Selected quad for the lemma: england_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
england_n bishop_n pope_n send_v 3,640 5 6.1220 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A06713 The Florentine historie. Written in the Italian tongue, by Nicholo Macchiavelli, citizen and secretarie of Florence. And translated into English, by T.B. Esquire; Istorie fiorentine. English Machiavelli, Niccolò, 1469-1527.; Bedingfield, Thomas, d. 1613. 1595 (1595) STC 17162; ESTC S113983 322,124 238

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

christian_n do_v in_o the_o end_n recover_v all_o that_o before_o have_v be_v get_v so_o be_v the_o christian_n after_o four_o scorce_v and_o ten_o year_n drive_v out_o of_o those_o country_n which_o with_o great_a honour_n and_o happiness_n they_o have_v win_v and_o defend_v after_o the_o death_n of_o vrbano_fw-la pascale_n secundo_fw-la be_v create_v pope_n 2._o and_o enrico_n the_o four_o become_v emperor_n who_o go_v to_o rome_n pretend_v friendship_n to_o the_o pope_n but_o be_v arrive_v there_o by_o force_n he_o take_v the_o pope_n prisoner_n and_o put_v he_o with_o all_o his_o clergy_n in_o prison_n from_o whence_o they_o can_v not_o be_v discharge_v till_o the_o pope_n have_v grant_v that_o the_o emperor_n may_v dispose_v of_o the_o church_n in_o germany_n as_o himself_o think_v good_a then_o die_v the_o countess_n matilda_n and_o make_v the_o church_n heir_n of_o all_o her_o country_n after_o the_o death_n of_o pascale_n and_o enrico_n the_o four_o succeed_v diverse_a pope_n and_o diverse_a emperor_n till_o at_o length_n to_o the_o papacy_n be_v elect_v alissandro_n tertio_fw-la and_o to_o the_o empire_n 3._o federigo_n suevo_n call_v barbarossa_n the_o pope_n in_o that_o time_n have_v many_o quarrel_n with_o the_o people_n of_o rome_n and_o the_o emperor_n which_o be_v increase_v in_o the_o reign_n of_o barbarossa_n federigo_n be_v a_o man_n of_o war_n most_o excellent_a but_o therewith_o so_o haughty_a of_o mind_n and_o courage_n as_o he_o disdain_v to_o give_v place_n to_o the_o pope_n notwithstanding_o he_o come_v to_o rome_n to_o be_v crown_v emperor_n and_o peaceable_o return_v into_o germany_n though_o he_o remain_v there_o not_o very_o long_o content_v for_o short_o after_o he_o come_v again_o into_o italy_n to_o reform_v some_o town_n in_o lombardy_n which_o will_v not_o obey_v he_o at_o that_o time_n it_o happen_v the_o cardinal_n of_o s._n clement_n by_o nation_n a_o roman_a divide_v himself_o from_o the_o pope_n alissandro_n &_o find_v mean_n by_o favour_n of_o some_o cardinal_n to_o be_v also_o choose_v pope_n at_o that_o instant_n federigo_n the_o emperor_n be_v with_o his_o army_n before_o the_o city_n of_o crema_fw-la to_o who_o alissandro_n complain_v of_o the_o antipope_n the_o emperor_n answer_v that_o both_o he_o and_o the_o antipope_n shall_v come_v unto_o he_o and_o then_o he_o will_v decide_v their_o controversy_n and_o judge_v which_o of_o they_o be_v true_a pope_n this_o answer_n displease_v alissandro_n who_o conceave_a thereby_o that_o the_o emperor_n be_v incline_v to_o favour_v the_o antipope_n do_v excommunicate_v he_o and_o flee_v to_o philip_n king_n of_o france_n federigo_n in_o the_o mean_a while_n proceed_v in_o the_o war_n of_o lombardy_n take_v milan_n and_o raze_v it_o which_o be_v the_o cause_n that_o verona_n padova_n and_o vicenza_n by_o common_a consent_n determine_v to_o resist_v he_o then_o die_v the_o antipope_n in_o who_o place_n federigo_n create_v guido_n of_o cremona_n the_o roman_n by_o mean_n of_o the_o pope_n absence_n and_o the_o business_n of_o the_o emperor_n in_o lombardy_n have_v recover_v a_o little_a authority_n in_o rome_n &_o begin_v to_o command_v some_o town_n under_o they_o and_o because_o the_o tusculani_n will_v not_o yield_v to_o their_o authority_n they_o go_v popular_o to_o assail_v they_o who_o be_v aid_v by_o federigo_n the_o roman_n be_v overthrow_v with_o so_o great_a slaughter_n as_o after_o that_o overthrow_n rome_n be_v never_o well_o people_v nor_o rich_a in_o this_o mean_a space_n pope_n alissandro_n be_v return_v to_o rome_n persuade_v himself_o that_o through_o the_o enmity_n of_o the_o roman_n and_o federigo_n he_o may_v there_o safe_o remain_v and_o the_o rather_o by_o reason_n of_o the_o enemy_n which_o the_o emperor_n have_v in_o lombardy_n nevertheless_o federigo_n set_v aside_o all_o respect_n besiege_v rome_n where_o alissandro_n tarry_v not_o his_o come_n but_o flee_v to_o gulielmo_n king_n of_o puglia_n who_o after_o the_o death_n of_o ruggiero_n remain_v heir_n of_o that_o kingdom_n federigo_n drive_v thence_o by_o the_o plague_n leave_v the_o siege_n and_o return_v into_o germany_n the_o town_n of_o lombardy_n which_o be_v rebel_v to_o the_o end_n they_o may_v the_o rather_o recover_v pavia_n &_o tortona_n which_o stand_v for_o the_o emperor_n build_v a_o new_a city_n to_o be_v the_o refuge_n of_o that_o war_n call_v the_o same_o alissandria_n in_o honour_n of_o the_o pope_n alissandro_n and_o in_o despite_n of_o the_o emperor_n federigo_n then_o die_v guidone_n antipope_v in_o who_o place_n giovanni_n of_o fermo_n be_v create_v he_o through_o the_o favour_n of_o the_o emperor_n faction_n in_o montefiascone_n there_o dwell_v pope_n alissandro_n in_o the_o mean_a time_n be_v go_v into_o tuscolo_n call_v thither_o by_o that_o people_n hope_v that_o with_o his_o authority_n he_o may_v defend_v they_o from_o the_o roman_n thither_o come_v ambassador_n from_o enrico_n king_n of_o england_n to_o declare_v unto_o the_o pope_n that_o their_o king_n be_v not_o culpable_a in_o the_o murder_n of_o thomas_n bishop_n of_o canterbury_n as_o he_o have_v be_v public_o slander_v for_o trial_n whereof_o the_o pope_n send_v two_o cardinal_n into_o england_n to_o examine_v the_o truth_n of_o that_o matter_n who_o find_v the_o king_n not_o guilty_a nevertheless_o in_o respect_n of_o the_o infamy_n and_o that_o he_o have_v not_o honour_v that_o holy_a man_n according_a to_o his_o desert_n they_o enjoin_v the_o king_n for_o penance_n to_o assemble_v his_o nobility_n and_o in_o their_o presence_n to_o swear_v and_o protest_v his_o innocence_n alissandro_n and_o be_v moreover_o command_v that_o with_o all_o speed_n he_o shall_v at_o his_o proper_a charge_n send_v two_o hundred_o soldier_n to_o jerusalem_n and_o there_o pay_v they_o for_o one_o year_n and_o himself_o within_o three_o year_n to_o go_v thither_o in_o person_n and_o lead_v with_o he_o a_o army_n the_o great_a that_o he_o can_v possible_o make_v beside_o that_o he_o shall_v disannul_v all_o thing_n do_v within_o his_o kingdom_n to_o the_o prejudice_n of_o the_o liberty_n ecclesiastical_a and_o consent_n that_o all_o and_o every_o subject_n of_o he_o may_v appeal_v to_o rome_n all_o which_o thing_n enrico_n grant_v and_o notwithstanding_o he_o be_v a_o mighty_a king_n submit_v himself_o to_o that_o judgement_n which_o at_o this_o day_n every_o private_a man_n will_v be_v ashamed_a to_o yield_v unto_o but_o notwithstanding_o the_o pope_n great_a power_n over_o prince_n far_o off_o yet_o can_v he_o not_o make_v himself_o obey_v of_o the_o roman_n by_o who_o he_o be_v not_o suffer_v to_o dwell_v at_o rome_n though_o he_o promise_v not_o to_o intermeddle_v in_o any_o thing_n save_v only_o the_o ecclesiastical_a government_n hereby_o may_v be_v note_v that_o thing_n which_o seem_v to_o be_v and_o be_v not_o be_v dread_v more_o far_o of_o than_o fear_v near_o at_o hand_n by_o this_o time_n federigo_n be_v return_v to_o italy_n and_o be_v prepare_v to_o make_v new_a war_n with_o the_o pope_n all_o his_o prelate_n and_o baron_n give_v he_o to_o understand_v that_o they_o intend_v to_o leave_v he_o unless_o he_o reconcile_v himself_o to_o the_o church_n whereby_o this_o emperor_n be_v constrain_v to_o go_v unto_o venice_n and_o there_o to_o adore_v the_o pope_n whereof_o ensue_v a_o full_a pacification_n in_o this_o peace_n the_o pope_n deprive_v the_o emperor_n of_o all_o his_o authority_n in_o rome_n and_o name_v gulielmo_n king_n of_o sicilia_n and_o puglia_n for_o his_o confederate_n federigo_n not_o content_a to_o live_v in_o peace_n but_o love_v the_o war_n determine_v to_o enterprise_n asia_n &_o so_o gain_v glory_n against_o mahomet_n which_o against_o the_o pope_n he_o can_v not_o but_o be_v arrive_v at_o the_o river_n cidno_n entice_v with_o the_o excellency_n of_o that_o water_n emperor_n he_o wash_v himself_o therein_o &_o sudden_o die_v whereby_o may_v be_v imagine_v that_o water_n do_v more_o good_a to_o the_o mahometans_n than_o the_o pope_n excommunication_n to_o the_o christian_n because_o the_o excommunication_n do_v only_o allay_v the_o emperor_n ambition_n but_o this_o water_n do_v utter_o quench_v it_o federigo_n be_v dead_a it_o remain_v only_o for_o the_o pope_n to_o reform_v the_o disobedience_n of_o the_o roman_n &_o after_o many_o disputation_n touch_v the_o creation_n of_o the_o consul_n it_o be_v agree_v that_o according_a to_o the_o ancient_a custom_n they_o shall_v be_v elect_v by_o the_o roman_n yet_o before_o they_o take_v their_o office_n upon_o they_o they_o shall_v swear_v fidelity_n to_o the_o church_n which_o agreement_n cause_v giovanni_n the_o antipope_n to_o fly_v to_o monte_fw-fr albano_n where_o short_o after_o he_o die_v then_o die_v also_o gulielmo_n king_n of_o napoli_n who_o have_v one_o only_o son_n call_v tancredi_n the_o pope_n determine_v to_o take_v that_o kingdom_n from_o he_o