Selected quad for the lemma: england_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
england_n antichrist_n church_n zion_n 42 3 9.5251 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A13065 A proceeding in the harmonie of King Dauids harpe That is to say, an exposition of 13. psalmes of the princely prophet Dauid, from the 22. vnto the 35. psalme, being a portion of the psalmes expounded by the reuerend Doctor Victorinus Strigelius, professor in Diuinity in the Vniuersity of Lipsia in Germany. Translated out of Latin into English by Richard Robinson, citizen of London. Anno Christi 1591. Seene and allovved. ...; Hypomnēmata in omnes Psalmos Davidis. Psalm 22-34. English Strigel, Victorinus, 1524-1569.; Robinson, Richard, citizen of London. 1591 (1591) STC 23359; ESTC S101002 113,808 186

There is 1 snippet containing the selected quad. | View lemmatised text

faithful for euer of which euerlasting kingdome Salomon sonne of the said K. Dauid was also a liuely and expresse figure as in the 45. Psalme is mentioned Such a peaceable spirituall and corporall warfare in this last age of the world hath God of his vnspeakable goodnesse grace and mercie giuen vs this many yeares in England by the preaching of the Gospell in the Halcion daies of our most sacred Saba Queene Elizabeth hearing honouring and aduauncing to our great comfort and consolation the wisedome of Christ himselfe a better then Salomon Idque sub summi Iehouae 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 nostro Gen. 5.1 Wherein Right Honorable wee haue manifolde and great causes in euery degree with the same our diuine Debora aswell Gouernours as all others willing persons among the people of Israell to praise the Lord of Hostes for his late most gracious victory giuen vs ouer the Spanish Sysera by sea As also with the same our humble Hester to celebrate the Lordes louing mercies with continuall remembrance of thankefulnesse for supplanting and suppressing the prowde hauty enterprises of hawty Haman domesticall so as we may say The Lord hath saued his Sion dwelling with the Daughter of Babel 2. Zach. 7. And finally with the same our ioyfull Iudith the exaltation of Hierusalem the glory of Israell and reioycing of our nation To sing a song of praise vnto the Lord of hostes for his heauenly helpe in ouercomming subuerting and vanquishing the pollicy power and practises of that Olophernes the romish Antichrist and his mischieuous members the Iesuitish Seminaries and Sectaries with such other forreine Scorpions whatsoeuer and wheresoeuer Since therefere the solace of the Lords Syon and ioy of his Hierusalem in our churches and common wealthes of England and Ireland by the gracious and omnipotent presence and preseruation of Christ himselfe the true Michael and head of his church and kingdome euerlasting enuironed with his angelicall ministers and watchmen ouer vs as this princely Prophet Dauid sweetly singeth Continueth still firme and immouable Psal 125.2 There neither is nor ought to be any member of this body no nor the meanest nor basest labourer in this Vineyard of the Lord so florishing but he is bounden by all good and dutifull industrye to bestowe his time in praying for his trauell in prospering and talent in preferring the beauty beatitude thereof to the aduauncement of Gods alone glory and continuall comfortes of the faithfull Amongest whom Right Honorable good Macenas reputing my selfe simplest of many thowsands and much bounden vnto the goodnes of God and those good benefactors which any way haue helped or healed my weake estate and supported my poore possibility both in the study of my translations and in the exercise of my pen in writing two simple shiftes in me but singular giftes in others of better countinance in the Church and common wealth Here therefore finding my selfe indebted vnto your noble bounty more thē vnto any other Benefactor whatsoeuer yet liuing I humbly craue pardon of your Honor for my long delayed duty and humbly beseech your accustomed benignity now though late to accept in good worth as in part of paiment of my debt-bounden duty long since lyable to your Honorable desertes this pittance of my poore study and pen which is my last translation intituled A proceeding in the Harmony of the princely prophet Dauids Harpe wherof a former part was dedicated to the late noble Erle of Warwicke deceased a token of my true intent as God knoweth which would painfully put in vre the performance of my bounden duty to the full satisfaction of all my honorable worshipfull and worthy good benefactors and their worthy good expectations Though my hinderances haue bin great and my infirmities are yet many Euen as the distressed wight wandering from Hierusalem to Iericho desirous to be setled at Gods good pleasure in the consolation of the faithfull till God the restorer of them that trust in him do further increase and confirme me with his grace fauour and comfort In meane time I rest humbly crauing and hartily beseeching the same omnipotent and immortall God to blesse and preserue your Honorable good Lordship with long life prosperous health increase of Honor in the earthly Syon and with the perfruition of life and ioies in the celestiall Ierusalem for euer and euer Amen London at my poore house In Saint Martins parrish by Ludgate this Thursday the 22. day of Aprill be-in S. Georges euen anno Christi 1591. Your Right Honorable good Lordships most humble and debt-bound Oratour vnto the Almighty Richard Robinson Citizen of London Rodolphi Waddingtoni decasticon in Psalmorum encomion huius operis SVnt animae morbi varij dum corpore clausa est Quae scelerum premitur colluuione graui Horum qui quaerit sibi plene dulce leuamen Hic Dauidis Psalmos nocte dieque legat Lectio Psalmorum psallit solatia vera Hinc mens fracta malis se leuat atque fouet Gratia prima Deo Dauidi sit proxima regi Strigeliusque petit ne sua laus pereat Ordine postremus Robinsonus licet extat Tu tamen O Lector viue Richarde canas PSALME XXII Deus Deus meus respice in me The Argument and disposition of the Psalme MOued I am vndoubtedly to beleeue for certaine that the doctrine comprehended in the monuments of the Prophets and Apostles is deliuered from the true God and that all other Religions striuing with the doctrine of the Prophets and Apostles are fabulus and against God both blasphemous and deadly When I consider the doctrine of our Religion to be more auncient then the opinions of other Nations and to be confirmed by manifest diuine testimonies I doe also behold not without great pleasure the discent or race of our Teachers euen from Adam to the disciples of the Apostles Finally seeing by meruailous meanes the Church is preserued which beareth about thys doctrine euery where in the world and seeing that the most wisest and most modest persons had rather suffer all torments then to cast the same away I doubt not but that the Church of CHRIST thinketh rightly of God truely calleth vpon God is truely heard and shall haue her rewards in the ende But much more vehemently I am so mooued to beleeue so oft as I consider or thinke vppon the sayings of our Prophets touching the fatall or diuine mutations of y e whole world touching the perpetuall order of the gouernments thereof also touching the comming Passion and Resurrection of our Redeemer of whom GOD in the beginning before spake that he woulde sende him vnto mankinde to take away sinne and death and to restore vnto vs righteousnesse and life Amongst these prophecies which properly and plainly doe preache of CHRIST this Psalme in mine opinion hath the speciall place which with so great light of wordes and efficacie of meaning setteth before our eyes the passion and resurrection of Christ as I cannot easily beleeue