Selected quad for the lemma: england_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
england_n bring_v great_a time_n 2,743 5 3.1017 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A65528 A discours of husbandrie used in Brabant and Flanders shewing the wonderfull improvement of land there; and serving as a pattern for our practice in this Common-wealth. Weston, Richard, Sir, 1591-1652.; Hartlib, Samuel, d. 1662. 1650 (1650) Wing W1482A; ESTC R206516 16,676 37

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

in_o herefordshire_n that_o it_o will_v thrive_v much_o better_o the_o first_o year_n and_o turn_v to_o more_o profit_n alone_o than_o a_o crop_n of_o oat_n and_o it_o sow_v together_o will_v do_v the_o charge_n of_o a_o acre_n be_v first_o plough_v and_o harrow_n about_o 00_o 05_o 00_o ten_o pound_n of_o seed_n as_o it_o cost_v i_o at_o antwerp_n 1645_o at_o sixpence_n a_o pound_n 00_o 05_o 00_o cut_v the_o grass_n twice_o make_v the_o hay_n and_o thresh_v out_o the_o seed_n 01_o 10_o 00_o so_o the_o whole_a charge_n be_v 02_o 00_o 00_o the_o second_o year_n profit_n which_o be_v deduct_v there_o remains_v clear_a for_o one_o acre_n according_a to_o the_o brabant_n and_o flanders_n account_n 10_o l._n which_o for_o twenty_o five_o acre_n come_v to_o two_o hundred_o and_o fifty_o pound_n for_o fifty_o acre_n to_o five_o hundred_o pound_n and_o for_o a_o hundred_o acre_n to_o 1000_o l._n then_o a_o hundred_o acre_n must_v be_v devonshire_v and_o sow_v with_o flax_n and_o turnip_n as_o be_v before_o express_v which_o with_o god_n blessing_n may_v yield_v the_o like_a profit_n of_o three_o thousand_o eight_o hundred_o pound_n when_o to_o the_o thousand_o pound_n above_o mention_v for_o clovergrass_n be_v add_v the_o whole_a profit_n of_o the_o second_o year_n from_o two_o hundred_o acre_n amount_v to_o four_o thousand_o eight_o hundred_o pound_n 4800_o l._n the_o three_o year_n profit_n then_o the_o last_o hundred_o acre_n sow_v with_o flax_n and_o turnip_n must_v be_v sow_v as_o before_o with_o clovergrass_n seed_n which_o according_a to_o the_o former_a account_n come_v to_o one_o thousand_o pound_n and_o a_o hundred_o acre_n more_o devonshire_v as_o former_o and_o sow_v with_o flax_n and_o turnip_n yield_v the_o like_a profit_n of_o three_o thousand_o eight_o hundred_o pound_n as_o be_v before_o specify_v add_v thereunto_o the_o two_o hundred_o acre_n of_o clovergrass_n the_o whole_a profit_n of_o the_o three_o year_n be_v 5800_o l._n the_o four_o year_n profit_n then_o the_o hundred_o acre_n sow_v before_o with_o flax_n and_o turnip_n must_v be_v sow_v as_o former_o with_o clovergrass_n seed_n which_o yield_v a_o thousand_o pound_n according_a to_o the_o former_a account_n and_o another_o hundred_o acre_n devonshire_v as_o former_o and_o sow_v with_o flax_n and_o turnip_n and_o yield_v like_o profit_n of_o three_o thousand_o eight_o hundred_o pound_n and_o add_v thereunto_o the_o three_o hundred_o acre_n former_o sow_v with_o clovergrass_n seed_n make_v the_o whole_a profit_n of_o the_o four_o year_n 6800_o l._n the_o five_o year_n profit_n then_o the_o last_o hundred_o acre_n sow_v with_o flax_n and_o turnip_n must_v be_v sow_v as_o before_o with_o clover-grass-seed_n which_o yield_v like_o profit_n of_o a_o thousand_o pound_n and_o another_o hundred_o acre_n devonshire_v as_o former_o and_o sow_v with_o flax_n and_o turnip_n yield_v the_o like_a profit_n of_o three_o thousand_o eight_o hundred_o pound_n thereto_o add_v the_o four_o hundred_o acre_n former_o sow_v with_o clovergrass_n seed_n make_v we_o the_o whole_a profit_n of_o the_o five_o year_n 7800_o l._n thus_o have_v i_o plain_o show_v what_o i_o promise_v in_o my_o preface_n that_o be_v how_o a_o industrious_a man_n in_o brabant_n and_o flanders_n will_v convert_v five_o hundred_o acre_n of_o barren_a and_o heathy_a land_n from_o little_a value_n in_o five_o year_n to_o be_v worth_a above_o seven_o thousand_o pound_n a_o year_n you_o see_v you_o have_v better_a mean_n to_o mend_v your_o land_n than_o they_o have_v your_o land_n lie_v in_o a_o manner_n under_o the_o same_o climate_n for_o chichester_n and_o mecklin_n be_v in_o one_o degree_n the_o soil_n be_v much_o alike_o as_o i_o have_v show_v you_o may_v have_v as_o good_a a_o vent_n for_o your_o commodity_n as_o they_o have_v for_o they_o if_o you_o plea_n and_o therefore_o i_o do_v not_o know_v what_o reason_n can_v hinder_v you_o from_o put_v those_o thing_n into_o practice_n you_o may_v continue_v this_o yearly_a profit_n of_o seven_o thousand_o eight_o hundred_o a_o year_n upon_o this_o five_o hundred_o acre_n if_o you_o will_v by_o liming_n dung_v or_o marling_n and_o devonshire_v again_o the_o first_o hundred_o acre_n lay_v down_o with_o clovergrass_n and_o sow_v it_o with_o flax_n and_o turnip_n as_o before_o and_o so_o go_v round_o with_o every_o hundred_o acre_n as_o former_o in_o its_o course_n but_o have_v great_a store_n of_o barren_a and_o heathy_a ground_n you_o be_v better_o improve_v that_o and_o let_v the_o clovergrass_n continue_v as_o long_o as_o it_o will_v and_o if_o after_o five_o year_n continuance_n it_o turn_v to_o a_o mingle_a grass_n yet_o that_o will_v be_v as_o good_a as_o most_o meadow_n and_o pasture_n that_o i_o know_v in_o england_n for_o it_o turn_v common_o from_o a_o red_a honey_n suckle_v to_o a_o white_a which_o we_o repute_v the_o sweet_a grass_n although_o it_o do_v not_o carry_v the_o great_a burden_n and_o i_o be_o persuade_v it_o will_v continue_v long_o if_o it_o be_v keep_v for_o seed_n and_o cut_v but_o twice_o whereas_o they_o common_o cut_v it_o thrice_o a_o year_n in_o flanders_n always_o in_o the_o sap_n which_o will_v kill_v fern_n now_o i_o will_v show_v you_o how_o they_o vent_v these_o commodity_n that_o you_o may_v learn_v the_o better_a how_o to_o vent_v you_o first_o they_o make_v great_a store_n of_o linen_n themselves_o and_o send_v it_o most_o for_o london_n what_o they_o make_v not_o in_o cloth_n they_o have_v a_o market_n every_o thursday_n at_o a_o place_n call_v st_n nicolas_n almost_o midway_o between_o antwerp_n and_o gaunt_n whither_o merchant_n come_v on_o purpose_n to_o buy_v it_o and_o send_v it_o into_o holland_n and_o there_o sell_v it_o at_o dear_a rate_n i_o meet_v with_o a_o linen_n draper_n of_o london_n when_o i_o be_v at_o gaunt_n and_o question_v he_o what_o vent_v there_o be_v for_o flax_n at_o london_n he_o tell_v i_o that_o before_o these_o troublesome_a time_n if_o i_o have_v have_v a_o very_a great_a quantity_n he_o can_v have_v help_v i_o to_o chapman_n to_o have_v buy_v it_o off_o at_o dear_a rate_n at_o london_n then_o usual_o they_o sell_v it_o at_o in_o flanders_n for_o he_o say_v he_o do_v believe_v there_o be_v not_o less_o than_o a_o hundred_o thousand_o pound_n worth_a of_o flax_n bring_v yearly_o into_o england_n from_o foreign_a part_n a_o great_a part_n whereof_o to_o his_o knowledge_n be_v send_v from_o london_n into_o lancashier_n there_o make_v into_o cloth_n and_o afterwards_o bring_v back_o in_o cloth_n and_o sell_v in_o london_n and_o if_o time_n grow_v peaceable_a again_o in_o england_n he_o tell_v i_o i_o need_v not_o doubt_v the_o vent_n of_o more_o flax_n at_o london_n then_o ever_o i_o will_v have_v to_o sell_v and_o two_o honest_a english_a merchant_n of_o my_o acquaintance_n do_v assure_v i_o that_o if_o i_o can_v not_o sell_v my_o flax_n at_o london_n to_o my_o content_n they_o will_v transport_v it_o for_o i_o into_o holland_n where_o i_o may_v fell_v it_o dear_a than_o they_o sell_v their_o flax_n in_o flanders_n for_o merchant_n usual_o send_v for_o flax_n out_o of_o flanders_n and_o sell_v it_o again_o in_o holland_n at_o dear_a rate_n than_o they_o pay_v for_o it_o there_o but_o if_o you_o find_v that_o these_o commodity_n thrive_v with_o you_o and_o you_o grow_v rich_a by_o they_o i_o will_v advise_v you_o to_o send_v for_o some_o workman_n out_o of_o flanders_n that_o understand_v the_o manufacture_n of_o linen_n cloth_n and_o make_v your_o flax_n into_o linen_n cloth_n you_o can_v choose_v but_o gain_n by_o it_o exceed_o when_o you_o be_v aforehand_o with_o the_o world_n if_o they_o live_v by_o it_o who_o fetch_v it_o first_o from_o london_n into_o lancashire_n by_o land_n be_v make_v in_o cloth_n recarrie_v it_o up_o and_o beside_o you_o shall_v do_v a_o charitable_a deed_n by_o bring_v in_o that_o manufacture_n into_o the_o kingdom_n for_o it_o keep_v a_fw-la very_o great_a number_n of_o poor_a woman_n and_o child_n at_o work_n in_o flanders_n and_o holland_n that_o otherwise_o will_v not_o have_v mean_n to_o live_v so_o by_o this_o way_n you_o shall_v be_v sure_a to_o vent_v your_o flax_n and_o withal_o procure_v a_o public_a benefit_n to_o the_o kingdom_n the_o husbandry_n of_o turnip_n be_v as_o common_a between_o gaunt_n and_o antwerp_n as_o that_o of_o flax_n for_o as_o there_o be_v more_o flax_n sow_v there_o then_o of_o any_o other_o grain_n or_o corn_n so_o common_o after_o the_o flax_n be_v pull_v immediate_o they_o sow_v turnip_n and_o present_o after_o their_o rye_n what_o they_o do_v not_o eat_v themselves_o they_o give_v unto_o their_o cattle_n they_o will_v feed_v ox_n and_o kine_n as_o fat_a as_o hay_n or_o oat_n the_o root_n be_v clean_o wash_v