Selected quad for the lemma: england_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
england_n bishop_n king_n receive_v 2,707 5 5.9001 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A02484 An apologie of the povver and prouidence of God in the gouernment of the world. Or An examination and censure of the common errour touching natures perpetuall and vniuersall decay diuided into foure bookes: whereof the first treates of this pretended decay in generall, together with some preparatiues thereunto. The second of the pretended decay of the heauens and elements, together with that of the elementary bodies, man only excepted. The third of the pretended decay of mankinde in regard of age and duration, of strength and stature, of arts and wits. The fourth of this pretended decay in matter of manners, together with a large proofe of the future consummation of the world from the testimony of the gentiles, and the vses which we are to draw from the consideration thereof. By G.H. D.D. Hakewill, George, 1578-1649. 1627 (1627) STC 12611; ESTC S120599 534,451 516

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

that_o shall_v seem_v probable_a to_o any_o man_n by_o reason_n of_o the_o countenance_n of_o so_o grave_a author_n which_o be_v no_o way_n to_o be_v approve_v and_o partly_o that_o from_o hence_o it_o may_v appear_v how_o much_o the_o church_n of_o christ_n from_o that_o time_n to_o this_o have_v profit_v in_o the_o knowledge_n of_o holy_a scripture_n &_o divine_a mystery_n nam_fw-la multa_fw-la quondam_a vel_fw-la doctissimis_fw-la viris_fw-la aut_fw-la obscura_fw-la &_o dubia_fw-la aut_fw-la etiam_fw-la incognita_fw-la nunc_fw-la vel_fw-la mediocriter_fw-la eruditis_fw-la perspicua_fw-la indubitata_fw-la exploratèque_fw-la percepta_fw-la sunt_fw-la for_o many_o thing_n ancient_o either_o obscure_a or_o doubtful_a or_o altogether_o unknown_a to_o the_o most_o learned_a among_o they_o be_v now_o become_v even_o to_o mean_a clerk_n clear_a &_o certain_a and_o with_o he_o full_o accord_v andradius_fw-la in_o 2_o his_o defence_n of_o the_o tridentine_a council_n god_n have_v reveal_v many_o thing_n to_o we_o that_o they_o never_o see_v and_o dominicus_n banne_v a_o famous_a schoolman_n it_o 58._o be_v not_o necessary_a that_o by_o how_o much_o the_o more_o the_o church_n be_v remote_a from_o the_o apostle_n time_n by_o somuch_o there_o shall_v be_v the_o less_o perfect_a knowledge_n of_o the_o mystery_n of_o faith_n therein_o because_o after_o the_o apostle_n time_n there_o be_v not_o the_o most_o learned_a man_n in_o the_o church_n which_o have_v dexterity_n in_o understanding_n and_o expound_v matter_n of_o faith_n roffensis_n likewise_o our_o countryman_n strike_v upon_o the_o same_o string_n it_o can_v be_v unknown_a to_o any_o but_o that_o many_o thing_n be_v more_o 8._o narrow_o sift_v &_o clear_o understand_v by_o the_o help_n of_o latter_a wit_n aswell_o in_o the_o gospel_n as_o other_o part_n of_o the_o scripture_n then_o former_o they_o have_v be_v and_o last_o to_o make_v up_o the_o music_n full_a cardinal_n caietan_n bear_v a_o part_n let_v gene._n no_o man_n think_v it_o strange_a if_o sometime_o we_o bring_v a_o new_a sense_n of_o holy_a writ_n different_z from_o the_o ancient_a doctor_n but_o let_v he_o diligent_o examine_v the_o text_n &_o context_n and_o if_o he_o find_v it_o to_o agree_v therewith_o let_v he_o praise_n god_n who_o have_v not_o tie_v the_o exposition_n of_o the_o sacred_a scripture_n to_o the_o sense_n give_v by_o the_o ancient_a doctor_n these_o testimony_n i_o the_o rather_o vouch_v for_o that_o the_o author_n of_o they_o be_v profess_a champion_n of_o the_o roman_a church_n withal_o profess_v themselves_o to_o be_v the_o great_a friend_n to_o the_o ancient_a father_n sect_n 2._o of_o ensue_a age_n yet_o not_o to_o conceal_v a_o truth_n these_o be_v lightsome_a time_n in_o regard_n of_o those_o succeed_a age_n that_o follow_v after_o when_o divinity_n be_v weave_v into_o distinction_n which_o like_a cobweb_n be_v fine_a and_o curious_a in_o work_v but_o not_o much_o useful_a and_o in_o the_o mean_a time_n for_o the_o most_o part_n in_o the_o scripture_n and_o holy_a language_n there_o be_v so_o great_a ignorance_n ut_fw-la graecè_fw-la nosse_fw-la suspectum_fw-la fuerit_fw-la hebraicè_fw-la propè_fw-la haereticum_fw-la that_o as_o witness_v espencaeus_fw-la himself_o a_o doctor_n of_o the_o sorbon_n to_o be_v skill_v in_o 17._o greek_a be_v suspicious_a in_o the_o hebrew_n almost_o haereticall_a which_o suspicion_n rhemigius_n a_o interpreter_n of_o s._n paul_n epistle_n sure_o be_v not_o guilty_a of_o for_o comment_v upon_o these_o word_n à_fw-la vobis_fw-la diffamatus_fw-la est_fw-la sermo_fw-la he_o tell_v we_o 8_o that_o diffamatus_fw-la be_v somewhat_o improper_o put_v for_o divulgatus_fw-la s._n paul_n be_v not_o very_o solicitous_a of_o the_o propriety_n of_o word_n whereupon_o ludovicus_n vives_n demand_n quid_fw-la facias_fw-la principibus_fw-la istis_fw-la scholarum_fw-la qui_fw-la nondum_fw-la sciunt_fw-la paulum_fw-la non_fw-la latinè_n sed_fw-la graecè_fw-la scripsisse_fw-la what_o shall_v we_o say_v to_o these_o 21._o master_n in_o israel_n who_o know_v not_o that_o s._n paul_n write_v not_o in_o latin_a but_o in_o greek_a it_o appear_v by_o the_o rescript_n of_o pope_n zacharie_n to_o boniface_n a_o german_a bishop_n that_o a_o priest_n in_o those_o part_n baptize_v in_o this_o form_n baptizo_fw-la te_fw-la 84_o in_o nomine_fw-la patria_fw-la &_o filia_fw-la &_o spiritua_fw-la sancta_fw-la and_o by_o erasmus_n that_o some_o divine_n in_o his_o time_n will_v take_v upon_o they_o to_o prove_v that_o heretic_n be_v to_o be_v put_v to_o death_n because_o the_o apostle_n say_v haereticum_fw-la hominem_fw-la devita_fw-la which_o it_o seem_v they_o understand_v as_o if_o he_o have_v say_v de_fw-fr vita_fw-la tolle_fw-la i_o have_v somewhere_o read_v that_o two_o friar_n dispute_v whether_o god_n make_v any_o more_o world_n than_o one_o the_o one_o wise_o allege_v that_o passage_n of_o the_o gospel_n touch_v the_o ten_o leper_n which_o be_v cleanse_v anon_o decem_fw-la facti_fw-la sunt_fw-la mundi_fw-la as_o if_o god_n have_v make_v ten_o world_n the_o other_o look_v into_o the_o text_n reply_v as_o wise_o with_o the_o word_n immediate_o follow_v sed_fw-la ubi_fw-la sunt_fw-la novem_fw-la but_o what_o be_v become_v of_o the_o nine_o so_o as_o from_o thence_o he_o will_v prove_v but_o one_o to_o be_v leave_v he_o that_o be_v dispose_v to_o make_v himself_o merry_a in_o this_o kind_n may_v find_v in_o henry_n stevens_n his_o apology_n of_o herodotus_n a_o number_n of_o like_a stuff_n i_o will_v only_o touch_v one_o or_o two_o of_o the_o choice_a du_n prat_n a_o bishop_n and_o chancellor_n of_o france_n have_v receive_v a_o letter_n from_o henry_n the_o eight_o king_n of_o england_n to_z francis_z the_o first_o of_o france_n wherein_o among_o other_o thing_n he_o write_v mitto_fw-la tibi_fw-la duodecem_fw-la molossos_fw-la i_o send_v you_o twelve_o mastiff_n dog_n the_o chancellor_n take_v molossos_fw-la to_o signify_v mule_n make_v a_o journey_n of_o purpose_n to_o the_o court_n to_o beg_v they_o of_o the_o king_n who_o wonder_v at_o such_o a_o present_a to_o be_v send_v he_o from_o england_n demand_v the_o sight_n of_o the_o letter_n and_o smile_v thereat_o the_o chancellor_n find_v himself_o to_o be_v deceive_v tell_v he_o that_o he_o mistake_v molossos_fw-la for_o muleto_n and_o so_o hope_v to_o mend_v the_o matter_n make_v it_o worse_o another_o tale_n he_o tell_v of_o a_o parish_n priest_n in_o artois_n who_o have_v his_o parishioner_n in_o suit_n for_o not_o pave_v the_o church_n and_o that_o the_o charge_n thereof_o lay_v upon_o they_o and_o not_o upon_o he_o he_o will_v prove_v out_o of_o the_o 17_o of_o the_o prophet_n jeremie_n paveant_fw-la illi_fw-la non_fw-la paveam_fw-la ego_fw-la i_o remember_v archbishop_n parker_n somewhere_o in_o his_o antiquitates_fw-la britannicae_n make_v relation_n of_o a_o french_a bishop_n who_o be_v to_o take_v his_o oath_n to_o the_o archbishop_n of_o canterbury_n &_o find_v the_o word_n metropoliticae_n therein_o be_v not_o able_a to_o pronounce_v it_o he_o pass_v it_o over_o with_o soit_fw-fr pour_fw-fr dict_z let_v it_o be_v as_o speak_v &_o when_o they_o have_v most_o gross_o break_v priscian_n head_n be_v take_v in_o the_o fact_n their_o common_a defence_n be_v those_o word_n of_o s._n gregory_n non_fw-la debent_fw-la verba_fw-la coelestibus_fw-la oraculi_fw-la subesse_fw-la regulis_fw-la donati_n the_o word_n of_o the_o heavenly_a oracle_n ought_v not_o to_o be_v subject_a to_o the_o rule_n of_o donatus_n but_o about_o 200_o year_n since_o together_o with_o the_o art_n the_o language_n likewise_o begin_v to_o revive_v in_o somuch_o as_o hebrew_n &_o greek_a be_v now_o as_o common_a as_o true_a latin_a then_o be_v &_o for_o the_o true_a sense_n of_o holy_a scripture_n never_o have_v the_o church_n more_o judicious_a &_o faithful_a interpreter_n then_o by_o the_o divine_a providence_n it_o have_v enjoy_v these_o last_o 100_o year_n beside_o the_o sermon_n of_o this_o latter_a age_n special_o in_o this_o land_n have_v doubtless_o be_v more_o exquisite_a &_o effectual_a then_o ordinary_o they_o have_v be_v in_o any_o precedent_a age_n insomuch_o as_o it_o be_v observe_v that_o if_o there_o be_v a_o choice_a collection_n make_v of_o the_o most_o accurate_a since_o the_o entrance_n of_o queen_n elizabeth_n to_o these_o present_a time_n leave_v out_o the_o largeness_n of_o application_n thereupon_o it_o will_v prove_v one_o of_o the_o rare_a piece_n that_o have_v be_v publish_v since_o the_o apostle_n time_n hereunto_o may_v be_v add_v for_o practical_a divinity_n the_o decision_n of_o case_n of_o conscience_n which_o the_o ancient_n do_v not_o handle_v profess_o but_o only_o upon_o the_o buy_v and_o the_o many_o singular_a treatise_n tend_v to_o devotion_n which_o i_o wish_v they_o be_v aswell_o practise_v as_o they_o be_v write_v and_o no_o doubt_n but_o the_o great_a agitation_n of_o controversy_n which_o these_o latter_a time_n have_v produce_v have_v not_o only_o sharpen_v the_o spirit_n of_o divine_n but_o make_v the_o