_n unto_o we_o that_o this_o land_n of_o england_n which_o he_o call_v britain_n in_o his_o time_n that_o be_v almost_o a_o thousand_o year_n past_a have_v the_o common_a prayer_n and_o service_n in_o a_o unknowen_a tongue_n without_o doubt_n in_o latin_a much_o in_o like_a sort_n as_o we_o have_v of_o old_a time_n have_v till_o now_o his_o word_n be_v these_o ecce_fw-la omnipotens_fw-la dominus_fw-la penè_fw-la cunctarum_fw-la iam_fw-la gentium_fw-la corda_fw-la penetravit_fw-la 6_o expositionis_fw-la in_o job_n li._n 27._o ca._n 6_o ecce_fw-la in_o una_fw-la fide_fw-la orientis_fw-la limitem_fw-la occidentisque_fw-la coniunxit_fw
bird_n do_v for_o owselle_n popinjay_n raven_n and_o pie_n and_o such_o the_o like_a bird_n oftetymes_o be_v teach_v of_o man_n to_o sound_n they_o know_v not_o what_o these_o word_n be_v to_o be_v take_v of_o th'understanding_n of_o the_o sense_n not_o of_o the_o tongue_n which_o the_o service_n be_v song_n in_o for_o the_o people_n of_o hippo_n where_o he_o be_v bishop_n understand_v the_o latin_a tongue_n mean_o which_o sense_n can_v not_o right_o and_o safe_o be_v attein_v of_o the_o common_a people_n habetur_fw-la de_fw-fr ecclesiasticis_fw-la diversis_fw-la capitulis_fw-la constitutione_n 123._o greg._n haloandro_n interpret_v no_o in_o veteri_fw-la translatione_fw-la nihil_fw-la tale_n habetur_fw-la but_o be_v better_o and_o more_o holesom_o teach_v by_o the_o preach_n of_o the_o learned_a bishop_n and_o priest_n the_o commandment_n of_o justinian_n the_o emperor_n which_o m._n juell_n allege_v that_o bishop_n and_o priest_n shall_v celebrate_v the_o holy_a oblation_n or_o sacrifice_n which_o we_o call_v the_o mass_n not_o close_o 〈◊〉_d close_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o with_o utterance_n and_o sound_n of_o voice_n that_o they_o may_v be_v hear_v of_o the_o people_n make_v nothing_o for_o the_o service_n to_o be_v have_v in_o the_o english_a tongue_n in_o the_o church_n of_o england_n or_o in_o any_o other_o vulgar_a tongue_n in_o the_o church_n of_o any_o other_o nation_n but_o require_v only_o of_o the_o bishop_n and_o priest_n open_v pronounce_v declare_v justinianes_n ordinance_n true_o declare_v vocal_a not_o mental_a speak_v not_o whisper_v with_o the_o breath_n only_o in_o the_o celebration_n of_o the_o holy_a sacrifice_n and_o other_o service_n wherein_o he_o agree_v with_o s._n augustine_n who_o in_o his_o book_n de_fw-fr magistro_fw-la 1._o cap._n 1._o say_v that_o when_o we_o pray_v there_o be_v no_o need_n of_o speak_v onlesse_a perhaps_o we_o do_v as_o priest_n do_v who_o when_o they_o pray_v in_o public_a assemble_v use_v speak_v for_o cause_n of_o signify_v their_o mind_n that_o be_v to_o show_v that_o they_o pray_v not_o to_o th'intent_n god_n but_o man_n may_v hear_v and_o with_o a_o certain_a consent_n through_o put_v in_o mind_n by_o sound_n of_o voice_n may_v be_v lyft_v up_o unto_o god_n this_o much_o s._n augustine_n there_o and_o this_o be_v the_o right_a meaning_n of_o that_o constitution_n and_o thus_o he_o ordain_v for_o the_o greke_n church_n only_a and_o thereto_o only_o it_o be_v to_o be_v refer_v for_o that_o some_o think_v the_o sacrifice_n shall_v be_v celebrate_v rather_o with_o silence_n after_o the_o manner_n of_o the_o church_n of_o rome_n special_o at_o the_o consecration_n and_o as_o that_o constitution_n pertein_v to_o the_o greek_n and_o not_o to_o the_o latin_n so_o be_v it_o not_o find_v in_o the_o latin_a book_n until_o gregorius_n haloander_n of_o germany_n of_o late_a year_n translate_v the_o place_n and_o where_o m._n juell_n allege_v this_o commandment_n of_o justinian_n against_o the_o have_v of_o the_o service_n in_o a_o learned_a tongue_n unknowen_a to_o the_o common_a people_n it_o be_v to_o be_v note_v how_o he_o demean_v himself_o not_o upright_o but_o so_o as_o every_o man_n may_v thereby_o know_v a_o scholar_n of_o luther_n caluine_n and_o peter_n martyr_n for_o whereas_o by_o th'allegation_n of_o that_o ordinance_n he_o may_v seem_v to_o bring_v somewhat_o that_o make_v for_o the_o bless_a sacrifice_n of_o the_o church_n common_o name_v the_o mass_n he_o dissemble_v the_o word_n of_o the_o sacrifice_n which_o justinian_n put_v express_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d id_fw-la est_fw-la divinam_fw-la oblationem_fw-la the_o divine_a or_o holy_a oblation_n and_o term_v it_o other_o wise_a in_o his_o reply_n by_o the_o name_n of_o common_a prayer_n and_o in_o his_o sermon_n by_o the_o name_n of_o the_o word_n of_o the_o ministration_n refuse_v the_o word_n of_o the_o church_n no_o less_o than_o he_o refuse_v to_o be_v a_o member_n of_o the_o church_n thus_o through_o fooy_v and_o cog_v their_o dye_n and_o other_o false_a play_n these_o new_a perilouse_a teacher_n deceive_v many_o poor_a soul_n and_o rob_v they_o of_o the_o sure_a simplicity_n of_o their_o faith_n and_o where_o be_v this_o commandment_n give_v in_o constantinople_n the_o chief_a city_n of_o grece_n where_o the_o greke_n tongue_n be_v common_o know_v that_o emperor_n have_v dominion_n over_o some_o nation_n that_o understand_v not_o the_o greke_n common_o yet_o no_o man_n can_v tell_v of_o any_o constitution_n that_o ever_o he_o make_v for_o service_n there_o to_o be_v have_v in_o their_o vulgar_a and_o barbarous_a tongue_n so_o many_o nation_n have_v be_v convert_v to_o the_o faith_n the_o common_a people_n whereof_o understand_v neither_o greke_n nor_o latin_n if_o the_o have_v of_o the_o service_n in_o their_o vulgar_a tongue_n have_v be_v think_v necessary_a to_o their_o salvation_n the_o father_n that_o stickte_n not_o to_o bestow_v their_o blood_n for_o their_o flock_n will_v not_o have_v spare_v that_o small_a pain_n and_o travail_n to_o put_v their_o service_n in_o vulgar_a tongue_n if_o it_o have_v be_v necessary_a it_o have_v be_v do_v if_o it_o have_v be_v do_v it_o have_v be_v mention_v by_o one_o or_o other_o 39_o psal_n 104._o lib._n 1_o contra_fw-la haeres_fw-la haeresi_fw-la 39_o it_o appear_v by_o arnobius_n upon_o the_o psalm_n by_o epiphanius_n write_v against_o heresy_n and_o by_o s._n augustine_n in_o his_o book_n de_fw-fr doctrina_fw-la christiana_n that_o by_o account_n of_o th'antiquitie_n there_o be_v 72._o tongue_n in_o the_o world_n q._n in_o tuscul_n q._n cicero_n say_v that_o they_o be_v in_o number_n infinite_a of_o they_o all_o neither_o m._n juell_n nor_o any_o one_o of_o his_o side_n be_v able_a to_o show_v that_o the_o public_a service_n of_o the_o church_n in_o any_o nation_n be_v ever_o for_o the_o space_n of_o syx_n hundred_o year_n after_o christ_n in_o any_o other_o then_o in_o greke_n and_o latin_n for_o further_a answer_n to_o the_o authority_n of_o justinianes_n ordinance_n we_o hold_v well_o with_o it_o good_a man_n think_v it_o meet_v the_o service_n be_v utter_v now_o also_o with_o a_o distincte_n and_o audible_a voice_n that_o all_o sort_n of_o people_n special_o so_o many_o as_o understand_v it_o may_v the_o more_o be_v stir_v to_o devotion_n and_o thereby_o the_o rather_o be_v move_v to_o say_v amen_o and_o geve_v their_o assent_n to_o it_o through_o their_o obedience_n and_o credit_n they_o bear_v to_o the_o church_n assure_v themselves_o the_o same_o to_o be_v good_a and_o helthfulll_v and_o to_o the_o glory_n of_o god_n and_o for_o that_o purpose_n we_o have_v common_o see_v the_o priest_n when_o he_o speed_v he_o to_o say_v his_o service_n to_o ring_v the_o sawnce_v bell_n and_o speak_v out_o a_o loud_a pater_fw-la noster_fw-la by_o which_o token_n the_o people_n be_v command_v silence_n reverence_n and_o devotion_n now_o to_o say_v somewhat_o touch_v the_o common_a prayer_n or_o service_n of_o the_o curche_n of_o aphrica_n where_o s_n augustine_n preach_v in_o latin_a as_o you_o say_v and_o i_o deny_v not_o and_o thereof_o you_o seem_v to_o conclude_v that_o the_o common_a people_n of_o that_o country_n understand_v and_o speak_v latin_a as_o their_o vulgar_a tongue_n that_o the_o african_a church_n have_v their_o service_n in_o latin_a it_o be_v evident_a by_o sundry_a place_n of_o s._n augustine_n in_o his_o exposition_n of_o the_o psalm_n in_o his_o book_n de_fw-fr doctrina_fw-la christiana_n and_o in_o his_o sermon_n and_o most_o plain_o in_o a_o epistle_n that_o he_o write_v to_o s._n hierome_n in_o which_o he_o show_v that_o the_o people_n of_o a_o city_n in_o aphrica_n be_v great_o move_v and_o offend_v with_o their_o bishop_n for_o that_o in_o recite_v the_o scripture_n for_o part_n of_o the_o service_n to_o they_o he_o read_v out_o of_o the_o four_o chapter_n of_o jonas_n the_o prophet_n not_o cucurbita_fw-la after_o the_o old_a text_n which_o they_o have_v be_v accustom_v unto_o but_o hedera_fw-la after_o the_o new_a translation_n of_o s._n hierome_n punici_fw-la all_o people_n of_o the_o latin_a church_n understand_v not_o the_o latin_a service_n lib._n 3.2_o belli_fw-la punici_fw-la now_o as_o i_o grant_v that_o some_o understand_v it_o so_o i_o have_v cause_n to_o doubt_n whether_o some_o other_o understand_v it_o or_o no._n nay_o rather_o i_o have_v great_a probability_n to_o tkinke_v they_o understand_v it_o not_o for_o the_o betray_n of_o hannibal_n ambassador_n to_o the_o roman_n by_o their_o punicall_a language_n whereof_o titus_n livius_n write_v and_o likewise_o the_o conference_n betwixt_o sylla_n the_o noble_a man_n of_o rome_n and_o bocchus_n king_n of_o numidia_n have_v by_o mean_a of_o interpreter_n adhibit_v of_o both_o party_n as_o saluste_n record_v in_o bello_fw-la jugurthino_n declare_v that_o the_o tongue_n of_o aphrica_n be_v the_o