Selected quad for the lemma: england_n
Text snippets containing the quad
ID |
Title |
Author |
Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) |
STC |
Words |
Pages |
A56035
|
Proposals for printing Athenæ Oxonienses, and Fasti Oxonienses Both written by the famous antiquary, and historiographer, Anthony à Wood, M.A. author of the History, and antiquities of the University of Oxford.
|
|
1691
(1691)
|
Wing P3734; ESTC R221540
|
10,323
|
4
|
he_o voluntary_o read_v a_o lecture_n for_o some_o time_n in_o oxford_n he_o be_v elect_v proctor_n of_o the_o university_n for_o two_o year_n together_o with_o john_n underâill_n of_o new_a college_n afterward_o rector_n of_o that_o of_o lincoln_n and_o bishop_n of_o oxon._n and_o it_o be_v to_o be_v remark_v that_o then_o and_o long_o after_o till_o the_o beginning_n of_o the_o caroline_n cycla_n the_o choice_n of_o proctor_n be_v carry_v on_o throughout_o the_o whole_a university_n with_o so_o great_a and_o so_o solicitous_a a_o canvas_n that_o he_o must_v be_v a_o man_n of_o no_o ordinary_a esteem_n who_o at_o that_o time_n can_v twice_o together_o obtain_v so_o honourable_a a_o office_n in_o 1578._o he_o travel_v into_o france_n and_o other_o country_n and_o thereupon_o improve_n himself_o in_o learning_n language_n and_o the_o knowledge_n of_o the_o world_n and_o man_n become_v and_o be_v esteem_v a_o most_o accomplish_a person_n at_o his_o return_n about_o that_o time_n he_o be_v appoint_v tutor_n to_o queen_n elizabeth_n for_o the_o greek_a tongue_n who_o so_o much_o approve_v and_o favour_v he_o that_o he_o be_v not_o only_o the_o soon_o make_v warden_n of_o merton_n college_n though_o a_o note_a person_n edmund_n bunney_n be_v elect_v with_o he_o and_o present_v to_o the_o archbishop_n of_o canterbury_n for_o confirmation_n but_o also_o by_o her_o favour_n be_v make_v provost_n of_o eton_n college_n in_o the_o year_n 1596._o upon_o the_o promotion_n of_o dr._n william_n day_n to_o the_o see_v of_o winton_n while_o he_o govern_v the_o former_a college_n which_o be_v thirty_o six_o year_n summa_fw-la cure_v as_o it_o be_v 271._o be_v reg._n 2._o act._n societ_fw-la coll._n mert._n p._n 271._o say_v &_o diligentid_v fere_n plusquam_fw-la humand_n perdius_fw-la &_o pernââ_n he_o make_v it_o his_o chief_a endeavour_n though_o trouble_v with_o the_o care_n that_o attend_v marriage_n to_o improve_v it_o with_o riches_n and_o learning_n for_o the_o effect_n of_o the_o last_o he_o always_o make_v choice_n of_o the_o best_a scholar_n at_o the_o usual_a election_n of_o fellow_n in_o the_o first_o that_o he_o make_v after_o he_o be_v warden_n which_o consist_v but_o of_o four_o person_n henry_n cuffe_n and_o francis_n mason_n be_v elect_v both_o note_v for_o their_o learning_n though_o the_o first_o be_v unfortunate_a in_o the_o last_o about_o three_o year_n before_o his_o death_n which_o consist_v of_o six_o four_o of_o they_o whereof_z two_o were_z bishop_n namely_o doctor_n reynolds_n of_o norwich_n doctor_n earl_n of_o salisbury_n john_n doughty_n and_o alexander_n fisher_n be_v man_n of_o a_o unquestionable_a reputation_n for_o learning_n our_o author_n savile_n also_o take_v as_o much_o care_n as_o he_o can_v to_o place_v note_v man_n at_o eton_n among_o who_o thomas_n allen_n john_n hales_n thomas_n savile_n etc._n etc._n be_v choose_v fellow_n and_o also_o one_o ionas_n montague_n all_o of_o merton_n college_n who_o help_v he_o in_o the_o edition_n of_o s._n chrysostom_n be_v appoint_v schoolmaster_n when_o king_n james_n i._o come_v to_o the_o crown_n he_o have_v a_o great_a respect_n for_o mr_n savile_n and_o his_o learning_n and_o as_o i_o have_v hear_v from_o our_o ancient_n he_o will_v willing_o have_v advance_v he_o to_o a_o high_a place_n either_o in_o church_n or_o state_n but_o he_o refuse_v it_o and_o only_o accept_v of_o the_o honour_n of_o knighthood_n from_o he_o at_o windsor_n 21._o sept._n 1604._o much_o about_o which_o time_n henry_n his_o only_a son_n and_o heir_n die_v and_o no_o hope_n leave_v of_o propagate_a his_o name_n and_o of_o settle_v a_o family_n he_o bestow_v much_o of_o his_o wealth_n in_o publish_v book_n and_o sound_v two_o lecture_n in_o this_o university_n of_o which_o i_o shall_v be_v now_o more_o particular_a if_o i_o have_v not_o in_o another_o place_n opportunity_n of_o treat_v of_o they_o many_o be_v the_o encomium_n give_v of_o he_o by_o divers_a author_n which_o if_o i_o shall_v repeat_v may_v make_v a_o volume_n in_o one_o ibid._n one_o ibid._n place_n he_o be_v style_v musarum_fw-la patronus_fw-la maecenas_n literarum_n fortunarumque_fw-la mertâneusium_fw-la verè_fw-la pater_fw-la etc._n etc._n in_o another_o 471._o another_o john_n piâseus_n in_o lib._n de_fw-fr illustrib_n angl._n scriptorib_o aet_fw-la 1st_a nu_fw-la 563._o p._n 471._o he_o be_v charactarize_v by_o a_o zealous_a roman_a catholic_n who_o very_o seldom_o or_o never_o speak_v well_o of_o a_o protestant_n to_o be_v vir_fw-la graecè_fw-la &_o latin_a perinde_n doctus_fw-la venerandae_fw-la antiquitatis_fw-la ut_fw-la videtur_fw-la tam_fw-la exquisitus_fw-la indagator_fw-la tam_fw-la ingenuus_fw-la &_o liberalis_fw-la editor_fw-la to_o pass_v by_o the_o noble_a and_o generous_a character_n give_v of_o he_o by_o isaac_n savile_n isaac_n in_o append._n add_v epist_n vide_fw-la etiam_fw-la inââ_n epistolas_fw-la ep._n 100_o script_n ad_fw-la hân_n savile_n casaubon_n john_n chrysost_o john_n in_o notis_fw-la in_o homel_n in_o gen._n in_o it_o opera_fw-la s._n chrysost_o boysius_fw-la josias_n taâ_n josias_n in_o notis_fw-la ad_fw-la corn._n taâ_n mercerus_n marc._n harmonic_a marc._n in_o praef._n ad_fw-la gaudentii_fw-la introduct_n harmonic_a meibomius_n jos_n thompsonum_n jos_n in_o lib._n 3._o epistatarum_fw-la epist_n 232._o script_n ad_fw-la rich._n thompsonum_n scaliger_n and_o many_o other_o i_o shall_v proceed_v to_o make_v mention_n of_o those_o thing_n that_o he_o have_v write_v and_o publish_v which_o be_v these_o follow_v learned_a note_n on_o and_o a_o translation_n into_o english_a of_o corn._n tacitus_n his_o 1._o end_v of_o nero_n etc._n etc._n beginning_n of_o galba_n 2._o four_o book_n of_o history_n 3._o life_n of_o agricola_n lond._n 1581._o 98._o and_o folio_n and_o this_o if_o we_o consider_v the_o difficulty_n of_o the_o original_a and_o the_o age_n wherein_o the_o translator_n live_v be_v both_o for_o the_o exactness_n of_o the_o version_n and_o the_o chastity_n of_o the_o language_n one_o of_o the_o most_o accurate_a and_o perfect_a translation_n that_o ever_o be_v make_v into_o english_a these_o note_n on_o tacicus_n be_v put_v into_o latin_a by_o isaac_n gruter_n and_o print_v at_o amsterdam_n 1649._o in_o twelve_o a_o view_n of_o certain_a military_a matter_n or_o commentary_n concern_v roman_n warfare_n lond._n 1598._o etc._n etc._n folio_n put_v into_o latin_a by_o marq._n freherus_n print_v at_o heidelb_n 1601._o in_o octavo_n and_o at_o amsterdam_n by_o isaac_n gruter_n an._n 1649._o in_o twelve_o fasti_fw-la regum_fw-la &_o episcoporum_fw-la angliae_fw-la usque_fw-la ad_fw-la willielmum_fw-la seniorem_fw-la these_o fasti_fw-la be_v at_o the_o end_n of_o the_o writer_n which_o sir_n henry_n publish_v entitle_v rerum_fw-la anglicarum_fw-la scriptores_fw-la post_fw-la bedam_fw-la praecipui_fw-la etc._n etc._n viz._n gul._n malmesburiensis_fw-la hen._n huntingdon_n rog._n hoveden_n etc._n etc._n lond._n 1596._o folio_n the_o best_a copy_n of_o which_o author_n he_o collect_v reviewed_n and_o correct_v in_o his_o epistle_n dedicatory_a to_o queen_n elizabeth_n set_v before_o they_o speak_v of_o the_o history_n of_o england_n he_o complain_v so_o much_o and_o so_o just_o of_o the_o ancient_a historian_n of_o this_o island_n and_o of_o the_o hard_a fate_n of_o her_o glorious_a ancestor_n who_o have_v no_o history_n suitable_a to_o the_o greatness_n of_o their_o achievement_n that_o all_o the_o learned_a man_n of_o that_o age_n do_v earnest_o upon_o these_o ground_n expect_v and_o wish_v for_o a_o history_n of_o england_n from_o sir_n henry_n and_o he_o be_v say_v indeed_o to_o have_v attempt_v somewhat_o on_o that_o subject_a and_o in_o order_n to_o it_o to_o have_v make_v search_n in_o the_o record_n of_o the_o tower_n but_o whether_o through_o impatience_n or_o disencouragement_n or_o despair_n he_o desist_v from_o so_o tedious_a and_o so_o difficult_a a_o labour_n and_o employ_v himself_o whole_o in_o the_o edition_n of_o s._n chrysostome_n in_o greek_a in_o order_n to_o this_o he_o careful_o collect_v the_o best_a copy_n of_o this_o author_n from_o various_a part_n of_o the_o world_n and_o employ_v learned_a man_n to_o transcribe_v and_o make_v annotation_n on_o they_o which_o be_v do_v he_o print_v they_o at_o his_o own_o charge_n in_o a_o most_o beautiful_a edition_n bear_v this_o title_n s._n johannis_n chrysostomi_n opera_fw-la graecè_fw-la octo_fw-la voluminibus_fw-la etonae_fw-la in_o coll._n regali_fw-la 1613._o folio_n on_o several_a part_n of_o which_o he_o put_v learned_a note_n beside_o what_o the_o profound_a john_n boyse_n andr._n downes_n thomas_n allen_n etc._n etc._n have_v do_v the_o whole_a charge_n of_o which_o edition_n and_o the_o reward_v give_v to_o certain_a scholar_n beyond_o the_o sea_n employ_v for_o the_o obtain_n of_o the_o best_a exemplar_n of_o that_o author_n amount_v to_o more_o than_o 8000_o l._n but_o the_o copy_n as_o soon_o as_o it_o be_v finish_v come_v into_o the_o hand_n of_o a_o learned_a french_a jesuit_n fronto_n ducaeus_n of_o bourdeaux_n