Selected quad for the lemma: england_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
england_n bishop_n king_n pope_n 15,534 5 6.7968 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A06517 The confutation of Tortura Torti: or, Against the King of Englands chaplaine: for that he hath negligently defended his Kinges cause. By the R.F. Martinus Becanus, of the Society of Iesus: and professour in deuinity. Translated out of Latin into English by W.I. P.; Refutatio Torturae Torti. English Becanus, Martinus, 1563-1624.; Wilson, John, ca. 1575-ca. 1645? 1610 (1610) STC 1699; ESTC S122416 35,918 75

There are 4 snippets containing the selected quad. | View original text

one_o only_a head_n to_o one_o body_n the_o church_n be_v one_o body_n except_o you_o imagine_v she_o to_o be_v a_o spread_a eagle_n or_o a_o triple_a geryon_n who_o have_v as_o many_o head_n as_o there_o be_v crown_n in_o the_o pope_n mitre_n christ_n therefore_o alone_o be_v head_n of_o the_o church_n and_o not_o the_o pope_n 24._o but_o if_o it_o be_v so_o as_o here_o you_o will_v bear_v we_o in_o hand_n that_o it_o be_v why_o do_v you_o otherwhere_o affirm_v not_o a_o little_a forget_v yourself_o that_o the_o king_n be_v head_n of_o the_o church_n do_v you_o not_o fear_v lest_o the_o church_n shall_v be_v double_a head_a if_o not_o christ_n alone_o but_o your_o king_n also_o be_v head_n thereof_o for_o thus_o you_o say_v pag._n 338._o jam_fw-la verò_fw-la ut_fw-la nomen_fw-la capitis_fw-la ad_fw-la regem_fw-la revocetur_fw-la arte_fw-la mirabili_fw-la non_fw-la est_fw-la opus_fw-la praeivit_fw-la nobis_fw-la voce_fw-la spiritus_fw-la sanctus_n 1_o reg._n 15._o 17._o nun_n cum_fw-la pervulus_fw-la esses_fw-la in_o oculis_fw-la tuis_fw-la caput_fw-la in_o tribubus_fw-la israel_n factus_fw-la es_fw-la inter_fw-la tribus_fw-la verò_fw-la israel_n tribus_fw-la levi._n caput_fw-la ergo_fw-la rex_fw-la vel_fw-la tribus_fw-la leviticae_fw-la qua_fw-la in_o tributum_fw-la pontifex_fw-la achimelech_n sub_fw-la rege_fw-la capite_fw-la svo_fw-la chrysostomus_n camdem_fw-la hanc_fw-la vocem_fw-la capitis_fw-la revocavit_fw-la ad_fw-la theodosium_n eumque_fw-la dixit_fw-la non_fw-la solum_fw-la caput_fw-la sed_fw-la quod_fw-la in_o ipso_fw-la capite_fw-la maximè_fw-la sublime_a est_fw-la capitis_fw-la verticem_fw-la idque_fw-la omnium_fw-la in_o terris_fw-la hominum_fw-la now_o that_o the_o name_n of_o head_n may_v be_v give_v to_o the_o king_n there_o shall_v need_v no_o great_a art_n the_o holy_a ghost_n have_v go_v before_o we_o in_o this_o word_n 1._o reg._n 15._o 17._o saying_n when_o thou_o be_v a_o little_a one_o in_o thy_o own_o eye_n be_v thou_o not_o make_v head_n in_o the_o tribe_n of_o israel_n among_o the_o tribe_n of_o israel_n be_v the_o tribe_n of_o levi._n therefore_o the_o king_n be_v head_n at_o least_o of_o the_o leviticall_a tribe_n in_o which_o tribe_n be_v then_o the_o chief_a priest_n achimelech_n under_o the_o king_n his_o head_n chrysostome_n in_o like_a manner_n attribute_v this_o name_n of_o head_n unto_o theodosius_n and_o call_v he_o not_o only_a head_n but_o which_o be_v most_o high_a in_o the_o head_n itself_o the_o top_n or_o crown_n of_o the_o head_n and_o that_o of_o all_o man_n on_o earth_n etc._n etc._n 25._o i_o wonder_v at_o your_o inconstancy_n a_o little_a before_o you_o say_v that_o only_a christ_n be_v head_n of_o the_o church_n and_o why_o so_o that_o you_o may_v exclude_v the_o pope_n who_o you_o hate_v now_o you_o will_v also_o have_v the_o king_n to_o be_v head_n and_o not_o only_a head_n but_o the_o top_n or_o crown_v of_o the_o head_n also_o why_o so_o because_o you_o seek_v to_o please_v and_o flatter_v the_o king_n and_o so_o it_o come_v to_o pass_v that_o you_o will_v easy_o endure_v a_o two-headed_a church_n if_o the_o king_n may_v be_v one_o but_o in_o no_o wise_a if_o the_o pope_n shall_v be_v any_o and_o when_o you_o have_v place_v christ_n and_o the_o king_n of_o england_n as_o two_o head_n of_o this_o church_n than_o it_o seem_v to_o you_o a_o fair_a and_o comely_a church_n but_o if_o christ_n and_o the_o pope_n be_v place_v together_o then_o be_v it_o deform_v &_o monstrous_a get_v you_o hence_o with_o this_o your_o head_n wherein_o the_o church_n have_v one_o while_n one_o head_n another_o while_z two_o it_o seem_v that_o that_o of_o ecclesiasticus_fw-la 27._o 12._o may_v be_v fit_o apply_v unto_o you_o stultus_fw-la ut_fw-la luna_fw-la mutatur_fw-la a_o fool_n be_v change_v like_o the_o moon_n and_o that_o also_o of_o s._n james_n 1._o 8._o vir_fw-la duplex_fw-la animo_fw-la inconstans_fw-la est_fw-la in_o omnibus_fw-la vijs_fw-la suis._n a_o double_a deal_n fellow_n be_v inconstant_a in_o all_o his_o way_n the_o seven_o paradox_n 26._o you_o say_v that_o if_o the_o pope_n shall_v have_v power_n to_o depose_v king_n ethnic_n or_o infidel_n be_v better_o in_o condition_n than_o christian_a prince_n to_o wit_n for_o that_o these_o may_v be_v depose_v by_o the_o pope_n the_o other_o may_v not_o for_o thus_o you_o write_v pag._n 36._o of_o your_o book_n hac_fw-la doctrina_fw-la semel_fw-la promulgata_fw-la non_fw-la multa_fw-la pòst_fw-la sceptra_fw-la credo_fw-la christo_fw-la subijcientur_fw-la quid_fw-la enim_fw-la rex_fw-la ethnicus_fw-la non_fw-la potest_fw-la deponi_fw-la à_fw-la papa_n christianus_n potest_fw-la meliori_fw-la ergo_fw-la jure_fw-la regnatur_fw-la apud_fw-la ethnicos_fw-la quis_fw-la non_fw-la dehin●_n iem_z sic_fw-la ut_fw-la est_fw-la manebit_fw-la ethnicus_fw-la subditi_fw-la qui_fw-la ethnicisunt_fw-la officio_fw-la svo_fw-la in_o reges_fw-la laxari_fw-la nequeunt_fw-la at_o christiani_n queunt_fw-la quis_fw-la non_fw-la subditos_fw-la suos_fw-la malit_fw-la ethnicos_fw-la quam_fw-la christianos_n quis_fw-la christianus_n rex_fw-la esse_fw-la velit_fw-la this_o doctrine_n to_o wit_n of_o depose_v prince_n be_v once_o set_v abroach_o i_o believe_v few_o sceptre_n will_v hereafter_o be_v subject_v to_o christ._n for_o why_o a_o ethnic_n king_n can_v be_v depose_v by_o the_o pope_n a_o christian_a king_n may_v be_v therefore_o it_o be_v better_a to_o be_v a_o king_n among_o ethnic_n who_o will_v not_o henceforward_o now_o if_o he_o be_v so_o remain_v still_o a_o ethnic_n subject_n if_o they_o be_v ethnic_n can_v be_v absolve_v from_o their_o obedience_n to_o their_o king_n but_o christian_a subject_n may_v who_o will_v not_o then_o have_v his_o subject_n ethnic_n rather_o then_o christian_n who_o will_v be_v a_o christian_a king_n 27._o you_o neither_o speak_v wary_o nor_o christian-like_a not_o wary_o for_o first_o what_o you_o have_v say_v may_v be_v thus_o retort_v upon_o you_o if_o the_o king_n of_o england_n shall_v have_v power_n to_o depose_v bishop_n which_o you_o affirm_v then_o be_v the_o bishop_n in_o spain_n france_n and_o poland_n better_a in_o condition_n then_o the_o bishop_n of_o england_n for_o that_o here_o they_o may_v be_v depose_v at_o the_o king_n pleasure_n and_o there_o not_o second_o for_o as_o we_o say_v that_o christian_a prince_n may_v be_v depose_v by_o the_o pope_n if_o they_o offend_v &_o not_o ethnic_n so_o do_v you_o likewise_o confess_v that_o christian_a prince_n may_v be_v excommunicate_v and_o not_o ethnic_n yet_o be_v it_o not_o well_o infer_v of_o this_o your_o doctrine_n that_o ethnic_n be_v better_a in_o condition_n then_o christian_n see_v that_o it_o be_v a_o great_a evil_n to_o be_v deprive_v of_o the_o spiritual_a good_n of_o the_o church_n by_o excommunication_n they_o of_o a_o temporal_a kingdom_n by_o deposition_n and_o therefore_o can_v that_o be_v much_o less_o infer_v out_o of_o our_o opinion_n 28._o you_o speak_v not_o christian-like_a for_o it_o be_v not_o a_o christian_a man_n part_n thus_o to_o dispute_v the_o offence_n of_o king_n be_v punish_v among_o christian_n but_o not_o among_o ethnic_n ergo_fw-la i_o have_v rather_o be_v a_o ethnic_a prince_n where_o i_o may_v not_o be_v punish_v if_o i_o offend_v than_o a_o christian_a prince_n where_o i_o shall_v be_v punish_v if_o i_o do_v offend_v thus_o true_o you_o dispute_v if_o say_v you_o christian_n king_n when_o they_o deserve_v it_o may_v be_v depose_v and_o ethnic_n although_o they_o do_v offend_v can_v be_v depose_v i_o have_v rather_o be_v a_o ethnic_n king_n then_o a_o christian._n and_o so_o true_o you_o plain_o show_v that_o you_o more_o esteem_v a_o temporal_a kingdom_n which_o you_o will_v not_o loose_v than_o a_o heavenly_a kingdom_n which_o you_o do_v not_o great_o care_v for_o the_o eight_o paradox_n 29._o if_o the_o pope_n say_v you_o will_v have_v a_o temporal_a kingdom_n it_o be_v to_o be_v persuade_v that_o he_o go_v to_o the_o devil_n for_o it_o see_v that_o he_o have_v power_n to_o dispose_v of_o the_o kingdom_n of_o this_o world_n for_o thus_o you_o write_v pag._n 36._o quod_fw-la si_fw-la pontifici_fw-la animus_n est_fw-la ad_fw-la regna_fw-la mundi_fw-la est_fw-la in_o euangelio_fw-la memini_fw-la mentio_fw-la de_fw-la quodam_fw-la qui_fw-la regna_fw-la mundi_fw-la penes_fw-la se_fw-la esse_fw-la eaue_fw-la disponendi_fw-la ius_fw-la habere_fw-la se_fw-la dixit_fw-la eum_n adeat_fw-la censeo_fw-la cum_fw-la illo_fw-la transigat_fw-la and_o if_o the_o pope_n have_v a_o mind_n to_o a_o temporal_a kingdom_n there_o be_v mention_n in_o the_o gospel_n i_o remember_v of_o a_o certain_a fellow_n to_o wit_n the_o devil_n who_o say_v that_o all_o the_o kingdom_n of_o the_o world_n be_v in_o his_o power_n &_o that_o he_o have_v right_a to_o dispose_v of_o they_o i_o think_v it_o best_o he_o go_v unto_o he_o and_o covenant_n with_o he_o etc._n etc._n 30._o say_v my_o friend_n speak_v you_o this_o in_o jest_n or_o in_o earnest_n in_o whether_o manner_n you_o do_v it_o you_o either_o become_v injurious_a to_o your_o own_o
king_n or_o else_o contumelious_a to_o the_o pope_n neither_o whereof_o do_v well_o beseem_v you_o the_o injury_n you_o offer_v to_o your_o king_n you_o can_v deny_v for_o dare_v you_o without_o injury_n have_v answer_v your_o king_n either_o in_o jest_n or_o earnest_n when_o as_o after_o the_o death_n of_o queen_n elizabeth_n he_o demand_v the_o crown_n of_o england_n with_o these_o word_n if_o you_o will_v reign_v in_o england_n go_v to_o the_o devil_n and_o covenant_n with_o he_o who_o be_v the_o distributer_n of_o all_o kingdom_n i_o think_v you_o dare_v not_o for_o if_o you_o have_v then_o farewell_n chaplaineship_n wherefore_o then_o dare_v you_o be_v so_o saucy_a to_o speak_v thus_o to_o the_o pope_n but_o for_o that_o you_o list_v to_o rail_v upon_o he_o 31._o but_o you_o will_v say_v the_o pope_n seek_v a_o temporal_a kingdom_n which_o be_v not_o due_a unto_o he_o let_v he_o content_v himself_o with_o a_o spiritual_a kingdom_n but_o what_o if_o in_o like_a manner_n i_o shall_v say_v of_o your_o king_n he_o seek_v a_o spiritual_a kingdom_n let_v he_o content_v himself_o with_o a_o temporal_a moreover_o i_o add_v that_o the_o pope_n have_v far_o more_o right_a to_o temporal_a kingdom_n than_o you_o king_n have_v to_o the_o church_n which_o thing_n i_o be_o to_o declare_v more_o large_o in_o another_o place_n the_o nine_o paradox_n 32._o you_o say_v that_o power_n to_o excommunicate_v be_v not_o give_v unto_o s._n peter_n but_o unto_o the_o church_n to_o wit_n by_o those_o word_n dic_fw-la ecclesiae_fw-la etc._n etc._n tell_v the_o church_n and_o if_o he_o will_v not_o hear_v the_o church_n let_v he_o be_v to_o thou_o as_o a_o ethnic_n as_o also_o by_o those_o other_o word_n quaecumque_fw-la solueris_fw-la etc._n etc._n whatsoever_o you_o shall_v loose_v upon_o earth_n shall_v be_v loose_v in_o heaven_n and_o whatsoever_o you_o bind_v upon_o earth_n shall_v be_v bind_v in_o heaven_n etc._n etc._n and_o yet_o notwithstanding_o you_o add_v that_o the_o church_n may_v transfer_v this_o power_n to_o who_o she_o please_v for_o thus_o you_o write_v pag._n 14._o of_o your_o book_n potestas_fw-la haec_fw-la ibi_fw-la cui_fw-la data_fw-la non_fw-fr apostolo_n petro._n this_o power_n there_o to_o who_o be_v it_o give_v not_o to_o peter_n the_o apostle_n and_o again_o ut_fw-la autem_fw-la petro_n potestas_fw-la ibi_fw-la non_fw-la data_fw-la censuram_fw-la hanc_fw-la usurpandi_fw-la ita_fw-la nec_fw-la petro_n si_fw-la usurparet_fw-la ratihabitio_fw-la promissa_fw-la dicitur_fw-la enim_fw-la quoscumque_fw-la ligaveritis_fw-la non_fw-fr petro_n igitur_fw-la vel_fw-la papae_fw-la sed_fw-la ecclesiae_fw-la and_o as_o power_n be_v not_o there_o give_v to_o peter_n to_o use_v this_o censure_n so_o neither_o if_o he_o have_v use_v it_o be_v the_o ratihabition_n or_o approve_v thereof_o promise_v to_o peter_n for_o it_o be_v say_v whomesoever_o you_o shall_v bind_v therefore_o it_o be_v not_o give_v to_o peter_n or_o to_o the_o pope_n but_o to_o the_o church_n and_o yet_o again_o pag._n 42._o res_fw-la ipsa_fw-la rei_fw-la ipsius_fw-la promissio_fw-la ratihabitio_fw-la usus_fw-la denique_fw-la ecclesiae_fw-la datur_fw-la ab_fw-la ecclesia_fw-la &_o habetur_fw-la &_o transfertur_fw-la in_o unum_fw-la sive_fw-la plures_fw-la qui_fw-la eius_fw-la pòst_fw-la vel_fw-la exercendae_fw-la vel_fw-la denunciandae_fw-la facultatem_fw-la habeant_fw-la the_o thing_n itself_o the_o promise_n of_o the_o thing_n itself_o the_o approve_v of_o it_o yea_o the_o use_n thereof_o be_v give_v to_o the_o church_n from_o the_o church_n it_o be_v both_o have_v and_o transfer_v to_o one_o or_o more_o who_o shall_v afterward_o have_v the_o faculty_n to_o exercise_v or_o denounce_v the_o same_o 33._o out_o of_o this_o your_o doctrine_n it_o follow_v first_o that_o in_o the_o time_n of_o the_o apostle_n power_n to_o excommunicate_a be_v immediate_o give_v to_o the_o church_n of_o the_o corinthian_n and_o from_o thence_o transfer_v to_o s._n paul_n the_o apostle_n that_o he_o may_v exercise_v and_o public_o denounce_v the_o same_o upon_o the_o incestuous_a person_n but_o this_o very_a point_n you_o open_o deny_v in_o the_o same_o place_n in_o these_o word_n paulus_n congregatis_fw-la corinthijs_fw-la potestatem_fw-la censurae_fw-la denunciandae_fw-la facit_fw-la paul_n have_v gather_v together_o the_o corinthian_n give_v power_n to_o denounce_v the_o censure_n certes_o if_o s._n paul_n give_v power_n to_o the_o congregation_n or_o church_n of_o corinth_n to_o denounce_v the_o censure_n upon_o the_o incestuous_a person_n as_o here_o you_o affirm_v how_o have_v he_o then_o receive_v the_o self_n same_o power_n from_o the_o same_o church_n or_o what_o necessity_n be_v there_o i_o pray_v you_o to_o give_v that_o power_n to_o the_o church_n if_o the_o church_n have_v receive_v it_o before_o from_o christ_n by_o those_o word_n dic_fw-la ecclesiae_fw-la tell_v the_o church_n these_o thing_n do_v not_o agree_v together_o 34._o second_o it_o follow_v that_o now_o at_o this_o present_a in_o england_n the_o power_n to_o excommunicate_v be_v immediate_o in_o the_o english_a church_n and_o not_o in_o the_o bishop_n and_o from_o the_o church_n the_o same_o may_v be_v transfer_v to_o bishop_n but_o if_o it_o be_v so_o why_o do_v not_o the_o church_n of_o england_n give_v this_o power_n to_o the_o king_n her_o head_n and_o primate_n why_o do_v she_o rather_o give_v it_o to_o the_o bishope_n then_o to_o the_o king_n when_o as_o the_o bishop_n be_v subordinate_a unto_o the_o king_n in_o spiritual_a jurisdiction_n as_o you_o will_v needs_o have_v it_o and_o be_v it_o not_o a_o absurd_a thing_n that_o you_o to_o wit_n the_o church_n of_o england_n shall_v give_v power_n to_o the_o bishop_n to_o excommunicate_v and_o cast_v out_o of_o the_o church_n their_o king_n their_o head_n their_o pastor_n and_o their_o primate_n and_o yet_o will_v not_o give_v the_o same_o power_n to_o the_o king_n to_o inflict_v the_o same_o censure_n upon_o his_o subject_n to_o wit_v the_o bishop_n sure_o you_o be_v either_o very_a cruel_a towards_o your_o king_n or_o else_o you_o do_v not_o serious_o and_o in_o good_a earnest_n give_v he_o the_o supremacy_n one_o of_o the_o two_o must_v needs_o follow_v therefore_o look_v well_o with_o what_o spirit_n you_o write_v these_o word_n follow_v in_o the_o 151._o pag._n of_o your_o book_n nos_fw-la principi_fw-la censurae_fw-la potestatem_fw-la non_fw-la facimus_fw-la we_o do_v not_o give_v power_n to_o our_o king_n to_o exercise_v censure_n upon_o us._n and_o wherefore_o do_v you_o not_o if_o you_o true_o acknowledge_v he_o for_o your_o pastor_n &_o primate_n but_o let_v we_o go_v forward_o the_o ten_o paradox_n 35._o you_o say_v that_o the_o prophecy_n of_o the_o revelation_n of_o antichrist_n be_v already_o fulfil_v and_o therefore_o it_o be_v so_o clear_a that_o it_o may_v be_v see_v with_o the_o eye_n for_o thus_o you_o write_v pag._n 186._o minimè_fw-la verò_fw-la mirum_fw-la si_fw-la ista_fw-la quae_fw-la dixi_fw-la tam_fw-la vel_fw-la claram_fw-la vel_fw-la certam_fw-la in_o scripture_n patrum_fw-la interpretationem_fw-la non_fw-la habeant_fw-la signatus_fw-la adhuc_fw-la libre_fw-la huius_fw-la prophetiae_fw-la erat_fw-la it_o be_v no_o marvel_n if_o these_o thing_n which_o i_o have_v say_v be_v neither_o clear_a nor_o certain_a in_o the_o write_n of_o the_o father_n for_o as_o yet_o the_o book_n of_o this_o prophecy_n be_v not_o unseal_v etc._n etc._n and_o a_o little_a after_o say_v you_o mirari_fw-la tamen_fw-la non_fw-la debeat_fw-la quis_fw-la si_fw-la non_fw-la illis_fw-la tam_fw-la adeo_fw-la explicita_fw-la omne_fw-la fuerint_fw-la quam_fw-la nobis_fw-la per_fw-la dei_fw-la gratiam_fw-la iam_fw-la sunt_fw-la qui_fw-la consummatam_fw-la iam_fw-la prophetiam_fw-la illam_fw-la quotidie_fw-la oculis_fw-la usurpamus_fw-la but_o yet_o let_v no_o man_n marvel_v if_o all_o thing_n be_v not_o then_o so_o unfold_v unto_o they_o as_o now_o by_o god_n grace_n they_o be_v to_o we_o who_o daily_o see_v with_o our_o eye_n that_o prophesy_v to_o wit_n of_o antichrist_n to_o be_v already_o fulfil_v etc._n etc._n 36._o and_o be_v it_o so_o indeed_o but_o your_o king_n think_v the_o contrary_a for_o that_o in_o his_o premonition_n he_o plain_o aver_v that_o that_o prophesy_v of_o antichrist_n be_v yet_o obscure_a and_o intricate_a and_o that_o by_o only_a conjecture_n it_o may_v be_v dispute_v of_o his_o word_n be_v these_o sanè_fw-la quod_fw-la ad_fw-la definitionem_fw-la antichristi_fw-la nolo_fw-la rem_fw-la tam_fw-la obscuram_fw-la &_o involutam_fw-la tamquam_fw-la omnibus_fw-la christianis_fw-la ad_fw-la credendum_fw-la necessariam_fw-la urgere_fw-la as_o for_o the_o definition_n of_o antichrist_n i_o will_v not_o urge_v so_o obscure_a a_o point_n as_o a_o matter_n of_o faith_n to_o be_v necessary_o believe_v of_o all_o christian_n etc._n etc._n and_o shall_v we_o think_v that_o that_o which_o be_v obscure_a and_o intricate_a to_o your_o king_n be_v daily_o manifest_a to_o you_o no_o it_o follow_v in_o the_o king_n word_n id_fw-la autem_fw-la maximè_fw-la mihi_fw-la in_o votis_fw-la est_fw-la ut_fw-la si_fw-la cui_fw-la
the_o other_o side_n that_o which_o you_o bring_v of_o gentile_a and_o idolatrous_a king_n i_o do_v not_o see_v what_o force_n it_o may_v have_v for_o that_o those_o three_o king_n which_o you_o mention_v be_v by_o your_o own_o confession_n either_o primate_fw-la of_o the_o church_n of_o god_n or_o they_o be_v not_o i_o hope_v you_o will_v not_o say_v that_o they_o be_v because_o you_o affirm_v the_o contrary_n more_o than_o once_o in_o your_o tortura_fw-la and_o that_o worthy_o to_o wit_n that_o they_o who_o be_v out_o of_o the_o church_n of_o god_n can_v be_v prince_n and_o ruler_n in_o the_o same_o church_n if_o they_o be_v not_o primate_fw-la of_o the_o church_n as_o certes_o they_o be_v not_o how_o then_o will_v you_o prove_v by_o this_o their_o example_n that_o the_o king_n of_o england_n be_v head_n or_o primate_n of_o the_o church_n this_o only_a you_o may_v conclude_v that_o as_o the_o jew_n dare_v not_o go_v forth_o of_o egypt_n to_o sacrifice_v to_o god_n without_o king_n pharaoh_n his_o leave_n who_o have_v bring_v they_o into_o cruel_a bondage_n under_o his_o yoke_n so_o in_o like_a manner_n the_o catholic_n that_o live_v in_o england_n dare_v not_o go_v out_o to_o other_o catholic_a country_n where_o they_o may_v receive_v the_o holy_a eucharist_n after_o the_o catholic_n manner_n without_o king_n james_n his_o leave_n who_o will_v not_o suffer_v they_o so_o to_o do_v without_o his_o licence_n under_o pain_n of_o death_n or_o imprisonment_n and_o the_o like_a may_v be_v say_v of_o the_o other_o two_o idolatrous_a king_n but_o what_o be_v this_o to_o the_o primacy_n of_o the_o church_n i_o shall_v rather_o think_v it_o belong_v to_o tyranny_n or_o impiety_n the_o conclusion_n to_o the_o chaplayne_n 30._o you_o have_v here_o brief_o what_o i_o have_v think_v concern_v your_o book_n which_o you_o have_v write_v in_o defence_n of_o your_o king_n you_o have_v here_o i_o say_v these_o three_o point_n first_o that_o you_o have_v oftentimes_o handle_v the_o matter_n not_o so_o much_o in_o argument_n as_o in_o railing_n or_o exprobration_n second_o that_o you_o have_v defile_v every_o thing_n with_o paradox_n and_o false_a opinion_n three_o that_o you_o have_v rather_o overthrow_v then_o establish_v the_o king_n primacy_n which_o you_o seek_v to_o fortify_v and_o all_o these_o thing_n have_v you_o do_v through_o a_o certain_a desire_n you_o have_v to_o flatter_v the_o king_n therefore_o if_o you_o shall_v repress_v this_o your_o desire_n and_o behold_v the_o only_a truth_n of_o the_o thing_n itself_o it_o will_v be_v very_o easy_a for_o you_o to_o amend_v your_o former_a fault_n which_o i_o altogether_o counsel_v you_o to_o do_v and_o if_o you_o set_v god_n before_o your_o eye_n who_o be_v the_o first_o and_o principal_a verity_n you_o will_v do_v it_o a_o appendix_n of_o the_o comparison_n between_o a_o king_n and_o a_o bishop_n in_o your_o book_n you_o do_v so_o compare_v a_o king_n and_o a_o bishop_n together_o that_o you_o manifest_o depress_v the_o authority_n of_o the_o one_o and_o extol_v the_o dignity_n high_a than_o be_v sit_v of_o the_o other_o and_o therefore_o what_o other_o have_v think_v before_o you_o concern_v this_o point_n i_o will_v brief_o lay_v before_o your_o eye_n that_o you_o may_v choose_v whether_o change_v your_o opinion_n you_o will_v stand_v to_o their_o iudgmente_n or_o else_o retain_v it_o still_o persist_v in_o your_o error_n thus_o then_o have_v other_o thought_n and_o teach_v before_o you_o num._n 27._o 21._o pro_fw-la josue_n si_fw-la quid_fw-la agendum_fw-la erit_fw-la etc._n etc._n if_o for_o josue_n any_o thing_n be_v to_o be_v do_v let_v eleazar_n the_o priest_n consult_v with_o the_o lord_n at_o his_o word_n to_o wit_n eleazar_n shall_v he_o go_v out_o and_o go_v in_o and_o with_o he_o all_o the_o son_n of_o israel_n and_o the_o rest_n of_o the_o multitude_n etc._n etc._n so_o as_o here_o the_o secular_a prince_n be_v command_v to_o do_v his_o affair_n at_o the_o discretion_n of_o the_o priest_n deuter._n 17._o 12._o qui_fw-la superbierit_fw-la etc._n etc._n he_o that_o shall_v be_v proud_a refuse_v to_o obey_v the_o commandment_n of_o the_o priest_n who_o at_o that_o time_n minister_v to_o our_o lord_n thy_o god_n etc._n etc._n that_o man_n shall_v die_v and_o thou_o shall_v take_v away_o the_o evil_a out_o of_o israel_n etc._n etc._n 1._o reg._n 22._o 27._o ait_fw-fr rex_fw-la saul_n emissarijs_fw-la etc._n etc._n king_n saul_n say_v to_o his_o servant_n that_o stand_v about_o he_o turn_v yourselves_o and_o kill_v the_o priest_n of_o the_o lord_n etc._n etc._n and_o the_o king_n servant_n will_v not_o extend_v their_o hand_n upon_o the_o priest_n of_o the_o lord_n so_o as_o they_o make_v great_a esteem_n of_o the_o priest_n authority_n then_o of_o their_o king_n commandment_n 4._o reg._n 11._o 9_o fecerunt_fw-la centuriones_n iuxta_fw-la omne_fw-la etc._n etc._n and_o the_o centurion_n do_v according_a to_o all_o thing_n that_o joida_o the_o priest_n have_v command_v they_o and_o every_o one_o take_v their_o man_n etc._n etc._n come_v to_o joida_o the_o priest_n etc._n etc._n and_o he_o bring_v forth_o the_o king_n son_n and_o put_v upon_o he_o the_o diadem_n and_o the_o covenant_n etc._n etc._n and_o joida_o command_v the_o centurion_n and_o say_v to_o they_o bring_v forth_o athalia_fw-la the_o queen_n without_o the_o precinct_n of_o the_o temple_n and_o whosoever_o shall_v follow_v she_o let_v he_o be_v strike_v with_o the_o sword_n etc._n etc._n 2._o paralip_n 19_o 11._o amarias_n sacerdos_n &_o pontifex_n vester_fw-ge etc._n etc._n amarias_n the_o priest_n and_o your_o bishop_n shall_v be_v chief_a in_o those_o thing_n which_o pertain_v to_o god_n moreover_o zabadias_n the_o son_n of_o ishmael_n who_o be_v the_o prince_n of_o the_o house_n of_o juda_n shall_v be_v over_o those_o work_n which_o pertain_v to_o the_o king_n office_n etc._n etc._n 2._o paralip_n 26._o 16._o cum_fw-la rob_v oratus_fw-la esset_fw-la etc._n etc._n when_o ozias_n the_o king_n be_v strengthen_v his_o hart_n be_v elevate_v to_o his_o destruction_n etc._n etc._n and_o enter_v into_o the_o temple_n of_o our_o lord_n he_o will_v burn_v incense_n upon_o the_o altar_n of_o incense_n and_o present_o azarias_n the_o priest_n enter_v in_o after_o he_o and_o with_o he_o the_o priest_n of_o our_o lord_n etc._n etc._n they_o resist_v the_o king_n and_o say_v it_o be_v not_o thy_o office_n ozias_n to_o burn_v incense_n to_o our_o lord_n but_o the_o priest_n etc._n etc._n get_v thou_o out_o of_o the_o sanctuary_n contemn_v not_o because_o this_o thing_n shall_v not_o be_v repute_v unto_o thou_o for_o the_o glory_n of_o our_o lord_n god_n and_o ozias_n be_v angry_a etc._n etc._n threaten_v the_o priest_n and_o forthwith_o there_o arise_v a_o leprosy_n in_o his_o forehead_n before_o the_o priest_n etc._n etc._n and_o in_o have_v they_o thrust_v he_o out_o etc._n etc._n joan._n 21._o 32._o feed_v my_o sheep_n etc._n etc._n matth._n 16._o 19_o to_o thou_o will_v i_o give_v the_o key_n of_o the_o kingdom_n of_o heaven_n etc._n etc._n act._n 20._o 28._o the_o holy_a ghost_n have_v place_v bishop_n not_o secular_a king_n to_o govern_v the_o church_n of_o god_n etc._n etc._n 1._o cor._n 4._o 1._o so_o let_v a_o man_n esteem_v we_o as_o the_o minister_n of_o christ_n and_o the_o dispenser_n of_o the_o mystery_n of_o god_n etc._n etc._n 2._o cor._n 5._o 20._o we_o be_v legate_n for_o christ_n etc._n etc._n s._n gregory_n nazianzen_n write_v to_o the_o emperor_n of_o constantinople_n apud_fw-la gratian._n do_v 10._o can_n 7._o say_v libenter_fw-la accipitis_fw-la etc._n etc._n you_o do_v willing_o hear_v that_o the_o law_n of_o christ_n do_v subject_a you_o to_o priestly_a power_n for_o he_o have_v give_v we_o that_o power_n yea_o he_o have_v give_v we_o a_o principality_n much_o more_o perfect_a then_o that_o of_o you_o etc._n etc._n s._n gregory_n the_o pope_n write_v to_o hermannus_n bishop_n of_o metz_n do_v 96._o can_n 6._o say_v quis_fw-la dubitat_fw-la etc._n etc._n who_o doubt_v but_o that_o the_o priest_n of_o christ_n be_v to_o be_v account_v the_o father_n and_o master_n of_o king_n and_o prince_n joan._n papa_n do_v 96._o can_n 11._o si_fw-mi imperator_fw-la catholicus_n est_fw-la etc._n etc._n if_o the_o emperor_n be_v a_o catholic_a he_o be_v a_o son_n and_o not_o a_o prelate_n of_o the_o church_n what_o belong_v to_o religion_n he_o ought_v to_o learn_v and_o not_o to_o teach_v and_o then_o again_o afterward_o imperatores_fw-la etc._n etc._n christian_n emperor_n and_o king_n aught_o to_o submit_v their_o employment_n unto_o ecclesiastical_a prelate_n and_o not_o prefer_v they_o innocentius_n 3._o in_o decret_a de_fw-fr maior_fw-la &_o ob_v can_v 6._o non_fw-la negamus_fw-la etc._n etc._n we_o deny_v not_o but_o that_o the_o emperor_n do_v excel_v in_o temporal_a thing_n but_o the_o pope_n excel_v in_o spiritual_a which_o be_v so_o much_o the_o more_o worthy_a then_o temporal_a by_o how_o much_o the_o soul_n be_v prefer_v before_o the_o body_n etc._n etc._n hosius_n bishop_n of_o corduba_n in_o spain_n to_o the_o emperor_n constantius_n say_v desine_fw-la quaeso_fw-la imperator_fw-la etc._n etc._n give_v over_o i_o beseech_v you_o o_o emperor_n do_v not_o busy_v yourself_o in_o ecclesiastical_a affair_n nor_o in_o such_o thing_n do_v not_o teach_v we_o but_o rather_o learn_v of_o us._n to_o you_o have_v god_n commit_v the_o rule_n of_o the_o kingdom_n but_o unto_o we_o have_v he_o deliver_v the_o affair_n of_o his_o church_n etc._n etc._n s._n ambrose_n in_o his_o 33._o epistle_n to_o his_o sister_n marcellina_n write_v that_o he_o have_v say_v to_o the_o emperor_n valentinian_n noli_fw-la te_fw-la gravare_fw-la imperator_fw-la etc._n etc._n do_v not_o trouble_v yourself_o o_o emperor_n to_o think_v that_o you_o have_v any_o imperial_a right_n in_o those_o thing_n which_o be_v divine_a to_o the_o emperor_n do_v palace_n belong_v but_o church_n pertain_v unto_o priest_n etc._n etc._n valentinianus_n the_o emperor_n say_v mihi_fw-la qui_fw-la unus_fw-la è_fw-la numero_fw-la laicorum_fw-la etc._n etc._n it_o be_v not_o lawful_a for_o i_o that_o be_o but_o one_o of_o the_o number_n of_o layman_n to_o interpose_v myself_o in_o such_o business_n to_o wit_n ecclesiastical_a let_v priest_n and_o bishop_n meet_v about_o these_o thing_n wheresoever_o it_o shall_v please_v they_o to_o who_o the_o care_n of_o such_o affair_n belong_v etc._n etc._n this_o be_v relate_v by_o zozomenus_n lib_n 6._o hist._n c._n 7._o and_o by_o nicephorus_n lib._n 11._o cap._n 33._o by_o ruffinus_n lib_n 1._o cap._n 2._o eleanor_z queen_n of_o england_n in_o a_o epistle_n she_o write_v to_o pope_n celestine_n have_v these_o word_n non_fw-la rex_fw-la non_fw-la imperator_fw-la à_fw-la iugo_fw-la vestrae_fw-la jurisdictionis_fw-la eximitur_fw-la neither_o king_n nor_o emperor_n be_v exempt_v from_o the_o yoke_n of_o your_o jurisdiction_n or_o power_n more_o of_o this_o matter_n in_o another_o place_n finis_fw-la fault_n escape_v in_o the_o print_n pag._n 7._o lin_v ult._n in_o some_o copy_n deal_n be_v 17._o lin_v 7._o shall_v read_v shall_v 19_o lin_v 21._o to_o write_v read_v to_o wit_n 36._o lin_v 4._o in_o some_o copy_n mattheaeo_n read_v matthaeo_n 38._o lin_v 8._o to_o lawful_a read_v to_o be_v lawful_a 40._o lin_v 7._o in_o some_o copy_n you_o read_v you_o 57_o lin_v 15._o in_o some_o copy_n the_o read_v he_o 58._o lin_v 1●_n in_o some_o copy_n this_o read_v his_o laus_fw-la deo_fw-la
filiorum_fw-la aaron_n sacerdotum_fw-la qui_fw-la uncti_fw-la sunt_fw-la &_o quorum_fw-la consecratae_fw-la manus_fw-la ut_fw-la sacerdotio_fw-la fungerentur_fw-la these_o be_v the_o name_n of_o the_o son_n of_o aaron_n the_o priest_n that_o be_v anoint_v and_o who_o hand_n be_v consecrate_v to_o do_v the_o function_n of_o priesthood_n and_o again_o num._n 35._o 25._o manebit_fw-la ibi_fw-la donec_fw-la sacerdos_fw-la magnus_fw-la qui_fw-la oleo_fw-la sancto_fw-la unctus_fw-la est_fw-la moriatur_fw-la he_o shall_v stay_v there_o until_o the_o high_a priest_n that_o be_v anoint_v with_o holy_a oil_n do_v die_v 19_o behold_v here_o you_o have_v diverse_a place_n of_o scripture_n in_o which_o priest_n be_v call_v anoint_v and_o therefore_o king_n be_v not_o alone_o so_o call_v this_o you_o may_v have_v learn_v out_o of_o s._n august_n upon_o the_o 26._o psalm_n concern_v the_o title_n thereof_o where_o he_o teach_v that_o in_o the_o old_a testament_n king_n and_o priest_n be_v anoint_v for_o that_o both_o of_o they_o do_v prefigure_v one_o christ_n or_o anoint_v which_o be_v to_o be_v both_o king_n and_o priest_n the_o word_n of_o s._n augustine_n be_v these_o tunc_fw-la ungebatur_fw-la rex_fw-la &_o sacerdos_n duae_fw-la istae_fw-la illo_fw-la tempore_fw-la unctae_fw-la personae_fw-la in_o duabus_fw-la personis_fw-la praefigurabatur_fw-la futurus_fw-la unus_fw-la rex_fw-la &_o sacerdos_n utroque_fw-la munere_fw-la unus_fw-la christus_fw-la &_o ideo_fw-la christus_fw-la à_fw-la chrismate_fw-la then_o be_v anoint_v both_o the_o king_n &_o the_o priest_n these_o two_o person_n at_o that_o time_n be_v anoint_v in_o two_o person_n be_v prefigure_v to_o be_v both_o a_o king_n and_o a_o priest_n one_o christ_n in_o both_o office_n &_o therefore_o be_v christ_n so_o call_v of_o chrism_n etc._n etc._n and_o again_o upon_o the_o 44._o psalm_n about_o those_o word_n unxit_fw-la te_fw-la deus_fw-la god_n have_v anoint_v thou_o etc._n etc._n he_o write_v thus_o vnctum_fw-la audis_fw-la christum_fw-la intellige_fw-la etenim_fw-la christus_fw-la à_fw-la chrismate_fw-la hoc_fw-la nomen_fw-la quod_fw-la appellatur_fw-la christus_fw-la unctionis_fw-la est_fw-la nec_fw-la in_o aliquo_fw-la alibi_fw-la ungebantur_fw-la reges_fw-la &_o sacerdotes_fw-la nisi_fw-la in_o illo_fw-la regno_fw-la ubi_fw-la christus_fw-la prophetabatur_fw-la &_o ungebatur_fw-la &_o unde_fw-la venturum_fw-la erat_fw-la christi_fw-la nomen_fw-la nusquam_fw-la est_fw-la alibi_fw-la omnino_fw-la in_fw-la nulla_fw-la gente_fw-la in_o nullo_fw-la regno_fw-la thou_o hear_v say_v s._n augustine_n anoint_v understand_v christ_n for_o christ_n be_v derive_v of_o chrism_n this_o name_n that_o be_v call_v christ_n be_v a_o name_n of_o anoint_v or_o unction_n neither_o be_v king_n and_o priest_n anoint_v in_o any_o sort_n any_o where_o then_o in_o that_o kingdom_n where_o christ_n be_v prophesy_v and_o anoint_v and_o whence_o the_o name_n of_o christ_n be_v to_o come_v in_o no_o other_o place_n be_v it_o at_o all_o in_o no_o other_o nation_n in_o no_o other_o kingdom_n etc._n etc._n so_o s._n augustine_n 20._o therefore_o by_o the_o judgement_n both_o of_o scripture_n and_o s._n augustine_n no_o less_o priest_n than_o king_n be_v call_v anoint_v but_o you_o will_v say_v they_o be_v not_o call_v the_o lord_n anoint_v as_o king_n be_v first_o i_o answer_v that_o that_o be_v no_o matter_n for_o we_o dispute_v not_o of_o word_n but_o of_o the_o matter_n signify_v by_o word_n moreover_o these_o two_o word_n christ_n and_o anoint_v do_v signify_v one_o and_o the_o same_o thing_n and_o as_o s._n augustine_n speak_v this_o name_n which_o be_v call_v christ_n be_v a_o name_n of_o unction_n and_o second_o i_o say_v you_o assume_v false_o for_o that_o priest_n be_v not_o call_v in_o scripture_n anoint_v only_o but_o also_o christ_n and_o so_o we_o read_v in_o the_o second_o of_o maccabee_n 1._o 10._o populus_fw-la qui_fw-la est_fw-la jerosolymis_fw-la &_o in_o judaea_n senatusque_fw-la &_o judas_n aristobolo_fw-it magistro_fw-la ptolemy_n regis_fw-la qui_fw-la est_fw-la de_fw-fr genere_fw-la christorum_fw-la sacerdotum_fw-la &_o he_o qui_fw-la in_o aegypto_n sunt_fw-la judaeis_n salutem_fw-la &_o sanitatem_fw-la the_o people_n of_o jerusalem_n &_o judea_n the_o senate_n and_o judas_n do_v send_v greeting_n to_o aristobolus_n master_n to_o king_n ptolomey_n who_o be_v of_o the_o race_n of_o christ_n or_o anoint_v priest_n and_o to_o the_o jew_n that_o be_v in_o egypt_n etc._n etc._n behold_v here_o aristobolus_n be_v of_o the_o race_n of_o christ_n priest_n therefore_o priest_n be_v call_v christ_n that_o be_v to_o say_v anoint_v 21._o but_o you_o will_v yet_o object_v all_o these_o thing_n be_v understand_v of_o priest_n of_o the_o old_a testament_n but_o i_o will_v fain_o see_v a_o place_n say_v you_o where_o the_o priest_n of_o the_o new_a testament_n to_o write_v the_o pope_n be_v call_v christ_n or_o anoint_v marry_o hark_v you_o and_o i_o in_o like_a manner_n will_v as_o fain_o see_v a_o place_n where_o king_n of_o the_o new_a testament_n be_v call_v by_o that_o name_n be_v it_o lawful_a trow_v you_o for_o you_o to_o transfer_v this_o name_n which_o be_v of_o old_a give_v to_o ancient_a king_n and_o priest_n by_o the_o holy_a ghost_n to_o the_o king_n of_o england_n and_o shall_v it_o not_o be_v lawful_a for_o we_o likewise_o by_o the_o same_o right_a to_o transfer_v it_o to_o the_o pope_n here_o you_o take_v upon_o you_o too_o much_o 22._o moreover_o i_o say_v that_o once_o only_o this_o name_n of_o christ_n or_o anoint_v be_v to_o be_v find_v in_o the_o new_a testament_n in_o that_o sense_n whereof_o we_o now_o treat_v to_o wit_n in_o the_o 2._o chapter_n of_o s._n luke_n vers_fw-la 29._o where_o it_o be_v say_v responsum_fw-la acceperat_fw-la simeon_n à_fw-la spiritu_fw-la sancto_fw-la non_fw-la visurum_fw-la se_fw-la mortem_fw-la nisi_fw-la priùs_fw-la videret_fw-la christum_n domini_fw-la simeon_n have_v receive_v a_o answer_n of_o the_o holy_a ghost_n that_o he_o shall_v nor_o see_v death_n unless_o he_o first_o see_v the_o christ_n or_o anoint_v of_o our_o lord_n here_o our_o saviour_n be_v call_v the_o christ_n of_o our_o lord_n to_o wit_n anoint_v of_o our_o lord_n he_o be_v anoint_v both_o king_n and_o priest_n as_o s._n augustine_n above_o note_v not_o with_o corporal_a oil_n as_o be_v the_o king_n and_o priest_n of_o the_o old_a testament_n but_o with_o spiritual_a oil_n to_o wit_n of_o the_o holy_a ghost_n for_o upon_o he_o rest_v the_o spirit_n of_o our_o lord_n the_o spirit_n of_o wisdom_n &_o understanding_n the_o spirit_n of_o counsel_n and_o fortitude_n the_o spirit_n of_o knowledge_n and_o piety_n as_o it_o be_v write_v in_o isaiah_n the_o 11._o chapter_n vers_fw-la 3._o and_o this_o be_v that_o which_o david_n foretell_v psalm_n 44._o 8._o vnxit_fw-la te_fw-la deus_fw-la deus_fw-la tuus_fw-la ole●_n laetitiae_fw-la prae_fw-la consortibus_fw-la tuis_fw-la god_n have_v anoint_v thou_o yea_o thy_o god_n with_o the_o oil_n of_o gladness_n before_o all_o thy_o companion_n that_o be_v to_o say_v god_n have_v anoint_v thou_o priest_n and_o king_n in_o a_o peculiar_a manner_n before_o all_o other_o king_n &_o priest_n for_o he_o anoint_v thou_o with_o the_o holy_a ghost_n and_o they_o with_o corporal_a oil_n only_o heerehence_a i_o gather_v that_o whereas_o the_o king_n &_o priest_n of_o the_o old_a testament_n be_v therefore_o anoint_v with_o corporal_a oil_n that_o they_o may_v be_v a_o type_n or_o figure_n of_o the_o messiah_n to_o come_v who_o be_v to_o be_v anoint_v both_o king_n and_o priest_n with_o spiritual_a oil_n so_o much_o the_o more_o do_v this_o name_n anoint_v or_o christ_n our_o lord_n agree_v to_o priest_n then_o unto_o king_n by_o how_o much_o christ_n take_v upon_o he_o the_o office_n of_o a_o priest_n in_o this_o life_n more_o than_o of_o a_o king_n or_o else_o if_o he_o equal_o take_v upon_o he_o both_o office_n then_o by_o equal_a right_n priests_z as_o well_o as_o king_n may_v be_v call_v anoint_v or_o christ_n of_o our_o lord_n and_o therefore_o i_o see_v no_o cause_n why_o you_o shall_v attribute_v this_o name_n only_o to_o king_n and_o take_v it_o away_o from_o priest_n unless_o it_o be_v because_o it_o please_v your_o fancy_n so_o to_o do_v the_o six_o paradox_n 23._o if_o beside_o christ_n say_v you_o the_o pope_n shall_v also_o be_v head_n of_o the_o church_n it_o shall_v be_v a_o monstrous_a and_o two-headed_a church_n for_o thus_o you_o write_v pag._n 331._o of_o your_o book_n monstrosum_fw-la verò_fw-la corpus_fw-la cui_fw-la plus_fw-la uno_fw-la sit_fw-la capite_fw-la that_o be_v a_o monstrous_a body_n that_o have_v more_o head_n than_o one_o and_o then_o again_o pag._n 398._o unicum_fw-la est_fw-la caput_fw-la uni_fw-la corpori_fw-la ecclesia_fw-la unum_fw-la corpus_fw-la nisi_fw-la bicipitem_fw-la aquilam_fw-la fingas_fw-la autem_fw-la tricipitem_fw-la geryonem_fw-la cui_fw-la tot_fw-la capita_fw-la sunt_fw-la quot_fw-la in_o mitra_fw-la pontificia_fw-la coronae_fw-la christus_fw-la ergo_fw-la solus_fw-la ecclesiae_fw-la caput_fw-la non_fw-la papa_n there_o be_v but_o