Selected quad for the lemma: england_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
england_n act_n henry_n king_n 2,829 5 3.8707 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A06753 A treatise of the groundes of the old and newe religion Deuided into two parts, whereunto is added an appendix, containing a briefe confutation of William Crashaw his first tome of romish forgeries and falsifications. Maihew, Edward, 1570-1625. 1608 (1608) STC 17197.5; ESTC S118525 390,495 428

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

authority of him that teacheth it or some discourse of their owne vnderstanding Lastly it is also apparant that in so doing they make themselues judges ouer their Masters for vnderstanding of diuers opinions among them they choose and imbrace one as true and condemne al others as false But if their learned doctors themselues in their interpretations build vpon their owne fancies much more the vnlearned vvherefore I need not vse any long discourse of this matter Only I wil adde that it seemeth likewise necessary that he that vvil build his faith vpon the holy Scriptures should finde his whole beliefe in the said Scriptures and knowe perfectly by his owne studie what articles of faith by them are approued and consequently that he should reade ouer the vvhole Bible and conferre one place vvith another least that he be deceiued Otherwise if he beleeue others concerning these points he seemeth to build vpon their vvordes more then vpon the word of God and to fal into that which by his bretheren and him is commonly reprehended as a fault in vs. For they reprehend the vnlearned Catholikes that they rely so much vpon the authority of the Church and reade not the Scripture themselues to knowe what they ought to beleeue vvhereas if they doe not as I haue said they build themselues vpon the authority of a fewe Ministers And these reasons haue more force concerning the ignorant sectaries that cannot reade then the vnlearned that can reade especially this last for the ignorant sort cannot finde their beliefe by their owne study in the Bible and therefore must needes rely wholy vpon other mens reports But our English vnlearned and ignorant Protestants yea some of the learned sort also recurre to the statutes of the Parliament and make it as it vvere an infallible judge of al matters of religion Against these I reply that the Parliament hath no such prerogatiue See Bilson in his treatise of the perpetual gouernement of the church cha 16. pag. 371. 388. 389. seing it hath neither authority from God after such sort to enter-meddle in matters of faith for this belongeth to the Bishops and Prelates of the Church nor a vvarrant from him of not erring Yea seing that it hath erred diuers times as our Protestants themselues cannot denie the judgement of it must needes be very insufficient That they must needes grant it to haue erred I proue because it hath now approued some articles of faith which in former times it condemned This is euident because some of the articles of their beliefe nowe approued vvere censured to be heretical by a Parliament held in the first yeare of King Richard the second against the Wiccliffians in the yeare of our Lord 1380. Also by another act of Parliament in the second yeare of King Henry the fourth Further their vvhole religion vvas condemned by act of Parliament in Queene Maries daies Yea they cannot deny but some of the chiefe articles of their newe beliefe were adjudged heresies by a Parliament held in the latter daies of King Henry the eight euen when he vsed the title of supreame head of the Church of England by the statute of six articles vpon vvhich diuers of their bretheren were burned as Fox their martir-maker recordeth Wherefore I may vvel say that their religion hath beene condemned as authentically by act of Parliament as it hath beene approued And what reason haue they to beleeue more such Parliaments as haue made for them then those that make against them Moreouer it is a most absurd thing to condemne the auncient Councels of the Church of errour and yet to make the judgement of an English Parliament consisting principally of temporal men of an infallible truth Field booke 4 chap. 7. pag. 209. Finally M. Field affirmeth that we can neuer be so wel perswaded of any man or multitude of men but that we may justly feare either they are deceiued or wil deceiue and therefore saith he if our faith depend vpon such groundes we cannot firmely and vndoubtedly beleeue Which his assertion if vve apply to the English Parliament it must needes be confessed that according to his judgement vve may justly feare that either it is deceiued or wil deceiue and that vvho builds his faith on that cannot firmely and vndoubtedly beleeue and consequently it followeth he hath no faith SECTION THE SEAVENTH Of the miserable estate of the vnlearned and ignorant Sectaries HAVING proued that the vnlearned and ignorant Sectaries build their faith and religion vpon their owne fancies I thinke it not amisse to gather out of that which hath beene already said howe miserable their estate is and vpon what weake ground they stand and venture the euerlasting estate of their soules For the declaration of this let vs suppose that an vnlearned sectary being doubtful of his faith commeth to be resolued to his learned masters and let vs behold vvhat groundes of faith are deliuered vnto him by which he may make a stedfast and assured resolution vvhat then is this man perplexed in his beliefe according to our aduersaries ordinary manner of proceeding first vvished to doe verily first according to their aduise he must take the Bible into his handes and diligently viewe what faith is there deliuered and prescribed But vvhat Bible must he take into his handes no other certainely if he follow their counsaile but that vvhich is translated and corrupted by those of their owne sect not the vvord of God but the vvord of men as I haue proued before and this is the first ground which he receiueth from them Suppose this be done and that he being doubtful of this article among others whither Christ be equal and consubstantial to his Father or no turne ouer his Bible and finde those vvordes of Christ The father is greater then I Iohn 14 29. But yet finding two natures in Christ the one of God the other of man and not able to judge of vvhich these vvordes were spoken is not yet satisfied vvhat more is to be done He must conferre say they this place of Scripture vvith other such like Suppose then further that he turneth to that sentence of our Sauiour Iohn 10 30 I and the father are one and pondering vpon it findeth that the Father and the Sonne may be one diuers waies vvherefore not vnderstanding of vvhat vnity the said sentence is meant suppose that he remaine yet doubtful and cannot resolue himselfe by his Bible vvhat must he doe more He must then say the learned betake himselfe to his praiers and pray vnto God that his spirit may by his diuine inspiration teach him the true sense of the aforesaid places of scripture and resolue him of the truth Wel he doth so After his praiers either he findeth his minde inclined to one certaine interpretation and opinion or no If not then he is yet doubtful But if he doth finde his minde so inclined is he consequently sure that he hath attained to the truth Howe knoweth
trust I haue shewed sufficiently by these tenne Chapters of S. Mathewe in which notwithstanding I haue omitted very many thinges which justly I might haue reprehended what a long register of his errors I could gather out of his whole worke For this is true that oftentimes he erreth not only in wordes which is not so dangerous and might be tollerated but also in thinges and the same most waighty and often times be enforceth by wresting not the sentences only but also the wordes of the holy writers to serue his error So Iohn the 1. vers 12. he corrupteth a most notable place and of greatest moment touching free wil c. Thus Castalio Before this he affirmeth that to note al Bezaes errors in translating the newe Testament Ibid. pa. 170. would require a volume ouer great Contrariwise Beza to requite Castalio condemneth his translation of holy Scripture which is very highly praised by D. Humfrey and Gesnerus euen nowe alleaged not only as false Beza in Testament anno 1556. in Praefat. in Marc. cap. 3. 1. Cor. 1. Math. 4. Luc. 1. Act. 8. 10. corrupt and peruerse but also as pestilent sacrilegious Ethnical and Turkish he auoucheth it to be such a translation as containeth the very seede and laieth open the high way to manifest Apostasie from Christ The like censure he pronounceth against the newe Testament set forth by Oecolampadius as is supposed and the other Diuines of Basil for he auoucheth it to be in many places * Beza in respons ad defens respōs Castalionis vvicked and altogither disagreeing from the minde of the holy Ghost But of these forraigne sectaries enough SECTION THE THIRD Our English Sectaries also haue falsly and corruptly translated the Scriptures BVT doe our English sectaries although they followe not as I haue shewed some corruptions of Beza yet commit no wilful errors and falsifie nothing themselues Truly they are farre from this sincerity Carlile in his booke that Christ went not downe into hel printed anno 1582. fol. 116. 144 c. Carlile an English Sectarie hauing discouered many faults in the English Bible of them inferreth that our English Protestants in many places detort the Scriptures from the right sense and shewe themselues to loue darknesse more then light and falshood more then truth he saith they haue corrupted and depraued the sense obscured the truth deceiued the ignorant supplanted the simple c. M. Broughton one of the greatest Linguists of our English precisians wrote not many yeares since an Epistle to the Honourable Lordes of the Councel which is yet extant desiring them to procure speedily a newe translation of the Scripture because said he that vvhich is nowe in vse in England is ful of errors The same request was made of late by Doctor Reynolds in the conference held at Hampton-Court betweene the Protestants and the Puritans yea Barlow in his relatiō of cōferēce held at Hampton-Court pag. 45. 46. Lindanus in Dubitantio Fox pa. 981. the King himselfe as it is recorded by M. Barlowe auouched that he could neuer yet see a Bible wel translated in English but the worst of al he affirmed to be that of Geneua vvherefore by his Majesties order another translation as is said is nowe in hand And this may very vvel be beleeued For Bishop Tonstal as it is recorded by Lindanus noted no lesse then two thousand corruptions in Tindals translation only of the newe Testament vvhich assertion of his may be confirmed by the authoritie of a statute made by the first head of our English Church King Henry the eight For notwithstanding that Fox tearmeth Tindal not only the true seruant and martir of God but the Apostle also of England in our later age Idem pa. 732 and painteth the said King with the Gospel in his lappe and his sword in his right hand lifted vp for defence of the same yet certaine it is that King Henry in the 34. or 35. yeare of his raigne not long before his death togither vvith the vvhole Court of Parliament An. 34. 35 Henri 8. c. 1. by statute condemned the translation of Tindal as a craftie false and an vntrue translation and also commanded it to be vtterly abolished and extinguished and forbadde it to be kept or vsed within any of his Dominions These thinges are to be seene in the statute it selfe yet extant Finally that the English Bible it selfe set forth vnder King Henry the eight was corrupt it is confessed by D. Humfrey And no doubt Humfred de ratione interpret lib. 3. pag. 523. but although many of the said corruptions be amended in the latter editions yet the multitude of them through the whole Bible is al most infinite For besides those vvhich are reprehended by M. Broughton and D. Reynolds which as I suppose were none wilfully committed in prejudice of our religion and in defence of their owne against vs because they being of our preciser sort of enemies vvould not as I imagine acknowledge any such errors M. Gregory Martin a learned man of our side hath also made a whole booke concerning such corruptions as haue beene made in their English Bibles of set purpose to drawe the text from the true sense to impugne vs and fauour their newe opinions I cannot stand to repeate them al vvherefore referring my reader to the said booke of M. Gregory Martin entituled a discouery of the false translations c. I vvil only note a fewe yet in such order that euery man may see that this hath beene done of malice concerning euery article betweene vs in controuersie Neither doe I speake of their forsaking and corrupting of the true sense of the Latin vulgare edition but of the Hebrewe and Greeke text it selfe which they professe to followe But before I come to this matter I must forewarne my reader that although our English sectaries haue set forth diuers Bibles in their vulgar tongue yet I intend especially to speake of three of the principal of which the first vvas authorised by Cranmer called Arch-bishop of Canterbury and read during al King Edwards raigne in their Churches and as it seemeth by the newe printing of it in the yeare 1562. during a great part also of the raigne of Queene Elizabeth The second vvas printed in the yeare 1577. and againe as I thinke in the yeare 1595. and is authorised likewise to be read in their Churches at this present The third is that which was lately printed in the yeare 1600. vvhich as I imagine is the selfe same vvith that vvhich vvas printed not long before in the yeare 1589. and 1592. let vs nowe come to see a fewe of their corruptions SECTION THE FOVRTH Containing false translations against the authority of the Church Traditions honour of Images Purgatory and the honour of Saints FIRST to improue the supreme authority of the Church they banished the vvord Church cleane out of their Bible printed in the yeare 1562. and in place of