Selected quad for the lemma: enemy_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
enemy_n love_n love_v neighbour_n 3,555 5 9.3021 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A69244 Here foloweth the. C. hystoryes of Troye Lepistre de Othea deesse de Prudence, enuoyee a lesperit cheualereny [sic] Hector de Troye, auec cent histoires.; Epître d'Othéa à Hector. English Christine, de Pisan, ca. 1364-ca. 1431.; Wyer, Robert, fl. 1530-1556. 1549 (1549) STC 7272; ESTC S108381 74,324 323

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

wittes is semblable to the Iangler whiche fynde no worse house then his owne therfore he is euermore forth of his house So the mā which holdeth not his wyttes close is euer waueryng forth of the house of his conscience and is as a place open so that a mā may entre at al sydes Therfore sayth our Lorde in the Gospell Clauso hostio ora patrem tuum in abscondito Mathei vi ca. The lxxxxii Hystorie The lxxxxii Texte OF Polybetes ne coueyte also but exchewe The armes for why myschaūce is in them roted For at the despoylynge thy death shall ensewe By hym that doth folowe and hath the dede noted The lxxxxii Glose POlybetes was a kyng moche puyssaunt whom Hector had slayne in batayle after many great feates that he had done that day and because he was armed with moch ryche a precious armours Hector did coueyt them greatly and enclyned him vpon the necke of his horse for to despoyle the Corps Than Achylles whiche folowed behynde his backe for to take hym at his gre dyscouerte stroke hym vnder his Armours And at one stroke cast hym dead to the grounde Wherof it was great domage for a more valyaunte knyght neuer gyrded hym with a sworde Of whom any Hystories make mencion And that suche couetyse maye be domageable in suche a place it appereth by the sayde aduenture Therfore sayth the Phylosopher Couetyse dysordinate bryngeth a man to death The lxxxxii Allegorie THat of Polybetes he shuld not coueyte the Armes We may note that the good spryte ought not to haue couetise of any worldly thyng For how it bryngeth the soule to death sayth s. Innocent in the Boke of the vyletie of mans condicion That couetyse is a fyre that is neuer saciat nor extyncte for the couetyse person is neuer content hauyng all the he desyreth for whan he hath that whiche he fyrst desyred he desyreth euer more alwayes he establysshed his conclusyon in that thyng whiche he loketh to haue and not in that whiche he hath Auaryce and couetyse ben two horse leches which neuer sease to say brynge brynge And the more that the value of the money groweth the more is augmented the loue therto Couetyse is the way of spyrytuall death and many tymes of the death temporall Therfore sayth S. Paule the Apostle Radix omnium malorum cupiditas est Primo Ad thimotheum .vi. ca. The lxxxxiii Hystorie The lxxxxiii Texte BE not surprysed with straūge loue ne assoted As dyd Achylles regarde ententyuelye Vvhiche dyd suppose as in folye adoced His louer to make of his greatest Enemye The lxxxxiii Glose AChylles assored him of the loue of Polixene the fayre mayde whiche was systre to Hector as he had sene her in the vnyuersarie of the obsequies of Hector ī tyme of trewes whā many Grekes went īto Troy he was somoch surprysed with her loue that in no wyse he myght endure Therfore he sende to quene Heccuba that she wold cause the mariage to be treated and he shuld cause the warres to be ceased and the siege to departe for euer they shuld be frendes longe tyme was Achylles without armyng hym agaynst the Troyens bycause of this loue and great payne he toke to cause the host to departe which he myght not do therfore was not made the mariage After this Achylles slewe Troylus whiche was so full of valoure that he was wel sēblable to Hector his brother after his yonge age Of this was so sorowful y e quene Heccuba that she sende vnto hym to come into Troye for the mariage to be entreated there was he slaine Therfore saith she to the good knyght that of straunge loue he ought not to assote him for by ferre loue haue many euyls hapned And therfore sayth one Sage whan thyne enemyes may not reuenge them than is mestier to kepe well and watche thy selfe The lxxxxiii Allegorie OF straunge loue the good Sprite ought not to assote him that is to vnderstande he ought to loue nothyng except it come wholy of God endyng in hym euery straunge thyng that is to say the world he ought to flye and y t the world is to be hated sayth s. Augustyne in exposyng the Epistle of s. Iohn̄ the world passeth with all his concupiscence Than O thou man reasonable whether semeth the better to loue the temporall and to passe and slyde away with the tyme or to loue Iesu christ and to lyue perpetually with hym To this purpose sayth s. Iohn̄ in his fyrst Epistle Nolite diligere mundum nec● ca q̄ in mundo sunt Primo Iohan̄ ii ca. The lxxxxiiii Hystorie The lxxxxiiii Texte ENterpryse thou neuer folisshe armes in feelde To body and soule whiche peryll doeth purchase As one arme bare to fyght or without any sheelde Of Aiax take thou aduertence in this case The lxxxxiiii Glose AIax was a knight of Grece moc● orguyllous and prowde but he was neuertheles a good knight of his hande and by pryde and fyexitie he enterprised armes and to fyght w t one arme bare and discouered of his sheelde so was he persed through and throughe and cast downe dead And therfore sayth Othea to the good knyght to do such armes is of no honour but is reputed for foly pride and ouer moch perillous so saith Aristotle many erre and transgresse by ignoraunce and defaulte of knowlege and they knowe not what is to be done ne what is to be refused and other fayle by pryde and arrogancie The lxxxxiiii Allegorie THat he ought not to enterpryse folisshe armes is that the good sprite ought not to affie him in his proper fragilite as sayth s. Augustine in a sermon that no mā ought to presume of his speche whan he pronounceth a wondre ne no mā ought to affie him this strength whan he suffreth temptacion for yf we speke sagely our wordes come of God yf we endure stedfastly temptacion the aduersities come of god not of our pacience To this purpose sayth s. Paule H●duciam ta●em habemus per christum ad deum non ● sumus fucientes aliquid cogitare ex nobis tanquam●t nobis Secundi ●d corinthios .iii. ca. The lxxxxv Hystorie The lxxxxv Texte THe traytour Anthenor exyle and chase Vvhiche agaynst his Countre hath purchased treason As a desloyall scarioth Iudas So yelde vnto hym his Huyre due to hym by reason The lxxxxv Glose ANthenor was a Baron of Troy whan it came to ende of the greuous batailes of Troy the Grekes whiche had long holden the syege afore the cytie knew not how to come to the meane to take the cytie for it was of great strength but by the exhortaciō of Anthenor for wrath that he bare to kyng Priam he exhorted them sayd howe they shuld fayne to make peace w t the kyng and by that way he hym selfe shuld put them w tin the Cytie giue to them passage so was it done wherby Troy was betrayed and for somoch that to
Texte TO go by See whan thy cōclusyon is Or peryllous voyage to take arte desposed Of Alchione beleue the admonycions Iwys By whom of Ceys the death maye be exposed The .lxxix. Glose CEys was a kyng a moch prudent and worthy man and greatly loued of Alchione his quene deuociō toke this kyng to go by see vpon a perillous passage In tyme of tempest he put him selfe vpon the see but Alchione his wyfe which perfytly loued hym of great loue put her in great payne to destourne hȳ fro that voyage and in great wepinges and teares she prayed hym moch therof but for her myght be set no remedye nor to go with hym he wolde not suffre her which she wold haue done to what ende someuer fortune shuld them brynge and she put her within the shyp to be parte with hym but the kyng Ceys her recomforted and by force dyd her to remayne wherof she was moch anguysshous dolent for she was ī ouer great turment thought bycause that Colus God of wynde moued sore the see raysed the walues in hyght w t the wanne water Ceys the kyng within fewe dayes after perysshed in the see wherof whan Alchione knewe the aduenture she cast herselfe also into the see and there was trenched But the fable sayth that the Goddes had therof pytie transmued the bodies of these two louers into two byrdes to th ende that of theyr great loue shuld be had in perpetuall memory So flye they yet vnto this present day vpon the see the same byrdes ben called Alcionees theyr fethers ben all white and when the maryners se them come then they ben in certayne that they shal haue tempest The right exposiciō may be that two louers loued eche other in semblable maner ī mariage whom the Poete hath compared to the sayd byrdes So woll Prudence saye that the good knyght ought not to put him vpō peryllous voyage w tout the counsayl of his good frendes Assalon sayth The wyse man enforseth hym self to put domage farre from hym the fole taketh vpon hym great payne to fynde it The .lxxix. Allegorie THat he ought to beleue Alchione is yf the good Spryte be by euyll temptacion empesshed w t any errour or doubte in his thought that he ought to put hym vpon the opinyon of the churche And s. Ambrose saith in the seconde boke of offyces that he is enraged and mad whiche dyspyseth the counsayle of the Churche For Ioseph ayded moche more profytable the kyng Pharaon by the counsayle of his prudence than yf he had giuen him of money for money shuld lytell haue prouided for y ● famine of the realme of Egipte as did the counsayle of Ioseph that set remedy against the famine of Egipte by the space of certaine yeres And therfore conclude thou to beleue counsayle and thou shalt not repent To this purpose sayth the sage Salomon in his Prouerbes in the person of the Churche Custodi legem meam atque consilium o● erit vita anime cue Prouerb●orum lil ca. The .lxxx. Hystorie The .lxxx. Texte TO the counsayle of a chylde gyue no credence And Troylus thy brother into thy mynde retayne Beleue the auncient that haue good experyence And that knowe of armes the charge pleasure and payne The .lxxx. Glose WHan the kyng Priam had redefied Troy which for the cause of the vylany done to thē which went into Colchos had ben destroyed than of his destruction wold Priam take vengeaunce than assembled he his counsayle where were many Barons hygh and wyse to knowe yf it were good that Paris his sone shuld go into grece to rauisshe He layne in exchaunge of exione his systre that had ben taken by Thelamon aiax and broughte in seruage But all the wyse barons accorded y t he shuld not go bycause of the Prophecies scriptures which sayd that by such rauysshement Troy shuld be destroyed than Troylus beyng a chylde yongest of the sonnes of Priam sayd that a man ought not to beleue in coūsayle of warre the vyllectes auncient mē which by recreandise coūsayle rest peace so counsailed he al cōtrary than was the counsail of Troylus holden wherof great euyll ensued Therfore sayth she to the good knyght that to the counsayle of a childe y e naturally is of lyght small consyderacion he ought not to holde nor giue credence Of this saith an aucthorite y ● realme is not inquiet of whō the prince is a childe The .lxxx. Allegorie TO the counsayle of a chylde ought not the good sprite to accorde and that is to vnderstand his counsaylour ought not to be ignoraūt but knowynge well lerned instruct so y t he maye be profytable to his helth against the ignorauntes saith s. Augustyne Ignoraunce is a ryght euyll mother hath two as euyl doughters that is falshod and doubtaunce the fyrst is myschant the secōde is miserable the first is mor● vycious but the .ij. is more greuous these twayne ben extynct and quenched by sapience Of this sayth the Sage Sapientiam preter euntes non tantum in hoc lapsi sunt vt ignorent bona sed in sipientie sue celiquerunt hominibus memoriam Sapie v. ca. The .lxxxi. Hystorie The .lxxxi. Texte OF Calcas and his complyces haue dysdayen Of whom the malyce and falsenesse infynyte Indurable realmes and Empyres betrayhen In all the worlde nys people more to wyte The .lxxxi. Glose LAncas was a subtle clerke of the cytie of Troy whan the kyng Priam knewe that the Grekes came vpon hym w t a great hoste he sende Calcas in to y e I le of Delphos to their god Dampne Appollo Delphicus howe it shuld be of the warre and to what conclusion ●t shuld turne but after the answer of the god whiche sayd that after .x. yeres the Grekes shuld haue the victory Calcas returned him towardes the Grekes and hym acqueinted w t Achilles which was cōmyng into Delphos for the same cause and with him he returned towardes the Grekes whom he helped and ayded with his counsayle agaynst his proper Cytie and many tymes after he desturued and letted the peace to be made betwyxte the Grekes and the Troyens bycause he was a traytour the Aucthorite saith to the good knyght that such subtle euyll persons he ought to hate for theyr treasōs made by many sleyghtes cauteles fraudes may moch endomage realmes and empyres and all people Therfore sayth Plato the subtle enemye poore not puyssaunt may more greue thā the riche the puissaunt and them that ben without knowlege The .lxxxi. Allegorie CAlcas whiche oughte to be hated may be vnderstande that the good spryte the knyght of Iesu christ ought to hate eschew all malice and fraudes against his neyghbour and in no wyse he ne ought therto to consent and s. Hierome sayth That the traytour adoulteth ne maketh debond are ne frendfull hym selfe neyther for famyliarite of cōpany ne for preuyte of eatyng