Selected quad for the lemma: england_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
england_n brother_n king_n lord_n 5,571 5 3.8878 3 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
B11202 Newes from Antvverp, the .10. day of August. 1580 Contayning, a speciall view of the present affayres of the lowe countreyes: revuealed and brought to lyght, by sundrie late intercepted letters, of certaine vizarded and counterfeyt countrey men of the same countreyes. Translated into English, partly out of French, and partly out of Lattin: according to the originall copie, printed at Antwerp, by William Riuiere, a sworne printer, and bookseller.; Afgheworpene brieven van sommighe ... valsche patriotten. English Fredericke, abbot of Marolles.; Schetz, Gaspar, d. 1580.; Georg, von Schönenberg, Bishop of Worms, 1530-1595. 1580 (1580) STC 692; ESTC S112793 31,219 36

There is 1 snippet containing the selected quad. | View lemmatised text

but also for counsell and to haue in the Campe a personage that with aucthority good ground can speake touching the iustification of the cause béeing a thing of great importaunce in the warres which Princes are constrained to make against their subiects Referring the whole to your moste honorable Lordshippes wisdome onely beséeching you moste humble to vouchsafe to pardon me if I haue gone too farre in a matter that is without the compasse of my profession and that you would at your leasure send me some aunswer therunto that according to the same I may order my selfe and frame my speache to the sayd Earle Without saying any more hereby to your honorable Lordship for that this Letter séemeth vnto me to be already too longe I beséeche our Lord to graunt you my Lorde long and prosperous life in health From Cullen this xxvi of Iune 1580. Thus vnder signed Your moste honorable and reuerend Lordships most humble seruaunt Iasper Schetz My Lorde Fonck will giue your Lordship part of the good newes of the succors sent from this Citie to them of Groeninghen by meanes whereof it séemeth that 15 We hope it shall not so prooue all Friezland alreadie loste may be recouered ¶ A Copie of a Letter of the Lorde Wormes to the Lord De Gommicourt Gouernour of Mastreighte The ninthe Letter MY Lord Gouernor I humbly recommend me to your good grace This shal be to aduertise you that I haue béene with my Lord the Earle of Mansfeld He is in hand to fynde all meanes to content all the Allemains which are in the Countrey of Luxemburghe For he hath charge from the Princesse of Parma by all meanes in the world to agrée with them My selfe haue béene with the Princesse She tolde me that it is aboue a moneth since she sent aswell to the Kinge her Maister as to all Princes in the world that are his fréendes to fynde Money 1 Then shee hath not yet all those Millions that the Malcontents so much bragged of the which mée thinkes she cannot accomplish as she desireth Not withstanding the woords of the sayde Princesse and the promises of the Earle of Mansfeeld Our Regiment and Foncres menne will not be content without they haue eight Monethes paie altogether there are but thrée offered vnto them I thinke that the sayd Princesse being at accord with vs will send vs to the ayde of the Friselanders in default that nothing can be executed touchinge 2 Note that there be yet some of the Spanished sorte in the Countrey that are the cause of our erre solutions a waiting occasion to playe their parte the intelling that my Lord Gouernour wotteth of I haue shewed your letter to my Lady the Princesse who thinketh it very straunge that the noble party of Gelderland hath writtē nothing to vs since Howbeit touching the other Personage My Lady taketh him for an honest man in assuraunce that for money all will goe well though it be with leapes When I departed from my Lady shée gaue me one thing in commaundement and not to me alone but also to you and Captaine De Carpe commaunding mée also to speake therof to 3 This is one of the Arbitrators of peace Grand Criado to the Pope the Elector of Cullen He hath promised me to stand my fréend to my Lady the Princesse in this matter and in all that he can besides in the worlde The thing that my Lady demaūdeth is that by our meanes we should fynde the meanes to practise by force of Armes to take browne or burne the Vesselles of our enemies which are néere to Bonne The sayd Lady hath promised that if we can bring it to passe shée will giue vs thrée thousand Crownes of golde For that my men are but euill Armed I pray my Lord Gouernour to ward the accomplishment thereof to send me sixe and thirtie Souldiers with Musquets and seauē or eight Pikemen Then I will sée with 4 The Councellors of the Spaniardes the Elector Mounsier Lopez whether we can finde the meane to performe it My Lady hath moste expressely commaunded me that I should tell you by woord of mouthe and spare for no Money to kéepe touche with those 5 Of the Countrey of Gelderland Noble men abouesayd And that his Grace of 6 It is a good Neighbour but he is a Cardinall and beaten in a corner of Rome Liege for the effecting thereof will furnish you with the summe of a thousand Florens of fyue and twentie Patars a peece For that I am not well at ease you shall holde me excused in that I am constrayned to 7 Surely there is ● great hurt in that write vnto you being very sory that I could not come to you my selfe Yet notwithstanding if you haue any matter of secretnes ye may tell it to this present bearer my good fréende Beléeue mée there is great pouertie that my men are so euill Armed It is a horrible matter that there can no Armor be gotten at Cullen nor Franckefort scate for any Money If the affaires of England There be enow sh● let him and the French Kings brother goe forward as the reporte goeth it will goe euill for the King of Spaine our Maister No more at this time but that here I wyll end praying God my Lord Gouernor to graunt you a moste perfect longe and happie life Dated at Andrenac this second of Iuly the yeare fourescore Your humble and obedient seruaunt VVormes I know not what to thinke of that Priest of Gelderland which kéepeth himselfe with my Lorde Conwer at Cullen He is an euill man for I can by no meane get the Armor of him The superscription was To my Lord my Lorde of Gommicourte Gouernour of Mastreight for his Maiestie at Mastreight FINIS