Selected quad for the lemma: enemy_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
enemy_n hand_n lord_n zion_n 1,188 5 9.7879 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A10405 The Byble in Englyshe that is to saye, the content of all the holye scrypture, bothe of the olde and newe Testament, truly translated after the veryte of the Hebrue and Greke textes, by the diligent studye of dyuers excellent lerned [men e]xperte in the fore[saide] tongues.; Bible. English. Great Bible. 1540 (1540) STC 2069; ESTC S121497 1,995,822 1,050

There are 87 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

Ierusalem destroyed that Ieremy the Prophet sat wepynge and sorowfully bewayled Ierusalem and syghynge and howlynge with an heuy and wofull herte sayde CAPIVLO I. ALas howe sitteth the cytie so desolate that somtyme was full of people Howe is she become lyke a wydowe whiche was the Lady of all nacyons Howe is she brought vnder trybute ☞ that ruled all landes She wepeth sore in the nyght so that the teares runne downe her chekes for amonge all her louers there is none that geueth her any cōforte Yee her nexte frendes abhorre her and are become her ennemyes Iuda is taken presoner because she was defyled and for seruynge so many straunge goddes she dwelleth nowe among the Heithen She fyndeth no rest all they that persecuted her toke her and so she dwelleth amonge her enemyes The streates of Sion mourne because no man cōmeth no more to the solempne feastes All her gates are desolate her Preestes make lamentacyon her maydens are carefull and she herselfe is in great heuynesse Her enemyes are fallen vpon her heade and haue put her to shame because the Lorde hath chastened her for her greate wyckednes her chyldren are led awaye captiue before theyr enemy All the beautye of the daughter of Syon is away her Prynces are become lyke wethers that fynde no pasture They are dryuen away before theyr ennemye so that they haue nomore power Nowe dothe Ierusalem remembre the tyme of her mysery and disobedyence yee the ioye and pleasure that she hath had in tymes paste seyng her people is brought downe thorowe the power of theyr enemy and there is no man for to helpe her her enemyes stande lokynge at her laugh her Sabbath dayes to scorne Ierusalem hath synned euer more and more therfore is she come in decaye All they that had her in honoure despyse her for they haue sene her fylthynes Yee she sygheth and is ashamed of herselfe ☞ Her skyrtes are defyled she remembred not what wolde folowe therfor fore is her fall so great and there is no man to comforte her O Lorde consydre my trouble for myne enemy hath the vpperhande The enemye hathe put his hande to all the precyous thinges that she had yee euē before her eyes came the Heythen in and out of the Saynctuary whom thou neuerthelesse haste forbydden to come within thy congregacyon Al her people seke theyr bread with heuinesse and loke what precious thyng euery man hath that geueth he for meate to saue his lyfe Consydre O Lorde se howe vyle I am become O all ye that go fore by be holde and se if there be any sorow lyke vnto myne wherwith the Lorde hathe troubled me in the daye of his fearefull wrath ⚜ From aboue hath he sent downe a fyre into my bones and chastened me he hathe layed a net for my fete thorowen me wyde open he hath made me desolate so y ● I must euer be mournyng The yoke of my trans gressyon is come at the laste with his hande hathe he taken it vp and put it aboute my necke My strēgth is gone the Lord hath delyuered me into those handes wherout I can not quyte my selfe The Lorde hath destrroyed al the myghtye men that were in me He hath proclaymed a feast to slaughter al my best men The Lord hath trodē downe the daughter of Iuda lyke as it were in a wyne presse Therfore do I wepe and myne eyes gushe out of water for the comforte that shulde quyckē me is farre fro me My chyldren are dryuen awaye for why the enemy hath gotten the ouerhande Sion casteth out her handes and there is no man to cōforte her The. Lord hath layed the enemyes rounde aboute Iacob and Ierusalē is become abhominacion in the myddest of them The Lord is rightuous for I haue prouoked his coūtenaunce vnto anger O take hede all ye people and consydre my heuynesse My maydens and my younge men are led away into captiuite I called for my louers but they begyled me for my prestes and councellers but they perished euen whyle they sought for meate to saue theyr lyfes Consydre O Lord howe I am troubled my wombe is disqueted my hert turneth about in me and I am ful of heuinesse The swearde hurteth me w t out and within I am lyke vnto death They heare my mournynge but there is none that wyl cōforte me All myne enemies haue herde of my trouble and are glad ther of because thou hast done it But thou shalt brynge forth the tyme when they also shal be lyke vnto me From the shal come al their aduersitie thou shalte plucke them awaye euen as thou hast plucked me because of all my wyckednes For my sorow is very great and my herte is heuy CAPI II. ALAS how hath the Lord darkened the daughter of Syon so sore in hys wrath As for the honour of Israel he hath cast it downe from heauen How happeneth it that he remembred not his owne fote stole when he was angrye The Lorde hath cast downe all the glory of Iacob with out any fauoure all the stronge places of the daughter Iuda hathe he broken in hys wrathe and throwen them downe to the grounde her kyngdome and her Prynces hath he suspended In the wrath of his indignacyon he hathe broken all ☞ the horne of Israel he hath w t drawen hꝭ ryght hande frome the enemy yee a flame of fyre is kyndgled in Iacob and hathe consumed vp al roūde about He hath bent his bowe lyke an enemy he hathe fastened his ryght hande as an aduersarye and euery thynge y ● was pleasaūt to se he hath smiten it downe He hath poured out his wrath lyke a fyre in to the tabernacle of the daughter of Syon The Lorde is become lyke as it were an enemy he hath cast downe Israel and al hꝭ places yee all his stronge holdes hathe he destroyed and fylled the daughter of Iuda with muche sorowe and heuynesse Her tabernacle whiche was lyke a garden of pleasure hath he destroyed her hye so lēpne feastes hath he put downe The Lorde hath brought it so to passe that the hye solempne feastes and Sabbathes in Sion are cleane forgotten In his heuye displeasure hath he made the kyng and prestes to be despysed The Lord hath forsaken his owne aulter and is wroth with his owne Sainctuary and hathe geuen the walles of theyr towres into the handes of the enemy There enemyes made a noyse in the house of the Lorde as it had bene in a solēpne feast day The Lorde thought to breake downe the walles of the daughter of Syon he spred out his lyne and drewe not in hys hande tyll he hadde destroyed them Therefore mourne the turrettes and the broken walles together Her portes are casten downe to the groūde her barres are broken and smytten in sonder her kynge and prynces are caryed awaye to the Gentyls They haue neyther la●● nor prophetes nor yet any vision frō the Lorde
The Senatours of the daughter Syon syt vpon the grounde in sylence they haue strawed asthes vpon theyr heades and gyrded them selues with sacke cloth The maydens of Ierusalem hange downe theyr heades to the grounde Myne eyes be begyn to fayle me thorowe wepynge my body is disquyeted my lyuer is poured vpon the earth for the great hurt of my people seyng the chyldren and babes dyd swowne in the streates of the cytye Euen when they spake to theyr mothers where is meate and drynke for whyle they so sayde they fell downe in the stretes of the cytie lyke as they had bene wounded and some dyed in theyr mothers bosome What shall I saye of the O thou daughter Ierusalem to whom shall I lyken the To whom shal I cōpare the. O y u daughter Syon to comforte the withall Thy hurte is lyke a mayne see who may heale the Thy prophetes haue loked out vaine folysh thinges for the they haue not shewed the of thy wyckednes to kepe the from captiuite but haue ouerladen the and thorowe falshed scatred the abrode Al they that go by the clappe theyr handes at the hissing and waggyng their heades vpon the daughter Ierusalem and saye is this the cyte that men cal so fayre wherin the whole lande reioyseth All thyne enemyes gape vpon the whysperyng and bytyng theyr teth sayinge let vs deuoure for the tyme that we loked for is come we haue founde and sene it The Lorde hath fulfylled the thynge that he was purposed to do and ꝑfourmed that he had deuysed longe a go he hath destroyed and not spared He hath caused thin aduersary to triūp he ouer the and set vp the horne of thyne enemy Let thyne herte crye vnto the Lorde O y u cyte of the daughter Syon let thy teares runne downe lyke a ryuer daye and nyght rest not and let not the aple of thyne cye leaue of Stāde vp and make thy prater in the first watch of the nyght poure out thyne herte lyke water before the Lorde lyfte vp thyne handes for the lyues of thy yonge children that dye of honger in the stretes Beholde O Lorde and consydre why haste thou gathered me vp so cleane Shal the wemē then eate their owne frute euen chyldren of a spāne longe Shal the prestes and Prophetes be slayne thus in the Sayntuary of the Lorde Yong and olde lye behinde the stretes vpon the groūde my maydens and yong men are slayne with the swearde whome thou in the daye of thy wrathefull indignacyon hast put to deathe yee euen thou haste put them to death and not spared them My neighbours that are rounde aboute me haste thou called as it were to a feast daye so that in the daye of the Lordes wrathe none escaped neyther was any lefte behynde Those that I had brought vp and norished hath myne enemy destroyed CAPI 〈◊〉 IAM the man that thorowe the rodde of his wrath haue experience of mysery He droue me forth and led me yee into darkenesse but not in to lyght Agaynst me onely he turneth his hande and layeth it euer vpon me My slesshe and my skynne hath he made olde my bones hath he brused He hath buylded rounde about me and closed me in with gall and trauayle He hath set me in darckenes as they that be deade for euer He hathe so hedged me in that I can not get out and hath layed heuy lynckes vpon me Thoughe I crye and call pyteously yet heareth he not my prayer He hathe stopped vp my wayes with foure squared stones and made my pathes croked He layeth wayte for me lyke a Beare and as a lyon in a hole He hathe marred my waies and broken me in peces he hath laied me wast all together He hath bente hys bowe made me as it were a marke to shut at The arowes of his quyuer hath he shot euen into my reynes I am laughed to scorne of all my people they make songes vpon me all the daye longe He hath fylled me with bitternes and geuen me wormwod to drynke He hath smitten my teeth in peces rolled me in the dust He hathe put my soule out of reste I forget all good thynges I thought in my selfe I am vn done there is no hope for me in the Lorde O Remēbre yet my mysery and my trouble the wormwod and the gall Yee thou shalte remembre them for my soule melteth awaye in me Whyle I cōsidre these thinges in my herte I get a hope agayne Namely that the mercyes of the Lorde are not cleane gone and that his louynge kyndnesse ceasseth not Hys faythfulnes is greate and renueth it selfe as the mornynge The Lorde is my porcyon sayeth my soule therfore wyl I hope in hym O howe good is the Lord vnto thē that put theyr trust in him and to the soule that seketh after hym O howe good is it with stylnes to wayte and tary for the health of the Lorde O howe good is it for a man to take the yoke vpon hym from his youth vp He sytteth alone he holdeth hym styll and dwelleth quyetly by hym selfe He layeth his face vpon the earth yf percase there happen to be any hope He offereth his cheke to the smyter he wyll be content with reproues For the Lorde wyll not forsake for euer But thoughe he do cast of yet accordynge to the multytude of his mercyes he receaueth to grace agayne For he doth not plage and caste out the chyldren of men from his herte To treade all the prysoners of the earthe vnder his fete To moue the iudgement of man before the most highest To condempne a man in his cause The Lorde hath not pleasure in suche thynges What is he then that sayth there shulde somthynge be done without the Lordes commaundement Out of the mouth of the mooste hyghest goeth not euell and good Wherfore then murmureth the lyuinge man let hym murmure at his owne synne Let vs loke well vpon our owne wayes and remember our selues and turne agayne to the Lorde Let vs lyfte vp our hertes with our handes vnto the Lorde that is in heuen We haue bene dissemblers and haue offended wylt thou therfore not be intreated Thou haste couered vs in thy wrath and persecuted vs thou hast slayne vs without any fauoure Thou hast hyd thy selfe in a cloud that our prayer shulde not go thorow Thou hast made vs outcastes and to be despysed amonge the people All our enemyes gape vpon vs. Feare and snare is come vpon vs yee despite and destruccyon * who le ryuers of water gusshe out of myne eyes for the great hurte of my people Myne eyes runne and can not ceasse for there is no rest O Lorde when wylt thou loke downe from heauen and cousydre Myne eye breaketh my herte because of all the daughters of my cytie Myne enemyes hunted me out sharpely lyke a byrde yee and that without a cause They haue put downe my lyfe into a pytte and layed a
stone vpon me They poured water vpon my heade then thought I nowe am I vndone I called vpon thy name O Lorde out of the depe pyt Thou hast herde my voyce and hast not turned awaye thyne eares fro my syghynge and cryenge Thou hast enclyned thy selfe vnto me when I called vpon the and hast sayd feare not Thou O Lorde hast mayntyened y ● cause of my soule and hast redemed my lyfe O Lorde thou hast sene my blasphemers take thou my cause vpon the. Thou hast well consydred howe they go aboute to do me harme and that all they re councels are agaynst me Thou hast herde theyr despyteful wordes O Lorde yee and all theyr ymaginacyons agaynst me The lyppes of myne enemies and theyr deuyces that they take agaynst me all the day longe Thou seyst also theyr syttyng downe and theyr rysyng vp they make theyr songes of nothynge but of me Rewarde them O Lorde accordyng to the workes of theyr hādes Geue them the thynge that theyr owne herte is afrayed of euen thy curse Persecute them O Lorde with thyne indignacion and rote them out frome vnder the heauen CAPI IIII. O Howe is the golde become so dymme Howe is the goodly colour of it so sore chaunged and the stones of the Sayntuary thus scatred in the corner of euery strete The chyldren of Sion that were alway in honour and clothed with the most precyous golde howe are they nowe become lyke the erthen vessels whiche be made with the potters hande The dragons geue theyr yonge ones sucke with bare brestes but the daughter of my people is cruell and dwelleth in the wyldernesse lyke the Estriches The tonges of the suckynge chyldren cleue to the rofe of theyr mouthes for verye thriste The yonge chyldren aske breade but there is no man that geueth it them They that were wont to fare delycately peryshe in the stretes they that afore were brought vp in purple make nowe muche of donge The synne of the daughter of my people is become greater then the wickednes of Sodome that sodēly was destroyed and not taken with handes Her absteyners or Nazarees were whyter then the snowe or mylke theyr colour was fresh reed as Corall theyr beautie lyke the Saphyre But nowe theyr faces very blacke In so much that thou shuldest not knowe them in the stretes Theyr skynne cleueth to their bones ▪ It is withered become lyke a drye stocke They that be slayne with y ● swerd are happyer then such as dye of honger and peryshe away samyshynge for the frutes of the felde The wemen whiche of nature are pytiefull haue sodden theyr owne c●dren with their handes that they might be theyr meate in the miserable destruccion of y ● daughter of my peopye The Lorde hath perfourmed hys heuy wrath he hath poured out y ● furiousnes of his dyspleasure He hath kyndled a fyre in Siō which hath consumed the foundacions therof Nether the kynges of the earth nor all inhabetours of the worlde wolde haue beleued that the enemy and aduersarye shulde haue come in at the gates of the Cytie of Ierusalem Whiche neuerthelesse is come to passe for the synne of the Prophetes and for the wyckednesse of her preestes that haue shed innocentes bloode within her So that these blynde men wente stomblynge in the streates and stayned them selues w t bloude whiche els wolde touche no bloudy clothe But they cryed vnto euery man slee the staynynge awaye get you hence touche it not Yee sayde they ye muste be brente ye must dwell amonge the Gentyles and byde no longer here The countenaunce of the Lorde hathe banyshed them and shall neuer loke more vpon them For they them selues nether regarded the prestes nor pityed theyr elders Wherfore yet oure eyes fayle vs whyle we loke for vayne helpe seynge we be euer waytynge vpon a people that can do vs no good They laye so sharpe wayte for vs that we cannot go safe vpon the stretes for oure ende is come our dayes are fulfylled our ende is here Our persecuters are swyfter then the Aegels of the ayre they folowed vpon vs ouer the mountaynes and layed wayte for vs in the wyldernesse ☞ The very breth of our mouthe euen the anoynted Lorde hym selfe shall be taken in oure synnes of whom we saye Under his shadowe we shal be preserued amonge the Heythen And thou O daughter Edom that dwelleste in the lande of Huz be glad and reioyce for the cuppe shall come vnto the also which whan thou suppest of thou shalte be droncken Thy synne is well punyshed O thou daugter Sion he shall not suffre the to be caryed awaye any more But thy wyckednes O daughter Edom shall he vyset and for thy synnes sake he shall lede the into captyuyte ¶ The prayer of Ie●emye CAPI V. CAll to remembraunce O Lorde what we haue suffred consydre and se oure confusyon Oure enherytaunce is turned to the straungers and our houses to the aleauntes We are become carefull and fatherles and our mothers are as the wyddowes We are sayne to dryncke oure owne water for money and oure owne wod must we bye with money Our neckes are vnder persecucyon we are weery and haue no reste Afore tyme we yelded oure selues to the Egypcians and now to the Assyrians only that we might haue bred ynough Our fathers whiche nowe are gone haue syned and we muste beare theyr wyckednes Seruauntes haue the rule of vs and no man delyuereth vs out of theyr handes We must get our lyuynge with the parel of our lyues because of y ● drouth of the wildernes Oure skynne is as it had bene brente in an ouen for very sore honger The wyues are raueshed in Syon and the maydens in the cities of Iuda The princes are hanged vp with the hand of the enemies they haue not spared the olde sage men they haue taken yonge mēnes lyues frō them and the boyes are hanged vp vpon trees The elders syt nomore vnder the gates and the yong men vse nomore playenge of musycke The ioye of oure hert is gone our mery queer is turned into mournynge The garlande of our head is fallen alas that euer we synned so sore Therfore oure herte is full of heuynesse and oure eyes dymme because of the hyll of Syon that is destroyed In so much that the foxes runne vpon it But thou O Lorde that remayneste for euermore and thy seate worlde without ende wherfore wylte thou styll forget vs and forsake vs so long ▪ O Lord turne thou vs vnto the and so shall we be turned Renue our dayes as in olde tunes for thou haste banyshed vs nowe long ynough and haste bene sore dysple sed at vs. The ende of the lamentacyons of Ieremye ❧ The Booke of the Prophete Ezechyel ¶ The tyme wherin Ezechyel prophecyed and in what place Hys offprynge and offyce The vysyon of the ●oure bestes The vysion of the wheles The vision of the throne and of the ymage aboue
doth that girdeth her selfe with sack because of her bryde grome For y ● meate drincke offering shal be taken away from the house of the Lord the prestes the Lordes ministtrs shal mourne The felde shal be wasted the lāde shal be in a myserable case for the corne shal be destroyed the swete wyne shal come to confusion and the oyle vtterly desolate The housbandmen and the wyne gardeners shal loke piteously make lamētacion for the wheat wyne barly and because the haruest vpon the felde is so cleane destroyed The grape gatherers shall make great mone when the vineyarde and fygtrees be so vtterly wasted Yee al the pōgarnettꝭ palmtrees apletrees and the other trees of the felde shall wyther away Thus the mery chere of the chyldren of men shall come to confusion Gyrdē you and make your mone O ye prestes mourne ye mynysters of the aulter go your way in and stepe in sacke cloth O ye officers of my God for the meat drinckofferyng shal be taken away from the house of your God Proclayme a fastyng call the cōgregacion gather the elders and all the inhabytours of the lande togyther into the house of the Lorde your God and crye vnto y ● Lorde alas alas for this day And why the day of the Lord is at hande and cōmeth as a destroyer from the almighty Shal not the meates be taken away before our eyes ☜ the myrth also and ioye from the house of our God The sede shal perysh in the groūde the garners shall lye wast the flores shal be broken downe for the corne shal be destroyed O what a syghynge make the euyll the bullockes are very euel lyking because they haue no pasture and the shepe are samyshed away O Lorde to the wyll I crye for the fyre hath consumed the goodly pastures of the wyldernesse the flame hath brent vp al the trees of the felde Yee the wylde beastes crye also vnto the for the water riuers are dryed vp the fyre hath consumed the pastures of the wyldernesse ¶ He propheryeth the commyng and cru●●●ye of theyr enemyes An exhort●cion to moue them to conuerte CAPI II. BLowe out the trompet in Syon crye vpon my holy hyll y ● all suche as dwell in the lāde may trēble at it for the day of the Lorde tōmeth is harde at hande a darcke day a gloomyng day a cloudy day yee a stormy daye lyke as the mornynge spredeth out vpon y ● hylles Namely a great mightye people suche as haue not bene sens the begynnyng neyther shall be after them for euer more Before hym shal be a consumyng fyre behynde him a burnynge flame The lande shal be as a garden of pleasure before him but behinde hym shall it be a very wast wyldernesse and there is no man that shall escape him They are to loke vpon lyke barbed horses rūne lyke horsmen They skyp vp vpon y ● hylles as it were the soūde of charettꝭ as y ● flame of fyre y ● consumeth y ● strawe as a myghty people redy to the batayle The tolke shal be afrayed of hym all faces shal be as blacke as a pot These shal rūne lyke gyauntes and leape ouer the walles lyke men of warre Euery man in his going shall kepe hys araye and not go out of hys Path. There shal not one driue another but eche shall kepe his owne waye They shall breake in at the wyndowes not be hurte They shal come into the cy●●e runne vpon the walles They shall clyme vp vpon the houses and slyppe in at the wyndowes lyke a thefe The earth shall quake before hym yee y ● heauens shal be moued ▪ The sunne the moone shal be darckened and the starres shall withdrawe theyr shyne The Lord shal shall shewe his voyce before his hooste for his hooste is great stronge and myghty to fulfyll his commaundement This is that great and maruelous fearefull daye of the Lorde And who is able to abyde it Now therfore sayeth the Lorde Turne you vnto me with all your hertes with fa●ynge wepynge and mournyng rent your hertes and not youre clothes Turne you vnto the Lord your God for he is gracyoꝰ and mercyfull long suffering and of greate compassion and redy to pardon wickednes Then no doute he also shall turne and forgeue and after his chastenynge he shall let your increase remayne ▪ for meat and drinckoffrīges vnto the Lord your God Blowe out with the trompet in Syon proclayme a fastynge call the congregacyon and gather the people together warne the congregaciō gather the elders brīge the chyldren suckelynges together Let the brydegrome go forth of hys chābre and the bryde out of her rloset Let the preastes serue the Lorde betwyxte the porche the aulter wepyng and saying be fauourable O Lord be fauourable vnto thy people let not thine heritage be brought to suche cōfusion lest the Hethen be Lordes therof Wherfore shuld they say among the Hethen where is now their God Then shal the Lorde be gelous ouer his lande and spare his people yee the Lorde shall answerre saye vnto his people Beholde I wyll sende you corne wyne oyle so that ye shall haue plēty of them I wyll no more geue you ouer to be a reprofe amōg the Hethen Againe as for him of the North I shal dryue him farre from you shut him out into a drye wast lande his face toward the east sce his hynder partes towarde the vtmost see The styncke of him shall go vp his filthy corruption shall fal vpon hym selfe because he hath dealt so proudly Feare not O lande but be glad reioyse for the Lord wyl do great thinges Be not ye afraied neither O ye beastes of the felde for the pastures shal be grene the trees shal beare theyr frute the fyg trees vyneyardes shall geue theyr increase Be glad then O ye chyldrē of Syon and reioyse in the Lorde your god for he hath ge uen you a teacher of rightuousnesse he it is y t shal sende you downe showers of rayne early late in the fyrst moneth so y t the garners shal be ful of corne the presses plentuous in wyne oile And as for the yeres that the greshoper locust blastyng caterpyller my grethost which I sēt among you haue eaten vp I shal restore thē to you againe so that ye shal haue ynough to eate be satisfied prayse the name of the Lord your God that so maruelously hath dealt with you And my people shal neuer be confounded any more Ye shal wel knowe y ● I am in the middest of Israel that I am the Lord your God ye that there is none other my people shal no more be brought to confusion After this wyll I poure out my sprete ☜ vpon al flesh your sōnes your daughters shal ꝓphecy
swearde agaynst another yee they shall nomore lear ne to fyght but euery mā shall syt vnder his vyneyarde vnder hys fyg●re and no mā to fraye him away for the mouth of y ● Lord of hostes hath spokē it Therfore where as al the people haue walked euery mā in y ● name of his owne God we wyl walke in y ● name of the Lord our God for euer euer At the same tyme sayth the Lord wyl I gather vp y ● lame the outcastes such as I haue chastened wyl geue issue vnto the lame make of the outcastes a great people the Lorde him selfe shal be theyr kyng vpon the mount Sion from this tyme forth for euermore And vnto y ● O thou tower of Eder thou stronge holde of the daughter Syon vnto the shal it come euen the Lordshippe kyngdome of the daughter Ierusalē Why then art y u nowe so heuy is there no kyng in the are thy councelers away that thou arte so payned as a woman in her trauayle And nowe O thou daughter Syon be sorye let it greue the as a wyfe laboryng with chylde for nowe must thou get the out of the cytie dwel vpon the playne felde Yee vnto Babylon shalt thou go there shalt thou be delyuered there the Lorde shal lowse the from the hande of thyne enemyes Nowe also are there many people gathered together against the saying what Siō is cursed we shall se our lust vpon her But they knowe not the thoughtes of y ● Lorde they vnderstande not his councell that shal gather them together as the sheeues in the barne Therfore get the vp O thou daughter Syon and thresshe out the corne For I wyll make thy horne yron and thy clawes brasse that thou mayest grynde many people theyr goodes shalt thou appropriate vn to the Lorde and theyr substaunce vnto the ruler of the whole worlde ¶ Of the destruccyon of Ierusalem CAPI V. AFter that shalt thou be robbed thy selfe O y u robbers daughter they shall laye sege agaynst vs smyte the iudge of Israel w t a rodde vpon the cheke And y u Bethleē Ephrata art lytle amōge the thousandes of Iuda Out of the shal come vnto me which shal be the gouernour in Israell whose out goynge hath bene from the begynnynge from euerlastynge In the meane whyle he plageth them for a season vntyll the tyme that she whiche shal beare haue borne then shall the remnaunt of his brethren be cōuerted vnto y ● chyldren of Israel He shall stāde fast and geue fode in the strength of the Lorde and in the victory of the name of the Lorde his God and when they be conuerted he shal be magnifyed vnto the farthest partes of the worlde Then shall there be peace so that the Assyrian maye come into our lande treade in oure houses We shall brynge vp seuen shepherdes and. viii princes vpon thē these shal subdue the lande of Assur w t the swerde and the lāde of Nymrod wyth their naked weapēs Thus shall he deliuer vs from y ● Assirian when he cōmeth within our lande and setteth his fote within our borders And the rēnaunt of Iacob shal be among the multitude of people as the dewe of the Lorde and as the droppes vpon the grasse that taryeth for no man and wayteth of no body Yee y ● resydue of Iacob shal be among the Gentiles and the multitude of people as the lyon among the beastes of the wod and as the Lyōs whelpe among a flocke of shepe which when he goeth thorow tredeth down teareth in peces and there is no man that can helpe Thyne hande shal be lyfte vp vpon thyne enemyes and all thyne aduersasaries shall peryshe The tyme shall come also sayeth y ● Lorde that I wyll take thyne horses from the and destroye thy charettes I wyl breake downe the cytyes of thy lande and ouerthrowe all thy stronge holdes All witchcraftes wyll I rote oute of thyne hande there shal no mo soth sayinges be within the. Thyne Idols and thyne Images wyll I destroye out of y ● so that thou shalt nomore bowe thy selfe vnto the worckes of thyne owne handes Thy groues wyll I plucke vp by the rotes and breake downe y ● cyties Thus wyl I be auēged also vpō al y ● Heathen y t wyl not heare ¶ An ●●hortacyon to heare the iudgment agaīst Israel beynge vnkynde What maner of sacrifyces do please God CAPI VI. HErken nowe what the Lord sayeth Up reproue the mountaines let the hylles heare thy voyce O heare the punyshemēt of the Lorde ye mountaynes and ye mighty foundaciōs of the earth for y ● Lorde wyl reporue his people reason w t Israel O my people what haue I done vnto y ● or wherin haue I hurte the geue me answere Because I brought the from the lande of Egypte delyuered the out of the house of bondage Because I made Moses Aaron Miriam to lede y ● Remēbre O my people what Balach y ● kyng of Moab had Imagyned agaynst the and what answere that Balaam the sonne of Beor gaue hym from Sethim vnto Galgal that ye may knowe the louynge kyndnesses of the Lorde What acceptable thynge shal I offer vnto the Lord shall I bowe my kne to the hye God Shall I come before hym with brent offrynges and with calues of a yeare olde Hath the Lord a pleasure in many thousāde rammes or innumerable streames of oyle Or shall I geue my fyrst borne for myne offences the frute of my body for the synne of my soule I wyll shewe the O mā what is good what the Lorde requyreth of the Namely to do right to haue pleasure in louyng kyndnesse to be lowly to walcke w t thy God that thou mayest be called a citie of the Lorde that thy name maye be rightuousnesie Heare O ye trybes who wolde els geue you such warnyng Shuld I not be displeased for y ● vnrightuous good in y ● houses of the wycked and because the measure his mynyshed Or shulde I iustifye the false balaunces and the bagge of disceatful weyghtes amonge those that be full of ryches vnryghtuously gotten where the cytesyus deale with falshede speake lyes haue disceatfull tunges in their mouthes Therfore I wyll take in hāde to punish y ● and to make y ● desolate because of thy sines Thou shalt eat not haue ynough yee thou shalt brīge thy self downè Thou shalt fle but not escape those that thou woldest saue wyll I delyuer to the swerde Thou shalt sowe but not reape y u shalt presse out olyues but oyle shalt y ● not haue to anoint thy self with all thou shalte treade out swete muste but shalt dricke no wyne Ye kepe the ordiuaunces of Amri al the customes of the house of Ahab ye folowe their pleasures therfore wil
vpō me sayth the Lorde vntyl the tyme y ● I stand vp for I am determyned to gather the people to brynge the kyngdomes together that I may poure out myne anger ye all my wrothful dysplesure vpō thē For all y e worlde shall be cōsumed w t the fire of my gelousi And thē wyl I clēse y ● lippes of the peple y ● they may euerychone call vpn the name of the Lorde serue hym with one shoulder Suche as I haue subdued and my chyldren also whom I haue scatered abrode shall brynge me presentes beyonde the waters of Etheopia In that tyme shalt thou no more be confounded because of all thy ymagynacyons wher thorow thou haddest offended me for I wyll take awaye the proude boosters of thyne honour from the so that thou shalt no more triumphe because of my holy hill In y ● also wyll I leaue a small poore symple people which shall trust in the name of y ● Lord. The remnaunt of Israell shall do no wyekednes nor speake lyes nether shall there any disceatful tunge be foūde in theyr mouthes For they shal be fed take theyr rest no mā shal make thē afrayed Geue thākes O daughter Syon be ioyfull O Israel reioyce and be glad from thy whole herte O daughter Ierusalē for the Lorde hath takē awaye thy punyshment and turned backe thyne enemyes The kynge of Israell euen the Lorde hym selfe is with the so that thou nedest nomore to feare any mysfortune In that tyme it shal be sayde to Ierusalem feare nat to Syon let nat thyne handes be slacke for the Lorde thy God is with the it is he that hath power to saue he hath a special pleasure in the a meruelous loue towarde the yee he reioyseth ouer the with gladnesse Such as haue bene in heuynesse wyll I gather together and take out of thy congregacyon as for the shame and reprofe that hath bene layed vpō the it shal be farre frō the. And lo in that tyme wyll I destroye all those that vexe the I wyll helpe the lame and gather vp the cast awaye yee I wyl get them prayse and honoure in al landes where they haue bene put to shame At the same tyme wyl I brynge you in at the same tyme wyl I gather you I wyl get you a name and a good reporte amonge all people of the earth when I turne backe youre captiuite before youre eyes sayeth y ● Lorde ¶ The ende of the prophecye of Sophony ¶ The boke of the Prophete Aggeus ¶ The tyme of the Prophecye of Aggeus An ethartacyon to buylde the temple agayne CAPI I. IN the seconde yeare of kynge Darins in the. vj. moneth the fyrst daye of the moneth came the worde of y ● Lorde by the Prophete Aggeus vnto zorobabell the sonne of Salatyell the price of Iuda and to Iesuathe sōne of Iosedech the hye prest sayinge Thus speaketh the Lorde of hoostes and sayeth This people doth saye The tyme is nat yet come to buylde vp the Lordes house Then spake the Lorde that by pr●●hete Aggeus and sayde Ye youre selues can fynde tyme to dwell in syled houses shall this lye wast Considre nowe youre ow●e wayes for oure hertes sayeth y ● Lorde of hoostes ye sowe much but ye bring litle ī ye care but ye haue not ynough ye drynck but ye are nat fylled ye decke your selues but ye are nat warme he that earneth any wages putteth it in a broken purse Thus sayeth the Lorde of hoostes Cōsydre your owne wayes in your hertes get you vp to the mountayne fetch wod buylde vp y ● house that it maye be acceptable vnto me y ● I may shewe myne honour sayeth y ● Lorde Ye loked for much lo it is come to lytle though ye bryng it home yet do I blowe it awaye And why so sayeth y ● Lorde of hoostes Euen because y ● my house lyeth so wast ye renne euery mā vnto his owne house Wherfore y ● heauē is forbyden to geue you any dewe the earth is forbydden to geue you encrease I haue called for a drouth bothe vpō y ● lande vpō the moūtaynes vpō corne vpō wyne and vpō oyle vpon euery thynge y ● the grounde bryngeth forth vpō men and vpon catell yee and vpon all handy laboure Nowe whē zorobabel the sonne of Salathiel Iesua the sōne of Iosidech the hye preste with the remnaūt of the people herde the voyce of the Lord theyr God and the wordes of y ● prophete Aggeus lyke as the Lorde theyr God had sent hym the people dyd feare the Lorde Then Aggeus the Lordes angel sayde in the Lordes message vnto the people I am with you saieth the Lorde So the Lorde waked vp the sprete of zorobabel the sōne of Salathiel y ● prince of Iuda the sprete of Iesua y ● sōne of Iosedech the hye prest the sprete of y ● remnaūt of all the people y ● they came laboured in the house of the Lorde of hoostes theyr God ¶ He sheweth that the goodlynes of the secōde temple shall excede the fyrst be cause of the commynge of Chryste CAPI II. VPON the. xxiiij daye of the. vi moneth in y ● seconde yeare of kynge Darius the. xxj daye of the seuenth moneth came the worde of y t Lorde by the prophete Aggeus sayeng speake to zorobabel y t sōne of Salathiel prynce of Iuda to Iesua the sōne of Iosedech y ● hye preste to the resydue of y ● people saye Who is left among you y ● sawe thys house in her fyrste bewtye But what thyncke ye now by it Is it not in your eyes euē as though it were nothinge Neuerthelesse be of good ●●ere O zorobabel sayeth y ● Lorde be of good cōforte O Iesua y ● sonne of Iosedech hye preste take good hertes vnto you also all ye people of y ● lande sayeth the Lorde of hoostes do accordynge to y e worde for I am with you sayeth y e Lorde of hoostes lyke as I agreed w t you whē ye came out of y ● lande of Egpt my sprete shal be among you feare ye not For thus sayeth the Lorde of hostes yet once more wyll I shake heauen earth the see and the drye lande yee I wyl moue all Heathen and the cōforte of al Heathen shal come and so wyl I fyll thys house with honoure sayeth y ● Lorde of hoostes The syluer is myne the golde is myne sayeth the Lorde of hoostes Thus the glory of the last house shal be greater thē the fyrst sayeth the Lorde of hoostes and in this place wyll I geue peace sayeth the Lorde of hoostes The. xxiiij daye of the nynth moneth in the seconde yeare of kynge Darius came the worde of the Lorde vnto the prophete Aggeus sayenge Thus sayeth the
man haue buylte a newe house and haue not dedicate it let hym go returne to his house lest he dye in the battayl and an other man dedicate it And yf any mā haue planted a vyneyarde haue not made it cōmon ❀ and laufull for euery man to cate of let hym go and returne agayne vnto his house lest he dye in the battayle and another make it cōmon And yf any man be betrouthed vnto a wyfe and haue not taken her let hym go and returne agayne vnto his house lest he dye in the battayle and an other man take her And let the offycers speake further vnto the people and say If any man feare and be faynte herted let hym go and returne vnto his house leest he make his brothers herte faynte as well as his And when the offycers haue made an ende of speakyng vnto the people they shal make captaynes of war ouer them When thou comest nygh vnto a citie to fyght agaynst it offre them peace And yf they answere the agayne peasablye open vnto the then let all the people that is foūde therin be tributaries vnto the serue the. And yf they wyll make no peace with the but make warre agaynst the thou shalte besyege it And when the lorde thy god hath delyuered it into thyne hand● thou shalte smyte al the males therof w t the edge of the swerde But the women and the chyldren and the cattell and all that is in the Citie and all the spoyle therof shalte thou take vnto thy selfe and eate the spoyle of thyne enemyes which the Lorde thy God hath gyuen the. Thus shalte thou do vnto all the Cities whiche are ☞ a great way of from the and not of the cities of these nacyons But of the cityes of these nacyons which the Lorde thy god shall gyue the to enheryte thou shalt saue alyue nothyng that bretheth But shalt destroy them without redempcyon namely the Hethites the Amorites the Canaanites the Pherezites the Heuites and the Iebusites as the Lorde thy God hath cōmaunded the that they teache you not to do after all theyr abhominacions whiche they haue done vnto theyr Gods and so ye shulde synne agaynst the Lorde your god When thou hast besyeged a Citie longe tyme and made warre agaynst it to take it destroye not the trees therof that thou woldest thrust an are vnto them But eate of thē and cut them not downe For the trees of the feldes are no men to come agaynst the and to besyege the. Onely those trees which thou knowest that they are not fruytfull ❀ but vvylde and fytte for other vses those shalte thou destroy and cut downe and make bulworkes agaynst the citie that maketh warre with the vntyll thou subdue it ¶ Inqu●sityon for murther Punyshment for Chyldren that disobey Father and Mother CAPI XXI IF one be founde sleyne in the land which the Lorde thy God gyueth the to possesse it and lyeth in the felde it is not knowē who hath sleyne hym Thē thyne elders and thy iudges shall come forthe and mete vnto the cities that are rounde aboute the sleyne And let the elders of that citie which is nexte vnto the sleyne mā take out of the droue an beyffer that is not laboured with nor hathe drawen in the yoke and let the elders of that citie brynge the heyffer vnto an harde valey which is neyther eared norsowen and stryke of the heyffers necke there in the valey And the preestes the sonnes of Leuy whom the Lorde thy god hath chosen to ministre to hym and to blesse in the name of the Lorde shall come forth and at theyr mouthe shall all stryfe and plage be tryed And all the elders of the citie that come forth to the sleyne man shal washe theyr handes ouer the heyffer that is beheaded in the valey and shal answere and say our handes haue not shed this blood neyther haue our eyes sene it Be mercyfull Lorde vnto thy people Israel which thou hast delyuered and lay no mno cent blood vnto thy people of Israels charge and the blood shal be forgyuen them And so shalte thou put innocent blood from the whē thou shalte haue done that which is ryght in the syght of the Lorde When thou goest to warre agaynst thyne enemyes and the Lorde thy God hath delyuered them into thyne handes and thou hast taken them captyue and seest amonge the captyues a beautyfull woman and hast a de syre vnto her that thou woldest haue her to thy wyfe thou shalt bryng her home to thyne house and let her shaue her heade and let her nayles growe and put her rayment that she was taken in from her and let her remayne in thyne house and bewepe her father her mother a moneth longe and after that shalte thou go in vnto her marrye her she shall be thy wyfe And yf thou haue no fauour vn to her then let her go whyther she lusteth sell her not for money nor make cheuesaunce of her bycause thou hast ☞ humbled her If a man haue two wyues one loued and an other hated they haue borne hym chyldren bothe the loued and also the hated If the fyrstborne be the sonne of the hated then when the tyme commeth that he dealeth his goodes among his chyldrē he may not make the son of the byloued fyrst borne before the sonne of the hated which is in dede the fyrst borne But he shall knowe the sonne of the hated for the fyrst borne and gyue hym double porcyon of all that he hath For he is the fyrst of his strengthe and to hym belongeth the ryght of the fyrst borne If any man haue a son that is stubborne and disobedient that he wyll not herken vnto the voyce of his father and voyce of his mother and they haue thastened him and he wolde not herken vnto them Then shall his father and his mother take hym and brynge hym out vnto the elders of that Citie vnto the gate of the same place and saye vnto the elders of the Citie This our sonne is stubborne and dysobedient and wyll not herken vnto our voyce he is a ryoter a dronkarde And all the men of that Citie shall stone him with stones vnto death And thou shalte put euyll away from the and al Israel shal heare feare If a mā haue cōmytted a trespasse worthy of death and is put to death for it thou hangest hym on tree his body shall not remayne all nyghte vpon the tree but thou shalt burye hym the same day For the curse of God is on hym that is hanged Defyle not thou thy lande which the Lorde thy god gyueth the to enheryte ¶ What thou oughtest to do when thou syndest thy neyghbourts beast goynge astray A man shall not weare womans clothynge or a woman a mannes clothynge To w●are a cote of woolle ● of Flaxe is also forbydden The punyshmente of hym
passage vnto mounte Nebo whiche is in the lande of Moab ouer agaynst Ierico And beholde the lande of Canaan which I gyue vnto the chyldren of Israel to possesse And dye in the mounte whiche thou goest vp vnto thou shalte be gathered vnto thy people As Aaron thy brother dyed in mounte Hor and was gathered vnto his people bycause ye trespassed agaynst me amonge the chyldren of Israel at the waters of stryfe at Cades in the wyldernesse of Zin For ye sanctified me not amonge the chyldren of Israel Thou shalte therfore se the lande before the and shall not go thyther vnto the lande whiche I gyue the chyldren of Israel ¶ Moses dyenge blesseth all the trybes of Israell CAPI XXXIII THis is the blessynge wherwith Moses the man of God blessed the chyldren of Israel before his deathe and sarde The Lorde came from Smay and shewed his beames from Seir vnto them and appeared from mount Pharan he came with thousandes of ☞ sayntes and in his ryghte hande a lawe of fyre for them And he loued the people All his sayntes also are in thy handes They ❀ were smytten to go after thy feete and to receyue of thy wordes Moses gaue vs a lawe to be an enheritaunce of the congregacyon of Iacob And he was in Israell kynge when the heades of the people and the tribes of Israell were gathered togyther Let Ruben lyue not dye be fewe in nombre This same also happen to Iuda And he sayd heare lorde the voyce of Iuda ▪ brynge hym vnto his people his handes shal be good ynough for him yf thou helpe hym agaynst his enemyes And vnto Leut he sayde ☞ Thumin● and Urim shall be with the and with euery one that is godly in the. Thou diddest proue hym also in the temptacyon and stryuedst with hym at the waters of stryfe He that hath sayd vnto his father and to his mother I haue not sene hym ☞ And he that knewe not his brethren nor knewe his owne chyldrē those are they that haue obserued thy worde and shall kepe thy couenaunte They shall teache Iacob thy iudgementes and Israell thy law They shal put sence before thy nose and the bur●sacrifice vpon thyne aulter Blesse lorde his fyrst fruytes and accepte the worke of his handes smyte the loynes of them that ryse agaynst hym of them that hate hym that they ryse not agayne And of Ben Iamin he sayde The Lordes derlyng shall dwel in safetie vpon hym and the Lorde shall couer hym all the day long he shall dwell bytwene his shoulders And of Ioseph he sayd blessed of the lorde is his lande for the fruytes of heuen thorow the dewe and sprynges that lye bynethe and for the swete fruytes of the encrease of the sonne and rype fruytes of the moone For the fyrst fruyte of the principal mountaynes and for the Fruytes that the hylles brynge forth for euer and for the fruytꝭ of the earth and fulnesse therof and for the good wyll of hym that dwelte in the Busshe shall the blessynge come vpon the heade of Ioseph vpon the top of the head of hym that was seperated from among his brethrē ☞ his fyrst borne oxe hath beautye and his hornes are as the hornes of an vnicorne And with them he shall trouble the nacions togyther euen vnto the endes of the worlde These are also the many thousandes of Ephram and the thousandes of Manasses And vnto Zabulon he sayde Reioyse Zabulon in thy goyng out thou Isachar in thy tentes They shall call the people vnto the hyll there they shal offre offerynges of ryghteousnesse For they shal sucke of the aboundaunce of the see and of treasure hyd in the sande And vnto Gad he sayde blessed be the rowme maker Gad he dwelleth as a Lyon that catcheth the arme with the heed He saw therfore his begynnynge that there was a porcyon there to hyde the lawe gyuer and he came with the heades of the people executed the ryghtousnes of the lorde his iudgementes with Israel And vnto Dan he sayd Dan is a lyons whelpe he shall flow from Basan And vnto Nepthali he sayd Nephthali hath aboundance of Gods good pleasure and is fylled with the blessynge of the lorde shall haue his possessyons towarde the souhtwest And to Aser he sayd Aser shall be blessed with chyldren he shal be acceptable vnto his brethren and shall dyp his foote in oyle Thy dwellyng be Yron and brasse and thyne age be as thy youth There is none lyke vnto the God of Israel which though he syt vpon the heuen as vpon an horse yet is he thy helper whose glorye is in the celestyall places The eternall God is thy refuge and vnder the armes of the euerlastyng god shalte thou lyue He shall cast out the enemye before the say destroy Israel then shall dwel in safetie and alone And the eye of Iacob shall be vpon a lande of corne wyne and his heuens shall drop the dewe Happye arte thou O Israell who is lyke vnto the O people that arte saued in the Lorde whiche is the shylde of thy helpe swerde of thy glory Thyne enemyes haue lost theyr strength to the warde thou shalte ☞ treade vpon the hyght of them ¶ Moses dyeth Israell wepeth Iosua succedeth in Moses roume CAPI XXXIIII ANd Moses went from the playne of Moab vp in to mount Nebo and vnto the top of the hyl that is ouer agaynst Iericho And the Lorde shewed hym all the lande of Gilead euen vnto Dan all Nephthali and the lande of ☞ Ephraim and Manasse and the lande of Iuda euen vnto the vttermost see and the south and the region of the playn of Iericho the Citie of paulme trees euen vnto Zoar. And the Lorde sayde vnto hym This is the lande which I sware vnto Abraham Isaac and Iacob sayenge I wyll gyue it vnto thy seede I haue caused the also to se it with thyne eyes but thou shalte not go ouer thyther So Moses the seruaunt of the lorde dyed there in the lande of Moab accordyng to the worde of the Lorde And he buryed hym in a valey in the lande of Moab ouer agaynste the house of Peor but no mā knoweth of his sepulcre vnto this day Moses was an hundred and twentye yere olde when he dyed his eye was not dym nor his naturall coloure abated And the chyldren of Israel wepte for Moses in the playn of Moab thyrtie dayes And the dayes of wepynge and mournynge for Moses were ended And Iosua the sonne of Nun was full of the spirite of wysdome for Moses had put his handes vpon hym And the chyldren of Israel were obedient vnto hym and dyd as the Lorde cōmaunded Moses And there arose not a prophete synce in Israel lyke vnto Moses whom the Lorde knewe face to face accordynge vnto all the myracles and wonders whiche the Lorde sent hym to do in
And the seconde daye they compassed the citye once returned agayne into the hooste and so they dyd syxe dayes And when the seuenth daye came they rose early euen with the dawnynge of the daye compassed the citye after the same maner seuen tymes only that daye they cōpassed the citye seuen tymes And at the seueth tyme when the preestes blewe the trompettes Iosua sayde vnto the people shoute for the Lorde hath gyuen you the citye And the citye shall be ☞ dampned both it all that are therin vnto the Lorde only Rahab the harlot shall lyue all that are with her in the house bycause she hyd the messengers that we sent And in any wyse be ye ware of the excōmunicate thynges leest ye make your selues excōmunicate and take of the excōmunicate thyngꝭ make the hoost of Israell excōmunicate and trouble it But all the Siluer golde vessels of brasse yron shal be consecrate vnto the lorde shal come into his treasurye And the people shouted blewe with trompettes And when the people herde the sounde of the trompe they shouted with a great shoute the wall fell downe so that the people went vp in to the citye euery man streyght before hym and toke the citye And they vtterly destroyed all that was in the citye both man woman yonge olde ore shepe asse with the edge of the swerde Then Iosua sayde vnto the two men that had spyed out the coūtrey go in to the harlottes house bryng out thence the woman and all that she hath as ye sware to her And the yonge men that were spyes went in and brought out Rahab her father and mother and her brethren and al that she had And they brought out all her kynred and put them without the hooste of Israell And they burnt the citye with fyre all that was therin Onely the Syluer and the golde the vessels of brasse and yron they put vnto the treasure of the house of the lorde And Iosua saued Rahab the harlot and her fathers housholde and al that she had and she dwelt in Israell euen vnto this daye bycause she hyd the messengers which Iosua sent to spye out Ierico And Iosua sware at that tyme sayenge cursed be the man before the Lorde that ryseth vp buyldeth this citye Ierico he shall laye the foundacyon ☞ in his eldest sonne and in his yongest son shall he set vp the gates of it And so the lorde was with Iosua and his fame was noysed throwout all landes ¶ Hai is spyed out Acan is stoned CAPI VII BUt yet the chyldren of Israell trespassed in the excommunicate thynges And Acan the sonne of Carmi the sonne of Zabdi the sonne of Zareh of the trybe of Iuda toke of the excommunicate thynges And the wrath of the Lorde waxed hoote agaynst the chyldren of Israeli And Iosua sentmen from Ierico to Hai whiche is besyde Bethauen on the east syde of Bethel and spake vnto them sayenge Get you vp and vewe the countrey And the men went vp and spyed out Hai. And returned vnto Iosua and sayd vnto hym let not all the people go vp but let as it were a two or thre thousand men go vp and smyte Hai and make not all the people to labour thyther for they are but fewe And so there went vp thyther of the people aboute a thre thousande men and they fled before the men of Hai. And the men of Hai smote of them vpon a thyrtye and syre men for they chased them frō before the gare euen vnto Sebarina smote them in the goynge downe Wherfore the hertes of the people for feare melted awaye lyke water And Iosua rent his clothes fell to the earth vpon his fare before the Arke of the lorde vntyll the euen tyde he and the Elders of Israell and put earth vpon theyr heades And Iosua sayde Alas O Lorde God wherfore hast thou brought this people ouer Iordane to delyuer vs into the hande of the Amorites and to destroye vs wolde to God we had ❀ ben content dwelte on the other syde Iordane Oh Lorde what shall I saye when Israel turneth theyr backꝭ before theyr enemyes Surely the Cananites and all the enhabyters of the lande shall heare of it and shall conspyre agaynst vs and destroye the name of vs out of the world And what wylt thou do vnto thy myghtye name And the Lorde sayd vnto Iosua get the vp wherfore lyest thou thus vpon thy face Israell hath synned and they haue transgressed myne appoyntment whiche I cōmaunded them for they haue taken of the excōmunicate thynges and haue stollen dissembled and put them vnto theyr owne stuffe And therfore is it that the chyldren of Israell can not stande before theyr enemyes but shall turne theyr backes before theyr enemyes bycause they be excommunicate Neyther wyll I be with you any more excepte ye destroye the excommunicate from amonge you Up therfore and ☞ sanctifye the people and saye sanctifye youre selues agaynst to morowe for so sayd the Lorde God of Israell There is a damned thynge among you O Israell and therfore ye can not stande agaynst your enemyes vntyll ye haue put the dampned thyng from amonge you To morowe mornynge therfore ye shall be brought accordynge to youre Trybes And the tiybe whiche the Lorde taketh shall come accordynge to the kynreds therof And the kynred whiche the Lorde shall fynde gyliye shall come by housholdes And the housholde whiche the Lorde shall fynde fautye shall come man by man And he that is founde in the excommunicacyon shall be burnte with fyre he and all that he hath bycause he hath transgressed the couenaunt of the lorde and wrought folye in Israell And so Iosua rose vp early in the mornynge brought Israell by theyr trybes and the Trybe of Iuda was caught And he brought the kynreds of Iuda and toke the kynred of the Zarehites And he brought the kynred of the Zarehites man by man and Zabdi was caught And he brought his shousholde man by man and Acan the sonne of Carmi the son of Zabdi the Sonne of Zareh in the Trybe of Iuda was caught And Iosua sayde vnto Acan my sonne ☞ gyue glory to the Lorde God of Israell and gyue hym prayse and shewe me what thou hast doone hyde it not from me And Acan answered Iosua and sayde of a truth I haue synned agaynst the Lorde god of Israel and thus and thus haue I done I saw amonge the spoyle a goodlye Babylony she garment and two hundred sycles of syluer and a tonge of golde of fyftie sicles meyght and I counted them and toke them And beholde they lye hyd in the earth in my tente and the syluer is there vnder And so Iosua sent messengers whiche when they ran vnto his tente beholde they were hyd in his tent and the syluer there vnder Therfore they toke them out of the myddest
the coostes of his enherytaunce euen in ☞ Thamnath Hares in mount Ephraim on the northsyde of the hyll Gaas And euen so al that generacyon were put vnto theyr fathers and there arose another generacyon after them whiche neyther knewe the Lorde nor yet the workes whiche he had done for Israell And then the Chyldren of Israell dyd wyckedlye in the syght of the Lorde and serued ☞ Baalim forsoke the Lorde god of theyr fathers whiche brought them out of the lande of Egypt and folowed straunge goddes euen the godꝭ of the nacyons that were round about them and bowed themselues vnto them angred the Lorde They forsoke the Lorde and ☞ serued Baall and Astharoth And the wrathe of the Lorde waxed hoote agaynst Israell and he delyuered them into the handes of raueners that spoyled them and solde them into the handes of theyr enemyes rounde aboute them so that they had no power any longer to stand before theyr enemyes But whyther soeuer they went out the hande of the Lorde was agaynst them with euyll lucke euen as the Lorde promysed them and as he sware vnto them And he punysshed them sore Neuerthelesse the Lorde raysed vp Iudges whiche delyuered them out of the handes of theyr oppressers yet for all that they wolde not herken vnto theyr Iudges But rather went a hoorynge after straunge goddes and bowed themselues vnto them and turned quycklye out of the waye whiche theyr Fathers walked in obeyenge the commaundementes of the Lorde But they dyd not so And when the lorde raysed them vp Iudges he was with the Iudge and delyuered them out of the handes of theyr enemyes all the dayes of the Iudge for the Lorde had compassyon ouer theyr sorowynges whiche they had by the reason of them that oppressed them and vexed them yet for all that as soone as the Iudge was deade they turned and dyd worsse then theyr Fathers in folowynge straunge Goddes and in seruynge them and ceased not from theyr owne inuencyons nor from theyr malicyous way And the wrath of the Lorde was moued agaynst Israell and he sayde bycause this people hath transgressed myne appoyntment which I cōmaunded theyr fathers and haue not herkened vnto my voyce I wyll hence forth not cast out before them one man of the nacyons whiche Iosua lefte when he dyed that through them I maye proue Israell whyther they wyll kepe the waye of the lorde walke therin as theyr fathers dyd or not And so the Lorde lefte those nacyons and droue them not out immedyatly neyther delyuered them into the hande of Iosua ¶ Othonyell delyuereth Israell Ahud kylleth kynge Eglon. Samgar kylleth the Phelystines CAPI III. THese are the nacyons whiche the Lorde lefte that he myght proue Israell by them euen as many of Israell as had not knowen all the warres of Canaan onlye for the lernyng of the generacion of the chyldren of Israel that he also myght teach them warre in asmoche as they that were before them ☞ knewe nothynge therof Of those whome he lefte there were fyue lordes of the Philistines and all the Cananytes and the Sidonytes and the Heuites that dwelte in mount Libanon euen fram mount Baall Hermon vnto Hemath Those remayned to proue Israell by and to wete whyther they wolde herken vnto the cōmaundementes of the Lorde whiche he commaunded theyr Fathers by the hande of Moses And the Chyldren of Israell dwelte amonge the Cananites Hethites Amorites Pheresytes Heuites and Iebusytes toke the doughters of them to be theyr wyues and gaue theyr owne doughters to theyr sonnes and serued theyr Goddes And the chyldren of Israel dyd wyckedlye in the syght of the Lorde and forgat the Lorde theyr God and serued Baalim Aseroth Therfore the Lorde was angrye with Israell and delyuered them into the handꝭ of Chusā Risathaim kynge of Mesopotamia and the chyldren of Israell serued Chusā Risathaim viii yeres And when the Chyldren of Israell cryed vnto the Lorde the Lorde styrred ☞ vp a sauyour to the Chyldren of Israell saued them one Othoniell the Son of Kenes Calebs yonger brother And the spiryte of the Lorde came vpon hym And he iudged Israell and went out to warre And the Lorde delyuered Chusan Risathaim kyng of Mesopotamia into his hande his hande preuayled agaynst Chusan Risathaim And the lande had rest fourtye yeres And Othoniel the son of Kenes dyed And the Chyldren of Israell went to agayne cōmytted wyckednesse in the syght of the lorde And the Lorde strengthed Eglon the kynge of the Moabites agaynst the Chyldren of Israell bycause they had commytted wyckednesse before the Lorde And this Eglon gathered vnto hym the chyldren of Ammon the Amalekites went and smote Israell and conquered the citye of Palme trees And so the Chyldren of Israel serued Eglō the kyng of Moab xviii yeres But whē they cryed vnto the lorde the lorde styrred them vp a sauiour Ahud the son of Gera the son of Iemini a man that coulde do nothyng handsomly w t his ryght hande And by hym the chyldren of Israell sent a present vnto Eglon the kyng of Moab but Ahud made hym a dagger with two edges of a cubite lengthe and he dyd gyrde it vnder his rayment vpon his ryght thyghe and caried the present to Eglon the kyng of Moab And Eglon was a very fat man And it fortuned that when he had presented the present he sent the people that bare it awaye but he hymselfe turned agayne from the place of grauen ymages that was by Gilgal sayd I haue a secret errande vnto the O kynge Whiche sayd kepe sylence And all that stode before hym went out from hym And Ahud came vnto hym and in a somer parler whiche he had sat he hymselfe alone and Ahud sayd I haue a message vnto the from God And he arose out of his seate And Ahud put forth his lefte hande and toke the dagger from his ryght thyghe and thrust it into his bely and the hafte went in after the blade And the fat closed the hafte so that he myght not drawe the dagger out of his bely but the dyrte came out Ahud gat hym out at a postren dore and shut the dores of the parler aboute hym and locked them When he was gone out his seruauntes came and when they sawe that the dores of the parler were locked they sayde peraduenture ☞ he couereth his feete in his somer chāber And they taryed tyll they were ashamed And beholde seynge he opened not the dores of the parler they toke a key opened them And beholde theyr Lorde was fallen downe dead on the earth ▪ And Ahud escaped whyle they taryed and was gone beyonde to the place of the grauen ymages and escaped into Seirath And when he was come he blewe a trompet in mount Ephraim And the chyldren of Israell wente downe with hym from the hyll and he went before them And he sayde vnto them folowe me for the Lorde
the Lorde of Gedeon And they stode styll euery man in his place rounde aboute the hoost And they wtin the hoost ran and cryed fled And the thre hundred blew with trompettes and the lorde set euery mannes swerde vpon his neyghbour thorowout all the hoost And the hoost sted to Bethsitah to Zererath to the edge of the playne of Maholah vnto Tabath And the men of Israel beyng gathered togither out of the tribe of Nephthalim of Aser of all Manasses folowed after the Madianites And Gedeon sent messengers vnto all moūt Ephraim sayng come downe agaynst the Madianites take before them the waters vnto Bethbarath to Iordan Then al the men of Ephraim gathered togyther and toke the waters vnto Bethbarath to Iordan And they toke two captaynes of the Madianites Oreb and Zeb and slewe Oreb vpō the rocke Oreb and Zeb at the presse Zeb folowed after Madiā And brought the heades of Oreb and Zeb to Gedeon on the other syde Iordan ¶ Ephraim maketh insurreciyon agaynst Gedeon but is soon●y acifyed CAPI VIII ANd the mē of Ephraim sayd vnto hym why haste thou serued vs thus that y u calledst vs not when thou wentest to fyght with the Madianites And they chode with hym a good ❀ and had almost done him violence And he sayd vnto them What dede haue I done lyke vnto youres ☞ is not a clustre of Ephraim better then the wyne heruest of Abiezer God hathe delyucred in to your handes the lordes of Madian Oreb Zeb And what was I able to do lyke as you haue done And then theyr spirites abated from of hym when he had sayd that And Gedeon came to Iordā to passe ouer he and the thre hundred men that were with hym very faynt and yet folowed the chace And he sayd vnto the men of Socoth gyue I praye you cakes of breade vnto the people that folowe me for they be fayntie that I may folowe after Zebath and Zalmona kynges of Madiā And the lordes of Socoth sayd are the handes of Zebath and Zalmona nowe in thyne handes that we shulde gyue breade vnto thyne armye Gedeon sayde therfore when the lorde hath delyuered Zebah and Zalmona in to myne hande I wyll teare the fleshe of you with the thornes of the wyldernesse and with breers And he went vp thence to Phanuel spake vnto them lykewyse And the mē of Phanuel answereed hym as dyd the men of Socoth And he sayd also vnto the men of Phanuel when I come agayne in peace I wyl breake downe this towre Zebah and Zalmona were in Carkar theyr hoostes w t them vpon a. xv thousande men whiche were all that were lefte of al the hoostes of them of the East For there were sleyne an hundred and twentye thousande men that drewe swerdes And Gedeon wente thorowe them that dwelte in Tabernacles on the east syde of Nebah and Iebahah and smote the hoost for the hoost dyd cast no percyls And when Zebah and Zalmona fled he folowed after them and toke the two kynges of Madian Zebah and Zalmona and dyscomforted all the hoost And Gedeon the sonne of Ioas returned from battayle before the sonne was dowe caught a lad of the men of Socoth and enquyred of hym And he wrote hym of the lordes and elders of Socoth lxxvii men And he came vnto the men of Socoth and sayde Beholde here I haue Zebah and Zalmona with whiche ye dyd cast me in the teethe sayenge are the handes of Zebah and Zalmona all redy in thyne hande that we shulde gyue breade vnto thy faynty men And he toke the elders of the citie thornes of the wyldernes and breers made the men of Socoth to fele them he brake downe the towre of Phanuel and slewe the men of the citye And then sayd he vnto Zebah Zalmona what maner of men were they whom ye slew at Thabor and they answered the lyenesse of the them is all one euen after the fassion of the chyldren of a kyng And he sayde they were my brethren euen my mothers chyldrē As truely as the lorde lyueth yf ye had saued theyr lyues I wold not sley you And he sayd vnto Iether his eldest son vp and slee them But the lad drewe not his swerde ☞ for he feared bycause he was yet yonge Then Zabah and Zalmona sayd Ryse thou fal vpō vs for as the man is so is his strength And Gedeon arose and slewe Zabah Zalmona toke awaye the ornamentes that were on theyr camels neckes Then the mē of Israell sayd vnto Gedeō Reygne thou ouer vs both thou thy sonne thy sonnes sonne for thou hast delyuered vs out of the hand of Madiā And Gedeon sayd vnto them I wyll not reygne ouer you neyther shall my Chylde reygne ouer you but the Lorde shall reygne ouer you And agayne Gedeon sayde vnto them I wold desyre a certayn request of you euen that ye wolde gyue me euerye man the earynges of his pray For they had golden earyngꝭ bycause they were Ismaelites And they answered we wyll gyue them And they spred a mantel and dyd cast therin euery mā the earyngꝭ of his praye And the weyght of the golden earynges that he requyred was a thousande seuen hundred sycles of golde besyde cheynes ☞ pomaunders and purple rayment that was on the kynges of Madiā besyde the cheynes that were aboute theyr Camels neckes And Gedeon made an ☞ Ephod therof and put it in his citye Ephrah And all Israell wente a hoorynge after it whiche thyng became a ruyne vnto Gedeon to his house Thus was Madian brought lowe before the chyldren of Israell so that they lyfte vp theyr heades no more And the countrey was in quyetnesse fourtye yeres in the dayes of Gedeon And Ierobaall the sonne of Ioas wente and dwelte in his owne house And Gedeon had lxx sonnes of his body begotten for he had many wyues And his concubine that was in Sichem bare hym a son also whose name he called Abimelech And Gedeon the sonne of Ioas dyed in a good age was buryed in the sepulchre of Ioas his father euen in Ephrah that perteyned vnto the father of the Ezrites But it fortuned that as soone as Gedeō was dead the chyldren of Israel turned away went a hoorynge after Baalim and made a couenaūt with Baall to be theyr god and the chyldren of Israell thought not on the lorde theyr god which had delyuered them out of the handes of all theyr enemyes on euery syde Neyther shewed they mercy on the house of Ierobaall otherwyse called Gedeon accordynge to all the goodnesse whiche he had shewed vnto Israell ¶ Abimelech is made kynge CAPI IX ABimelech the sonne of Ierobaall went to Sichem vnto his mothers brethren and cōmoned with them and with all his mothers fathers kynred sayenge saye I pray you in the eares of all the enhabytours of Sichem whyther is better for you
worshyp and they that despyse me shal come to shame Beholde the dayes come that I wyll cut of thyne arme and the arme of thy fathers house that there shall not be an elder in thyne house And thou shalte se thyne enemye in the tabernacle in al that shal please Israel there shall not be an elder in thyne house for euer Neuerthelesse I wyll not dedestroye all the males that come of the from myne aulter But to make thyne eyes dase and to make thyne herte melte And all they that be multiplied in thyne house shal dye yf they be men And this shall be a sygne vnto the that shall come vpon thy two sonnes Hophni and Phinehes euen in one daye they shall dye bothe And I wyll styrre me vp a faythfull preest that shall do accordyng to my herte and mynde And I wyll buylde hym a sure house And he shall walke before myne anoynted for euer And they that are lefte in thyne house shall come and crouche to hym for a lytle pece of syluer and a cake of breade and shall saye put me I praye the in one offyce or other amonge the preestes that I maye eate a morsell of breade ¶ The Lorde called Samuell thre tymes CAPI III. ANd the chylde Samuell minystred vn to the lorde before Eli and ☞ the worde of the Lorde was precyous in those dayes neyther was there any open visyon And it chaunsed at that tyme that Eli laye in his place and his eyes began to ware dyu● that he coulde not se. And ere the lampe of god went out Samuel layde hym downe to slepe in the temple of the Lorde where the arke of God was And the Lorde called Samuell and he sayde here am I and he ran vnto Eli and sayde here am I for thou calledst me And he sayde I called the not go agayne and slepe And he went and layde him downe to slepe And the Lorde called once agayne Samuell and Samuel arose went to Eli and sayde I am here for thou dydest call me And he answered I called the not my Sonne Go agayne and take thy rest ☞ Samuel knewe not yet the Lorde neyther was the worde of the Lorde yet opened vnto hym And the Lorde went to and called Samuell the thyrde tyme. And he arose and went to Eli and sayd I am here for thou hast called me And Eli perceyued that the lorde had called the chylde Therfore Eli sayde to Samuell go and lye downe and yf he cal the agayne then saye speake on Lorde for thy seruaunt heareth So Samuell went and layde hym downe in his place And the Lorde came and stode and called as before Samuel Samuell Samuell answered speake on for thy seruaunt heareth And the Lorde sayde to Samuell beholde I wyll do a thyng in Israel that bothe the eares of as many as heareth it shall tyngle In that daye I wyll rayse vp agaynst Eli that which I haue spoken concernynge his house from the begynnynge to the endynge I haue tolde hym that I wyl iudge his house foreuer For the wyckednes whiche he knoweth ❀ For when the people cursed his sonnes for the same wyckednesse he hath not correcte them And therfore I haue sworne vnto the house of Eli that the wyckednesse of Elies house shall not be pourged with sacrifyce nor offerynge for euer Samuell laye tyll the mornynge opened the dores of the house of the Lorde And Samuel feared to shew Eli the visyon Then Eli called Samuell sayde Samuell my Son And he answered here I am He sayde what is that the Lorde hath sayd vnto the Se thou hyde it not from me God do so and so to the yf thou hyde any thynge from me of all that he sayd vnto the. And Samuell tolde hym euerye whyt and hyd nothynge from hym And he sayde it is the lorde let hym do what semeth hym best And Samuell grewe and the Lorde was with hym and lefte none of his wordes vnper formed And all Israell frō Dan to Bersabe wyst that faythfull Samuel was made the Lordes prophet And the lorde appeared agayne in Silo for the Lorde opened hym selfe to Samuell in Silo thorow the worde of the Lorde ¶ The arke of the Lorde is taken Eli his ●hridren 〈◊〉 CAPI IIII. ANd Samuell spake vnto all Israell ❀ And it fortuned that in those dayes the Philistynes came togyther to syght And Israell wen● cut agaynst the Philistines to battayle and pytched besyde ☞ the helpe stoone And the Philistines pytched in Aphek And put them selues in araye agaynst Israel And in the ende of the batrayl Israell was put to the worse before the Philistines And the Philistines slewe in at aye alonge by the feldꝭ aboute a foure thousand men And when the people were come in to theyr tentes the elders of Israelll sayd wher fore hath the Lorde cast vs downe this daye before the Philistines let vs fetche the Arke of the appoyntment of the lorde out of Silo vnto vs that when it cōmeth amonge vs it may saue vs out of the hande of our enemye And so the people sent to Silo fet from thence the Arke of the appoyntment of the Lorde of hoostes whiche dwelleth bytwene the Cherubyns And there were the two sonnes of Eli Hophni Phinehes w t the Arke of the appoyntment of God And it fortuned that when the Arke of the appoyntment of the Lorde came in to the hooste all Israell showted a myghtye showte so that the arthe range agayne And when the Philistines herde the noyse of the shoute they sayd what meaneth the soude of this myghtye shoute in the hooste of the Hebrues And they vnderstode howe that the Arke of the Lorde was come into the host And the Philistines were afrayde sayde God is come into the hoost And they sayd agayn wo vnto vs for it was neuer so before this Wo vnto vs who shall delyuer vs out of the hande of these mightie Goddes these are the goddes that smote the Egyptians with so many plages in the wyldernesse Be stronge quite oure selues lyke men O ye Philistines that ye be not seruaūtes vnto the Hebrues as they haue ben to you Be men therfore and fyght And the Philistines fought and Israell was put to the worse and fled euery man in to his tent And there was an ercedyng great slaughter for there were ouer throwen of Israell thyrtye thousande footemen And the arke of God was taken the two sonnes of Eli. Hophni and Phinekes were deade And there ran a man of Ben Iamin out of the araye and came to Silo the same daye with his clothes rent earth vpon his head And when he came Eli sat vpon a stoole and loked towarde the waye for his herte feared for the arke of God And when the man came into the citye tolde it al the citye cryed And when Eli herde the noyse of the cryenge he sayde What meaneth the noyse of that rumour
burntofferynge vnto the Lorde And the Leuytes toke downe the arke of the lorde the coofer that was with it wherin the Iuels of golde were and put them on the great stone And the men of Bethsames sacrificed burntsacrifyce and offered offerynges that same daye vnto the Lorde And when the fyue Lordes of the Philistines had sene it they returned to Akarō the same day And these are the golden arsses whiche the Philistines gaue to amendes for a trespasseofferynge to the lorde for Asdod one for Gaza one for Askalon one for Gath one and for Akaron one And golden myce accordynge to the nombre of al the cityes of the Philistines euen accordyng to the fyue Lordes bothe of walled townes of townes vnwalled euen vnto the greate stone of lamentacion wheron they set downe the arke of the lorde which stone remayneth vnto this daye in the felde of Iosua the Bethsamite And he plaged the men of Bethsames bycause they had sene the Arke of the lorde And he slewe amonge the people fiftye thousande thre score and ten men And the other people lamented bycause the lorde had sleyne the people with so great a slaughter Wherfore the men of Bethsames sayd who is able to stande before the Lorde so hooly a God to whome shall he go from vs And they sent messēgers to the enhabyters of Kariath Iarim sayenge The Philistines haue brought agayne the arke of the Lorde come ye downe therfore and fet it vp to you ¶ The Arke is brought to Kariathiarim CAPI VII ANd so the men of Kariathiarim came and fet vp the Arke of the Lorde and brought it in to the house of Abinadab in Gibea and ☞ sanctifyed Eleazar his son to kepe the arke of the Lorde And whyle the arke abode in Kariathiarim the dayes multiplied there passed ouer twentie yeres and all the house of Israell lamēted after the lorde And Samuell spake vnto al the house of Israell saynge yf ye be come agayne vnto the Lorde with all your hertes then * put of the house sayenge Up that I maye sende the awaye And Saull arose And they wente out at the dores both be Samuel And when they were come almoost out of the towne Samuell sayde to Saull byd the lad go before vs he went before but stande y u styll a whyle that I may shew the what god sayeth ¶ Saull is annoynted kynge and prophesyeth CAPI X. ANd then Samuel toke a vessel of oyle and powred it vpon his heade kyssed hym and sayde hath not the Lorde anoynted the to be captayne ouer his enherytaunce ❀ and thou shalte deliuer his people out of the handes of theyr enemyes vviche are rounde aboute them And this token shalt thou haue that the LORDE hath annoynted the to be prynce When thou art departed from me this daye thou shalte fynde two men by Rahels sepulchre in the border of Ben Iamin euen at Zalezah And they wyll saye vnto the the Asses whiche thou wentest to seke are founde And lo thy father hath lefte the care of the asses soroweth for you sayenge what shall I do for my son Then shalt thou go forth from thence and shalte come to the playne of Thabor And there shall mete the thre men goynge vp ☞ to God to Bethell one caryenge thre kyddes another caryeng thre loues of breade and another caryenge a bottell of wyne And they wyl salute the and gyue the two loues of breade whiche thou shalt receyue of theyr handꝭ After that shalt thou come to the hyll of God where the Philistines kepe theyr watche And when thou arte come thyther to the citie thou shalt mete ☞ a company of prophettes cōmyng downe frō the hyll with a psaltre a tymbrel a pype and a harpe before them ☞ they shall prophesye And the spiryte of the lorde wyl come vpon the also thou shalte prophesye with them and shalt be turned into another man Therfore when these sygnes are chaunced the do what thou hast to do for God is with the. And thou shalt go before me to Gylgal And I also wyll come downe vnto the to sacrifye burntsacrifyces and to offre peaceofferynges Tary for me seuen dayes vntyll I come to the and shewe the what thou shalt do And as soone as he had turned his shoulder to go from Samuell god gaue hym another maner of herte and all those tokens came to passe that same daye And when they came to the hyll beholde the companye of prophettes met hym and the Spiryte of God came vpon hym also he prophesyed amonge them And al that knewe him before when they sawe that he prophesyed amonge the prophettes they sayde eche to other what is this that is happened vnto the son of Cis Is Saull also amonge the Prophettes And one of the same place answered sayde who is theyr father And therof came the prouerbe what is ☞ Saull also among the prophettes And when he had made an ende of prophesienge he came to the hyl And Saules fathers brother sayde vnto hym to his lad whyther went ye He sayde to seke the Asses when we sawe that they were no where we came to Samuell And Sauls vncle sayd tell me what Samuell sayde vnto you Saull answered his vncle he tolde vs plainly that the asses were founde But of the kyngdome wherof Samuell spake tolde he him not And Samuell called the people togyther vnto the lorde to Mizpa sayde vnto the chyldren of Israell thus sayeth the lorde god of Israell I brought Israell out of Egypte and delyuered you out of the hande of the Egyptians out of the handes of all kyngdomes that troubled you And ye haue this daye caste awaye youre God that helped you out of all your aduersityes and tribulacyons And ye haue sayde vnto hym make a kynge ouer vs. Nowe therfore stande ye before the lorde by your trybes your thousandꝭ And when Samuell had brought all the trybes of Israell the trybe of Ben Iamin was caught When he had brought the trype of Ben Iamin by theyr kynreds the kynred of Matri was caught at the last Saull the sonne of Cis was caught And whē they sought him he coulde not be founde Therfore they asked the lorde further yf the man shuld come thyther And the Lorde answered beholde he hathe hyd hymselfe amonge the stuffe And they ran set him thence And when he stode among the peple he was hyer then any of the people frō the shoulders vpwarde And Samuell sayde to all the peple Se ye not hym whome the lorde hath chosen howe there is none lyke hym amonge the people And all the peple showted and sayde God lende the kynge lyfe Then Samuell tolde the people ☞ the dutye of the kyngdome wrote it in a booke and layde it vp before the Lorde and sent all the people awaye euery man to his house And Saul also went home
to Gibea And there ❀ folowed hym stronge men whose hertes God had touched But the chyldren of Beliall sayde howe shall he saue vs And they despised hym and brought hym no presentes And he helde his tongue ¶ The people renueth the kyngdome of Saull CAPI XI NAhas the Ammonite came and beseged Iabes in Gilead And all the men of Iabes sayd vnto Nahas make a couenaunt with vs we wyll be thy seruauntes And Nahas the Ammonite answered them In this wyll I make a couenaunt w t you yf I maye thrust out all youre ryght eyes and brynge that shame vpō all Israel To whom the elders of Iabes sayd gyue vs. vii dayes respyte that we may sende messengers vnto all the coostes of Israel And then yf there be no man to helpe vs we wyll come out to the. Then came the messengers to Gibea vnto Saul and tolde this tydynges in the eares of the people And all the people lyfte vp theyr voyces wepte And beholde Saull came folowynge the cattell out of the felde Saull sayd what ayleth this peple that they wepe And they tolde hym the tydynges of the men of Iabes And the spiryte of god came vpon saull when he herde those tydynges and he was excedynge angrye and toke a yocke of oxen he wed them in peces sent them thoroweout all the coostes of Israell by the handes of messengers sayenge whosoeuer commeth not forth after Saul after Samuel so shall his oxen be serued And ☞ the feare of the Lorde fell on the people they came out as it had ben but one man And when he nombred them in Bezek the chyldren of Israell were CCC M. men the men of Iuda xxx M. And they sayde vnto the messengers that came so saye vnto the men of Iabes in Gilead to morow by that tyme the son be hote ye shall haue helpe And the messengers came shewed the men of Iabes which were glad Therfore the men of Iabes sayd to morowe we wyll come out vnto you and ye shall do w t vs all that pleaseth you And on the morowe it fortuned that Saull put the people in thre partes And they came in vpon the hoost in the mornynge watche and slewe the Ammonites vntyll the heate of the day And they that remayned were skattred so that two of them were not lefte togyther And the people sayde vnto Samuell what is he that dare say shall Saull reygne ouer vs ▪ brynge those men that we may sley them And Saull sayde there shall no man dye this daye for to daye the Lorde hath saued Israell Then sayde Samuell vnto the people come that we maye go to gylgall ☞ and renewe the kyngdome there And all the people went to Gilgall and made Saull kynge there before the Lorde in Gilgall And there they offered peaceofferyngꝭ before the Lorde And there Saull and all the men of Israell reioysed excedyngly ¶ Samuell declareth hym selfe to be an innocent Iudge CAPI XII SAmuell sayde vnto all Israell beholde I haue herkened vnto your voyce in all that ye sayde vnto me haue made you a kynge Now therfore your kynge walketh before you And I am olde graye headed beholde my sonnꝭ are with you and I haue walked before you from my chyldhode vnto this daye Beholde here I am beare recorde of me before the lorde before his anoynted Whose oxe haue I taken or whose Asse haue I taken whome haue I done wronge to ❀ Whome haue I hurte Or of whose hande haue I receyued any brybe to blynde myne eyes therwith I wyl restore it you agayne They sayd y u hast done vs no wrong nor hurte vs neyther hast thou taken ought of any mannes hande He sayd vnto them agayne the Lorde is wytnesse gaynst you his anoynted is wytnesse this daye that ye haue foūde nought in my handes And they answered he is wytnesse And Samuel sayd vnto the people it is ❀ the Lorde that made Moses and Aaron that brought youre fathers out of the lande of Egypt Nowe therfore stande styll that I may reason with you before the Lorde accordynge to all ☞ the ryghtousnesse of the Lorde which he shewed bothe you you● fathers After that Iacob was come into Egypte your fathers cryed vnto the Lorde the Lorde sent Moses ▪ and Aaron whiche brought youre fathers out of Egypt and made them dwell in this place And when they forgat the Lorde theyr god he delyuered them in to the hande of Sisara captayne of the hooste of Hazor and in to the hande of the Philistines and in to the hande of the kynge of Moab they fought agaynst them And they cryed vnto the lorde and sayde we haue synned bycause we haue forsaken the Lorde and haue serued Baalim and Astharoth Nowe therfore delyuer vs out of the handes of our enemyes we wyll serue the. And the Lorde sent ☞ Ierobaall Badan Iephthah Samuell and delyuered you out of the handꝭ of your enemyes on euery syde and ye dwelled safe And for al that when ye sawe that Nahas the kynge of the chyldren of Ammō came agaynst you ye sayde vnto me not so but a kynge shall reygne ouer vs when yet the lorde your god was your kynge Nowe therfore beholde the kynge whome ye haue chosen and whome ye haue desyred so the Lorde hath set a kynge ouer you Yf ye wyll feare the Lorde serue hym and heare his voyce and not dysobeye the worde of the Lorde bothe ye the kynge that reygneth ouer you shall folow the lorde your God Yf ye wyll not herken vnto the voyce of the Lorde but dysobeye the Lordes mouth then shall the hande of the Lorde be vpon you and on youre fathers Nowe also stande and se this great thynge whiche the Lorde wyl do before your eyes is it not now wheatheruest I wyl call vnto the lorde and ☞ he shall sende thunder and rayne that ye maye perceyue and se howe that youre wyckednesse is great whiche ye haue done in the syght of the Lorde in askynge you Kynge And so Samuell called vnto the Lorde the lorde sent thunder rayne the same day And all the people feared the Lorde and Samuell excedynglye And all the people sayde vnto Samuell praye for thy seruauntes vnto the Lorde thy God that we dye not for we haue synned in askynge vs a kynge besyde all the synnes that euer we dyd And Samuell sayde vnto the people feare not Ye haue in dede done all this wyckednesse yet departe not from folowynge of the Lorde But serue hym euen with all youre hertes Neyther turne ye after vayne thyngꝭ whi●● are not able to profyt you for they are but vanitie For the Lorde wyll not forsake his peple bycause of his greate names sake bycause ❀ it hath pleased the Lorde to make you his people Moreouer God forbyd that I shulde synne agaynst the
and follye is with hym But I thyne handemayde sawe not the yonge men of my lorde whom thou sendedst Now therfore my lord as sure as the lorde lyueth as thy soule lyueth the Lorde hath withholden the from cōmynge to shede bloode withdrewe thyne hande Nowe I praye God that thyne enemyes and they that entende to do my Lorde euyll maye be as Naball And nowe this is the ☞ blessynge whiche thyne hande mayde hath brought vnto my Lorde let it be gyuē vnto the yonge men that folowe my Lorde Forgyue the trespasse of thyne handmayde for the lorde wyl make my lorde a sute h●use bycause my lorde fyghteth the battels of the Lorde there coulde none euyl be founde in the in all thy dayes And yf any man ryse to persecute the to seke thy soule the soule of my lorde shall be bounde as ☞ in the bundel of the lyuyng with the lorde thy god And the soules of the enemyes shal god cast out euen as out of the mydle of a slyng And when the lorde shall haue done to my lorde al the good that he hath promysed the shall haue made the ruler ouer Israell then shall it be no decaye vnto the nor discourage of herte vnto my lorde that thou hast not shed blode causelesse nor aduenged thy selfe But when the lorde shall haue delte well with my Lorde then thyncke on thyne handmayde And Dauid sayde to Abigaill blessed be the lorde God of Israell whiche sente the this daye to mete me Blessyd is thy saynge and blessyd arte thou whiche hast kepte me this day from cōmyng to shed blood from aduengyng my selfe with myne owne hande For in very dede as sure as the Lorde God of Israell lyueth which hath kepte me backe from hurtynge the excepte thou haddest hasted and met me thynkest thou there had ben lefte vnto Naball by the dawnynge of the daye a pysser agaynst the wall And so Dauid receyued of her hande that whiche she had brought hym and sayde to her go vp in peace to thyne house Behold I haue obeyed thy voyce and haue accepted thy person And Abigaill came to Naball and beholde he helde a feast in his house lyke the feast of a kyng and Nabals herte was mery within hym for he was very dronken Wherfore she tolde hym nothynge neyther lesse nor more vntyll the morowe day But in the mornyng when the wyne was gone out of Naball his wyfe tolde hym these wordes and his herte dyed within hym and he became as a stone and vpon a ten dayes after the Lorde smote Nabal that he dyed And when Dauid herde that Naball was deade he sayde Blessyd be the Lorde that hath iudged the cause of my rebuke of the hande of Nabal and hath kept his seruaunt from euyll and hath recompensed the wyckednesse of Naball vpō his owne heade And Dauid sent to cōmen with Abigaill to the entent to take her to his wyfe And when the seruauntes of Dauid were come to Abigaill to Carmell they spake vnto her sayenge Dauid sent vs vnto the to take the to his wyfe And she arose bowed her selfe on her face to the arth and sayd Beholde let thy handmayde be a seruaunte to washe the feete of the seruaūtes of my lorde And Abigaill hasted arose and gat her vp vpon an asse with fyue damsels of hers that went at her feete and she went after the messengers of Dauid and became his wyfe Dauid also toke Ahinoam of Iesrahell they were both his wyues But Saull gaue Micholl his doughter Dauids wyfe to Phalti the son of Lais whiche was of Gallim ¶ Saull slepeth in his tent and Dauid taketh away his speare and a cruse of water that stode at his heade CAPI XXVI THe Ziphites came vnto Saull to Gibea sayenge Doth not Dauid hyde him selfe in the hyll of Hachila which is before Iesimon Saull arose and went downe to the wyldernesse of Ziph hauynge iii. M. chosen men of Israell with hym for to seke Dauid in the wyldernesse of Ziph. And Saull pytched in the hyll of Hachila whiche lyeth before Iesimon by the waye syde But Dauid dwelte in the wyldernesse And he sawe that Saull came after hym in to the wyldernesse Dauid therfore sent out spyes and vnderstode that Saull was come in very dede And Dauid arose came to the place where Saull had pytched and Dauid behelde the place where Saull laye and Abner the son of Ner whiche was his cheyfe capteyne ▪ Saul laye within and the people and the hooste rounde aboute hym Then answered Dauid and spake to Ahimelech the Hethite and to Abisai the son of Zaruia brother to Ioab sayenge Who wyll go downe w t me to Saull to the hooste And Abisai sayde I wyll go downe with the. And so Dauid and Abisai came downe to the people by nyght And beholde Saull laye slepyng within the hoost his speare stacke in the grounde at his heade But Abner and the people laye rounde aboute hym Then sayde Abisai to Dauid God hath delyuered thyne enemye in to thyne hand this day Now therfore let me smyte hym once with my speare to the earth and I wyll not smyte hym the seconde tyme. And Dauid sayd to Abisai destroye hym not For who can laye his hande on the Lordes anoynted be gyltlesse And Dauid sayd furthermore as sure as the lorde lyueth the lord shall smyte hym or his day shal come to dye or he shall descende in to battayle and there perish The lorde kepe me from laynge myne hande vpon the Lordes anoynted But take thou nowe the Speare that is at his heade and the cruse of water and let vs go And so Dauid toke the speare and the cruse of water from Sauls heade and they gat them awaye and no man sawe it or awaked For they were all a slepe bycause the lorde had sent a slomber vpon them Then Dauid went ouer to the other syde and stode on the top of an hyll a far of a greate space beynge bytwene them And Dauid cryed to the peple and to Abner the son of Ner sayenge Hearest thou not Abner Abner answerd sayd What arte thou that ☞ cryest to the kynge and Dauid sayde to Abner arte not thou a man and who is lyke the in Israell Wherfore then hast thou not kepte thy Lorde the kynge For there came one of the folke in to destroye the kynge thy Lorde It is not good that thou hast done As truly as the lorde lyueth ye are worthy to dye bycause ye haue not kepte your mayster the lordes anoynted And nowe se where the kyngꝭ speare is and the cruse of water that was at his heade And Saull knewe Dauids voyce sayd is this thy voyce my sonne Dauid and Dauid sayde it is my voyce my lorde O kynge And he sayde wherfore doth my Lorde thus persecute his seruaūt for what haue I done or what euyll is in myne hande Nowe therfore let my Lorde
of Saul the house of Dauid Abner helde vp the house of Saul And Saul had a concubyne named Rizpa the doughter of Ahia And Isboseth sayde to Abner wherfore hast thou ☞ gone into my fathers cōcubine Then was Abner very wroth for the wordes of Isboseth and sayde Am I not a dogges heade whiche agaynst Iuda do shewe mercy this daye vnto the house of Saul thy father and to his brethrē and frendes and haue not delyuered the into the hande of Dauid and thou fyndest a faute in me this daye for this woman So and so do God to Abner For as the Lorde hath sworne to Dauid so wyll I be on his syde to bryng the kyngdome frō the house of Saul that the throne of Dauid may be stablysshed ouer Israel ouer Iuda euen from Dan to Bersabe And he coulde gyue Abner neuer a worde to answere bycause he feared hym And Abner sent messengers to Dauid ❀ secretly sayenge whose is the lande Make a bonde with me beholde my hande is with the to brynge all Israel vnto the He sayde It is good that I make a bonde with the. But one thyng I requyre of the that thou se not my face excepte thou fyrst bryng Michol Sauls doughter whē thou comest to se me And Dauid sent messengers to Isboseth Sauls son sayenge delyuer me my wyfe Michol which I maried with an hundred foreskynnes of the Philistinꝭ And Isboseth sent and toke her from her husbande Pal●iel the son of Lais. And her husbande went with her and came wepyng behynde her tyll they came to Bahurim Then sayde Abner vnto hym go and returne And he returned And Abner had cōmunicacion w t the elders of Israell sayenge Ye sought for Dauid in tymes past that he myght be your hynge Nowe then do it for the Lorde hath sayde of Dauid By the hande of my seruaunt Dauid I wyll saue my people Israel out of the handes of the Philistines out of the hande of all theyr enemyes And Abner spake in the eares of Ben Iamin went to tel in the earꝭ of Dauid in Hebron all that Israel was content with and the hole house of Ben Iamin And so Abner came to Dauid to Hebron hauyng twentye men with hym Dauid made hym and the men that were with hym a feast And Abner sayde vnto Dauid I wyll vp and go gather all Israell vnto my Lorde the kynge that they may make an appoyntment with the that thou mayst cōmaunde all as thyne herre desyreth And when Dauid had let Abner departe he went in peace And beholde the seruauntes of Dauid Ioab came from chasynge the robbers and brought a great pray with them But Abner was not with Dauid in Hebron for he had sent hym away to depart in peace Whē Ioab al the hoost that was with hym were come men tolde Ioab sayenge Abner the sonne of Ner came to the kyng● and he hath sent hym awaye that he is gone in peace Then Ioab came to the kyng and sayde what hast thou done Beholde Abner came vnto the why hast thou sent hym away that he shuld scape quyte Thou knowest Abner the son of Ner for he came to deceyue the and to knowe thy out goyng in goynge and to know all that thou doest And when Ioab was come oute from Dauid he sent messengers after Abner whiche brought hym agayne from the well of Sira vnknowyng to Dauid And when Abner was come agayne to Hebron Ioab toke hym asyde in the gate to speake with hym secretly smote hym vnder the shorte rybbes that he dyed ☞ for the blood of Asahel his brother And whē afterwarde it● came to Dauids eare he sayde I my kyngdome are gyltlesse before the lorde for euer concernyng the blood of Abner the son of Ner. Let the blood remayne on the head of Ioab on all his fathers house that the house of Ioab be neuer without one ▪ or other that hath runnyng issues or leper that leaneth on a staffe that doth fal on the swerde lacketh bread And the cause why Ioab Abisai slue Abner was that Abner had sleyne theyr brother Asahel at Gibeō in battayle And Dauid sayd to Ioab to all the people that were w t hym Rent your clothes put on sacke cloth mourne before Abner And kyng Dauid hym selfe folowed the corse And when they buried Abner in Hebron the kyng lyft vp his voyce and wepte besyde the sepulchre of Abner so dyd all the people And the kynge lamented ouer Abner and sayde ☞ dyed Abner as a foole dyeth Thy handes were not bounde nor thy feete brought in to cheynes but as a man falleth before wycked Chyldren so fellest thou And al they that were of the people wepte yet more ouer hym And whē al the people came to eate meate with Dauid whyle it was yet daye Dauid sware saynge So and so do god to me ▪ yf I tast breade or ought els tyl the son be downe And the people wyst it and it pleased them And what soeuer the kyng dyd it pleased all the people For all the people and all Israell vnderstode that day how that it was not the kynges dede that Abner the son of Ner was sleyne And the kyng sayd vnto his seruauntes knowe ye not howe that there is a Lorde and a great man fallen this day in Israell And I am this day tender anoynted kyng And these men the sonnes of Zaruia be to harde for me The Lorde rewarde the doer of euyll accordyng to his wyckednesse ¶ Baanath and Rechab slue Isboseth the son of Sauls CAPI IIII. WHen Sauls sonne herde that Abner was dead in Hebron his handes were feble al the Israelites were afrayde And Sauls sonne had two men that were captaynes ouer the souldiours the one called Baanah the other Rechab the sonnes of Rimmon a Berothite of the chyldren of Ben Iamin for Beroth was rekened to Ben Iamin And these Berothites fled to G●● thiam and soiourned there vntyll the same tyme. And Ionathas Sauls sonne had a sonne that was lame on his feete And he was fyue yere olde when the tydynges came of Saul and Ionathas out of Israel And his nurse toke hym vp and s●ed away And as she made hast to f●e the childe fell began to halte and his name was Miphiboseth And the sonnes of Rimmon the Berothite Rechab and Baana went came in the heete of the day to the house of Isboseth whiche slepte on a bed at noone ❀ And the vvoman that vvas the keper of the dore and clensed the vvheat vvas a slepe And they came into the myddꝭ of the house ❀ as though they wolde haue fetched wheate and Rechab and Baana his brother smote him vnder the short rybbes and fled For when they came into the house he slept on his bed in his resting cham her and they smote hym and slue hym and beheaded
hym and toke his heade and gat them away thorowe the playne all the nyght And they brought the heade of Isboseth vnto Dauid to Hebron and sayd to the kynge beholde there is the head of Isboseth Sauls sonne thyne enemye which sought after thy lyfe And the lorde hath aduenged my Lorde the kynge this day of Saul and of his seede And Dauid answerd Rechab and Baana his brother the sonnes of Rimmon the Berothite and sayde vnto them As surely as the Lorde lyueth whiche hath delyuered my soule out of all aduersities when one tolde me and sayd that Saul was dead thynkyng to haue brought good tydynges I caughte hym and slue hym in Zikleg which thought that I wolde haue gyuen hym a rewarde for his tydynges bryngynge Howe moche more when wycked men haue sleyne a ryghteous person in his owne house and vpon his bed Shal I not requyre his blood of your hande and take you from the earth And Dauid cōmaunded his yonge men and they slue them and cut of theyr handes and fete and hanged them vp ouer the poole in Hebron But they toke the heade of Isboseth and buryed it in the sepulchre of Abuer in Hebron ¶ Dauid is yet agayne anoynted Kynge and taketh the arke from Sion CAPI V. THen came all the trybes of Israell to Dauid vnto Hebron and sayd Beholde we are of thy bone and of thy flesshe And in tyme past when Saul was out kyng thou leddest Israel in and out And the lorde hath sayde to the thou shalte fede my people Israell and thou shalte be a captayne ouer Israell And so all the elders of Israell came to the kynge to Hebron And kynge Dauid made a couenaunt with them in Hebron before the Lorde And they anoynted Dauyd kynge ouer Israell Dauid was thyrtie yere olde whē he began to reygne and he reygned xl yere In Hebron he reygned ouer Iuda seuen yere and syxe monethes And in Ierusalem he reygned thyrtye and thre yeres ouer all Israel and Iuda The kynge also and his men wente to Ierusalem vnto the Iebusites the enhabitours of the lande Whiche spake vnto Dauid sayenge ☞ excepte thou take away the blynde and the lame thou shalte not come in hyther For they sayde Thou arte not able to come in hyther Neuerthelesse Dauid toke the stronge holde of Sion The same is the citye of Dauid And Dauid sayde the same daye Who soeuer smyteth the Iebusites and getteth vp to the gutters of the houses and smyteth the lame and the blynde that hate ☞ Dauids soule Wherfore they sayd the blynde the lame shal not come in to the house And so Dauid dwelte in the towre and called it the citye of Dauid and buylte rounde aboute it from Millo inwarde And Dauid prospered grewe and the Lorde God of hoostes was with hym And Hiram kynge of Tire sente messengers to Dauid and Cedar trees and carpenters and masons for walles and they buylte Dauid an house And Dauid perceyued that the lorde had stablysshed hym kyng ouer Israel that he had exalted his kyngdom for his people Israels sake And Dauid toke hym mo concubines and wyues out of Ierusalem after he was come from Hebron mo sonnes doughters were yet borne to Dauid And these be the names of the sonnes that were borne vnto hym in Ierusalem Sāmua Sobab Nathan Salomon Iibhar also and Elisua Nepheg and Iaphia Elisama Eliada and Eliaphalet But whē the Philistines herde that they had anoynted Dauid kyng ouer Israel they came all vp to seke Dauid And as soone as Dauid herde of it he gat hym to an holde ▪ And when the Philistines came they layde them along in the valey of Raphaim And Dauid asked counsayle of the Lorde saynge shall I go vp to the Philistines Wylte thou delyuer them in to my handes And the Lorde answered vnto Dauid Go vp for I wyll delyuer the Philistines in to thy handes And Dauid came to the playne of Perazim smote them there and sayd the Lorde hath deuyded myn enemyes asundre before me as waters be deuided asundre And therfore the name of the place was called the playne of Perazim And there they lefte theyr ymages and Dauid his men toke them vp And the Philistines came yet agayne● layde them selues in the valey of Rephaim And when Dauid asked at the Lorde ❀ Shall I go vp agaynst the Philistynes and vvylt thou delyuer them in to my hande He answered Thou shalte not go vp but compasse them on the backesyde come vpon them ouer agaynst the Peretrees And whē thou herest the noyse of a thyng goyng in the top of the Peretrees then remoue For then shall the Lorde go out before the to smyte the hoost of the Philistines And Dauid dyd as the Lorde had commaunded hym smote the Philistines from Geba vntyll thou come to Gazer ¶ The Arke is brought forth of the house of Abinadab Uza is stryken and dyeth Dauid daun●eth before it is therfore despysed of his wyfe Mithol CAPI VI. AGayne Dauid gathered togyther all the chosen men of Israell euen thyrtye thousande arose and wente with all the folke that were with hym of the men of Iuda to fet ☞ away from thence the arke of God whose name is called the name of the Lorde of hoostes that dwelleth vpon it bytwene the cherubyns And they put the arke of god vpon a newe carte and brought it out of the house of Abinadab that was at Gibea And Uza and Ahio the sonnes of Abinabab draue the newe carte And when they brought it out of the house of Abinadab that was at Gibea w t the Arke of God Ahio went before the arke And Dauid and all the house of Israel playde before the Lorde in sundrye instrumentes made of Cedre wood with harpes Psalteries Tymbrelles fedyls and Symbals And when they came to Nachons thresheynge floore Uza put his hande to the arke of God and helde it for the oxen stombled And the Lorde was wroth with Uza God smote hym in the same place ☞ for his faulte and there he dyed before the arke of god And Dauid was dyspleased bycause the Lorde had smytten Uza And the name of the place was called The renfynge of Uza vntyl this day And Dauid was then afrayde of the Lorde and sayde Howe shall the arke of the Lorde come to me And so Dauid wolde not bryng the Arke of the lorde vnto hym in to the citye of Dauid but Dauid caryed it in to the house of Obeth Edom a Gethite And the Arke of the lorde contynued in the house of Obeth Edom the Gethite thre monethes and the Lorde blessed Obeth Edom and al his housholde And one tolde kynge Dauid how that the Lorde had blessed the house of Obeth Edom and all that perteyned vnto hym bycause of the arke of God And Dauid wente and brought the arke of God from the house of Obeth Edom into the citie of Dauid
Israel and the battayle was in the wood of Ephraim where the people of Israell were put to the worse before the seruaūtes of Dauid there was a great slaughter that daye euen of xx M mē For the felde was fought there in dyuerse places all abrode vpon the earth And ☞ the wood deuoured mo people that day then dyd the swerde And Absalom came before the seruauntes of Dauid rydyng vpon a Mule whiche caryed hym vnder the thic●e bowes of a great oke And ☞ his head was caught of the oke he was lyfte vp bytwene heuen earth the Mule that was vnder hym went his way And one that sawe it tolde Ioab saynge beholde I saw Absalom hange man Oke Ioab sayd vnto the man that tolde hym If thou dydest se hym why dydest not y ● there smyte hym to the grounde I wolde haue gyuen the ten sycles of syluer and a gyrdle The man sayde vnto Ioab though thou woldest lay a thousande sycles of syluer in my hande yet wolde I not stretch out myne hande agaynst the kynges sonne For we herde with our ●ares when the kynge charged the and Abisai and Ithai sayenge Beware that none touche the yong man Absalom Moreouer yf I had done it I shulde haue done agaynst myne owne lyfe for there is no matter hyd f●ō the kyng yea thou thy self woldest haue bene agaynst me Thē sayd Ioab I may not stand thus taryeng w t the. And he toke thre speares in his hande and thrust them thorowe Absalom whyle he was yet alyue on the body of the tree And ten seruauntes that bare Ioabs wrapons turned and smote Absalom and slue hym And whē Ioab blew the trompet the people returned from folowyng Israell for Ioab spared the people And they toke Absalom and cast him into a great pyt in the wood layde a myghtye great heape of stones vpon hym And all Israel fled to theyr tentes And this Absalom yet in his lyfe tyme toke ●eared vp a pyller whiche is in kynges dale For he sayde I haue no son And therfore to kepe my name in remembraunce do I it And he called the pyller after his owne name And it is called vnto this day Absaloms pyller Then sayd Ahimaaz the son of Sadocke let me run nowe and beare the kyng tydyng● howe that the Lorde hath iudged hym quyte of the hande of his enemyes And Ioab sayd vnto hym thou arte no man to beare tydynges to day y ● shalte beare tydynges an other tyme but to day thou shalte beare none bycause the kynges sonne is deade Then sayd Ioab to Chusi go and tell the kynge what thou hast sene And Chusi bowed hym selfe vnto Ioab and ran Then sayd Ahimaaz the son of Sadocke agayne to Ioab come what come wyll let me also run after Chusi And Ioab sayde Wherfore wylte thou run my sonne seyng that for the tydynges thou shalt haue no rewarde well sayde he come what wyll let me run He sayd vnto hym run Thē Ahimaaz ran by the playne waye and came before Chusi And Dauid sat bytwene the two gates And the watchmā went vp to the roofe ouer the gate vnto the wall and lyfte vp his eyes and sawe and beholde there came a man run nynge alone And the watchman cryed and tolde the kyng And the kynge sayde yf he be alone there is good tydynges in his mouth And he came drew nygh And the watchmā sawe an other man runnynge and he called vnto the porter and sayd beholde there commeth an other man runnyng alone And the kyng sayde he is also a tydynges brynger And the watchman sayd me thynke the runnynge of the formost is lyke the runnynge of Ahimaaz the sonne of Sadocke The kynge sayde he is a good man cometh with good tydynges And Ahimaaz called and sayd vn to the kyng good tydynges he fell downe flat to the earth vpō his face before the king sayde blessed be the Lorde thy God whiche hath ☞ shut vp the men that lyfte vp theyr handes agaynst my lorde the kynge And the kynge sayde is the yonge man Absalom safe Ahimaaz answered When Ioab sent Chusi the kynges seruaunt and me thy seruaunt I sawe moche a do But I wote not what it was And the kynge sayde vnto hym turne and stande here And he turned and stode styll And beholde Chusi came also sayde Good tydynges my Lorde the kynge for the Lorde hath quytte the this daye out of the hande of al them that rose agaynst the. And the kynge sayd vnto Chusi is the yonge man Absalom safe Chusi answered the enmyes of my lord the kyng and all that ryse agaynst the to do the hurte be as that yonge man is And the kyng was moued and went vp to a chambre ouer the gate wepte And as he went thus he sayde O my son Absalom my son my son Absalom wolde God I had dyed for the O Absalom my sonne my sonne ¶ Dauid is restored to his kyngdom and brought agayne to Ierusalem CAPI XIX AND it was tolde Ioab beholde the kyng wepeth mourneth for Absalom And the victory of that day was turned in to mournyng vnto all the people For the people herde say that day howe the kyng sorowed for his son And the people stale away that day from goynge in to the citye as people cōfounded steale away when they flee in battayle But the kynge hyd his face cryed with a loude voyce O my son Absalom O Absalom my son my son And Ioab came in to the house to the kynge and sayd thou hast shamed this day the faces of al thy seruauntꝭ which this day haue saued thy lyfe the lyues of thy sonꝭ of thy doughters the liues of thy wyues and of thy concubines in that thou louest thyne enemyes hatest thy frendes For thou hast declared this daye that y u regardest neyther thy ●ordes nor seruauntes And this daye I do perceyue that yf Absalom had lyued all we had dyed this daye that had pleased the well Nowe therfore vp and come out and speake kyndely vnto thy seruauntes For I swere by the lorde excepte thou come out there wyll not tary one man with the this nyght And that wyll be worse vnto the then all the euyl that fell on the frō thy youth vnto this houre Then the kynge arose sat downe in the gate And they tolde vnto al the people saynge Beholde the king doth syt in the gate And all the people came before the kyng ▪ But Israel fled euery man to his tent And it fortuned that al the people were at stryfe thorowout all the tribes of Israel sayenge The kynge saued vs out of the hande of our enemyes he delyuered vs out of the hande of the Philistines and nowe he is fled out of the lande for Absalom But Absalom whom we anoynted ouer vs is deade in battayle Therfore why are ye so styl that ye brynge not the kynge
the bones of Ionathas his sonne and they toke vp the bones of them that were hanged And the bones of Saul and Ionathas his sonne buried they in the coūtrey of Beniamin in Zela in the sepulchre of Cis his father And when they had performed al that the king cōmaunded God was then at one with the lande It fortuned that the Philistines had yet war agayne with Israel And Dauid went downe his seruauntes with hym fought agaynst the Philistines And Dauid waxed fayntie Iesbi of Nob one of the sonnes of the gyaūtes the yron of whose speare wayed ☞ thre hundred sycles he beyng gyrded w t a newe swerde thought to haue sleyne Dauid But Abisaia the son of zaruia socoured hym and smote the Philistine kylled hym Then the seruauntes of Dauid sware vnto hym saynge Thou shalte go no more out w t vs to battayle that thou quenche not ☞ the lyght of Israel And yet after this there was a battayle with the Philistines at Nob and then Sibbechat the Husathite slue Saph which was one of the sonnes of the gyaūtes And there was yet an other battayle in Nob with the Philistines where Eihanā the son of the Iaere Orgim a Bethleemite slue one Goltath a gethite the staffe of whose spere was as great as a weuers cloth beame And there was yet an other battayle in Geth where was a man of a great stature had on euery hande vi fyngers and on euery foote vi toes xxiiii in al. And was borne also of the kynred of the giauntes in Geth And wen he defyed Israell Ionathas the son of Simea the brother of Dauid slue hym These foure giauntes were borne in Geth and fell in to the hande of Dauid and in to the handes of his seruauauntes ¶ The songe of Dauid for his delyueraunce from his enemyes CAPI XXII ANd Dauid spake the wordes of this song vnto the lorde what tyme the lord had delyuered hym out of the hande of all his enemyes out of the hande of Saul And he sayd the lorde is ☞ my rocke and my castel my delyuerer God is my strength in hym wyl I trust he is my shelde the horne of my saluacyon my worshyp my refuge my sauiour thou shalt saue me from wrong I wyll prayse and call on the Lorde and so shall I be saued from myne enemyes For the corrupcyons of death closed me aboute the floudes of Beliall put me in feare The sorowes of hel compassed me about the snares of death ouertoke me In my tribulaciō wyl I call vpon the lorde crye to my god And he shal heare my voyce out of his temple my crye shall entre into his eares The earth trembled quaked ☞ the foundacyons of heuen moued shoke when he was angrye Smoke went vp in his wrath and consuming fyre out of his mouth coles were kendled therof And he bowed heuen and came downe there was darkenes vnder his fete And he sat vpon Cherub and dyd flye ☞ he was sene caried vpon the wyngꝭ of the wynd He made darkenesse a tabernacle rounde aboute hym with waters gathered togyther in thycke cloudes Thorowe the bryghtnesse of his presence were the fyre coles kyndled God thundred from heuen and he that is moost hygh doth put out his voyce He shot arowes scattered them he hurled lyghtenyng and dyscomfyted them The flowyngꝭ of the see appeared the foundacions of the worlde were sene by the reason of the rebukynge of the lorde thorowe the blastyng of the breth of his nose thryls He shal sende frō heuen fet me he shal plucke me out of many waters He shal deliuer me frō my myghty aduersary fro myne enmyes for they are to strong for me When they had ouertaken me in the day of my tribulacion the lorde stayed me vp for he brought me out into roumth he delyuered me bicause he had a loue vnto me The Lorde wyl rewarde me accordynge to my ryghteousnesse accordyng to the purenesse of my handes wyll he recompence me For I haue kepte the wayes of the Lorde done no wyckednes agaynst my god For all his lawes are in my syght and his statutes wyll not I put awaye fro me In his syght also haue I bene vndefyled ☞ haue kepte me fro myne iniquite And the Lorde dyd to me agayne accordyng to my ryghteousnes euen after my purenesse in his eye syght With the godly thou shalte be godly and with the man that is vncorrupte thou shalt be vncorrupte With the pure thou shalte be pure and with the frowarde thou shalt be frowarde And the people that are in aduersyte thou shalte helpe And on the proude shalte thou cast thyne eyes Thou arte my lyght O lorde the Lorde shall lyght my darknesse For w t thy helpe I wyll run thorowe an hoost of mē and in ☞ my God wyl I spryng ouer a wal ☞ God is vncorrupte in his way the worde of the Lorde is tryed in the fyre he is the defender of al them that trust in hym For who is a God saue the Lorde who is myghtye saue our god God strengtheth me w t power and ☞ ryddeth the way cleare before me He maketh my feete lyke hartes feete setteth me fast vpon my hye holde He teacheth my handes to fyght that euen a bowe of stcle is to weake for myne armes Thou hast gyuen me the shelde of thy saluacion and with thy louyng mekenesse thou doest multiplie me Thou shalte make me space to walke in my legges shall not fayle me I wyll folowe vpon myne enemyes and destroy them and turne not agayne vntyll I haue consumed them I wyll waste them and smyte them that they shal not be able to arise Yea they shall fal vnder my fete Thou hast gyrded me about with myght to battayle them that arose agaynst me hast y ● subdued vnder me And thou madest myne enemyes them that hated me to turne theyr backes to me that I myght destroy them They loke for helpe but there is none to saue them Yea euen vnto the Lorde do they crye but he heareth them not I wyll beate them as small as the duste of the earth I wyll stampe them as the dyrte of the streete and wyll spreade them abrode Thou shalte delyuer me from the dyscencion of my people thou shalt kepe me to be an heade ouer nacions the peple which I knewe not shall serue me Straunge chyldren dissemble withme At the hearynge of the eare they obey me Straunge chyldren wyll shrynke away and they shall be smytten with feare in theyr preuye chambre God is alyue and blessed be my maker magnified be God my moost stronge saluacion It is god that aduengeth me bryngeth downe the people vnder me He delyuereth me from myne enemyes thou also shalte lyfte me vp on hyghe frome them that ryse agaynst me thou shalte delyuer me from the wycked men And therfore I wyll
of Assyria from yere to yere And therfore the kynge of Assyria toke hym and put hym in pryson And then the kynge of Assyra came vp thorowout al the lande gat vp agaynst Samaria and beseyged it thre yere In the nynth yere of Hosea the kyng of Assyria toke Samaria caried Israel away vnto Assyria and put them in Hala in Habor by the ryuer of Goza and in the cities of the Medes For it came to passe that the chyldrē of Israel synned agaynst the lorde theyr god which had brought them out of the lande of Egypte from vnder the hande of Pharao kyng of Egypte and feared other Gods And they walked in the ceremonies of the hethen whom the Lorde east out before the chyldren of Israel and in the ceremonies whiche the kynges of Israel had made And the chyldrē of Israel went aboute to hyde those thinges that were not well from the Lorde theyr God And they buylte them hyll aulters in al theyr cityes bothe in the towres where they kepte watche and also in the strong townes And they made them ymages and groues in euery hygh hyl and vnder euery thycke tr●e And there they burnt insence in all the hyll aulters as dyd the hethen whom the Lorde caried away before them and wrought wycked thynges to angre the Lorde withall For they serued most vyle Idols wherof the lord had sayd vnto them Ye shall do no suche thynge And the lorde testified in Israell and in Iuda by all the prophettes and by all the sears sayenge Turne from your wycked wayes and kepe my cōmaundementes my statutes accordyng to all the lawe whiche I cōmaunded your fathers and whiche I 〈◊〉 to you by my seruauntes the prophettes Notwithstandynge they wolde not heare but rather hardened theyr neckes lyke to the stubburnesse of theyr fathers that did not byleue in the Lorde theyr god For they refused his statutes his appoyntment that he made w t theyr fathers the wytnesses whe● with he wytnessed vnto them they folowed vanite and became vayne and wente after the hethen that were rounde aboute them cōcernyng whom the Lorde had charged them that they shulde not do lyke them But they lefte the cōmaundementes of the Lorde theyr God made them Images of mettal euen two calues and made groues and worshypped all the hoost of heuen and serued Baall And they sacrificed theyr sonnes and theyr doughters in fyre and vsed wytchcrafte and enchaūtementes ❀ euen sellyng themselues to worke wyckednesse in the syght of the lord and to angre hym And the Lorde was excedynge wrothe with Israell and put them out of his syghte that there was lefte but the tribe of Iuda onely Neuertheles Iuda also kepte not the cōmaundementes of the Lorde theyr God but walked in the ceremonies of Israel whiche they made And the Lorde cast vp all the seed of Israell and vexed them and delyuered them in to the handes of spoylers vntyll he had cast them out of his syght For Israell deuyded them selues from the house of Dauid and made them a kynge euen Ieroboam the son of Nabat And Ieroboam ❀ drew Israel away that they shulde not folowe the Lorde and made them synne a great synne For the children of Israel walked in al the synnes of Ieroboam which he dyd departed not therfrom vntyl the Lorde put Israel away out of his syght as he had sayd by all his seruauntes the prophettes And so was Israel caried away out of theyr owne land to Assyria euen vnto this day And the kynge of Assyria brought men from Babylon from Cutha from Aua from Hanath and from Sepharuaim put them in the cityes of Samaria in steade of the chyldren of Israel And they possessed Samaria and dwelte in the cityes therof And it fortuned that at the begynnyng of theyr dwellyng there they feared not the lord And the lorde sent lyons among them which slue them Wherfore men sayd to the kyng of Assyria The nacions which thou hast translated put in the cityes of Samaria knowe not the lawe of the God of the lande therfore he hath sent lyons vpon them and beholde they sley them bycause they knowe not the maner of the god of the land Then the kyng of Assyria cōmaunded sayeng carye thyther one of the Preestes whom ye brought thence and let hym go and dwell there and teache them the fassy on how to serue the god of the countrey And then one of the preestes which they had caryed thence came dwelte in Bethell and taught them how they shulde feare the Lorde Howbeit euery nacion made them Goddes of theyr owne and putte them in the houses of the hyll aulters whiche the Samarians had made euery nacion in theyr cityes wherin they dwelte The men of Babylon made ☞ Socoth Benoth and the men of Euth made Nergal and the men of Hamath made Asima The Auites made Nebbaz and Tharthak And the Sepharuites burnt theyr children in fyre for Adramelech and Anamelech the Gods of Sepharuaim And so they feated the Lorde and made them preestes of the Hyll aulters which sacrificed for them in the houses of the hyll aulters And so they feared the Lorde serued theyr owne Gods after the maner of the people whom they caryed thence And vn to this day they do after the olde maner and neyther feare God neyther do after ☞ theyr owne ordynaunces and customes and after the lawe and cōmaundement which the lorde cōmaunded the chyldren of Iacob whom he called Israell And the lorde made an appoyntment with them charged them sayenge feare none other gods nor bowe your selues to them nor serue them nor saerifice to them but feare the lorde whiche brought you out of the lande of Epypt with great power a stretched out arme hym fere to hym bow to hym do sacrifice The statutꝭ ordinaūces lawe and cōmaundement which he wrote for you se that ye be diligent to do for euermore feare not any other Godꝭ And the appoyntment that I haue made with you se ye forget not and feare none other gods but the lorde your God ye shall feare and he shall delyuer you out of the handes of all your enemyes Howbeit they dyd not herken but dyd after theyr olde custome And so these nacions feared the lorde serued theyr ymage also lyke as dyd theyr chyldren theyr chyldrens chyldren Euen as dyd theyr fathers so do they vnto this day ¶ Hezehia kynge of Iuda putteth downe the brasen serpent ● destroyeth the Idole Selmanasar bryngeth Israell to the Assirians The blasphemic of Sennacherib or Sanherib CAPI XVIII IN the thyrde yere of Hosca sonne of Ela kynge of Israel it came to passe that Hezckia the sonne of Ahaz kyng of Iuda dyd reygne Twentye fyue yere olde was he when be began to reygne and reygned xxix yere in Ierusalem His mothers name also was Abi the doughter of Zacharia he dyd
the house of Abinadab And Uza and his brother gyded the carte And Dauid and all Israell playde before the Arke of god with al theyr myght with syngynge and harpes psalte●es tymbrels and trompettes And when they came vnto the thresshynge floore of Chidon Uza put forth his hande to holde the Arke for the Oxen ❀ beynge a lytle vvylde stombled And the Lorde was wrothe with Uza and smote hym bycause he put his hande to the Arke And there he dyed byfore God And Dauid was out of quiet bycause the Lorde had rent a rent in Uza and he called the name of that place the ●eynge of Uza vnto this daye And Dauid was afrayde of God that daye sayenge howe shall I brynge the Arke of god home to me And so Dauid brought not the Arke home to hym to the cytye of Dauid But caryed it in to the house of Obed Edom a Gethite And the Arke of god remayned w t Obed Edom euen in his house thre monethes And the Lorde blessed the house of Obed Edom and all that he had ¶ Hiram sendeth woode and workmen to Dauid whiche hath two victoryis of the Philistines CAPI XIIII SO Hiram the kynge of Tire sent messengers to Dauid tymbre of Cedar trees with masons and carpenters to buylde hym an house And Dauid perceyued that the Lorde had confyrmed hym kynge vpon Israell and that his kyngdom was lyfte vpon hygh bycause of his people Israell And Dauid toke yet mo wyues at Ierusalem and begat mo sonnes and doughters These are the names of his chyldren which were borne vnto hym at Ierusalem Samua Sobab Nathan and Salomon Iibhar Elisua and Elipalet Noga Nepheg and Iaphia Elisama Beeliada and Eliphalet And when the Philistines herde that Dauid was anoynted kynge vpon all Israel all the Philistines went vp to seke Dauid And Dauid herde of it went out agaynst them And the Philistines came in and praunsed thorowe the valley of Rephaim And Dauid asked counsayle at god sayenge shall I go agaynst the Philistines and wylte thou delyuer them in to myne hande And the Lorde sayde vnto hym go vp for I wyll delyuer them into thyne hande And so they came vp to Baall Perazim and Dauid smote them there And Dauid sayde God hath deuyded myne enemyes with myne hande as a man wold deuyde water And therfore they called the name of that place ☞ Baall Perazim And when they had lefte theyr Goddes there Dauid gaue a cōmaundement they were burnt with fyre And the Philistines came togyther agayne russhed into the valley And Dauid asked agayne at God And god sayde to hym go not vp after them but turne away frō them that thou mayest come vpon them ouer agaynst the peertrees And when thou hearest a sound go in the toppꝭ of the peertrees then go out to battayle for god is gone forth before the to smyte the hoost of the Philistines Dauid therfore dyd as god cōmaūded hym And they smote the hooste of the Philistines from Gibeon to Gazer And the fame of Dauid went out into al the landꝭ and the lorde made all nacyons feare hym ¶ The ●enites brynge the Arke agayne Dauid daunsynge before it is dispysed of his wyfe Michou CAPI XV. ANd Dauid made him houses in the cytye of Dauid prepared a place for the Arke of God and pytched for it a tent Then Dauid sayde the Arke of God ought not to be caryed but of the Leuites For them hath the lorde chosen to beare the Arke of the lorde to minyster vnto hym for euer And Dauid gathered all Israell togyther to Ierusalem to fetche the Arke of the Lorde vnto his place whiche he had ordeyned for it And Dauid brought togyther the chyldren of Aaron the Leuites Of the sonnes of Cahath was Uriell the cheyfe of his brethren there were an hundred xx Of the chyldren of Merari Asaia the cheyfe of his brethren two hundred xx Of the sonnꝭ of Gersom Ioell the cheyfe of his brethren an hundred and thyrtye Of the chyldren of Elizapan Semaia the cheyf of his brethren two hūdred Of the sonnꝭ of Hebron Eliel the cheyfe of his brethren lxxx Of the sonnꝭ of Uziel Aminadab the cheyfe and of his brethren an hundred xii And Dauid called Zadock Abiathar the preestes the Leuites Uziell Asaia Ioell Semaia Eliell Aminadab ▪ sayde vnto them ye that are the princypal fathers of the Leuites se that ye be holy with your brethren that ye may brynge in the arke of the lord god of Israell vnto the place that I haue prepared for it For ☞ bycause ye were not there at the fyrst the lorde our God made a rent amonge vs for that we sought hym not as the fassyon ought to be So the preestꝭ the Leuites sanctifyed them selues to fet the Arke of the Lorde God of Israell And the chyldrē of the Leuites bare the arke of god vpon theyr shoulders w t staues theron as Moses cōmaūded accordynge to the worde of the Lorde And Dauid spake to the cheyfe heades of the Leuites that they shuld appoynt certayne of theyr brethren to synge with instrumentꝭ of Musycke psaltries harpes and symbals that they myght make a sound to synge on hygh with ioyfulnesse And the Leuites appoynted H●mā the son of Ioell of his brethren Asaph the son of Berechia And of the sonnes of Merari and of theyr brethren Ethan the son of C●saiah● And with them theyr brethren of the seconde degree Zucharia Ben Iaaziell Se●●ramoth Iehiell Unni Eliab Benaiahu Maasiah Mathathiahu Eliphalehu Mikniah● Obed Edom Iaiell porters So Hema● Asaph Ethan the syngers made a sounde with symbals of brasse And Zacharia Aziel Semeramoth Iehiell Unni Eliab Maasaiahu and Banaiahu played with psaltryes on ☞ an Alamoth Mathachtahu Eliphalehu Mikniahu Obed Edom Ieiell and Azaziah playd vpon harpes an eyght aboue with courage And Chenamahu the cheyf of the Leuites was mayster of the songe for he taught other to syng bycause he was a man of vnderstandyng Berechia El●ana kepte the dore of the Arke And S●caniahu Iehosaphat ▪ Nethanaell Amasai Zacha●iahu Bana●ahu Eliezer the preestes dyd blowe with trompettes before the Arke of god And Obed Edō Iehia were kepers of the dore of the Arke And the elders of Israell the captaynes ouer thousandes went to fet the Arke of the appoyntment of the lorde out of the house of Obed Edom with gladnesse And when god helped the Leuites that bare the arke of the apoyntment of the lorde they offered seuen oxen seuen rammꝭ And Dauid had on hym a lynnen garmente lyke as had also all the Leuites that bare the Arke so had the syngers Chenania the ruler of the songe with the syngers And Dauid had vpon hym an Ephod of lynnen And all they of Israell brought the arke of the Lordes couenaunt with shoutynge and blowynge of the shaume and trompettꝭ makyng a noyse with symbals
they testyfyed vnto them But they wolde not heare And the spiryte of god came vpon Zacharia the sonne of Iehoiada the Preest which stode by the people and sayde vnto them Thus sayth god why transgresse ye the cōmaundementes of the lorde that ye can not prospere For bycause ye haue forsaken the Lorde he also hath forsaken you And they conspyred agaynst hym and stoned hym with stones at the cōmaundement of the kyng euen in the courte of the house of the lorde And so Ioas the kynge remembred not the kyndnesse whiche Iehoiada his father had done to hym but slue his son And when he dyed he sayde the Lorde loke vpon it and require it And when the yeare was out it fortuned that the hoost of Siria came vp agaynst hym and they came agaynst Iuda Ierusalem and destroyed all the Lordes of the people from amonge the people sent all the spoyle of them vnto the kynge to Damasco For the Sirians came with a small companye of men and the Lorde delyuered a very great hoost into theyr hande bycause they had forsaken the Lorde god of theyr fathers And moreouer they serued Ioas accordynge And when they were departed from hym they lefte hym in great dyseases his aw●e seruauntꝭ cōspired agaynst him for the blode of the chyldren of Iehoiada the Preest slue hym on his bed and he dyed and they buried hym in the citye of Dauid but not in the sepulchres of the kynges And these are they that conspyred agaynst him Zebad the sonne of Simeath an Ammonite and Iehosaba● the Sonne of Simrith a Moabite And his sonnes and the summe of the taxe that was raysed in his tyme and the repayrynge of the house of God behold they are wrytten in the storye of the booke of the kynges And Amaziahu his sonne reygned in his steade ¶ Amaziahu ouercometh the Edomites And Ioas hynge of Israell ouercometh Amaziahu CAPI XXV AMaziahu was .xxv. yeare olde when he began to reygne and he reygned .xxix. yere in Ierusalem His mothers name was Iehodadan of Ierusalem And he dyd that whiche is ryght in the syght of the lorde but not with a perfyte herte And as soone as he was satled in the kyngdome he slue his seruauntes that had kylled the kyng his father But he slue not theyr chyldren bycause it is wrytten thus in the lawe boke of Moses where the Lorde cōmaunded saynge The fathers shall not dye for the chyldren neyther shal the chyldren dye for the fathers but euerye man shall dye for his owne syn And Amaziahu gathered Iuda togyther and made them captaynes ouer thousandes and ouer hundreds accordyng to the houses of theyr Fathers thorowout all Iuda and Bemamin And he nombred them from xx yeare olde and aboue and founde amonge them thre hundred thousande chosen men able to goo to battayle that coulde handle speare and shelde He hyred also an hundred thousande stronge fyghtyng men out of Israell for an hundred talentes of syluer And there came a man of god to hym and sayde O kynge let not the armye of Israell come with the for the lorde is not with Israell neyther with all the house of Ephraim But yf thou wylte nedes be faythlesse come on and take the battayle in hande and God shall make the fall before the enemye For god hath power to helpe and to cast downe And Amaziahu sayd to the man of god what shall we do then for the hundred talentes whiche I haue gyuen for the hoost of Israel The man of god answered the Lorde is able to gyue the moche more then they be And Amaziahu seuered them to the armye that was come to hym out of Ephraim to go home agayne Wherfore they were excedyng wroth with Iuda returned home in great angre And Amaziahu toke herte and caryed out his people and went to the salte valley and smote of the chyldren of Seir ten M. And other ten M. dyd the chyldren of Iuda take alyue caryed them vnto the top of a rocke cast them downe from the top of the rocke that they all to braste But the souldyers of the armye whiche Amaziahu sent away that they shuld not go with his peple to battayle fell vpon the cuyes of Iuda from Samaria vnto Bethhoron and smote thre thousande of them and toke moch spoyle And it chaūced after that Amaziahu was come from the slaughter of the Edomites he brought the gods of the chyldren of Seir and set them vp to be his Gods and bowed hym selfe before them and burned cense vnto them Wherfore the lorde was wroth with Amaziahu sent vnto hym a prophet which sayde vnto hym why hast thou sought the gods of the people whiche were not able to delyuer theyr owne peple out of thyne hand And it chaunced that as the Prophet talked with hym the kynge sayde vnto hym haue men made the of the kyngꝭ counsayle cease why wylte thou be beaten And the Prophet ceased and sayd I am sure that god is mynded to destroye the bycause thou haste done this and agreest not vnto my counsayle Then Amaziahu Kynge of Iuda toke aduyse and sent to Ioas the sonne of Iehoahaz the sonne of Iehu kynge of Israell and sayde come that we maye se eyther other And Ioas kynge of Israell sent to Amaziahu kynge of Iuda sayenge a thystle that is in Libanon sente to a Cedar tree of Libanō sayenge gyue thy doughter to my sonne to wyfe And there came a wylde beast of Libanon and trode downe the thystle Thou sayst that thou hast beaten the Edomites thyne herte maketh the proude to gloryfy thy selfe Now therfore byde at home why doest thou prouoke vnto euyl that thou mayst peryshe bothe thou and Iuda with the But Amaziahu wolde not herken to him for it came of god euen to deliuer them in to the hande of theyr enemyes bycause they sought coūsayle at the gods of Edom. And so Ioas the kynge of Israell came vp and they sawe eyther other bothe he and Amaziahu kynge of Iuda at Bethsames whiche is in Iuda And Iuda was put to the worse before Israel they fled euery man to his tent And Ioas the kynge of Israell to the Amaziahu kynge of Iuda the sonne of Ioahas the Sonne of Iehoahas at Bethsames and brought hym to Ierusalem and tare the walle of Ierusalem from the gate of Ephraim vnto the gate that was ouer agaynst it foure hundred cubytes And he toke also al the golde syluer al the Iuels that were founde in the house of God with Obed Edom and the treasures of the kynges house and the yonge wardes and returned to Samaria And Amaziahu the sonne of Ioas kynge of Iuda lyued after the death of Ioas sonne of Iehoahaz kynge of Israell fyftye yeare The rest of the actes of Amaziahu fyrst and last are they not wrytten in the booke of the kynges of Iuda and Israell And after the tyme that Amaziahu dyd turne away frō
be turned backe and put to shame sodenly ¶ The. vij Psalme ☞ Sigaion of Dauid whiche he sauge vnto the Lorde in the busynes of ☞ ●●hu● the conne of Iemini O Lorde my God in the haue I put my truste saue me from all them that per secute me and delyuer me Lest he deuour my soule lyke a lyon and teare it in peces whyle there is none to helpe O Lorde my God yf I haue done any suche thynge or yf there be any wyckednesse in my handes If I haue rewarded euyll vnto hym that dealt frendely withme yee I haue delyue red hym that with out any cause is myne enemye Then let myne enemye persecute my soule take me ye let hym treade my lyfe downe vpon the earth laye myne honoure in the dust Sela. Stande vp O Lorde in thy wrath and lyfte vp thy selfe because of the indyngnacions of myne enemye aryse vp for me in the ☞ iudgemente that thou haste promysed And so shall the congregacyon of the people come aboute the for theyr sakes therfore lyfte vp thy selfe agayne The Lorde shall iudge the people geue sentence with me O Lorde accordynge to my ryghteousnes and accordynge to the innocencye that is in me Oh let the wyckednes of the vngodly come to an ende but guyde thou the iuste For the ryghteous God tryeth the very hertes and the raynes My helpe commeth of God which preserueth them that are true of hert God is is a ryghteous iudge ⚜ stronge and pacyent and God is prouoked euery daye If man wyl nat turne he wyl whette his swerde he hathe bente his bowe and made it ready He hathe prepared for hym the instrumentes of death he ordeneth hys arowes ⚜ agaynste the persecutours Bebolde he trauyleth with mischefe he hathe conceaued sorowe brought forth vngodlynesse He hathe grauen and digged vp a pytte is fallen him selfe into the destrue cyon that he made for other For his trauayll shal come vpon his owne heade and his wickednes shal fall vpō his owne pate I wyll geue thankes vnto the Lorde accordynge to his ryghteousnes wyl prayse the name of the Lorde the moste hyest ¶ The. viii Psalme ¶ To him that excelleth ☞ in Githith a Psalme of Dauyd O LODE our gouernour howe excellente is thy name in the worlde thou that haste sette thy glory aboue the heauēs ▪ Out of the mouthe of verye babes and sucklynges hast thou ordeyned ☞ strength because of thyne enemyes that thou myghtest styll the enemye and the auenger For I wyll consydre thy heuens euen the worke of thy fyngers the Mone and the Starres whiche thou haste ordeyned What is man that thou arte myndeful of hym ▪ and the sonne of man that thou vysitest hym Thou madest him lytle lesse then the aungels to crowne him with glorye and worshyppe Thou makest hym to haue domi nyon in the workes of thy hādes and thou haste put all thynges in sub●ectyon vnder his fete Al shepe and oxen yee and y ● beastes of the felde The foules of the ayre and the fishe of the see and what so euer wal keth thorowe the pathes of the sees O Lorde our gouernour howe excellent is thy name in all the worlde ¶ The. ix Psalme ¶ To him that eycelleth vpon ☞ Almuth L●ben a Psalme of Dauyd I wyl gyue thankes vnto the O Lorde with my whole herte I wyll speake of all thy merueylous workes I wyll be glad and reioyce in the yee my songes wyl I make of thy name O thou moste hyghest Whyle myne enemyes are dryuen backe they shall fal and peryshe at thy presence For thou haste mayntened my ryght and my cause thou art set in the throne that ●ud ged ryght Thou hast rebuked y ● Heithen destroied the vngodly thou haste put out their name for euer and euer O thou enemye distruccions are come to an ende euen as the cities which thou hast distroied their memorial is perished with them But the Lorde shall endure for euer he hath also pre pared his seate for iudgemēt For he shall iudge the worlde in ryghtuousnes and ministre true iudgemēt vnto the people The Lorde also wyl be a defence for the oppressed euē a refuge ī due time of trouble And they y ● knowe thy name wyll put their trust in the for thou Lorde hast neuer fayled thē that seke the. O prayse the Lorde which dwelleste in Syon shewe the people of hys doynges For when he maketh in quisycion for bloude he remembreth them forgetteth not the complaynte of the poore Haue mercy vpon me O Lorde consydre my trouble whiche I suffre of them that 〈…〉 thou that lyftest me vp frō the ga 〈…〉 deathe That I maye shewe all thy 〈…〉 with in the portes of the doughter of Syon I wyll reioyce in thy saluacion The Heythen are suncken downe in the pytte that they made in the same net which they hyd pryuely is there owne fore taken The Lorde is knowen to execute iudgement the vngodly is trapped in the worke of his owne hādes A consideracion Sela. The wicked shal be turned vnto hell and all people that forget God For the poore shall nat be all waye forgotten nor the hope of the meke shall nat peryshe for euer Up Lorde and let nat man haue the vpper hande let the Heythen be iudged in thy syght Put them in feare O Lorde that the Heythen maye knowe them selues to be but men Sela. ¶ The. x. Psalme WHy standest thou so farre of O Lord hidest thy face in tyme of trouble ▪ The vngodly for his owne lust doth ꝑsecute the poore let them be taken in the craftye wylenesse that they haue ymagined For the vngodly hathe made boste of his owne hertes desyre speakethe good of the couetous whom God abhorreth The vngodly is so proude y t he careth nat for God neither is God in his thought Hys wayes are alwaye greuous thy iudgementes are farre out of his syght and therfore defyeth he all his enemyes For he hath sayde in his here Tushe I shall neuer be caste downe there shall no harme happen vpon me His mouth is ful of cursing diss●it and frau●e vnder his tong is vngodlynesse and vanite He sytteth lurkynge in the stretes and priuely doth he murther y ● innocent his eyes are sette agaynste the poore For he lyeth wayting secretly euen as a Lion lurketh he in his denne that he maye rauishe the pore He doth rauishe the pore when he getteth hym into his nette ☞ He falleth downe and humbleth him selfe that the congregacion of the poore maye fall into the hande of his captaynes He hath sayde in his herte Tushe God hath forgottē he hydeth away his face and he wyll neuer se it Aryse O Lorde God and lyfte vp thyne hāde forget nat the poore Wherfore shulde the wyeked blapheme God whyle he dothe saye in his herte tushe thou carest
myne hert in the nyght season thou hast tryed me and shalte fynde no wyckednes in m● ▪ for I am vtterly purposed that my mouth shall nat offende Because of mens workes that are done agaynste the worde of thy lyppes I haue kepte me from the wayes of the distroyer O holde thou vp my goynges in thy pathes that my ●o●e steppes s●ppe nat I haue called vpon the O God for thou shalt heare me encline thyne eare to me and herken vnto my wordes Shewe thy meruelous louyng kyndnesse thou that arte the Sauyour of them whiche put theyr trust in the from suche as resist thy ryght hande Kepe me as the apple of an eye hyde me vnder y ● shadowe of thy winges From the vngodly y ● trouble me Myne enemyes cōpasse me rounde about to take away my soule They main tayne their owne welthinesse their mouth speaketh proude thynges They lye waytynge in our waye on euery syde turnynge theyr eyes downe to the grounde Lyke as a lyon y ● is gredy of his pray and as it were a lyons whelpe lurckinge in secrete places Up Lorde disapoynte hym and cast hym downe deliuer my soule from the vngodly which is as a swerde of thyne Frō the mē of thy hande O Lorde from the men of the world which haue theyr porcion in this lyfe whose belyes thou fillest with thy treasure They haue chyldren at theyr desyre and leaue the reste of theyr substaunce for theyr babes But as for me I wyll beholde thy presēce in ryghteousnes and whē I awake vp after thy lycknesse I shall be satisfied The. xviij Psalme ¶ To the chaunte● of Dauid the seruaunt of the Lorde whiche spake vnto the Lorde the wordes of this songe in the daye that the Lorde delyuered hym from the hande of al his enemyes and from the hande of Soul and he sap●e I Wyl loue the O Lorde my strengthe The Lorde is my stonye rocke and my defēce my Sauyour my God my myght in whom I wyl trust my buckler the horne also of my saluacyon and my refuge I wyll call vpon the Lorde which is worthy to be praised so shal I be safe fro myne enemyes The sorowes of death compassed me and the brookes of vngodlynes made me afrayed The paynes of hel came about me the snares of death ouertoke me In my trouble wyl I cal vpon the Lorde cōplayne vnto my God So shal he heare my voyce out of his ⚜ holy temple and my cōplaynte shal come before him euen in to his eares The earth trembled and quaked the very foūdacyons also of y ● hylles sh●ke and were remoued because he was wroth There wēt a smoke out of his nostrels a consuming fyre out of hꝭ mouth so y ● coles were kyndled at it He bowed the heauēs also came downe and it was darke vnder his fete He rode vpō the Cherubins and dyd flye he came flyenge with y ● wynges of the wynde He made darcknesse his pany lyon rounde about him with darcke water thycke cloudꝭ to couer hī At y ● brightnes of his p̄sēce his cloudꝭ remoued with hayle stones coles of fire The lord also thōdred out of heuen and the hyghest gaue his thōdre with hayle stones and cooles of fyre He sent out his arrowes scatred them he cast forthe lyghtnynges and destroyed them The springes of waters were sene and the foūdacions of the rounde worlde were discouered at thy chydynge O Lorde at the blastynge of the brethe of thy displesure He shal sende downe from the heygth to fetche me shall take me out of many waters He shal delyuer me fro my strongest enemy and frō thē which hate me for they ar to mighty for me They preuented me in the daye of my trouble but the Lorde was my defence He brought me forth also into a place of libertye he brought me forth because he had a fauour vnto me The Lorde shall rewarde me after my ryghteous dealyng according to the clennesse of my handes shal he recompense me Because I haue kepte the wayes of the Lorde and haue nat behaued my selfe wyckedly agaynste my God For I haue an eye vnto all his lawes and wyll nat cast out his commaundmentes from me I was also vncorrupte before him eschued myne owne wyckednes Therfore shal the Lord rewarde me after my rightuous dealyng accordyng vnto the clennesse of my handes in his eye sight With the holy thou shalte be holy with a perfecte man thou shalte be perfecte With the cleane thou shalt be clene and with the frowarde thou shalt learne frowardenes For y u shalte saue the people that are in aduersite shalte bryng downe the hye lokes of y e proude Thou also shalt lyght my candle the Lorde my God shall make my darckenes to be lyght For in the I shal disconfyte an host of men with the helpe of my God I shall leape ouer the wal The way of God is vndetyled the word of the Lorde also is tryed in the fyre he is the defender of all them that put theyr trust in him For who is God but the Lorde Or who hath any strēgth except our God It is God that gyrdeth me with strēgth of warre and maketh my waye perfecte He maketh my fete lyke hertes fete and setteth me vp on hye He techeth myne handes to fyght and myne armes shall breake euen a brasen bowe Thou haste giuen me the defence of thy saluacion thy right hand also shall holde me vp and thy louyng correccyon shall make me greate Thou shalt make rowme ynough vnder me for to go y ● my fore steppes shall nat styde I wyll folowe vpon myne enemyes ouer take thē and wyll nat tourne agayne tyll I haue dedestroyed them I wyl smyte thē that they shall nat be able to stande but fal vnder my fete Thou haste gyrded me with strength vnto warre thou shalte throwe downe mine enemyes vnder me Thou hast made min enemyes also to tourne theyr backes vpon me and I shall destroye them that hate me They shall crye but there shall be none to helpe them yee euen vnto the Lorde shal they crye but he shall nat heare them I wyll beate them as small as the dust before the wynde I wyll cast them out as the claye in the stretes Thou shalte delyuer me frome the stryuynges of the people and thou shalt make me the head of the Heithē A people whom I haue nat knowen shall serue me Assone as they heare of me they shall obey me but the straunge chyldren shall dissemble w t me The straunge chyldren shall fayle and be frayed out of theyr habitacions The Lorde lyueth and blessed be my stronge helper and praysed be the God of my saluacion Euē the God which seeth that I be auenged subdueth the people vnto me It is he that delyuereth me from my cruel enemyes and setteth me vp aboue mine aduersaries
a rocke of stone And nowe shall he lyfte vp my heade aboue myne enemyes rounde aboute me Therfore wyl I offre in his dwellyng the oblacion of thankes geuynge I wyll synge and speake prayses vnto the Lorde Herken vnto my voyce O Lorde when I crye vnto the haue mercy vpon me and heare me My herte hathe talked of the Seke ye my face thy face Lord wyl I seke O hyde nat thou thy face fro me nor caste thy seruaunt awaye in dyspleasure Thou hast ben my succoure leaue me nat neyther forsake me O God of my saluacyon Whā my father and my mother forsake me the Lorde taketh me vp Teache me thy waye O lord leade me the ryght waye because of myne enemyes Delyuer me nat ouer into the wyll of myne aduersaryes for there are false wytnesses rysen vp agaynste me suche as speake wronge I beleue verely to se the goodnes of the Lorde in the lande of the lyuyng O tary thou the Lordes ley sure be stronge and he shal conforte thyne herte and put thou thy truste in the Lorde ¶ The. xxviij Psalme ¶ A Psalme of Dauid VNto the wyll I crye O Lorde my strength thynke no scorne of me lest yf thou make the as thoughe thou hardest nat I become lyke them that go downe into the pytte Heare the voyce of my humble peticions when I crye vnto the whā I holde vp my hādes towarde the mercy seate of thy holy tēple O plucke me nat awaye ⚜ neyther destroye me with the vngodly wycked doers whiche spake fryndely to theyr neyghbours but ymagin mischefe in theyr hertes Rewarde thē accordyng to theyr dedes and accordynge to the wycked nesse of theyr owne inuencions Recompense them after the worke of theye handes paye them that they haue deserued For they regarde nat the workes of the Lorde nor the operacyon of hys handes therfore shall he breake them downe and nat buylde them vp Praysed be the Lorde for he hath harde the voyce of myne humble petyons The Lorde is my strengthe and my shylde my herte hathe trusted in hym and I am helped therfore my herte daunseth for ioye and in my songe wyll I prayse hym The Lorde is theyr strength and he is the wholsome defence of hys anoynted O Saue thy people and geue thy blessynge vnto thyne enheritaūce fede them set them vp for euer ¶ The. xxix Psalme ¶ A Psalme of Dauid at the perfourmynge of the Tabernacle BRynge vnto the Lorde O ye myghtie ⚜ bring yonge rāmes vnto the Lorde ascribe vnto the Lorde worshippe strēgth Geue the Lorde the honoure due vnto hys name worshippe the Lorde with holy worshippe It is the Lorde that commaundethe the waters It is the gloryous God that maketh the thonder it is the Lorde that ruleth the see The voice of the Lorde is myghtye in operacyon the voyce of the Lorde is a gloryous voyce The voyce of the Lorde breaketh the Cedre trees yee the Lorde breaketh the Ceders of Libanus He made them also to skyppe lyke a Calfe Libanus also and Sirion like a yong vnycorne The voyce of the Lorde deuydeth the flames of fyre the voice of the Lorde shaketh the wyldernesse yee the Lorde shaketh the wyldernesse of Cades The voyce of the Lord maketh the hyndes to bryng forth yonge and dyscouereth the thycke busshes and in hys temple doth euery man speke of his honoure The Lorde sitteth aboue the water floude and the Lorde remayneth a kyng for euer The Lorde shal geue strēgth vnto his people the Lorde shall blesse hys his people in peace ¶ The. xxx Psalme ¶ A Psalme and songe of the dedicacyon of the house of Dauyd I Wyll magnyfye the O Lorde for thou haste set me vp and nat made my foes to triumphe ouer me O Lorde my God I tryed vnto the and thou haste healed me Thou Lorde hast brought my soule out of hel thou hast kepte my lyfe from them that go downe to the pyt Synge praises vnto the Lorde O ye Sayntes of hys and geue thankes vnto hym for a remembraunce of hys holynesse For hys wrath endureth but the twynclynge of an eye and his pleasure is in lyfe heuynesse maye endure for a night but ioy cōmeth againe in the mornīg And in my ꝓsperite I sayd I shal neuer be remoued thou Lord of thy goodnesse hadst made my hyll so stronge Thou dyddeste turne thy face fro me and I was troubled Then cryed I vnto the O Lorde and gat me to my Lorde right humbly What profit is there in my bloude whan I go downe to the pyt Shall the duste geue thanckes vnto the Or shall it declare thy trueth Heare O Lorde and haue mercy vpon me Lorde be thou my helper Thou haste turned my heuynesse in to ioye thou hast put of my sacke clothe and gyrded me with gladnesse Therfore shall euery good man synge of thy prayse without seassynge O my God I wyll geue thanckes vnto the for euer ❧ ☞ ❧ ¶ The. xxxi Psalme ¶ To the chaunter a Psalme of Dauyd IN the O Lorde haue I put my trust let me neuer be put to confusion deliuer me in thy ryghteousnesse Bowe downe thine eare to me make haste to delyuer me be thou my stronge cocke a house of defence that thou mayest saue me For thou arte my stronge holde and my castell Be thou also my gyde and leade me for thy names sake Drawe me out of the net that they haue layed pryuely for me for thou arte my strength Into thy hādes I commende my spyryte For thou hast delyuered me O Lorde thou God of treuth I haue hated them that holde of supersticious vanities and my truste hathe bene in the Lorde I wyll be glad and reioyse in thy mercy for thou haste cōsydred my trouble and haste knowen my soule in aduersyte Thou hast nat shut me vp in to the hāde of the enemye but hast set my fete i a large rowme Haue mercy vpon me O Lorde for I am in trouble myne eye is consumed for very heuynesse yee my soule and my bely For my lyfe is waxen olde with heuynesse and my yeares with mournynge My strengthe fayleth me because of myne inyquyte and my bones are consumed I became a reprofe amonge all myne enemyes but specyally amonge my neyghbours and they of mine acquaintaūce were afraied of me and they that dyd se me without fled from me I am forgotten as a deed man which vanisheth out of the ryght waye of thē that lyue I am become lyke a broken vessel For I haue herde that blasphemye of the multytude euery mā abhorreth me while they cōspyre together agaynst me and are purposed to take awaye my lyfe But my hope hath bene in the O Lorde I haue sayde thou arte my God My tymes is in thy hande delyuer me from the hande of myne enemies and from them that persecute me Shewe thy seruaunt the light of thy coūtenaūce
Lorde is our defēce The holy one of Israel is our Kyng Thou spakest somtyme in vysions vnto thy saīctes saidest I haue layed help vpō one y ● is mighti I haue exalted one chosen out of the people I haue foūde Dauid my seruaunt with my holy oyle haue I anointed him My hande shal holde hym faste and myne arme shal strengthen hym The enemye shall nat be able to do hym vyolence the sonne of wyckednesse shal nat hurte hym I shall smyte downe his foes before his face and plage thē that hate him My trueth also my mercy shal be with hym and in my name shall his horne be exalted I wyll set his dominion also in the see and his ryght hande in the floudes He shall call me thou art my father my God and my sure saluacyon And I wyll make hym my fyrst borne hyer thē the Kynges of the earth My mercy wyll I kepe for hym for euermore and my couenaunte shall stande fast with hym His sede also wyll I make to endure for euer and hys trone as the dayes of heauen But yf his chyldren forsake my lawe and walke nat in my iudgementes If they breake my statutes and kepe nat my commaundementes I wyll vyset theyr offences with the rodde and theyr synne with scourges Neuerthelesse my louynge kyndnesse wyll I nat vtterly take from hym nor suffre my trueth to fayle My couenaunt wyll I nat breake nor alter the thynge that is gone out of my lyppes I haue sworne once by my holynesse that I wyll nat fayle Dauid Hys sede shall endure for euer and hys seate is lyke as the sonne before me He shall stande faste for euermore as the moone and ☞ as the faythful wytnesse in heauen Selah But thou haste abhorred and for saken thyne anoynted and arte dyspleased at hym Thou haste broken the couenaunt of thy seruaunt and caste his crowne to the grounde Thou haste ouerthrowne all his hedges and broken downe his stronge holdes All they that go by the way spoyle him and he is become a rebuke vnto hys neyghbours Thou hast set vp the ryght hande of his enemies and made al his aduersaryes to re●oyse Thou hast takē awaye the edge of hꝭ swerde and geuest him nat victory in the battayle Thou hast put out his glory cast hys Trone downe to y ● grounde The dayes of his youth hast thou shortened and couered him w t dishonoure Selah Lord how lōge wilt thou hyde thy sel●e For euer and shal thy wrath burne lyke fyre O remembre how shorte my tyme is wherfore hast y u made al m● for naught What man is he that liueth and shal nat se death And shall he delyuer his owne soule frō the hande of hell Selah Lorde where are thy olde louing kindnesses which y u sworest vnto Dauyd in thy truethe Remember Lorde the rebuke y ● thy seruauntes haue how I do beare i my bosome thy rebukes of many people Wherwith thyne enemies haue blasphemed the sclaunder the fotesteppes of thyne anoynted Praysed be the Lorde for euermore Amen Amen ¶ The. xc Psalme ¶ A prayer of Moseo the man of God LORDE thou haste bene oure refuge from one generacyon to another Before the mountaynes were broughte forthe or euer the earthe and the worlde were made thou arte God from euerlastynge and worlde without ende Thou causest man to returne vnto contrycion Agayne thou sayest come agayne ye chyldren of men For a thousande yeares in thy syghte are but as yestardaye seinge that is past as a watch in the nyght As sone as thou scatrest them they are euen as a slepe and fade away sodenly lyke the grasse In the mornynge it is grene and groweth vp but in the euenynge it is cut downe ⚜ dryed vp and wythered For we consume awaye in thy displeasure and are afrayed at thy wrathfull indignacyon Thou haste set oure mysdedes before the and our secrete synnes in the lyght of thy countenaunce For when thou arte angrye all oure dayes are gone we brynge our yeares to an ende as it were a tale that is tolde The dayes of oure age are thre score yeares and ten and though men be so stronge that they come to foure score yeares yet is theyr strength then but laboure and sorowe so soone passeth it awaye and we are gone ▪ But who regardeth the power of thy wrath for euen therafter as a man feareth so is thy dyspleasure O teach vs to nombre oure dayes that we maye applye oure hertes vnto wysdome Turne the agayne O Lorde at the laste and be gracyous vnto thy seruauntes O satysfye vs with thy mercy and that soone so shall we reioyse and be glad al the dayes of oure lyfe Comforte vs agayne nowe after the tyme that thou haste plaged vs and for the yeares wherin we haue suffred aduersyte Shewe thy seruauntes thy worke and theyr chyldren thy glory and the gloryous maiesty of the Lorde oure God be vpon vs prospere thou the worcke of oure handes vpon vs O prospere thou oure handy worcke The. xcj. Psalme WHo so dwelleth vnder the defence of the moste hyghest shall abide vnder the shadowe of the almyghtye I wyll saye vnto the Lorde Thou arte my hope and my stronge holde my God in hym wyll I truste For he shall delyuer the from the snare of the hunter and frome the noysome pestylence He shal defende the vnder his wynge and thou shalte be safe vnder hys fethers his faythfulnesse and trueth shall be thy shylde and buckeler Thou shalte nat be afrayed for any tertour by nyght nor for the arrowe that flyeth by daye For the pestylence that walketh in the darkenesse nor for the syckenesse that destroyeth in the noone day A thousande shall fall besyde the and ten thousāde at thy ryght hande but it shal nat come nye the. Yee with thyne eyes shalte thou beholde and se the rewarde of the vngodly For thou Lorde arte my hope thou hast set thyne house of defence very hye There shal no euyl happen vnto the neither shall any plage come nye thy dwellyng For he shall geue his angels charge ouer the to kepe them all thy wayes They shall beare the in theyr handes that thou hurt nat thy fote agaynst a stone Thou shalt go vpon the Lyon and Adder the yonge Lyon and the Dragon shalt thou treade vnder thy fete Because he hath set his loue vpon me therfore shal I deliuer him I shal set hi vp because he hathe knowen my name He shall call vpon me I wyl heare him yee I am with him in trouble I wyll delyuer hym and bryng hym to honoure With longe lyfe wyl I satysfye hym shewe hym my saluacion ¶ The. xcij. Psalme ¶ I Psalme and ●onge for the Sabboth daye IT is a good thynge to gyue thankes vnto the Lor●e and to synge prayses vnto thy name O moste hyghest To tell of thy louynge kyndnesse
earely in the mornynge and of thy trueth in the nyght season Upon an instrumente of ten strynges and vpon the lute vpon a lowde instrument and vpon the harpe For thou Lorde haste made me glad tho rowe thy workes and I wyll reioyse in genynge prayse for the operacions of thy handes O Lorde howe glorious are thy workes thy thoughtes are very depe An v●wyse man doth nat well cōsydre this and a foole doth nat vnderstande it Whā the vngodly are grene as the grasse whā all the workers of wyckednes do florish thē shal they be destroyed for ●uer But y ● Lord arte the most hyest for euer more For lo thyne enemyes O Lorde lo thyne ennemies shall perishe and all the workers of wickednes shal be destroyed But my horne shal be exalted like the horne of an Unicorne for I am anointed with fresh oyle Myne eye also shall se his luste of myne enemyes and myne care shall heare his desyre of the wycked that ryse vp agaynst me The ryghtuous shall floryshe lyke a Palme tree and shall sprede abrode lyke a Cedre in Libanꝰ Suche as be planted in the house of the Lorde shall floryshe in the courtes ⚜ of the house of our god They shall also bryng for the more frute in their age shal be fat well lykinge That they may shewe how true the Lorde my strēgth is and that there is no vnryghtuousnesse in him ¶ The. xciij Psalme THE Lorde is kynge and hath put on glorious apparell the Lorde hath put on his apparell and gyrded him selfe with strength he hath made the roūde worlde so sure that it can nat be moued Euer syns the worlde beganne hath thy seate ben prepared thou arte from euerlastynge The floudes are rysen O Lorde the floudes haue lyfte vp theyr noyse the floudes lyfte vp the waues The waues of the see are myghtye and rage horrybly but yet the Lorde that dwelleth on hye is myghtyer Thy testymonyes O Lorde are very sure holynesse becommeth thyne house for euer ¶ The. xciiii Psalme O LORDE God to whome vengeaunce belongeth thou God to whom vengeaunce belongeth shewe thy selfe Aryse thou iudge of the worlde and rewarde the proude after theyr deseruynge Lorde howe long shal the vngodly how long shal the vngodly triūphe Howe longe shal all wicked doers speake so disdaifully make suche proude bostyng They smyte downe thy people O Lorde and trouble thyne herytage They murthur the wydowe and the straūger and put the fatherlesse to death And yet they say Tushe the Lorde shal not se nether shal y ● god of Iacob regard it Take hede ye vnwyse amonge y ● people O ye fooles when wyll ye vnderstande He y ● planted the care shall he not heare Or he y ● made the eye shall nat he se For he y ● nurtureth the Hethen it is he y ● techeth mā knowledge shal nat he punysh The Lorde knoweth y ● thoughtes of men y ● they are vayne Blessed is the man whome y ● chastenest O Lorde and teachest him in thy lawe That thou mayste geue him pacyence in tyme of aduersyte vntyll the pyt be dygged vp for the vngodly For the Lorde wyll nat fayle his people neither wyl he forsake hys inherytaunce Untyll ryghtuousnes turne agayne vnto iudgement al suche as be true of herte shall folowe it Who wyll ryse vp with me agaynst the wycked Or who wyl take my parte against the euyl doers If thou Lorde had nat helped me it had nat fayled but my soule had bene put to sylence But whan I sayde my fote hath slypped thy mercy O Lorde helde me vp In the multitude of the sorowes that I had in my herte thy comfortes haue refresshed my soule Wylte thou haue any thynge to do w t the stole of wyckednes whiche ymagineth myschefe as a lawe They gather them together agaynste the soule of the ryghtuous and condemne the innocent bloude But the Lorde is my refuge my god is the strēgth of my cōfidence He shal recompence them their wyckednes and destroye them in their owne malyce yee the Lorde our God shall destroye them ¶ The. xcv Psalme O COME let vs synge vnto y e Lorde let vs hertely reioise in the strength of our saluacion Let vs come before hys presēce with thanckesgeuynge shewe our selfe glad in him with psalmes For the Lorde is a greate God and a great kynge aboue al goddes In his hande are al the corners of the earth and the heightes of the hylles is his also The see is his he made it and his handes fourmed the dyre lande O come let vs worshyppe fall downe and knele before the Lorde our maker For he is ⚜ the Lorde our God and we are the people of his pasture and ☞ the shepe of hꝭ handes To day if ye wyl here his voice harden not your hertes as in the prouocacyon and as in the daye of tēptacyon in the wyldernesse Whē your fathers tempted me prouyd me sawe my worckes Forty yeares longe was I greued with that generacyon sayde it is a people that do erre in theyr hertes for they haue nat knowen my wayes Unto whō I sware in my wrath that they shulde nat entre into my rest ¶ The. xcvj Psalme O Synge vnto the Lorde a newe songe synge vnto the Lorde all the whole earthe Syng vnto the Lord and prayse his name be tellynge of his saluacion from daye to daye Declare his honour vnto the Heathen and his wonders vnto al people For the Lorde is great and can not worthelye be praysed he is more to be feared then all goddes As for all the Goddes of the Heathen they be but Idols but it is the Lorde that made the Heauens Glorye and worshyppe are before hym power and honour are in his Saynctuary Ascrybe vnto the Lorde O ye kynredes of the people ascrybe vnto the Lorde worshyppe and power Gyue vnto the LORDE the honoure due vnto his name brynge presentes and come into hys courtes O worshyppe the Lorde in the beautye of holynesse let the whole earth stande in awe of hym Tell it out amonge the Heathen that the Lorde is kynge and that it is he whiche hath made the roūde worlde so faste that it can nat be moued and howe that he shall iudge the people ryghtuously Let the heauens reioyse and let the earthe be glad let the see make a noyse and al that therin is Let the felde be ioyfull and all that is in it then shall all the trees of the wodde reioyse Before the Lorde for he commeth for he commeth to iudge the earth and with rightuousnesse to iudge the worlde and the people with his trueth ¶ The. xcvij. Psalme THE Lorde is kynge the earth may be glad therof yea the multytude of the Iles may be glad therof Cloudes and darckenesse are rounde aboute hym ryghtuousnesse and iudgement are the habytacyons of his seate
flowed out so that ryuers ranne in the drye places For why he remembred his holy promes Abraham his seruaūt And he brought forth his people with ioye and his chosen with gladnesse And gaue thē the landes of the Heathen and they toke the labours of the people in possessyon That they myght kepe his statutes and obserue his lawes Prayse the Lorde ¶ The. cvi Psalme ¶ Prayse the Lorde O Geue thankes vnto the Lorde for he is gracyous and his mercy endureth for euer Who can expresse the noble actes of the Lorde or shewe forth al his prayse Blessed are they that allwaye kepe iudgement and do ryghteousnes Remembre me O Lorde accordinge to the fauour that thou bearest vnto thy people O vyset me with thy saluacyon That I maye se the felycyte of thy chosen reioyse in the gladnesse of thy people and geue thankes with thyne enherytaunce We haue synned with our fathers we haue done amysse and dealte wyckedly Oure fathers regarded nat thy wonders in Egypte nether kepte they thy greate goodnesse in remembraūce but were dyssobedient at the see euen at the reed see Neuertheles he helped them for hys names sake that he myght make hys power to be konwne He rebuked the reed see also and it was dryed vp so he led them thorowe the depe as thorowe a wyldernesse And he saued them from the aduersaryes hande and delyuered them from the hande of the enemye As for those that troubled them the waters ouer whelmed them there was nat one of them lefte Then beleued they his wordes and sange prayse vnto hym But within a whyle they forgat his workes and wolde nat abyde his councell But luste came vpon them in the wyldernesse and they tēpted God in the deserte And he gaue them theyr desyre and sent leanesse withall in to theyr soule They angred Moyses also in the tentes and Aaron the sayncte of the Lorde So the earth opened and swalowed by Dathan and couered the congre gacyon of Aberam And the fyre was kyndled in theyr company the flame brente vp the vngodly They made a calfe in Horeb and worshipped the molten ymage Thus they turned theyr glory in to the simylytude of a calfe that eateth haye And they forgat God theyr Sauioure which had done so great thynges i Egypte Wonderous workes in the lande of Ham and fearful thinges by the reed see So he sayde he wolde haue destroyed thē had nat Moses his chosen stande before hym in that gappe to turne awaye his wraythful indig nacyon leste he shulde destroye them Ye they thought scorne of y e pleasaunt lande and gaue no credence vnto his worde But murmured in theyr tentes and herkened nat vnto the voyce of the Lorde Then lyfte he vp his hande agaynst thē to ouerthrowe them in the wildernes To cast out theyr sede amonge the naciōs to scater them in the landes They ioyned them selues vnto Baal Peor eate thofferinges of the deed Thus they prouoked him vnto anger with theyr owne inuenciōs and the plage was greate amonge them Then stode vp Phinehes prayed and so the plage ceased And that was counted vnto him for righteousnesse amonge all po sterites for euermore They angred hym also at the waters of stryfe so that he punyshed Moses for theyr sakes Because they ꝓuoked hissprete so y ● he spake vnaduisedly with his lyppes Nether destroied they the Heathen as the Lorde commaunded them But were myngled among the Heathen and lerned theyr workes In so muche that they worshypped theyr ydolles whiche turned to theyr owne decay Yee they offred theyr sōnes and their doughters vnto deuils And shed innocent bloude euen the bloude of theyr sonnes and of their doughters whome they offred vnto the ydols of Canaan and the lande was defyled with bloude Thus were they stayned with theyr owne workes and wente a whorynge with theyr owne inuencions Therfore was the wrath of the Lorde kyndled agaynste his people in so moche that he abhorred hys owne enheritaunce And he gaue them ouer into the hande of the Heathen and they that hated them were lordes ouer them Their enemyes oppressed thē and had them in subieccion Many a tyme dyd he delyuer them but they rebelled against him with theyr owne inuencions were brought downe in their wyckednesse Neuerthelesse when he sawe their aduersyte he herde their cōplaynte He thought vpon his couenaunt and pytied them accordyng vnto the multitude of his mercies yee he made al those that had led them a waye captiue to pytie them Delyuer vs O Lorde our God and gather vs from among the Heathen that we may geue thankes to thy holy name glory in thy prayse Blessed be the Lord God of Israel from euerlastyng and worlde without ende let all people say Amē Amen Prayse y ● Lorde ¶ The. cvii. Psalme O Gyue thankes vnto the Lord for he is gracyous and his mercy endureth for euer Let them geue thankes whome the Lorde hathe redemed and delyuered from the hande of the enemye And gathered them out of the lādes from the Easte from the west from the North and from the south They went a straye in the wyldernesse out of the way and founde no cytie to dwell in Hongrie and thrysty their soule faynted in them So they cried vnto the Lorde in theyr trouble and he deliuered thē from theyr distresse He led them forthe by the ryght waye y t they myght go to the cyte where they dwelt O that men wolde therfore prayse y ● Lorde for his goodnes and declare the wonders y e he doth for the chyldrē of men For he satisfyed y t emptye soule and fylled the hongry soule with goodnes Such as syt in darckenes in the shadow of death beyng fast bounde in myserye and yron Because they rebelled agaynst the wordes of y e Lorde lyghtly regarded the councel of the most hygest He also brought downe their hert thorowe heuinesse they fel downe and there was none to helpe them So whan they cryed vnto the Lorde in their trouble he delyuered them out of their distres For he brought them out of darckenesse out of the shadow of death brake their bondes in sonder O that men wolde therfore praise the Lorde for his goodnesse declare the wōders that he doth for the children of men For he hath broken the gates of brasse and smyten the ●ac●es of yron i sōder Folysh men are plaged for theyr offeice because of theyr wyckednesse Their soule abhorred al maner of meane and they were euen harde at deathes dore So whā they cryed vnto the Lorde in their trouble he delyuered them out of theyr dystresse He sent his worde and healed them and they were saued from theyr destruccyon O that men wolde therfore prayse y e Lorde for his goodnesse and declare the wonders that he doth for the chyldren of men That they
iewels a necke bande of golde wyll we make the with syluer buttons When the Kynge sytteth at the table he shall smell Mynardꝰ a bōdel of Myrre is my loue vnto me he wyl lye betwyxte my brestꝭ A cluster of grapes in y ● vineyardꝭ of Engaddi is my loue vnto me O howe fayre art y ● my loue how fayre art thou y ● hast doues eies O how fayre art y ● my beloued how wel fauored art y ● Our bed is decte w t floures y ● selyngꝭ of our house are of Cedre tree our balkꝭ of Cypresse ▪ CAPI II. I Am the ly●ie of the felde and rose of the valleye as the rose among the thornes so is my loue amonge the daughters Lyke as the apple tree among the trees of the wood so is my beloued amonge the sonnes My delyte is to syt vnder hys shadowe for his frute is swete vnto my throte He bryngeth me into hys wyne seller and loueth me specyally well Refresh me with grapes comforte me with apples for I am sycke of loue His lefte hande lyeth vnder my heade and his ryght hande shal embrace me I charge you O ye daughters of Ierusalem by the Roes and hyndes of the felde that ye wake nat vp my loue nor touche her tyl she be contente her selfe Me thynke I heare the voyce of my beloued lo there commeth he hoppynge vpon the mountaynes and leapynge ouer the lytle hylles My beloued is lyke a Roo or a yonge hart Be holde he standeth behynde our wall he loketh in at y ● wyndowe and pepeth thorowe the grate My beloued answered and sayde vnto me O stande vp my loue my beutyfull and come for lo the wenter is nowe paste the rayne is awaye and gone The floures are come vp in the felde the tyme of the vyrdes syngynge is come and the voyce of the turtle done is harde in our lande The fygge tree bryngeth forth her fygges and the vynes beare blossoms and haue a good smel O stande vp my loue my beutyful and come O my doue out of the caues of y ● rockes out of the holes of the wall O let mese thy countenaunce and heare thy voice for swete is thy voice and fayre is thy face Get vs the foxes yee the lytle foxes that hurt the vynes for oure vynes beare blossoms My loue is myne and I am hys whiche fedeth amonge the roses vntyl the daye breake and tyll the shadowes be gone Come agayne O my beloued and be lyke as a Roo or a yonge hart vpon the wyde mountaynes ¶ CAPI III. By nyght in my bed I sought hym whō my soule loueth yee dilygently sought I hym but I founde hym nat I wyll get vp thought I and go about the cytie vpon the market and in al the uretes wyll I seke hym whom my soule loueth but when I sought hym I foūde hym nat The watchmen also that go aboute the cytie toude me Sawe ye nat●●● whom my soule loueth So when I was a ●ytle paste the I founde hym whom my soule loueth I haue gotten holde vpon hi wyl nat let him go vntyl I brynge hym into my mothers house and in to her chambre that bare me * I charge you O ye daughters of Ierusalem by the Roes and Hyndes of the felde that ye wake nat vp my loue nor touche her tyll she be content her selfe Who is this that commeth vp out of the wyldernes lyke vapours of smoke as it were a smell of Myrre franckencence and all maner spyces of the Apotecary Beholde aboute Salomons bedstede ther stande xl valeaūe men of the most myghtie in Israel They holde swerdes euery one and are experte in warre Euery man also hathe his swerde vpon his thygh because of fere in the nyght Kynge Salamon had made hym selfe a palace of the wod of Libanus the p●lars are of syluer the couerynge of golde the seate of purple the grounde is plesauntly paued with loue for the daughters of Ierusalem Go forth O ye daughters of Sion and beholde Kynge Salomon in the crowne wherwith his mother crowned hym in the daye of hys maryage and in the day of the gladnes of his herte CAP. IIII. O Howe fayre art thou my loue howe fayre art thou thou hast doues eyes besyde that whiche lyeth hyd within Thy hearye lockes are lyke the wol of a flocke of shepe that be shorne vpon mount G●lead Thy teth are lyke shepe of the same by gnesse which went vp from the washyng place where euery one beareth two twins and nat one vnfrutefull amonge them Thy lyppes are lyke a rose coulored rybonde thy wordes are louely thy chekes are lyke a pece of a pomgranate besydes that whiche lyeth hyd within Thy necke is lyke the tower of Dauid buylded with bulwerckes wher vpon there hang a thousande shyldes yee all the weapens of the geauntes Thy two brestes are lyke two twyns of yonge roes whiche fede amonge roses O that I myght go to the mountayne of Myrre and to the hyll of frankyncense tyll the daye breake tyll the shadodowes be past awaye Thou art all fayre O my loue there is no spott in the. Come to me from Lybanus O my spouse come to me from Lybanus loke from the toppe of Amana frō the toppe of San●● Hermon frō the lions dennes frō the moūtaynes of the leopardes Thou hast woūded my hert The Booke of the Prophete Esaye ¶ Esaye prophecyeth that the angre of God shall come vpon Ierusalem because of theyr synnes CAPITVLO I. THe vysyon of Esaye the sonne of Amos whiche he sawe vpon Iuda and Ierusalem in the dayes of Uzia and Ioathan Aham and Iehezikiah Kynges of Iuda Heare O Heauens and herken O earthe For the Lorde hathe spoken I haue norished and brought vp chyldren but they haue done wyckedly against me The oxe hath knowē his owner and the asse his maysters cryb but Israel hathe receyued no knoweledge my people hathe no vnderstandynge Alas for this synfull nacyon a people of greate iniquytie a frowarde generacyon vnnatural children They haue forsaken the Lorde they haue prouoked the holy one of Israel vnto angre are gone backward Wherby shuld ye be plaged any more For ye are euer fallynge awaye The whole heed is syke and all the herte is heuy From the sole of y ● fote vnto y ● heed there is no hole part in al your body but al are woundes botches sores strypes which can neither be helped boūde vp molifyed nor eased with any oyntment Your lande lyeth waste your cityes are brent vp your enemyes deuoure your lande and ye must be fayne to stande and loke vpon it and it is desolate as it were with enemyes in a batayle Moreouer the daughter of Syon is lefte alone lyke a cotage in a vyneyarde lyke a lodge in a gardeyn of cucumbers lyke a beseged cytie And excepte the Lorde of Hostes hadde lefte vs a fewe alyue we shulde haue bene as Sodoma and
habytacion for himselfe in a harde rocke Beholde O thou man the Lorde shal carye the away into captiuyte and shall surely couer the with confusyon The Lorde shall turne the ouer lyke a bal with hys handes ⚜ and shal sende the into a farre countre There shalte thou dye and there in steade of the charetes of thy pompe shall the house of thy Lorde haue confusion ☞ I wyll dryue the frō thy place out of thy dwellynge shall he ouerthrow the. And in that daye shall I call my seruaunt Eliakim the sonne of Helkia And ☞ with thy garmentes wyll I clothe him and with thy gyrdle wyll I strengthe hym thy power also wyll I yelde into hys hande and he shal be a father of such as dwel in Ierusalem and in the house of Iuda And the keye of the house of Dauyd wyll I lay vpon his shoulder so that he shal opē and no man shall shut He shall shut and no man shall open And I wyll fasten hym as a nayle in a sure place and he shal be the gloryous seate of hys fathers house to the iust O thou most ryghteous thou shalte ordre the path of hym that is ryghteous Yee ☞ in the waye of thy iudgementes O Lorde haue we put our trust in the Thy name also and the remembraunce of the reioyse the soule My soule hathe lōged for y ● all the nyght and with my sprete which is within me wyll I seke the early in the mornynge For whan thy iudgementes are i the earth the inhabytatours of the worlde shall lerne ryghteousnes Shall the vngodly man be fauoured which hathe nat lerned ryghteousnes but doth wyckedly in the earth where nothynge ought to be done but that whiche is ryghteous He shall nat se the glory of the Lorde Lorde whan thy hande is lyfte vp they se it nar but they shall se it and be confounded with the zele of the people and the fyre that consumeth thyne enemyes shal deuoure them Lorde vnto vs thou shalt prouyde peace for thou also haste wrought all oùre workes in vs. O Lorde oure God other Lordes besyde the hath subdued vs but we wyl be myndefull onely of the and of thy name ☞ The deed wyll nat lyue and they that be out of lyfe wyl nat ryse agayne therfore hast thou visyted and roted them out and destroyed all the memory of them Thou haste increased the people O Lorde thou hast increased the people and thou art pray sed thou hast sent them farre of vnto all the coastes of the earth Lorde in trouble haue they visited the they powred out their prayer whan thy chastenynge was vpon thē Lyke as a woman with chylde that draweth nye towarde hyr trauayle is sory and cryeth in hyr paynes euen so haue we bene in thy syght O Lorde We haue ben with chylde suffered payne ☞ as though we had brought forth wynde For there is no saluaciō in the earth neyther do the inhabitours of the worlde submitte themselues Thy deed men shal lyue euen with my body shal they ryse agayne Awake syng ye that dwell in dust For ☞ thy dewe is euen as the dewe of herbes and the earth shall caste out them that be vnder her Come my people entre thou into thy chambers and shute thy dores aboute the hyde thy selfe a lytle for a whyle vntyl the indygnacyon be ouerpaste Forlo the Lorde is commynge out of his place to vyset the wyckednesse of suche as dwell vpon earth The earth also shall disclose hyr owne bloude and shall nomore hyde them that are slayne in her ¶ A prophecye of the commynge of Chryste and destruccyon of Idolatrye CAPI XXVII IN that daye the lorde with his sore great and myghtie swerde shal visyte ☞ Leuiathan the fugityue serpent euen Leuiathan that croked serpent and he shall slaye the dragon that is in the see In that daye se that ye syng of the vyneyarde which bringeth forth the best wyne Euen I the Lorde do kepe it In due seasons shall I water it and lest the enemy do it any harme I wyll both nyght and daye preserue it There is no displeasure in me or els whan the vyneyarde bringeth me forth breers and thornes I wolde go thorowe it by war and burne it vp together Let it take holde of my strēgth and it shall be at one with me euen at one shall it be with me The dayes are cōming that Iacob shal take rote Israell shal be grene and floryshe and y ● worlde shal be fylled with frute Hath he smytten hym as sore as he dyd the other that smote hym Or is he slayne with so sore a slaughter as they that slewe hym In measure dothe he smyte hym whyle he sendeth vnto hym suche thynges wherby he commeth to his mynde agayne For in the daye that the east wynde bloweth sore it taketh awaye the frutes Thus therfore shall the iniquite of Iacob be reconcyled and here is all the frute of the takyng away of his synne yfhe make all the stones of the altare of Idoles as chalke stones that are beaten in sunder that theyr graues ymages ryse nat vp agayne Els shal the strōgcytie be desolate and the habytacyon forsaken and left lyke a wyldernes There shall the calfe fede there shall he lye eate vp the yonge springes therof ☞ Whan the braunches of it are drye they are broken of and the wemen come and set them on fyre For it is a people of no vnderstāding therfore he that made thē shal nat fauoure thē and he that created thē shal geue thē no grace And in that daye shall the Lorde make a thresshynge from the myddes of the ryuer Euphrates vnto the ryuer of Egypte and ye chyldren of Israel shal be gathered together one to another In that daye shal ☞ y ● great trōpe be blowen so y ● those which were lost in the lande of Assyria and they that were banysshed into y ● lande of Egypte shall come and worshyppe the Lorde in the holy mount at Ierusalem ¶ Agaynste the pryde of Ephraim and agaynste false prestes and preachers CAPI XXVIII WO BE vnto the crowne of pryce euen to the dronken people of Ephraim whose great pōpe is as afloure y ● faydeth away ☞ vpon the head of the valley of such as be in welth and are ouerladē with wyue Beholde there commeth a vehemēt and sore day from the Lord lyke an vnmeasurable hayle and perillous tempest euen lyke the force of myghtye and horrible waters that beareth downe at thiges The crowne of the pryde of the dronkē Ephraemites shal be trodē vnder fote so that the floure of his fairenesse and beautye whiche is in the heade of ☞ the valley of farnesse shall fade awaye as doth an vntymely rype fygge afore haruest Whiche whā a man sytteth he loketh vpon it and whyle it is yet in his hande he eateth it vp In
Lorde that wyll rewarde and recompence his ene myes lyke as when a wyfe bryngeth forth a man chylde or euer she suffre the payne of the byrth and anguysh of the trauayle Who euer harde or sawe suche thynges dothe the grounde beare in one daye or are the people borne all at once as Syon beareth her sonnes For thus sayeth the Lorde Am I he that maketh other to beare and beare nat my selfe Am nat I he that beareth and maketh baren sayth thy God Reioyse with Ierusalem and be glad with her all ye that loue her Be ioyful with her all ye that mourned for her For ye shal sucke comforte out of her brestes and be satysfyed Yeshall tast and haue delyte in the plenteousnesse of her power For thus sayth the Lorde beholde I wyll lette peace into her lyke a water floude and the myght of the Heathen lyke a flowynge streame Then shall ye sucke ye shall be borne vpon her sydes and be ioyfull vpon her knees For lyke as a chylde is comforted of his mother so shall I comforte you and ye shal be comforted in Ierusalem And when ye se thys youre herte shall reioyse and your bones shall florysh lyke an herbe Thus shall the hande of the Lorde be knowne amonge hys seruauntes and hys indygnacyon amonge hys enemyes For beholde the Lorde shall come with fyre and his charet shal be lyke a whorle wynde that he maye recompence hys vengeaunce in his wrath and hys indygnacyon with the flame of fyre For the Lorde shall iudge all flesh with the fyre and with is swerde and there shal be a greate nombre slayne of the Lorde Suche as haue made them selues holy and cleane in the gardens and those that haue eaten swynes flesh myce and other abhomynacyons shal be taken awaye together sayeth the Lorde For I wyll come to gather all people and tonges with their workes and ymaginacions these shall come and se my glory Unto them shal I geue a token and sende certayne of them that be delyuered amonge the Gentyles into Celycia Affryca and Lidia where men can handle bowes into Italie also Greke lande The Iles farre of that haue not herde speake of me and haue not sene my glorye shall preache my prayse amonge the Gentyles and shall brynge all your brethren for an offerynge vnto the LORDE out of all people vpon Horses Charettes and horse lytters vpon Mules and Cartes to Ierusalem my holy hyll sayeth the Lord lyke as the chyldren of Israell brynge the offrynge in cleane vesselles to the house of the Lorde And I shall take out certayne of them for to be Preestes and Leuytes sayeth the Lorde For lyke as the newe Heauen and the newe earthe whiche I wyll make shal be faste stablysshed by me sayethe the Lorde So shall youre sede and youre name contynue and there shal be a newe Mone for the other and a new sabath for the other and all flesshe shal come to worshyp before me sayeth the Lorde And they shall go forthe and loke vpon the caryons of them that haue transgessed agaynst me For they re wormes shall not dye neyther shall they re fyre be quenched and all fleshe shal abhorre them ❧ The ende of the Booke of the Prophete Esaye ❧ The Booke of the Prophete Ieremye ¶ The stocke of Ieremy and in what tyme he propheeyed He excuseth him selfe and wolde refuse the offyce of a Prophete because he is yonge and vnexperte He is taught of the Lorde and becometh bolde God openeth vnto him that the destruccyon of the Iewes by the Babylonyans to be at hande Ieremye is commaunded to speake the worde of god vnto the Iewes without feare CAPITV I. THese are the Sermons of Ieremy the sonne of Helkiah the Preste one of thē that dwelte at Anathoth in the lande of Ben Iamm whē the Lorde had fyrste spoken with him in the tyme of Iosiah the sonne of Amon kynge of Iuda in the. xiij yeare of his reygne and so durynge vnto the tyme of Iehoakim the sonne of Iosiah kynge of Iuda and vntyll the. x● yeres of Zedekyah the son of Iosyah kyng of Iuda were ended when Ierusalem was taken euē in the fyfth Moneth The worde of y ● Lorde spake thus vnto me Before I fasshyoned the in thy mothers wombe I dyd knowe the And or euer thou wast borne I santifyed the ordeyned the to be a Prophete vnto y ● people Then saide I Oh Lorde God I am vnmete For I am yet but yonge And the Lorde answered me thus Saye not so I am to yonge For thou shalt go to all that I shall sendethe vnto what so euer I cōmaunde the that shalt thou speake Be not afrayed of their faces for I am with the to delyuer the sayth the Lorde And W t that the Lorde stretched out his hande touched my mouth sayd vnto me Beholde I put my wordes in thy mouth this day do I set the ouer the people kyng domes that thou mayest rote out breake of destroy and make waste that thou mayest buylde vp and plante After this the Lorde spake vnto me saying Ieremye what seyst thou And I sayde I se a rod of an Almonte tree Then sayde the Lorde vnto me thou hast sene right for I wyl watche diligently vpon my worde to perfourme it It happened afterward that the Lorde spake to me agayne and sayde What seyst thou And I sayde I do se a seethyng pot lokynge from out of the north Then sayde the Lorde vnto me Out of the North shall come a plage vpon all the lers of the lande For lo I wyll call all the officers of the kyngdoomes of the North sayeth the Lorde And they shall come euery one shall set his seate in the gates of Ierusalem and in all their walles rounde about and in all the cities of Iuda And thorowe them shal I declare my iudgement vpon al the wyckednesse of those men that haue forsaken me that haue offered vnto straunge goddes and worshypped the workꝭ of their owne handes And therfore girde vp thy loynes aryse and tell them al that I geue the in cōmaundement Feare them not I wyll not haue the to be afraied of them For beholde this daye do I make the a stronge fensed towne an yron pyller and a brasen wal agaynste the whole lande agaynste the kynges and myghtye men of Iuda agaynste the prestes and people of the lande They shal fyght agaynste the but they shall not be able to ouercome the for I am with the to delyuer the sayeth the Lorde ¶ God reherceth his benefytes done vnto the Iewes Agaynste Preested and Prophetes or Preachers that contemne and despyse God The Iewes are destroyed because they forsake God and because they canne a whore huntyng after Idoles CAPI II. MOreouer the worde of the Lorde came vnto me sayenge Go thy waye crye in the eares of Ierusalem and saye Thus sayeth
the preste the sonne of Emer chefe in the house of the Lorde harde Ieremy preache so sted fastly he smote Ieremy put hym in the stockes that are by the hye gate of Ben Iamin in the house of the Lorde The nexte daye folowynge Phashur brought Ieremy out of the stockes agayne Then sayde Ieremye vnto hym The Lorde shall call the nomore Phashur that is excellente and increasynge but Magor that is fearfull and afrayed euery where For thus sayeth the Lorde beholde I wyll make the afrayed euen thy selfe and all that fauoure the whiche shall perysh with the swearde of theyr enemyes euen before thy face And I wyll geue whole Iuda vnder the power of the kynge of Babylon which shal carye some vnto Babylon presoners and sleye some with the swearde Moreouer all the substaunce of thys lande all theyr precyous and gorgeous workes all costlynesse and all the tresure of the Kynges of Iuda wyll I geue into the handes of theyr enemyes whiche shall spoyle them carie them vnto Babylon But as for the O Phashur thou shalt be caryed vnto Babylon with all thyne housholde and to Babylon shalt thou come where thou shalt dye and be buryed thou and all thy fauourers to whom thou hast preached lyes O Lorde If I am disceaued thē hast thou disceaued me thou haste dealte strongly and hast preuayled and makest me strong agayn All the daye longe am I despysed and laughen to scorne of euery man because I haue now preached longe agaynst malycious Tyranny shewed thē of destruccyon For the which cause they cast the worde of the Lord in my teeth and take me euer to the worst Wherfore I thought from hence forth nat to speake of him nor to preach any more in his name But the worde of the Lorde was a very burnynge fyre in my herte and in my bones whiche when I wolde haue stopped I myght nat For why I harde so many derisions blasphemies yee euen of myne owne companions and of suche as were conuersaunte with me whiche wente aboute to make me afrayed sayinge vpon hym let vs go vpon hym to feare hym and make hym holde his tonge that we maye ouercome him and be auenged of hym But the Lorde stode by me lyke a myghtye gyaunte therfore my persecutours fell and coulde do no thynge They shall be sore confounded for they haue done vnwysely they shall haue an euerlastynge shame And nowe O Lord of Hostes thou righteous sercher whiche knowest the reynes and the very hertes let me se thē punished for vnto the I commytte my cause Synge vnto the Lorde and prayse him for he hathe delyuered the soule of the oppressed frō the hande of the vyolent Cursed be the day wherin I was borne vnhappye be the daye wherin my mother brought me forth Cursed be the man that brought my father the tydinges to make him glad saying thou haste gotton a sonne Lette it happen vnto that man as to the cyties whiche the Lorde turned vp syde downe when he had hearde longe the wycked rumoure of them because he slewe me nat as sone as I cam out of my mothers wombe and because my mother was nat my graue her self that the byrth myght nat haue come out but remayned styll in her Wherfore cam I forth of my mothers wombe To haue experience of laboure and sorowe and to leade my lyfe with shame CAPI XXI He ꝓphecieth that zadekiah shall be takē ● the cytie burned THESE are the wordes y ● the Lorde spake vnto Ieremy what tyme as kyng Zedekiah sent vnto him Phashur the sonne of Melchias and Sophonias the sonne of Maasias preste sayinge Aske councell at the Lorde we praye the of oure behalfe for Nabuchodonosor the kynge of Babylon besegeth vs yf the Lorde peraduenture wyll deale with vs accordynge to his meruelous power take hym from vs. Then spake Ieremy Geue Zedekias this answere Thus sayeth the Lorde God of Israel beholde I wyll turne backe the weapens that ye haue in youre handes wherwith ye fyght agaynste the kynge of Babylon the Caldees which besege you roūde aboute the walles and I wyll brynge them together into the myddest of this cyrie and I myselfe wyll fyght agaynst you with an outstretched hande with a myghtie arme in greate displeasure and terrible wrath wyll smyte them that dwel in this cytie ye bothe men and catell shall dye of a greate pestilence And after thys sayeth the Lorde I shall delyuer Zedekias the kyng of Iuda and his seruantes his people and suche as are escaped in the cytie from the pestilence swearde and honger into the power of Nabuchodonosor kynge of Babylon Yee into the handes of theyr enemyes into y ● handes of those that folowe vpō theyr lyues which shal smyte thē w t the swearde they shal nat pytie them they shal nat spare them they shall haue no mercy vpon them And vnto this people y u shalt saye Thus sayeth the Lorde beholde I laye before you the waye of lyfe and deathe Who so abydeth in thys cytie shal perish ether with the swearde with honger or with pestilēce But who so goeth out to holde on the Chaldees parte that besege it he shall saue hys lyfe and shall wynne his soule for a praye For I haue set my face agaynste this cytie sayeth the Lorde to plage it and to do it no good It must be geuen into the hande of the kynge of Babylon and be brent with fyre And vnto the house of the kynge of Iuda saye thus Heare the worde of y ● lorde O thou house of Dauid for thus saieth the Lorde Ministre ryghteousnes and that soone delyuer the oppressed from violente power or euer my terryble wrath breake out lyke a fyre and burne so that no man maye quench it because of the wyckednes of your ymaginacyons Beholde sayeth the Lorde I wyll come vpō you that dwell in the valleies rockes and feldes and saye Tush who wyl make vs afrayed or who wyll come into oure houses For I wyll vyset you sayeth the Lorde because of the wyckednes of your inuencyons wyll kyndle suche a fyre in youre wod as shall consume all that is aboute you ¶ He exorteth the Kynge of Iuda to iudgemēt and ryghteousnes Why Ierusalem to brought into captyuyte The death of Selum the sonne of Iosua is prophecyed CAPI XXII THus sayde the Lorde Goo downe into the house of the kynge of Iuda and speake there these wordes and saye Heare the worde of the Lorde thou kynge of Iuda that syttest in the kyngly seate of Dauid thou and thy seruaūtes and thy people that go in and out at thys gate Thus the Lorde commaundeth kepe equyte and ryghteousnesse delyuer the oppressed from the power of the vyolent do nat greue nor oppresse the straunger the fatherlesse nor the wyddowe shedde no innocent bloude in thys place And yf ye kepe
not all this happen vnto you because ye made such sacrifice and synned agaynst the Lorde Ye haue not folowed his voyce to walcke in hys lawe in his ordynaunces and statutes Yee thys is the cause that all mysfortune happened vnto you as it is come to passe this day Moreouer Ieremy spake vnto al the people and to all the wemen Heare the worde of the Lord al Iuda ye that be in the lande of Egypte Thus sayeth the Lorde of Hostes the God of Israel Ye and youre wiues haue spoken with youre owne mouthe the thynge that ye haue fulfylled in dede Yee thus haue ye sayde we wyl not fayle but perfourme the vowes that we haue vowed we wyll do sacryfice and powre out dryncke offrynges to the Quene of heauen Purposly wyll ye set vp your owne meanynges and perfourme youre vowes And therfore heare the worde of the Lorde all Iuda ye that dwell in the lande of Egypte Beholde I haue sworne by my greate name sayeth the Lorde that my name shall not be rehearsed thorowe any mans mouth of Iuda in all the lande of Egypte to saye The Lorde God lyueth For I wyl watche to plage them and not for theyr wealthe And all the men of Iuda that be in the lande of Egypte shall peryshe wyth the swearde and with honger vntyl they be vtterly destroyed Neuerthelesse those that fled awaye for the swearde shal come againe into the land of Iuda but there shall be very fewe of them And all the remnaunte of Iuda that are gone into Egypte there to dwell shall knowe whose wordes shal be founde true theyrs or myne Take thys for a token that I wyll vyset you in thys place sayeth the Lorde and that ye maye knowe howe that I without doute wyll perfourme my purpose vpō you to punish you Beholde saieth the Lorde I wyll deliuer Pharao Hophrea Kynge of Egypte into the handes of his enemyes that seke after his lyfe euen as I gaue Zedekias the kynge of Iuda into the handes of Nabuchodonosor kynge of Babylō his enemy which sought after his lyfe ¶ Baruch is reproued ef Ieremye CAPI XLV THESE are the wordes that Ieremy the prophet spake vnto Baruch y ● sōne of Neriah after that he had written these Sermons in a boke at the mouthe of Ieremy In the fourth yeare of Iehohakim the sonne of Iosias kynge of Iuda sayinge Thus sayeth the Lorde God of Israell vnto the O Baruch In so moche as thou thoughtest thus whē thou wast wrytynge wo is me the Lorde hathe geuen me payne for my trauayle I haue weeryed my selfe with syghynge and haue founde no reste Therfore tell him O Ieremy that the Lord sayeth thus Beholde The thynge that I haue buylded wyl I breake downe agayne and rote out the thing that I haue planted yee this whole lande And sekest thou yet promocyon Loke not for it desyre it not For I wyll brynge a myserable plage vpon all fleshe sayeth the Lorde But thy lyfe wyl I geue the for a pray in a places wher so euer thou goest ¶ He prophecyeth the destruccyon of Egypte Delyu●●aunce is promysed to Israel CAPI XLVI HERE folowe the wordes of the Lord to the Prophete Ieremye whiche he spake agaynste all the Gentyles These wordes folowynge preached he to the Egypcyans concernynge the Hoste of Pharao Necho Kynge of Egypte when he was in Charcamis besyde the water of Euphrates what tyme as Nabuchodonosor the kynge of Babylon slewe him In the fourthe yeare of Iehohakim the sonne of Iosias kynge of Iuda Make redy buckler and shylde and go forth to fyght harnesse your horses and set youre selues vpō them set your salettes fast on bryng forth speares scoure youre swerdes and put on your breste plates But alas howe happeneth it that I se you so afrayed why shryncke ye backe Theyr worthyes are slayne Yee they runne so fast awaye that none of them loketh behynde him Fearfulnes is fallen vpon euerychone of them sayeth the Lorde The lyghteste of fote shall not fle awaye and the worthyes shall not escape Towarde the Northe by the water of Euphrates they dyd stōble and fall But what is he this that swelleth vp as it were a flou de roarynge and ragyng lyke the streames of water It is Egypte that ryseth vp lyke the floude and casteth out the waters with so greate noyse And he sayde I wyll go vp and wyll couer the earthe I wyll destroye the cytye with them that are therin Get you vp ye horses roll for the ye Charettes come for the worthies ▪ ye Morians ye Lybeans with youre bucklers ye Lydea●s with youre bowes Thys daye of the Lorde God of Hoostes a daye of vengeaunce that he may avenge him of his enemyes The swearde shal deuoure it shall besatysfyed and bathed in theyr bloude For the Lorde God of hoostes shall haue a slayne offerynge towarde the Northe by the water of Euphrates Go vp O Gilead and brynge tryacle vnto the daughter of Egypte But in vayne shalte thou go to surgery for thy wounde shall not be stopped The Heythen haue hearde of thy shaine and the lande is full of thy confusion for one strong man dyd stomble vpon another and they are fallen both together These are the wordes that the Lord spake to the prophet Ieremy concernynge the cōmynge of Nabuchodonosor the Kynge of Babylon whiche was sente to destroye the lande of Egypte Preach out thorowe the lande of Egypte and cause it to be proclamed at Mygool Noph and Taphnis and saye Stande styl make the redye for the swearde shall consume the rounde aboute Howe happeneth it that thy myghtye worthyes are fallen why stode they not fast Euen because the Lord thrust them downe The slaughter was greate for one fell euer styl vpon another One cried vpō another Up let vs go agayne to oure owne people and to our owne natural countre from the cruell swearde ▪ They dyd crye euen there O Pharao kyng of Egypte the time wyl bringe sedicion As truly as I lyue sayeth the Kynge whose name is the Lorde of hostes it shal come as the moūt of Thabor and as Lybanus yf it stode in the see O thou daughter of Egypte make redy thy geer to flit For Noph shal be voide and desolate so that no mā shal dwel therin The lande of Egipt is like a goodly faire calf but one shal come out of the north to pricke her forward Her wagied soudiers that be with hyr are lyke fat calues They also shall fle awaye together and not abyde for the daye of they re slaughter and the tyme of theyr visytacyon shal come vpon them The crye of them shall make a noyse as the blast of a trompete For they shall entre in with theyr hoostes come with axes as it were hewers downe of wod And they shall cut downe her wod sayeth the Lorde For they shall be mo in nōbre then the greshoppers so that no
a great trouble in the lāde of Israel at that tyme. The very fyshes in the set the foules of the ayre the beastes of the felde and all the men that are vpon the earth shall tremble for feare of me The hylles also shall be turned vp syde downe the stayres of stone shal fal al walles shal syncke to the grounde I wyl cal for a swearde vpon them in al my mountaynes sayeth the Lorde God so that euery mans swearde shall be vpon another With pestylence and bloude wyl I punishe him stormy rayne and hayle stones fyre and brymstone wyll I cause to rayne vpon him and all his heape yee and vpon all that greate people that is with hym Thus wyll I be magnyfyed honoured and knowen amonge the Heathen that they may be sure howe that I am the Lorde ¶ He sheweth the destruccyon of Gog and Magog The graue of Gog and of his hooste He prophecyeth that Gog and his company shal be deuouted of byrdes and beastes Wherfore the house of Israell is wasted Their bryngynge agayne from capt●uite is promysed CAPI XXXIX THerfore O thou sonne of man prophecye agaynst Gog and speake Thus sayeth the Lorde God Beholde O Gog thou chefe prynce at Mesech and Tuball I wyl vpon the and ☞ punyshe the with sixe plages and leade the from the North partes and brynge the vp to the mountaynes of Israel As for thy bowe I wyll smyte it out of thy left hande and cast thyne arowes out of thy ryght hande Thou with al thyne heape all the people that is with y ● must fall vpon the mountaynes of Israell Then wyll I geue the vnto foules and wylde beastes of the felde to be deuoured there must thou lye vpon the felde for euen I the Lord haue spoken it sayeth the Lorde God Into Magog and amonge those that syt so carelesse in the Iles wyll I sende a fyre they shal knowe that I am the Lord I wyl make also the name of my holynesse to be knowē among my people of Israel I wyl not let my holy name be euyll spoken of any more but the very Hethen also shal knowe that I am the Lorde the holy one of Israel Beholde it commeth and shall be fulfylled in dede sayeth the Lorde God This is the daye wherof I haue spokē They that dwell in the cyties of Israel shall go forth and set fyre vpon the weapēs and burne them shyldes and speres bowes and arowes bylles clubbes seuen yeares shall they be burnyng therof so that they shal els bryng no stickes frome the felde neyther haue nede to hewe downe any out of y ● wod For they shal haue weapens ynow to burne They shall robbe those that robbed thē and spoyle those that spoyled them sayeth the Lorde God At the same tyme wyll I geue vnto Gog a place to beburied in in Israel euē the val ley where thorowe men go from the Eas● to shall abhorre it There shall Gog and al his people be buried and it shal be called the valley of the people of Gog. Seuen monethes longe shall the house of Israell be buryenge of them that they maye clense the lande Yee all the people of the lande shall burye them O it shal be a glorious daye when I get me that honoure sayeth the Lorde God They shal ordayne mē also to be deed buriers euer goynge thorow the lande and appoynt them certayne places to bury those in whiche remayne vpon the felde that the lande maye be clensed From ende to ende shal they seke and that seuen monethes long Nowe those that go thorowe the lande where they se a mans bone they shall set vp a token by it tyll the deed buriers haue buryed it also in the valley of the people of Gog. And the name of the cite shal be called Hamonah Thꝰ shal they make the lande clene And thou sonne of man thus sayeth the Lorde God Speake vnto al the foules and euery byrde yee and to all the wylde beastes of the felde heape you together and come gather you rounde aboute vpon my slaughter that I haue slayne for you euen a great slaughter vpon the mountaynes of Israell eate fleshe and dryncke bloude Ye shal eate the fleshe of the worthies drynck the blode of the prynces of the lande of the wethers of the lambes of the goates and of the Oxen that be al slayne at Basan Eate the fat your bely full and dryncke bloude tyll ye be drōken of the slaughter whiche I haue slayne vnto you Fyll you at my table with horses and stronge horsemen with captaynes and all men of warre sayeth the Lorde God I wyll brynge my glory also amonge the Gentyles that all the Heathen maye se my iudgement that I haue kept and my hande whiche I haue layde vpon them that the house of Israel my knowe how that I am the Lorde theyr God from that daye forthe And the Heathen shal know that where as the house of Israel were led into captiuite it was for their wickednes sake because they offended me For the whiche cause I hyd my face from them and deliuered them into the handes of their enemyes that they myght al be slayne with the swearde ▪ Accordyng to theyr vnclēnesse and vnfaythfull dealynges so haue I entreated them and hyd my face from them Therfore thus sayeth the Lorde God Now wyll I bryng agayne the captiues of Iacob haue mercy vpon the whole house of Israel and be ●●●ous for my holy names sake All theyr confusion offence that they haue done agaynst me shall be taken awaye and so safely shall they dwell in theyr lande that no man shal make them afrayed And when I haue brought them agayne from among the people when I haue gathered them together out of their enemies landes and am praysed in them before many Heathen then shall they knowe that I am the Lorde their God whiche suffred them to be led into captiuite amonge the Heathen but nowe haue brought them agayne into theyr owne lāde and not lefte one of them yonder After that wyll I hyde my face nomore from thē but wyl poure out my sprete vpō the house of Israel sayeth the Lorde God ¶ The restorynge of the cytyes and of the temple that was to come is shewed vnto the Prophete CAPI XL. IN the. xxv yeare of our captyuite in the begynnyng of the yeare the. x. day of the moneth that is the. xiiij yeare after that the cyte was smyten downe the same daye came the hande of the Lorde vpon me and caryed me forth euen into y e lande of Israel brought he me in the vysyons of God set me downe vpon a maruelous hye mountayne wherevpon there was a buyldynge as it had bene of a cyte towarde the North. Thyther he caried me and behold there was a mā whose similitude was lyke brasse whiche had a threde of flax in his hande and meterodde also He stode in
stablysh theyr fete As for the seruauntes whom I haue geuen the there shall nat one of them perysh for I wyl seke them from thy nōbre vexe nat thy selfe For when the daye of trouble and heuynes cōmeth other shall wepe and be sorowfull but thou shalt be mery and plenteous The Heathē shal be gelous but they shal be able to do nothynge agaynst the sayeth the Lorde My handes shall couer the so that thy children shal nat se the fyre enerlastyng Be ioyfull O thou mother with thy chyldren for I wyll delyuer the sayeth y ● Lorde Remembre thy deed chyldren for I shall brynge them out of the earth and shewe mercy vnto them for I am mercyfull sayeth the Lorde almyghty Embrace thy chyldren vntyll I come and shewe mercy vnto them for my welles runne ouer and my grace shall nat fayle I Esdras receaued a charge of the Lorde vpon the mount Oreb that I shulde go vnto Israell But when I came vnto Israell they set me at naught and despised the commaundemente of the Lorde And therfore I saye vnto you O ye Heathē that heare and vnderstande Loke for youre shepherde he shall geue you euerlastynge rest for he is nye at hande that shall come in the ende of the worlde Be readye to the rewarde of the kyngdome for the euerlastynge lyght shall shyne vpon you for euermore Fle the shadowe of this worlde receaue the ioyfulnes of your glory I testifie my sauyour openly O receaue the gyfte that is geuen you be glad geuynge thankes vnto hym y ● hathe called you to the heauenly kyngdome Aryse vp and stande faste beholde the nombre of those that be sealed in the feast of the Lorde whiche are departed from the shadowe of the worlde and haue receaued gloryous garmentes of the Lorde Take thy nombre O Syon and shut vp thy puryfyed whiche haue fulfylled the lawe of the Lorde The nombre of thy chyldren whom thou longedest for is fulfylled beseche the power of the Lorde that thy people whiche haue bene called frō the begynnynge maye be halowed I Esdras sawe vpon the mount Syon a great people whom I coulde nat nombre and they all prysed the Lorde with songes of thankesgeuynge And in the myddest of them there was a yonge man of an hye stature more excellente then al they vpon euery one of theyr heades he set a crowne was euer higher and higher whiche I marueled at greatly So I asked the angel and sayd Syr what are these He answered and sayde vnto me These be they that haue put of the mortall clothynge and put on the immortal and haue testifyed and knowledged the name of God Nowe are they crowned receyue the rewarde Then sayde I vnto the Aungell what yonge personne is it that crowneth them geueth thē the palmes in theyr handes So he answered sayde vnto me It is y ● sonne of God whom they haue knowledged in the worlde Then begāne I greately to cōmende thē y ● stode so styfly for the name of the Lord And so the angel sayd vnto me Go thy way tell my people what maner of thinges and howe greate wonders of the Lorde thy God thou hast sene ¶ The wonderous workes whiche God dyd for the people are recited Esdras marueleth that God suffreth the Babiloniās ▪ to haue rule ouer his people which yet are siners also CAPI III. IN the thyrtyeth yeare of the fall of the cytie I was at Babylon and laye troubled vpon my bed and my thoughtes came vp ouer my herte for I sawe the desolacion of Syon and the plentuous wealthe of them that dwelte at Babylon and my sprete was sore moued so that I beganne to speake ferefull wordes to the most hyest and sayd O Lorde Lord thou spakest at the begynnyng when thou plantedst the earth and that thy selfe alone and gauest commaundement vnto the people and a body vnto Adā whiche was a creature of thy handes hast brethed in him the brethe of lyfe so he lyued before the and thou leddeste him into Paradyse whiche garden of pleasure thy ryght hande had plāted or euer y ● earth was made And vnto him thou gauest commaundemente to loue thy way whiche he trāsgressed and immedyately thou appoyntedst death in hym and in his g●neracions Of hym came nacyons trybes people and kynreddes out of nombre And euery people walcked after their owne wyll and dyd nyce thynges before the as for thy cōmaundementes they despysed them But in processe of tyme thou broughtest the water floude vpon those that dwelte in the worlde and destroyedst them And lyke as the death was in Adam so was y ● water floude also in these Neuerthelesse one of thē thou leftest namely Noe with his house holde of whome came all ryghtuous men And it happened that when they that dwelt vpon the earth beganne to multyplye and had gotten many chyldren and were a great people they begāne to be more vngodly thē the fyrste Nowe when they all lyued so wyckedly before the thou dydest chose the a man frō amonge them whose name was Abraham Him thou louedst and vnto hym onely thou shewedst thy wyl and madest an euerlasting couenaunt with hym promysynge him that thou woldest neuer forsake his sede And vnto him thou gauest Isaac * vnto Isaac also thou gauest Iacob and Esau. As 〈◊〉 Iacob thou dydest chose him and put ba●●● Esau. * And so Iacob became a greate multytude And it happened that when thou leddest his sede out of Egypt thou broughtest thē vp to the mounte Syon bowyng downe the heauens settynge fast the earthe mouynge the grounde makyng the depthes to shake and troublynge the worlde And thy glorye went thorowe foure partes of fyre and earthquakes and wyndes and colde that tho● myghtest geue the lawe vnto the sede of Iacob diligēce vnto y ● generacion of Israel And yet tokest thou not away from them that wycked herte y ● thy lawe myght brynge forth frute in them For the fyrst Adam ●a●● a wycked hert transgressed and was ouercome so be all they that are borne of 〈◊〉 Thus remayneth wickednes with th 〈…〉 in the herte of the people w t the wycke●●●● of the rote so that the good departed away and the euyll abode styll So the tymes passed awaye and the yeares were brought to an ende Then dydest thou rayse the vp a seruaūt called Dauid whom thou cōmaūdedst to buylde a cyte vnto thy name and to offre vp incense and sacryfyce vnto the therin This was done nowe many yeares Thē the inhabiters of the cyte forsoke the in all thīges dyd euē as Adā al his generacions had done for they also had a wicked hert And so thou gauest thy cyte ouer into the handes of thyne enemyes Are they of Babylon thē better and more ryghtuous then thy people that they shall therfore haue the domynyon of Syon For when I came there and sawe theyr vngodlynes
to remembraunce howe oure fathers also in tymes past were tempted that they myght be proued yf they worshypped theyr God a ryght They ought to remembre howe our father Abraham beynge tempted and tryed thorowe many trybulacyons was founde a louer and frende of God So was Isaac so was Iacob so was Moises and al they that pleased God beyng tryed thorowe many troubles were founde stedfast in fayth Agayne they that receyued not theyr tēptacyons with the feare of God but put them selues forth with vnpaciency and murmurynge agaynste God peryshed of the destroyer and were slayne of serpentes And therfore shuld not we vndertake to be auenged for the thyng that is done vnto vs but to consydre that all these punyshementes are farre lesse then our synnes and mysdedes Beleuinge also that this correccyon commeth vnto vs as to the seruauntes of God for amendemente and not for our destruccion Then sayde Osias the elders vnto Iudith All that thou speakest is true and no man can reproue thy wordes Pray thou for vs now therfore vnto God for thou arte an holy woman and fearest God And Iudith sayde vnto them Seyng ye knowe that my wordes are of God then proue my councell and deuyse yf it be of God beseche God y ● he wyll brynge my councel to good ende Thus haue I deuised Ye shal stande this nyght before the porte and I wyll go forthe w t Abra my mayden Praye ye therfore vnto God that he wyl graciously remēbre his people of Israel wtin fiue dayes as ye haue said As for the thynge that I go in hande wtal aske ye no questions of it tyl I open it vnto you my selfe do ye nothīg els but pray vnto the Lorde our God for me Then Osias the prince of the people of Iuda sayd vnto her Go thy way i peace the Lorde be w t the that we may be auēged of oure ennemyes And so they wente from her agayne ¶ The prayer of Iudith for the vyctory CAPI IX NOwe when they were gone theyr way Iudyth wente into her closet put on an hearrye smocke strawed asshes vpon her heade fell downe before the Lord and cryed vnto hym sayinge O Lorde God of my father Symeon which gauest hym a swerde for a defence agaynst the enemyes that vsed vyolence and wylfulnes and that rauisshed the vyrgin and put her to dyshonesty Thou that gauest theyr wyues into a pray theyr daughters into captiuite and al theyr praye for a spoyle vnto thy seruauntes whyche bare a zele vnto the helpe me wyddowe O Lorde my God I beseche the. For thou hast done all thynges from the begynnynge and loke what thou hast taken in hande and deuised it came euer to passe For all thy wayes are prepared and thy iudgementes are done in thy euerlastyng for knoweledge O loke nowe vpon the armies of the Assyrians lyke as it was thy pleasure somtime to loke vpon the host of y ● Egipciās when they being weapened ꝑsecute thy seruaūtꝭ put theyr trust in their charettes horsmē in the multitude of their men of warre But y u lokedst vpon their host castyng a thycke darkenes before them when they came into the depe the waters ouerwhelmed them Euen so Lorde let it go with these that truste in the power multitude of their men of warre in theyr charettes arowes speares and knowe not that thou onely art our God whiche destroyest warres from the begynnyng and that thou art the Lord. O lift vp thyne arme nowe lyke as euer trō the begynning in thy power brynge their power to naught cause theyr myght to fall in thy wrathe They make theyr boste that they wyll vnhalowe and defyle thy Sanctuary and to wayst the tabernacle of thy name to cast downe the horne of thyne aulter with theyr swerde Bryng to passe O Lorde that the pryde of the enemye maye be cut downe with his owne swearde that he maye be takē w t the snare of his eyes in me and that thou mayest smyte hi with the lyppes of my loue O geue me a stedfast minde that I maye despyse him and his strength that I may destroye hym Thys shall brynge thy name an euerlastynge remembraunce yf the hande of a woman ouer throwe hym For thy power O Lord stādeth not in y ● power of men neyther hast y u any pleasure in the strength of horses There was neuer proude persone y t pleased the but in the prayer of y ● humble and meke hath thy pleasure bene euermore O thou God of the heauens thou maker of the waters and Lorde of all creatures heare me poore woman callynge vpon the puttynge my truste in thy mercy Remembre thy couenaunt O Lorde and mynister wordes in my mouth and stablysh this deuice in my hert that thy house maye contynue styll in holynes and that all the Heythen maye knowe that thou art God and that there is none other but thou ¶ Iudish decketh her selfe ●o go to Holofernes The blessynge that the Elders gaue Iudith Holofernes is in loue with Iudith CAPI X. ANd whē she had left of cryeng vnto the Lord she rose vp from the place where she had lyen flat before the Lord called her mayden wente downe into her house layed the hearrye clothe frē her put of the garmne●es of her wyddowhode wasshed her body anoynted her selfe with precyous thynges ▪ of swete sauoure broyded and platted her hearre set an hooue vpon her head and put on suche apparell as belongeth vnto gladnesse slyppers vpon her fete armellettꝭ spāges earynges fynger rynges and deckt her selfe w t all her best aray The Lorde gaue her also a specyall beautye and fayrenes for all this deckyng of her selfe was not done for any voluptuousnesse and pleasure of the fleshe but of a ryght discrecyon and vertue therfore dyd the Lorde increase her bewtye so that she was exceadyng amiable and welfauoured in all mens eyes She gaue hyr mayde also a botell of wyne a pot with oyle pottage cake bread chese and went her way Nowe whan she came to the porte of the cytie she founde Osias and the elders of the cytie waytyng there Whiche whā they sawe her they were astonnyed marueled greatly at her vewty Neuerthelesse they asked no questiō at her but let her go saying The god of our fathers geue the his grace with hys power perfourme al the deuyse of thy herte y ● Ierusalē maye reioyce ouer the that thy name may be in the nōbre of the holy ryghtuous And al they y ● were there sayde w t one voyce so be it so be it Iudith made her prayer vnto the Lord went out at the porte she and her mayde And as she was going downe the mountayne it happened that aboute y ● sprynge of the day the spyes of the Assyriās met w t her toke her saying whence cōmest y u Or whither goest y u She answered I am a
she may eate and drincke wine and be mery with him Unto whome Iudith answered Who am I that I shulde saye my Lorde naye whatsoeuer is good before his eyes I shall do it and loke what is hys pleasure that shall I thyncke well done as longe as I lyue So she stode vp and deckte her self with her apparell and wente in and stode before him And Holofernes herte was whole moued so that he brent in desyre towarde her And Holofernes sayd vnto her dryncke now and syt downe and be mery for thou haste founde fauoure before me Then sayde Iudith Syr I wyll dryncke for my mynde is meryer to daye then euer it was in all my lyfe And she toke and dyd eate and drancke before him y ● thinges y ● her mayden had prepared for her And Holofernes was mery w t her and drancke more wine then euer he did afore in his lyfe ¶ Holofernes slepet●● for very dronckēne● and Iudith cut ●eth of his heade ●nd goeth ther with to her owne people of who●● she is r●●●yued with ●oy They geue thākes vnto God 〈◊〉 theyr deliueraunce Iudith speaketh vnto Achior Which maru●leth at her fe●●e done to Holofernes CAPI XIII NOwe when it was late in the nyght his seruauntes made haste euery man to his lodgynge And Uagao shut the Chambre dores and wente his waye for they were all ouerladen with wyne So was Iudith alone in the chambre As for Holofernes he laye vpon the bed all droncken and of verye dronckēnes fel a slepe Then commaunced Iudith her mayden to stande without before the dore to waite And Iudith stode before the bed makynge her prayer with tearess moued her lyppes secretely sayde Strengthen me O Lorde God of Israel haue respecte vnto the workes of my hādes in this houre y ● thou mayest set vp thy cyte of Ierusalem lyke as y ● haste promysed O graūte that by the I may perfourme y ● thyng which I haue deuysed thorowe the beleue that I haue in the. And when she had spokē thys she went to the bedsteade lowsed the swerde that hanged vpon it drew it out Thē toke she holde of the hearrye lockes of hys heade and sayd Strengthen me O Lorde God in this hour with that she gaue him two strokes vpon the necke and smote of his head Then toke she the canapy away rolled the deed body asyde Immediatly she gather forth delyuered y e head of Holofernes vnto her maidē bad her put it in her wallet And so these two wente forth together after theyr custome as though they wolde pray so passed by the host came thorow the valey vnto the porte of the cytye And Iudyth cryed a farre of vnto the watchemē vpon the walles Opē the gates sayde she for God is w t vs which hath shewed his power ● Israel And when they hearde her voyce they called the elders of the cite together And they came a● to mete her lytle great yonge olde for they thoughte not y ● she shulde haue come so sone So they lyghted candels gathered a boute her euery ●hone but she wente vp into an hye place and caused sylence to be proclamed When euery man now helde hys tonge Iudith sayde O prayse the Lord our God for he hath not despysed nor forsaken them that put their trust in him in me his handmaidē he hath perfourmed his mercy which he promysed vnto the house of Israel yee in my hand thys same nyght hath he slayne the enemye of hys people And with that she toke forth the head of Holofernes out of the wallet and shewed it them sayinge Beholde the heade of Holofernes the captayne of the Assyryans and thys is the canapy wherin he laye in his dronckēnes where the Lord our God hath slayne h● by the hande of a woman But as truly as the Lorde liueth his Angell hath kepte me goynge thyther remaynyng there cōmynge hyther agayne frome thence And the Lord hath not suffred me his hand mayden to be defyled but without any fylthines of sine hath he brought me agayne vnto you that with great vyctorye so y ● I am escaped and ye delyuered O geue thankes vnto him euerychone for he is gracious and his mercy endureth for euer So they praysed the Lorde al together gaue thākes vnto him And to her they said The Lorde hath blessed the in his power for thorow the he hath brought our enemyes to naught And Ozias the chefe ruler of y ● people of Israel said vnto her Blessed art thou daughter of the Lord the hye God aboue all wemen vpon earth Blessed be y ● Lord the maker of heauen earth which hath gyded y ● a ryght to woūde and to smyte of the head of the Captayne of oure enemyes For this daye he hath made thy name so honourable y e thy prayse shal neuer come out of the mouth of mē which shal alwaye remembre the power of the Lorde seying thou hast not spared thyne owne self but put the in ●eopardy consideryng the anguysh and trouble of thy people and so hast helped theyr fall before God our Lorde And all the people sayd Amen Amen Achior also was called he came Then sayde Iudith vnto hym The God of Israel vnto whō y u gauest witnes y ● he wolde be auēged of his enemyes euen he hath this nyght thorow my hand smytten of y ● head of all the vnfaythfull And that y u mayest se y e it so is beholde this is y ● head of Holofernes which in his presumptuous pryde despysed y ● God of the people of Israell threatened the w t destruceyō saying whē y ● people of Israel is taken I shall cause y ● also to be styck●e with the swerde When Achior sawe Holofernes head he fell downe vpō his face to y ● groūde for very anguyshe feare so y ● he sowned w t all But after y ● he was come agayne to hym self he fel downe before her and praysed her saying Blessed art thou of thy God in al the tabernacles of Iacob for all the people that here of thy name shall prayse the God of Israel because of the. ¶ The councel of Iudith Achior beynge an Heathen man turneth to God The Assirians are afrayed of the Iewes CAPI XIIII IUdith sayde vnto all the people ▪ Brethrē heare me Styck vp this heade vpon our walles when the Sūne ariseth take euery man his weapē fall out vyolently not as though ye wolde go besyde thē but to rēne vpon thē with vyo●ēce When the spyes ● the ●entes se thys they shall of necessyte be compelled to ●le backward and to rayse vp their captayne to the batayle So when their captaynes come into Holofernes pa●ylyon and fynde y ● dead body wrapped in y ● bloude fearfulnes shall fall vpon them and whē ye perceyue that they flye folow thē without al care for God shal
delyuer them vnto you to be destroyed Then Achior seying y ● power of God whiche he had shewed vnto y ● peple of Israel fel of from hꝭ Heathenish belefe put his trust in God let him selfe be circūcised so was he nōbred amōg the people of Israel he all his posterite vnto this daye Nowe as sone as it was daye they styckt vp Holofernes heade vpon the walles and euery man toke his weapen so they wente out with an horryble cry When the spyes sawe that they came vnto Holofernes tente And they that were within the tente came before hys chamber and made a greate russhing to wake him vp because they thought with the noyse to haue raysed him For there durst not one of the Assyrians knocke go in or open But when the captaynes princes al the chefe in the kyng of the Assyriās host came together they sayde vnto the Chāberlay●es Go your way in wake him vp for the myse are crept out of theyr holes darre prouoke vs vnto batayle Then wente Uagao into his chambre stode before the bed and clapped with hys handes for he thought he had bene slepynge with Iudith But whē he had herkened perfectly with his eares and coulde perceyue no sterynge he wente nyer to the bed and lyfte it vp and thē sawe he y e deed body of Holofernes lyēge there without a heade weltred in his bloud vpon the earthe Then cryed he with loude voyce and with wepynge rente his clothes and went into Iudithes tent and found her not And so he leapt out vnto the people and sayd one woman of y ● Iewes hath broughte all Nabuchodonosors people to shame For lo Holofernes lyeth vpon the grounde and hath no heade When y ● chefe of the Assyrians hoste herde that they rente theyr clothes and there fell an intollerable feare and tremblynge vpon thē so that their myndes were sore afrayed And there was an excedynge greate crye in the whole hoste ¶ The flyght of the Assyryans The ●●●su●● of Israel after 〈◊〉 Israel becommeth ●●che by the spoyles of the Assyriās Iudith is praysed of Ioachim and of the people CAPI XV. NOw when al y ● host herd y ● Holofernes was headed their mynde and councell fell from them and soch a feare came vpon them that they vndertoke to defende thē selues by flieng away one spake not to another but hanged downe theyr heades lefte all behynde them made haste to escape from the Hebrues for they herde that they were hastyng to come after with theyr weapens and so they fled by the wayes of the feldes and thorow al the fo●e pathes of the dales And when the chyldren of Israell sawe that they fled they folowed vpon them and went downe with trompettes blowyng and makynge a greate crye after them As for the Assirians they had no ordre and kepte not thē selues together but fled theyr waye Neuerthelesse the cyldren of Israel fel vpō them with one company and ordre and discomfited as many as they myght get And Os●as sent messaungers vnto all the cytyes and countrees of Israel So all the regyons and euery cytie sente out their best men after them in harnes and smote them with the swearde tyll they came to the vttemost parte of theyr borders And the other that were in Bethulia came in to the tentes of the Assiriās toke al y ● they whiche were fled had left behynde them so they founde great good And they y ● came agayne to Bethulia frome the batayle toke w t them suche thinges as had bene theyrs there was no nōbre of the catel of al costly Iewels so that from the lowest vnto y ● hyest they were al made ●iche of the spoiles of thē And Ioachim the Hye preste at Ierusalē came to Bethulia with all the elders that they myght se Iudith Now when she came out vnto them they begāne al to prayse her w t one voyce saying y u worshyp of the cyte of Ierusalē thou ioy of Israell y u honoure of our people y u hast done manly thy herte is cōforted because y u hast loued clenlynes chastite hast knowen no man but thyne owne husband therfore hath the hande of the Lorde cōforted the blessed shalt y u be for euer And al the people sayd so be it so be it In thyrty dayes coulde the people of Israel scarse gather vp the spoyles of the Assirians But al that belongeth vnto Holofernes and had bene his specyally whether it were of gold of syluer precious stones clothyng and al ornamentes they gaue it vnto Iudith And al the people reioysed bothe wemen maydens and yonge people with pypes and harpes ¶ The ●onge of Iudith for the vyctory After the v●c●●●ye o●tayned the people commeth to Ierusalem to worshyppe and prayse God CAPI XVI THen songe Iudith thys songe vnto the Lorde Begynne vnto the Lorde vpon the Tabrettes synge vnto the Lorde vpon the cymbales O syng vnto hym a new song of thankesgeuyng be ioyful cal vpon hys name It is the Lord that destroyeth warres euē the Lorde in his name Which hath pitched his tentes in the myddest of his people that he myght delyuer vs from the hande of our enemyes Assur came out of the mountaynes of the North in the multytude of his strength His people stopped the water brokes and theyr horsses couered y ● valleys He purposed to haue brent vp my lande to ●●ey my yong men w t the swearde He wolde haue caryed away my chyldren and vyrgins into captiuyte but y ● almyghtye Lorde hyndred hym and delyuered hym into y ● handes of a woman whiche brought hym to confusion For theyr myghtye was not destroyed of the yonge men It was not y ● sonnes of Tytan that slewe hym neyther haue the greate gyauntes set them selues agaynst hym but Iudith y ● daughter of Merari with her fayre beautye hath discou●fited hym and brought hym to naught For she layed awaye her wyddowes garmente and put on the apparel of gladnesse to the reioysynge of the chyldren of Israel She anoynted her face and bounde vp her hearre in an hooue to begyle him Her slyppers rauished hys eyes her bewtie captyuated his mynde with the swerde smote she of his necke The Persians were astonnyed at her stedfastnes and the Medes at her boldnes Then howled the armyes of the Assyrians when my symple appeared drye of thyrst The sonnes of the daughters haue pearsed thē thorowe and slayne them as fugytyue chyldren they peryshed in the batayle for the very feare of the Lorde my God Let vs synge a songe of thankesgeuyng vnto the Lorde a new song of prayse wyll we synge vnto oure God Lorde Lord thou arte a greate God myghtye in power whom no man may ouercome All thy creatures shulde serue the for thou spakest but the worde and they were made thou se●test thy sprete and they were created and no man can withstande thy
the hell to the intent that after thys maner oure empyre maye haue peace and tranquilite But Mardocheus thought vpon all the worckes and noble actes of the Lorde and made his prayer vnto him saying O Lord Lorde thou valeaunt and almyghty kinge for al thinges are in thy power and if thou wilt helpe delyuer Israel there is no man that can withstāde nor let the for thou hast made heauen and earth and what wonderous thing so euer is vnder the heauē thou art Lorde of all thinges and there is no mā that can resist thy maiestye O Lord Thou knowest all thynges thou woteste Lorde y ● it was nether of malice nor presūpcion nor for any desyre of glory y ● I wolde not vowe downe my selfe nor worshyp yonder proude presumpteous Amā for I wolde haue bene contente that with good wyl yf it myght haue done Israel any good to haue kist euē his fotsteppes but that I dyd it because I wolde not set the honour of a man in the steade of the glorye of God and because I wolde worship none but onely y ● my Lorde And thys haue I done in no pryde nor presūpcyon And therfore O Lord thou God kyng haue mercy vpō thy people for they ymagin how they may bring vs to naught yee their minde desyre is to destroy and to ouerthrowe the people that hath euer bene thyne enheritaūce of olde O despise not thy porciō which thou hast delyuered brought oute of Egypte for thyne owne selfe Heare my prayer and be mercyfull vnto the people whom y u hast chosen for an herytage vn to thy selfe Turne oure complainte and sorowe into ioye that we may lyue O Lorde prayse thy name O Lorde suffre not the mouthes of thē y ● prayse the to be destroied All the people of Israell in lyke maner cryed as earnestly as they coulde vnto the Lord for theyr death and destruccyon stode before theyr eyes ¶ The prayer of Es●her for the delyueraunce of her au● her people CAPI XIIII QUene Esther also being ī the battayl of death resorted vnto the lorde laied awaye her gloryous apparell and put on the garmentes that serued for sighthynge and mournynge In the steade of precyous oyntment she scatred asshes and dong vpō her head and as for her body she humbled it with fastynge and broughte it very lowe All the places where she was wont to haue ioy afore those filled she with the heare that she plucte out her selfe She prayed also vnto the Lorde God of Israell with these wordes ▪ O my Lorde thou onely art oure kynge helpe me desolate woman whiche haue no helper but the for my mysery destruccyon is harde at my hande Fro my youth vp I haue hetde out of the kinred of my father y ● thou tokest Israel from amonge all people so haue oure fathers of theyr fore elders y ● they shulde be thy perpetual inherytaūce and loke what thou didest promise thē thou hast made it good vnto them Now wel Lord we haue synned before the therfore hast thou geuen vs into the handes of oure enemyes because we worshypped theyr goddes Lorde thou art ryghteous Neuertheles it satisfieth them not that we are in bitter and heuy captiuite and oppressed amonge them but thou hast layed theyr handes vpō the handes of theyr goddes so that they begynne to take awaye y e thynge that thou with thy mouth hast ordened and appoynted to destroye thyne inheritaunce to shut and to stoppe the mouthe of thē that prayse the to quench the glory worshippe of thy house and thine aulter and to open y ● mouthes of the Heathen y ● they may prayse the power and vertue of the goddes and to magnifye the fleshly kynge for euer O Lorde geue not thy scepter vnto them that be nothing lest they laugh vs to scorne in oure mysery fall but turne theyr deuice vpō them selues and punish him that hath begonne the same ouer vs and set him to an example Thyncke vpon vs O Lorde and shewe thy selfe vnto vs in the tyme of oure distres and of our trouble Strength me O thou Kynge of Goddes thou Lorde of all power geue me an cloquēt pleasaūt spech in my mouth before the Lyon Turne hys hert in to y ● hate of oure enemye to destroye him and all such as consent vnto hym But deliuer vs with thy hade and helpe me thy hand mayde which haue no defence nor hel per put onely the Lorde thou knowest all thynges thou wotest y t I loue not the glory and worshyp of the vnryghteous and that I hate and abhorre the bed of the vncircum cysed and of all Heathen Thou knowest my necessite that I hate the token of my preemynence and worshyp which I beare vpō my head what tyme as I must shewe my selfe and be sene that I abhorre it as an vncleane cloth and that I weare it not when I am quyete and alone by my selfe Thou knowest also that I thy hande mayden haue not eaten at Amans table and that I haue had no pleasure nor de lyte in the Kynges feaste that I haue not drōcke the wyne of the drinckoffringes and that I thy hande maiden haue no ioy sence the daye that I was brought hyther vnto this day but onely in the O Lorde O thou God of Abrahā O thou mighty God aboue all heare the voyce of them that haue none other hope delyuer vs out of the hand of the wicked and deliuer me out of my feare ¶ Mardocheus moueth Hester to go into the Kynge and make intercession for her people and she performeth hys request CAPI XV. MArdocheus also bad Hester go in vnto the kyng and praye for her people and for her countre Remembre sayeth he the dayes of thy lowe estate howe thou waste norished vnder my hand For Aman which is next vnto the kynge hath geuen sentence of death agaynst vs. Cal thou therfore vpō the Lorde speake for vs vnto the kynge deliuer vs from death And vpō the thyrde daye it happened that Hester layed awaye the mournynge garmentes and put on her gloryous apparel deckte her selfe goodly after that she had called vpon God which is y ● beholder and Sauioure of al thinges toke two maydes with her vpō the one she leaned her selfe as one that was tender the other folowed her and bare y ● trayne of her vesture The shyne of her bewtye made her face rose colored The similitude of her face was chearfull amiable but her hert was sorowful for greate feare She wēte in thorow al the dores and stode before the kyng The kynge sat vpon the trone of hys kingdome and was clothed in his goodly aray all of golde and set with precyous stones he was very terryble He lyfte vp hys face that shone in the clearnes and loked grily vpon her Then fel the Quene downe was pale faynt leaned her selfe vpon the head of the
felicite Of the death of the ryghteous and of the condemne ●yon of the vnfaythfull CAPI IIII. O Howe fayre is a chast generacyō with vertue The memoriall therof is immortal for it is knowen with God and with men When it is present men take example there at yf it go awaye yet they desyre it It is all waye crowned holden in honour and wynneth the rewarde of the vndefyled batrayll But the multitude of vngodly chyldren is vnprofitable and the thynges that are planted with whordome shal take no depe rote nor laye any fast foundacyon Though they be grene in the braūches for a tyme yet shal they be shaken with y ● winde for they stande not fast and thorowe the vehemecye of the wynde they shal be roted out For the vnparfecte braunches shal be broken theyr frute shal be vnprofitable sowre to eate ye mete for nothynge And whyeal y ● chyldren that are borne of the wicked muste beare recorde of the wyckednesse agaynste theyr fathers mothers whe they be asked But though the ryghteous be ouertaken with death yet shall he be in rest Age is an honorable thinge neuertheles it ▪ standeth not onely in the lenght of tyme nor in the multytude of yeares but a mans wysdome is the graye hearre and an vndefyled lyfe is the olde age He pleased God was beloued of him so that where as he lyued amōge sinners he translated him Yee sodenly was he taken awaye to the intente that wyckednesse shulde not alter hys vnderstandyng that ypocrysie shulde nat be gyle his soule For the craftye bewitthynge of lyes make good thynges darck the vnsted fastnesse also and wyckednes of bolupteous desyreturne asyde the vnderstandyng of the symple Though he was soone deed yet fulfylled he moch tyme For hys soule pleaseth God therfore hasted he to take him awaye from amonge the wycked Thys the people se and vnderstande it not they laye not vp suche thynges in theyr hertes howe that the louynge fauoure and mercy of God is vpon hys saynctes and that he hathe respecte vnto hys chosen Thus the ryghteous that is deed condēneth the vngodly which are lyuynge the youth that is soone brought to an ende the long lyfe of the vnrighteous For they se the ende of the wyse but they vnderstande not what God hath deuysed for him and wherfore the Lorde hathe taken him awaye And why they se him despise him therfore shal God also laugh thē to scorne So that they thē selues shall dye here after but without honour yee in shame amonge the deed for euermore For without any voyce shall he burst those y ● be pufte vp remoue them frō the foūdacyons so y ● they shal be layed wast vnto the hyest They shall mourne theyr memoryall shall peryshe So they beynge afrayed shal remēbre theyr synnes theyr owne wyckeduesse shall bewraye them ¶ The constantue● of the ryghteous before theyr persecuters The hope or the vnfaythfull is vndurable and vayne The blessednes of the saynctes and godly CAPI V. THEN shall the ryghteous stande in greate stedfastnesse agaynste suche as haue dealt extremely with them and taken awaye theyr labours When they se it they shal be vexed with horible feare and shall wonder at the hastynesse of the sodayne health gronyng for very dystresse of mynd and shall saye wythin them selues hauynge in warde sorowe and mournynge for very anguysh of mynde These are they whom we somtyme had in derisyō iested vpon We fooles thought theyr lyfe very madnesse and theyr ende to be with out honoure But lo how they are counted amonge the chyldren of God and theyr porcyō is amonge the sayntes Therfore we haue erred from the waye of trueth the lyght of ryghteousnesse hath not shyned vnto vs the sunne of vnderstandyng rose nat vp vpō vs. We haue weried our selues in y ● waye of wickednesse destruccion Tedyous wayes haue we gone but as for the waye of the Lorde we haue not knowne it What good hathe our pryde done vnto vs Or what profyt hathe the pompe of ryches brought vs All those thynges are passed awaye lyke a shadow and as a messaun ger renuyng before as a shyppe that passeth ouer the waues of the water which when it is gone by the trace therof cannat be founde nether the path of it in the floudes Or as a byrde that flyeth thorowe in the ayre and no man can se any token where she is flowen but onely heareth the noyse of her wynges beatynge the lyght wynde partynge y ● ayre thorowe the vehemencye of her goynge and flyeth on shakynge her winges where as afterwarde no token of her way can be foūde Or lyke as when an arowe is shorte at a marck it parteth y ● ayre which ymmediatly commeth together agayne so that a mā can not knowe where it wēte thorow Euē to we in lyke maner as soone as we were borne be ganne immediatly to drawe so oure ende haue shewed no token of vertue but are cōsumed in oure owne wyckednesse Such wordes shal they that haue synned speake in the hell for y ● hope of the vngodly is lyke a drye thystell floure or duste that is blowen awaye with the wynde lyke a thynne fome that is scatred abrode with the storme lyke as the smoke which is dispersed here there with the wynde as the remembraunce of a straunger y ● taryeth for a daye and then departeth But the ryghteous shal lyue for euermore theyr reward also is with the Lorde theyr remembraunce with the Hyest Therfore shal they receaue a glorioꝰ Kyngdome and a bewtyfull crowne of the Lordes hande for w t his ryght hande shall he couer thē and with hys owne holy arme shall he defende them His gelousy also shal take awaye the harnesse he shall weapen the creature to be auenged of y ● enemyes He shall put on ryghteousnes for a breast plate and take sure iudgement in steade of an helmet The inuincible shylde of equite shal he take hys cruell wrath shall he sharpen for a speare the whole compase of the worlde shall syght with hym agaynste the vnwyse Then shall the thonder bolies go out of the lyghtenynges come out of the raynebowe of the cloudes to the place appoynted out of y ● harde stony indignacion there shal fall thycke hayles and the water of the see shal be wroth agaynst them and the floudes shal renne roughly together Yee a myghty wynde shall stande vp agaynst them and a storme shal scater them abrode Thus y ● vnryghteous dealynge of thē shall brynge all the lande to a wyldernes wyckednes shall ouerthrowe the dwellynges of the myghty ¶ The callynge of Kynges Prynces and Iudges whiche are also exhorted to searche wysdome CAPI VI. WYsdome is better then strength a man of vnderstandyng is more worthe then one that is stronge Heare therfore O ye Kynges vnderstāoc O lerne ye that be iudges of
loue him Who so feareth the Lorde stādeth in awe of no man and is not afrayed for the Lorde is his hope and comforte Blessed is the soule of him that feareth the Lorde In whō putteth he his trust Who is his strength For the eyes of the Lord haue respecte vnto them that loue him He is their mighty proteccion and stronge groūd A defēce for the heate and refuge for the hote none daye a succore for stumblynge and an helpe for fallynge He setteth vp the soule lyghteneth the eyes He geueth lyfe and blessynge He that geueth an offringe of vnrygh tuous good his offeringe is refused and the scornefull dealynges of the vnryghtuous please not God The Lorde is theyrs onely y ● pacientely abyde hym in the waye of the trueth of ryghtuousnes The hyghest doth not alowe the gyftes of the wycked And God hath no delyte in y ● offeringes of the vngodly nether may synne be reconcyled in the multitude of oblacyons Who so bryngeth an offerynge out of the goodes of the poore doth euen as one that kylleth the sōne before the fathers eyes The bred of the nedefull is the lyfe of the poore he y ● defraudeth hym therof is a man of bloude Who so robbeth hys neyghboure of his liuyng doth as a great sine as though he s●e we him to death He y ● defraudeth the laborer of his hyre is a bloud shedder When one buildeth and another breaketh downe what profyte haue they then but laboure Whē one prayeth another curseth whose voyce wyl y ● Lorde heare He y ● washeth hi selfe because of a deed body then toucheth y ● deed agayne what doth his washyng So is it with a mā y t fasteth for his sinnes doth thē agayne who wyll heare his prayer Or what doth his fastyng helpe him ¶ It is well done to praye and to do sacryfice The prayer of the fal heeles and of the widdowe and him that humbleth hym selfe CAPI XXXV WHo so kepeth the lawe bryngeth offringes ynough He that holdeth fast the commaundemente offreth the ryght health offeringe He that is thankefull and recompenseth offreth fyne floure Who so is mercyfull and geueth almes that is the ryght thankeoffrynge God hath pleasure when one departeth from synne and to forsake vnryghtuousnes reconcyleth vs w t him Thou shalt not appeare emptie before the Lorde for all suche is done because of the commaundement The offringe of the rightuous maketh the aulter fat a swete smell is it before the Hyest The offerynge of the ryghtuous is acceptable vnto God and shal neuer be forgotten Gyue God his honoure with a chereful herte and kepe not backe the fyrstlynges of thy handes In all thy gyftes shewe a mercyful countenaunce and halowe thy tythes vnto God with gladnesse Gyue vnto God accordynge as he hath enryched and prospered the and loke what thin hāde is able geue with a chereful eye for the Lord recompenseth and geueth the seuen tymes as muche agayne Geue no vnryghtuous gyftes for suche wyll he nat receyue Beware of wrongeous offringes for the Lord is a rightuous iudge and regarderh no mannes personne He accepteth not the personne of the poore but he heareth the prayer of the oppressed He despyseth not the desyre of the fatherlesse nor the wyddowe when she poureth out her prayer before hym Doth not God se the teares that renne downe the chekes of the wyddowe Or heareth he not the cōplaynte ouer suche as make her to wepe For from hyr chekes do the teares go vp vnto heauē and the Lorde which heareth thē doth accepte them Who so serueth God after his pleasure shal be accepted and hys prayer reacheth vnto the cloudes The prayer of him y ● humbleth him sylfe goeth thorow the cloudes tyll she come nye She will not be comforted nor go her waye tyll the hyest God haue respecte vnto her geue true sentence and perfourme the iudgement And the Lorde wyll not be slack in cōmynge nor tary long tyll he haue smytten in sonder the ba ckes of the vnmercyfull and auenged him selfe of the Heathē tyl he haue taken awaye the multytude of the cruell and broken the cepter of the vnryghtuous tyll he geue euery man after his workes and rewarde thē after their doyngꝭ tyl he haue deliuered his people mayntained their cause reioysed thē ī his mercy O how fayre a thyng is mercy in the time of anguish trouble It is lyke a cloude of rayne that cōmeth in the tyme of a drouth ¶ A prayer to God in the person of all faythfull men with the prayse of a good woman CAPI XXXVI HAue mercy vpon vs O Lorde thou God of all thynges Haue respecte vnto vs shewe vs the light of thy mercyes and sende thy feare amonge the Heathen straūgers which seke not after the that they may knowe how that there is no God but thou and that they maye shewe thy wonderous workes Lyfte vp thyne hande ouer the outlandy she Heathen that they maye learne to knowe thy myght and power Lyke as thou arte halowed in vs before them so brynge to passe that thou mayest be magnyfyed also in them before vs that they may know the like as we knowe the. For there is none other God but onely thou O Lorde Renue the tokens and chaunge the wonderous worckes Shew thyne hande and thy ryght arme gloryously Rayse vp thy indignacyon poure out thy wrath Take awaye the aduersary and smyte the enemy Make the tyme short remembre thy couenaunt that thy wonderous worckes may be praysed Let the wrath of the fyre consume thē that lyue so carelesse and let them peryshe that do thy people hurt Smyte in sunder the heade of the Prynces that be oure enemyes and say there is none other but we Gather all the trybes of Iacob together agayne y ● they may knowe howe that there is none other God but onely thou that they maye shewe thy wonderous workes and be thou thy peoples herytage lyke as from the begyynnynge O Lord haue merey vpon the people that hath thy name and vpō Israel whō y u hast lyckened to a fyrst borne sonne O be mercyfull vnto Ierusalem the cytie of thy Sanctuary the cytie of thy rest Fyll Syon with thy vnspeakable vertues thy people with thy glorye Geue wytnes vnto thy creature whom thou madest from the beginnynge rayse vp the prophecyes that haue bene shewed in thy name Rewarde thē that wayte for the that thy Prophetes may be founde faythfull O Lorde heare the prayer of thy seruaūtes accordyng to the blessing of Aaron ouer thy people gyde thou vs in the way of ryghteousnes that all they whiche dwel vpon the earthe maye knowe that thou art the Lorde the eternall God whiche is from euerlastyng The bely deuoureth all meates yet is one meate better then another Lyke as the tong tasteth venyson so doth an herte of vnderstandyng
the wyldernesse namely they that were of Dathan and Abirams side and the furyous congregacion of Chore. This the Lorde sawe and it displeased hym and in hys wrothfull indignacion were they consumed A greate wonder dyd he vpon them and consumed them with the fyre Besydes thys he made Aaron yet more honorable and glorious He gaue hym an herytage and parted the fyrst frutes vnto him Unto hym specially he appoynted the bred for sustenaunce for the prestes dyd eat of the offrynges of y ● Lorde this gaue he vnto him and his sede Els had he no herytage nor porcion in the lāde and with the people For the Lord hym selfe is his porcyon and enherytaunce The thyrde noble excellēt man is Phinehes y ● sonne of Eleazer which pleased the God of Israel because he had the zele and feare of the Lorde For whē the people were turned backe he put hym selfe forth ryght sone and y ● with a good wyll to pacifye the wrath of the Lorde towarde Israell Therfore was there a couenaūt of peace made w t him y t he shulde be the principal among the ryghteous in the people that he and his posterite shulde haue the offyce of the prsthode for euer Lyke as there was made a couenaūt with Dauid of the trybe of Iuda that from amonge his sonnes onely there shulde be a kyng And that Aaron also and his se de shulde be the heritage to geue vs wysdome in our hert to iudge his people in righteousnes y ● hys goodes shulde not come in to forgetfulnes that their honoure might endure for euer CAPI XLVI ¶ The praise of Iosue Caleb and Samuell MAnly and stronge in battayll was Iesus the sonne of Naue which insteade of Moses y ● Prophete was geuen to be captayne of the people whiche accordinge vnto hys name was a greate sauyoure vnto the elect of god to punish the enemies that ●ose vp agaynst Israel y ● Israel myght optaine theyr inheritaunce O howe greate noble excellent was he when he lyft vp his hand drewe out his swerde agaynst the cytyes Who stode so manly before hym For the Lorde hym selfe brought in the enemyes Stode not the sūne styl at his commaundemente and one daye was as longe as two He called vpon the Hyest and moste myghtye when the enemies preassed vpon him on euery syde and the Lorde herde hym wyth the hayle stones They smote the Heytheneshe people myghtely in falling downe they slewe all the aduersaryes so that the Heathen knewe his hoost and al his defence y t the Lord hym selfe fought agaynst thē for he folowed vpō the myghtie men of thē In the tyme of Moses also he and Ca●ch the sonne of Iephune dyd a good worcke which stode agaynst the enemyes w t helde the people from synne stylled the wycked murmuring And of syxe hūdreth thousāde people of fote they two were preserued to brige thē into y e heritage namely a ●ande that floweth with mylcke and hony The Lorde gaue strēgth also vnto Caleb which remained with hym vnto his age so that he went vp into the hye places of the lāde and his sede cōquered the same for an herytage that al the chyldrē of Israel myght se howe good a thynge it is to be obedient vnto the Lorde And the iudges or rulers euery one after his name whose hert went not a whoryng nor departed from the Lord and that forsoke not the Lorde vnfaythfully whose remembraūce hath a good reporte yee their bones florish out of their place and their names shal neuer be chaūged but honoure remayneth styl w t the childrē of those holy mē Samuel the Prophete beloued of the Lorde his God * ordayned a kyng anoynted the prynces ouer the people In the law of the Lorde he iudged the congregacyon and the Lorde had respecte vnto Iacob The Prophete was founde diligent in hys faythfulnes and he is knowen faythfull in his wordes He called vpon the Lord the almyghtye when the enemyes preased vpō him on euery syde what tyme as he offred y ● suckyng lambes And the Lord thōdred frō heauen and made his voyce to be herd with a greate noyse He discomfyted the prynces of Tire all the rulers of the Philistines Before his laste ende he made protestacyon in the syghte of the Lorde and hys anoynted that he toke neyther substaunce nor good of eny man no not so muche as a sho and no man myght accuse hym After thys he tolde that hys ende was at hande and shewed the kynge also hys ende and deathe and from the earthe lyfte he vp hys voice in the prophecy that the vngodly people shulde peryshe ¶ The prayse of Nathan Dauid and Salomon CAPI XLVII AFterward in the time of king Dauid there rose vp a prophet called Nathā For like as y ● fat is taken away from the offeryng so was Dauid chosen out of the childrē of Israell He toke his pastyme with the lyons and as with kyddes and with beares lyke as with lambes Slewe he not a gyaunte when he was yet but yonge and toke away the rebuke frō his people what tyme as he toke the stone in hys hande and smote downe proude Goliath w t the s●inge For he called vpon the hyest Lorde whiche gaue him strength in hys ryghte hande so that he ouerthrewe the myghtye gyaunte in the battyll that he might set vp the horne of hys people agayne Thus brought he hym to worshpype aboue all prynces and made hym to haue a good reporte in the prayse of the Lorde that he shulde were a crowne of glory For he destroyed the enemies on euery syde roted out the Philystynes hys aduersaryes and brake theyr hornes in sunder lyke as it is broken yet thys daye In all hys worckes he praysed the Hyest and Holyest and asc●ybed the honour vnto hym With his whole hert dyd he prayse y ● Lorde and loued god that made hym He set syngers also before the aulter and in theyr tune he made swete songes He ordeyned to kepe the holy daies worshypfully and that the solempne feastes thorowe the whose yeare shulde be honorably holden with praysynge the name of the Lorde and with syngynge by tymes in the mornynge in the Sanctuary The Lorde toke awaye his synnes and exalted his horne for euer He gaue hym the couenaūt of the kingdome and the trone of worshipe in Israell After hi there rose vp the wyse sōne called Salomon and for hys sake he droue the enemyes awaye farre of This Salomō raigned w t peace in his tyme for God gaue him rest frō his enemyes on euery syde y t he myghe builde him an house in his name and prepare the Sāctuary for euer lyke as he was well instructe in hys youthe fylled with wysdome and vnderstandinge as it were with a water floude He couered and filled the whole lande with similitudes and
wyse prudent sentences Hys name wente abrode in the Iles because of his peace he was beloued All landes marueled at his sōges prouerbes similitudes and at his peace and at the name of the Lorde God which is called the God of Israel He gathered golde as tynne he had as much syluer as leade He was moued in inordynate loue towarde wemen was ouercome in affeccyon He stayned his honoure and worshyppe yee hys posteryte defyled he also in bryngynge the wrathe of the Lorde vpon hys chyldren and sorowe after his ioye so y ● his kyngdome was deuyded Ephraim became an vnfaythfull and an vncōstāt kyngdome Neuertheles God forsoke not his mercy neyther was he vtterly destroyed because of his worckes y ● he shulde leaue him no posterite As for y ● sede that came vpō him which he loued he brought it not vtterly to naught but gaue yet a remnaūte vnto Iacob and a rote vnto Dauid out of hym Thus rested Salomon with his fathers and out of hys sede he left behynde hym a very foolyshnes of the people and such one as had no vnder standynge euen Roboam whiche turned awaye the people thorowe his councel and Ieroboam the sonne of Nabat which caused Israell to sinne and shewed Ephraim y ● way of vngodlynes In so much that theyr synnes and misdedes had the vpper hand so sore that at the last they were dryuen out of the land for the same Yee he sought out and brought vp all wyckednes tyll the vengeaunce came vppon them ¶ The prayse of Eliah Elizeas Hezekiah and Esaye CAPI XLVIII THEN stode vp Eliah the Prophet as a fyre and hys worde brente lyke a creshet He brought an honger vpon them and in hys zele he made them fewe in nombre For they might not away with the commaundementes of the Lorde Thorowe the worde of the Lord he shut the heauen and thre times brought he the fyre downe Thus became Eliah honorable in his wonderous dedes Who may make his boast to be lyke him One that was deed raysed he vp from deathe and i the worde of the hyest he brought hym oute of the graue agayne * He caste downe kinges destroyed them and the honorable from theyr seate Upon the mount Syna he herde the punyshment and vpon Horeb the iudgement of the vengeaunce He prophecyed recōpensynge vnto kynges ordeyned prophetes after hym He was taken vp in the storme of fyre in a charet of horses of the Lorde He was ordaned in the reprouynges in tyme to pacyfye the wrath of the Lorde to turne the hertes of the fathers vnto the chyldren and to set vp the trybes of Iacob agayne Blessed were they that saw the and were garnyshed in loue for we lyue in lyfe but after death we shall haue no such name Elias was couered in y ● storme but Helyseus was fylled with his sprete Whyle he lyued he was afrayed of no prynce and no man myght ouercome him There coulde no worde disceaue him after his death his body prophecied He dyd wonders in his lyfe in death were his workes maruelous For all this the people amended not nether departed they frō theyr synnes tyll they were caried away presoners out of the lāde and were scatred abrode in all countrees so that of them there ramayned but a very lytle people and a prynce vnto the house of Dauid Howe be it some of them dyd ryght and some heaped vp vngodlynes Hezekias made his cytie stronge conueyed water in to it dygged thorowe the stony rocke with yron made vp a well by the water syde In his tyme came Sennaheryb vp and sent Rabsakes lyft vp his hande agaynste Syon and defied thē with greate pryde Then trymbled theyr nettes and hādes so that they sorowed lyke a woman trauaylinge with chylde So they called vpon the Lorde which is mercyful and lyfte vp theyr handes before hym Immediatly the Lorde harde them out of heauen he thought nomore vpon theyr sinnes nor gaue them ouer to theyr enemyes but delyuered them by the hande of Esay the holy prophet He smote the hoost of y ● Assyrians and his angell destroyed thē For Hezekias had done the thynge y ● pleased the Lorde remayned stedfastly in the waye of Dauid his father as Esay the greate and faythful prophet in the syght of God had cōmaunded hym In his tyme the Sunne wente backwarde he lengthened the kinges lyfe With a ryghte sprete prophecyed ●e what shulde come to passe at the last and to suche as were sorowfull in Syon he gaue cōsolacion wher w t they myght cōfort them selues for euermore He shewed thynges y ● were ●or to come secrete or euer they came to passe ¶ Of Iosiah Hezethiah Dauid Ieremy Ezechiel zo●o babel Iesua Nehemiah Enoch and Ioseph CAPI XLIX THE remēbraunce of Iosias is lyke as whā the apothecary maketh many precious swete smellyng thynges together His remembraunce shal be swete as hony in all mouthes as the playenge of Musyck at a bancket of wyne He was appoynted to turne the people agayne to take awaye all abhomynacions of the vngodly He dyrected his herte vnto the Lorde and in the tyme of the vngodly he set vp the worshyp of God agayne All kynges except Dauid Hezechiah and Iosiah cōmytted wyckednes for euen the kynges of Iuda also forsoke the lawe of God For they gaue theyr horne vnto other theyr honoure and worshyppe also to a straunge people Therfore was the electe cyt●e of y ● Sanctuary brent with fyre the streates therof laye desolate wast in the hande of Ieremy for they intreated hym euell whiche neuertheles was a prohpet ordeyned frō hys mothers wombe y t he myght rote out breake of and destroye and that he myght builde vp and plant agayne Ezechiel sawe the glorye of the Lorde in a vysion which was shewed him vpon y ● charet of y ● Cherubins For he thought vpō the enemies in y ● rayne to do good vnto suche as had ordred theyr wayes a ryght And the bones of the twelue prophetes floryshed from out of theyr place for they gaue comforte consolatyon vnto Iacob delyuered thē faythfully Howe shall we prayse Zorobabel whiche was as a rynge in the rght hande So was Iesus also the sōne of Iosedec these men in theyr tymes buylded the house and set vp y ● ▪ Sanctuary of y ● Lorde agayne which was prepared for an euerlasting worshyp And Nehemias is all waye to be cōmended whiche set vp for vs the walles that were broken downe made the portes and barres agayne buylded our houses of the newe But vpon the earth is there no man created like Enoch for he was takē vp from the earth And Ioseph which was Lorde of hys brethren the vp holder of hys people his bones were couered and kepte Seth
aboute also to take hym and feared the people For they knewe that he had spoken the parable agaynst them And they lefte hym and went theyr waye And they sent vnto hym certayne of the Pharises and Herodes seruauntes to take him in his wordes And assoone as they were come they sayd vnto him Mayster we know that thou art true and carest for no man for thou consyderest not the outward apperaūce of men but teachest the way of God truely Is it lawfull to pay tribute to Cesar or not Ought we to gyue or ought we not to gyue But he vnderstode theyr simulacyon sayde vnto them Why tempte ye me Brynge me a peny that I may se it And they brought it And he sayeth vnto them Whose is this ymage and superscripcyon And they sayde vnto hym Cesars And Iesus answered and sayde vnto them Gyue to Cesar the thynges that belonge to Cesar and to God the thynges whiche perteyne to God And they meruayled at hym There came also vnto hym the Saduces whiche say that there is no resurreccyon And they asked hym sayenge Mayster Moses wrote vnto vs yf any mans brother dye and leaue his wyfe behynde hym and leaue no chyldren that his brother shulde take his wyfe and reyse vp seede vnto his brother There were seuen brethrē and the fyrst toke a wyfe and when he dyed lefte no seede behynde hym And the seconde toke her and dyed neyther left he any seed And the thyrde lykewyse And seuen had her lefte no seede behynde them Last of al the wyfe dyed also In the resurreccion therfore when they shall ryse agayne whose wyfe shal she be of them For seuen had her to wyfe And Iesus answered and sayd vnto them Do ye not therfore erre bycause ye vnderstand not the scriptures neyther the power of God For when they shall ryse agayne frome death they neyther marry nor are maryed but are as the angels whiche are in heuen As touchynge the deade that they ryse agayne haue ye not red in the booke of Moses howe in the busshe God spake vnto him sayenge I am the God of Abraham and the God of Isaac and the God of Iacob He is no God of deade but the God of lyuynge Ye are therfore greatly dcceyued And when there came one of the Scrybes and had herde them dysputynge togyther and perceyued that he had answered them well he asked hym whiche is the fyrst of all the cōmaundementes Iesus answered him the fyrst of al the cōmaundementes is Heare O Israel The Lorde oure God is Lorde onely And thou shalt loue the lorde thy god with all thy herte and with all thy soule and with all thy mynde and with al thy strength This is the fyrst cōmaundement And the seconde is lyke vnto this Thou shalte loue thy neyghboure as thy selfe There is none other commaundement greater then these And the Scrybe sayde vnto hym well mayster thou hast sayde the trueth for there is one God and there is none but he And to loue hym with all the herte and with all the mynde and with all the soule and with al the strength and to loue a mans neyghboure as hym selfe is a greater thynge then all burnt offerynges and sacrifices And when Iesus sawe that he answered discretly he sayd vnto hym Thou art not farre from the kyngdom of God And no man after that durste aske hym any questyon And Iesus answered and sayd teachyng in the temple How say ye scribes that Christ is the son of Dauid for Dauid hym selfe enspired with the holy goost sayd The Lorde sayd to my lorde syt on my ryght hande tyll I make thyne enemyes thy fote s●ole Dauid hym selfe calleth him lorde and how is he then his son And moche peple herde hym gladly And he sayd vnto them in his doctrine beware of the Scribes whiche loue to go in longe clothynge and loue salutacyons in the market places the cheyfe seates in the congregacyons and the vppermost rowmes at feastꝭ Whiche deuoure wydowes houses and vnder a pretence make longe prayers These shall receyue greater damnacyon ✚ And when Iesus sat ouer agaynst the treasurye he behelde howe the people put money in to the treasurye And many that were ryche cast in moche And there came a certayne poore wydowe and she threwe in two mytes whiche make a farthynge And he called vnto hym his disciples and sayeth vnto them Uerely I saye vnto you that this poore wydowe hath cast more in then al they whiche haue cast into the treasurye For they all dyd cast in of theyr superfluyte but she of her pouerte dyd cast in all that she had euen all her lyuynge ⊢ ¶ The ende of the worlde The days and the houre 〈◊〉 vnknowen CAPI XIII ✚ ANd as he went out of the themple one of his disciples sayde vnto hym Mayster se what stones and what buyldynges are here And Iesus answered and sayd vnto hym Seest thou these great buyldynges There shall not be lefte one stone vpon an other that shall not be throwen downe And as he sat on mounte Olyuete ouer agaynst the temple Peter and Iames Iohn̄ and Andrew asked hym secretly tell vs whē shal these thynges be And what is the sygne when all these thynges shall be fulfylled And Iesus answered them and began to say Take hede lest any man deceyue you For many shall come in my name sayenge I am Chryst and shall deceyue many When ye shall heare of warres and tydynges of warres be ye not troubled For suche thynges must nedes be But the ende is not yet For there shall nacion aryse agaynst nacion and kyngdome agaynst kyngdome And there shall be earth quakes in all quarters and famyshment shall there be and troubles These are the begynnyng of sorowes But take ye hede to your selues For they shall bryng you vp to the counsels in to the Sinagoges ye shal be beaten Yea and shal be brought before rulers kynges for my sake for a testimoniall vnto them And the Gospell must fyrst be publysshed among al nacions But when they leade you present you take ye no thought neyther ymagyn before hande what ye shall saye but what soeuer is gyuen you in the same houre that speake for it is not ye that speake but the holy goost The brother shall delyuer vp the brother to death and the father the son and the chyldrē shall ryse agaynst theyr fathers mothers shall put them to death And ye shal be hated of al men for my names sake But who so endureth vnto the ende the same shall be safe More ouer when ye se the abhominacyon of desolacion wherof is spokē by Daniel the prophet stande where it ought not let hym that redeth vnderstande Then let them that be in Iurie flee to the mountaynes And let hym that is on the house top not go downe in to the house neyther entre therin
of the vyneyearde and kylled hym What shall the Lorde of the vyneyard therfore do vnto them He shal come and destroye these husbande men and shall let out his vineyarde to other Whē they herde this they sayd God forbyd And he behelde them and sayde what is this then that is wrytten The stoone that the buylders refused the same is become the head of the corner Who soeuer doth stomble vpon that stone shall be broken but on whomsoeuer it falleth it wyll grynde hym to powder And the hygh preestꝭ and the Scribes the same houre went about to laye handes on hym and they feared the people For they perceyued that he had spoken this similitude agaynst them And they watched him sent forth spies whiche shulde fayne them selues ryghteous men to take hym in his wordes and to delyuer hym vnto the power and auctorite of the debite And they asked him sayeng May ster we knowe that thou sayest and teachest ryght neyther consyderest thou the outward appearaunce of any man but teachest the waye of God truely Is it lawfull for vs to giue tribute vnto Cesar or no He perceyued theyr craftynesse and sayd vnto them why tempte ye me Shewe me a peny Whose ymage and superscrypcyon hath it They answered and sayd Cesars And he sayd vnto them gyue then vnto Cesar the thynges which belonge vnto Cesar and to God the thynges that pertayne vnto God And they coulde not reproue his sayenge before the people and they meruayled at his answere and helde theyr peace Then came to hym certayne of the Saduces whiche denye that there is any resurrection And they asked hym sayenge Mayster Moses wrote vnto vs yf any mannes brother dye hauynge a wyfe and he dye without chyldren that then his brother shulde take his wyfe and rayse vp seede vnto his brother There were therfore seuen brethren and the fyrst toke a wyfe dyed without chyldren And the seconde toke her and he dyed chyldelesse And the thyrde toke her and in lykewyse the residue of the seuen and lefte no chyldren behynde them and dyed Laste of all the woman dyed also Nowe in the resurrectiō whose wyfe of them shall she be For seuen had her to wyfe Iesus answered and sayde vnto them The chyldren of this worlde marry wyues and are marryed but they whiche shall be counted worthy of that worlde and the resurrection from the dead do not marry wyues neyther are marryed nor yet can dye any more For they are equall vnto the angels are the sonnes of God in as moch as they are chyldren of the resurrection And that the dead shall ryse agayne Moses also sheweth besydes the bushe when he calleth the lorde the god of Abraham and the God of Isaac and the God of Iacob For he is not a God of deade but of lyuynge For all lyue vnto hym Then certayne of the Pharises answered and sayde Mayster thou hast well sayd And after that durste they not aske hym any question at all And he sayde vnto them Howe say they that Chryst is Dauids son And Dauid hym selfe sayeth in the booke of the Psalmes The Lorde sayde vnto my lorde syt thou on my ryght hand tyl I make thyne enemyes thy fote stole Dauid therfore calleth hym lorde howe is he then his son Then in the audience of all the peple he sayd vnto his disciples beware of the Scrybes whiche wyll go in longe clothynge and loue gretynges in the markettes and the hyghest seates in the synagoges and the cheyfe rowmes at feastes whiche deuoure wydowes houses faynynge longe prayers the same shall receyue greater damnacyon ¶ Chryst cōmendeth the poore wydowe telleth of the destruccyon of Ierusalem Of false teachers of the tokens and troubles for to come of the ende of the worlde and of his owne comynge CAPI XXI AS he behelde he sawe the ryche men whiche cast in theyr offerynges into the treasury He sawe also a certayne poore wydowe whiche cast in thyther two mytes And he sayde of a trueth I saye vnto you that this poore wydowe hath put in more then they all For they al haue of theyr superfluyte added vnto the offeryngꝭ of God but she of her penurye hath caste in all the substaunce that she had And vnto some that spake of the temple howe it was garnysshed with goodly stones and Iewels he sayd The dayes wyl come in the whiche of these thynges whiche ye se there shal not be left one stone vpon an other that shall not be throwen downe And they asked hym sayenge Mayster when shall these thynges be and what sygne wyll there be when sothe thynges shall come to passe And he sayde take hede that ye be not deceyued For many shal come in my name and saye that they are Chryst and the tyme draweth nere Folowe ye not them therfore But when ye heare of warres and sedicions be not afrayde For these thynges must fyrst come to passe but the ende foloweth not by and by Then sayde he vnto them Nacion shall ryse agaynst nacion and kyngdome agaynst kyngdome and great earthquakes shall be in all places and hunger and pestylence and fearful thynges And great sygnes shall there be from heuen But before all these they shall lay handes on you and persecute you delyuerynge you vp to the Synagoges and into prysons and shall brynge you vnto kynges and rulers for my names sake And this shal chaūce you for a testimoniall Be at a sure poynte therfore in youre hertes not to study before what ye shall answere for I wyl gyue you a mouth and wysdome where agaynst al your aduersaries shall not be able to speake nor resyst Moreouer ye shall be betrayed of your fathers and mothers and brethren and kynsfolke and frendes and some of you shal they put to death And hated shall ye be of al men for my names sake and there shall not one heere of your heade perysshe ☞ Possesse ye your soule by pacience And when ye se Ierusalem beseyged with an hoost then be sure that the desolacion of the same is nygh Thē let them which are in Iurye flee to the mountaynes And let them whiche are in the myddes of it departe out And let not them that are in other coūtreys enter therin For these be the dayes of vengeaunce that all thynges whiche are wrytten may be fulfylled But wo vnto them that be with chylde and to them that gyue sucke in those dayes for there shall be greate trouble in the lande and wrathe ouer all this people And they shall fall thorowe the edge of the swerde and shall be led awaye captyue in to al nacions And Ierusalem shal be troden downe of the Gentyls vntyll the tyme of the gentyls be fulfylled ✚ And there shall be sygnes in the Son and in the Moone and in the sterres and in the earth the people shall be at theyr wyttes ende
thy two sonnes Manasses Ephraim which were borne vnto the in the lande of Egypte before I came to the in to Egypte are myne euen as Ruben Symeō are myne And the chyldren which thou hast gotten after them shal be thyne owne shall be called after the names of theyr brethren in theyr enheritaūce And whē I came from Me sopotamia Rahell dyed vpon my hand in the lande of Canaan by the way when there was but a felde brede to come to Ephrat And I buried her there in the way to Ephrat The same is Bethleem And Israel behelde Iosephs sonnes sayd what are these Ioseph sayde vnto his father they are my sonnes which god hath gyuen me here And he sayd oh bryng them to me and let me blesse them And the eyes of Israel were dym for age so that he coulde not well se. And he broughte them to hym he kyssed them enbraced thē And Israel sayde vnto Ioseph I had not thought to haue sene thy face and yet loo● God hath shewed it me and also thy seede And Ioseph toke them awaye from his lap and worshypped on the grounde before hym Then toke Ioseph them bothe Ephraim with his ryght hande towarde Israels lefte hande and manasses with his lefte hand towarde Israels ryght hande brought them vnto hym And Israel stretched out his right hande and layde it vpon Ephraims heade whiche was the yonger and his lefte hande vpon Manasses heade gydynge his handes wysely for Manasses was the elder And he blessed Ioseph sayd God before whom my fathers Abraham Isaac dyd walke God which hath fed me all my lyfe long vnto this daye And the angell whiche hath delyuered me from all euyl blesse these laddes let my name be named in them the name of my fathers Abraham and Isaac that they maye grow in to a multitude in the myddes of the earth When Ioseth saw that his father layd his right hande vpon the heade of Ephraim it displeased hym And he lyft vp his fathers hande to haue remoued it from Ephraims heade vnto Manasses heade Ioseph sayde vnto his father Not so my father for this is the eldest Put thy ryghte hande vpon his heade And his father wolde not but sayd I knowe it well my sonne I knowe it well He shall be also a people and shall be great But his yonger brother shall be greater then he and his seede shall be full of people And he blessed them that daye and sayde In the let Israel blesse and saye God make the as Ephraim and as Manasses And set Ephraim before Manasses And Israel sayd vnto Ioseph beholde I dye And God shall be with you and bryng you agayne vnto the land of your fathers Moreouer I haue gyuen vnto the a porcyon of lande aboue thy brethren whiche I gat out of the hande of the Amorite in my swerde and in my bowe ¶ Iacob blesseth his owne sonnes And sheweth them what is to come He apoynteth where he wyll be buryed he dyeth CAPI XLIX ANd Iacob called for his sonnes sayd come togyther that I may tel you what shall happen you in the laste dayes Gather you togyther and heare ye sonnes of Iacob herken vnto Israel your father Ruben myn eldest sonne thou arte my myght and the begynnynge of my strength the noblenes of dygnyte and the noblenesse of power Unstable as water Thou shalte not be the cheyfest bycause thou wenteste vp to thy fathers bed Euen then dydest thou defyle it and it was no more my couche The brethren Simeon and Leuy cruell instrumentes in theyr habitacions In to theyr secretes come not my Soule vnto theyr congregacyon be my honour not coupled for in theyr wrath they slue a man and in theyr selfe wyll they dygged downe a wal Cursed be theyr wrath for it was shamelesse and theyr fearsnes for it was cruell I wyll deuyde them in Iacob and scatter them in Israel Iuda thou arte he whom thy brethren shal prayse Thy hande shall be in the necke of thyne enemyes thy fathers chyldren shall stoupe before the. Iuda is a lyons whelpe From the spoyle my sonne thou arte come an hye He layde hym downe and couched hym selfe as a lyon and as a lyonesse Who wyl styrre hym vp The sceptre shall not departe from Iuda and a lawe gyuer from bytwene his feete vntyll Sylo come And vnto hym shall the gatherynge of the people be He shal bynde his foole vnto the vyne and his asses colte vnto the braunche He wasshed his garment in wyne and his mantell in the bloode of grapes His eyes are redder then wyne his teeth whytter then mylke Zebulon shall dwell besyde the hauen of the see and nye the hauen of shyppes His border shal be vnto Sydon Isachar a strong asse couchyng hym downe bytwene two burdens and sawe that rest was good and the lande that it was pleasaunt and bowed his shoulder to beare and became a seruaunt vnto trybute Dan shall iudge his people and the tribes of Israel Dan shall be a serpente in the waye an edder in the path bytynge the horse heles and his ryder fel backewarde after thy saluacyon haue I loked o Lorde Gad an hoost of men shal euercome hym And he shall ouercome at the last Of Asser his brede shall be fat and he shall gyue pleasures for a kynge Neptalym is a swyfte hynde gyuynge goodly wordes That flourysshynge chylde Ioseph that plenteous chylde by the well syde the doughters ran vpon the wall They haue prouoked hym and shotte hym through with dartes The archers haue enuyed hym But his bowe abode fast and the armes of his handes were made stronge by the handes of the myghtie God of Iacob Out of hym shal come an herde man a stone in Israel From thy fathers God which hath helped the and with the almyghtye whiche hath blessed the with blessynges from heuen aboue with blessynges of the depe that lyeth vnder and with blessynges of the brestes of the wombe The blessynges of thy father were stronger then the blessynges of myne elders vnto the vtmoost of the hylles of the worlde and they shall be on the heade of Ioseph and on the top of the heade of hym that was seperate from his brethren Ben Iamin shall rauysshe as a wolfe In the mornynge he shall deuoure the pray at nyght he shal deuyde the spoyle All these are the. xii tribes of Israel and this theyr father spake vnto them and blessed them euery one of them blessed he with a seuerall blessynge And he charged them and sayde vnto them When I shal be gathered vnto my people bury me with my fathers in the caue that is in the felde of Ephron the Hethyte in the double caue that is in the felde by the countrey of Mamre in the lande of Canaan Which felde Abraham bought of Ephron the Hethite for a possessyon to bury in where as were buried Abraham
rayment or any maner of lost thynge whiche an other chalengeth to be his the cause of bothe partyes shall come before the iudges And whom the iudges condemne let hym pay double to his neyghbour If a man delyuer vnto his neyghboure to kepe asse oxe shepe or what soeuer beast it be and it dye or be hurte or be taken awaye and no man se it then shall ☞ an othe of the Lorde be bytwene them that he hath not put his hande vnto his neyghboures good and the owner of it shall take the othe the other shall not make it good And yf it be stolne from hym then he shal make restitucyon vnto the owner therof If it be torne with wylde beastes then let hym brynge recorde of the tearynge and he shall not make it good And yf a man borowe ought of his neyghboure and it be hurte or els dye and the owner therof be not by he shall make it good But yf the owner therof be by he shall not make it good namely yf it be an hyred thing and came for his hyre If a man entyse a mayde that is not betrouthed and lye with her he shal endote her and take her to his wyfe And yf her father refuse to gyue her vnto hym he shal pay money accordyng to the dowrie of vyrgyns Thou shalt not suffre a wytche to lyue Who soeuer lyeth with a beast shal be slayne for it He that offreth vnto any goddes saue vnto the lorde onely let hym be vtterly roted out Uexe not a straunger neyther oppresse hym for ye were straungers in the lande of Egypte Ye shall trouble no wydowe nor fatherlesse chylde If ye shall trouble them and they crye vnto me I wyll surely heare theyr crye and then wyl my wrath waxe hote and I wyll kyll you with the swerde youre wyues shall be wydowes and your chyldren fatherlesse If thou lende money to anye of my people that is poore by the thou shalt not be as a tiraunte vnto hym neyther shalte thou oppresse hym with vsurye If thou take thy neyghbours rayment to pledge thou shalte delyuer it vnto hym agayne by that the son go downe For that is his couerynge onely euen the rayment for his skyn wherin he slepeth And when he cryeth vnto me I wyll heare hym for I am mercyfull Thou shalte not ☞ rayle vpon the goddꝭ neyther blaspheme the ruler of thy people Thy fruytes whyther they be drye or moyst se thou kepe not backe Thy fyrste borne sonne thou shalte gyue me lykewyse also shalte thou do with thyne oxen and with thy shepe Senen dayes it shall be with the damme and the. viii daye thou shalt gyue it me Ye shall be holy people vnto me neyther shal ye eate any fleshe that is torne of beastes in the felde But shall cast it to dogges ¶ Here is set no some bicause all men shulde rede the Chapiter throughoute and the two that are nexte before also CAPI XXIII THou shalt not accepte a vayne tale neyther shalte thou put thyne hande with the wycked to be an vnryghteous wytnesse Thou shalte not folowe a multitude to do euyll neyther answere in a matter of plee that thou woldest to folowe many turne a syde from the trueth ❀ neyther shalte thou paynte a poore mans cause If thou mete thyne enemyes oxe or asse goynge astraye thou shalte brynge them to hym agayne If thou se thyne enemyes asse synke vnder his burden thou shalte not passe by and let hym alone but shalte helpe hym to lyfte hym vp agayne Thou shalte not hynder the ryght of thy poore in theyr sute Kepe the free from a false matter and the Innocent and ryghteous se thou slee not for I wyll not iustifie the wycked Thou shalte take no gyftes for gyftes blynde the seynge and peruerte the wordes of the ryghteous Thou shalte not oppresse a straunger for ye knowe the herte of a straunger seynge ye were straungers in the lande of Egypte Syxe yeres thou shalte so we thy lande gather in the fruytes therof and the seuenth yere thou shalte let it rest and lye styll that the poore of thy people may eate and what they leaue the beastes of the felde shall eate In lyke maner thou shalte do also with thy vineyarde and thyne olyue trees Syxe dayes thou shalte do thy workes and in the seuenth daye thou shalte rest that thyne oxe and thyne asse maye rest and the Sonne of thy mayde and the straunger maye be refresshed In all thynges that I haue sayde vnto you be circumspecte And make no rehersall of the names of straunge goddes neyther lette it be herde out of thy mouthe Thre feastes thou shalt holde vnto me in a yere Thou shalte kepe the feast of swete breade that thou eate vnleuende bread seuen dayes longe as I commaunded the in the tyme of the moneth when corne begynneth to rype for in that moneth ye came out of Egypte and se that no man appeare before me emptie And the feast of Heruest whē thou reapest the fyrst fruytes of thy labours whiche thou hast sowne in the felde And the feast of ingatherynge whiche is in the ende of the yere when thou hast gathered in thy laboures out of the felde ☞ Thre tymes in a yere shall all thy men chyldren appeare before the Lorde God ☞ Thou shalte not offre the blood of my sacrifice vpon leuended breade neyther shal the fat of my feast remayne vntyll the mornynge The fyrst of the fyrst fruytes of thy lande thou shalte brynge in to the house of the Lorde thy God thou shalte also ☞ not sethe a kyd in his mothers mylke Beholde I sende an angell before the to kepe the in the waye and to brynge the in to the place which I haue prepared Beware of hym and heare his voyce and resyst hym not for he wyll not spare your mysdedes and my name is in hym But and yf thou shalte herken vnto his voyce and do all that I speake I wyll be an enemye vnto thyne enemyes an aduersary vnto thyne aduersaryes For myne angell shall go before the and bryng the in to the Amorites and Hethites Pherezites and Cananites Heuites and Iebusites and I shall destroy them Thou shalte not worshyp theyr goddes neyther serue them neyther do after the workes of them but ouerthrowe them and breake downe the ymages of them And ye shal serue the lord your god and he shal blesse thy breade thy water and I wyll take all syckenesse awaye from the myddes of the. There shall be no woman chyldelesse or vnfruytefull in thy lande the nombre of thy dayes wyll I fulfyll I wyll sende my feare before the wyll trouble all the people whyther thou shalt go And I wyl make al thyne enemyes turne theyr backes vnto the and I wyll sende hornettes before the whiche shall dryue out the Heuytes the
ryd euyll beastes out of the lande and there shall no swerde go thorowout your lande And ye shall chace youre enemyes and they shall fall before you vpon the swerde And fyue of you shall chace an hundred and an hundred of you shal put ten thousande to flyght and your enemyes shall fall before you vpon the swerde For I wyll haue respecte vnto you and make you encrease and multiplye you and set vp my couenaunt with you And ye shall eate olde store and cary out olde for the new And I wyll make my dwellynge place amonge you and my soule shal not lothe you I wyll walke amonge you and wyll be your god and ye shall be my people ⊢ I am the Lorde your god whiche brought you out of the lande of Egipt that ye shuld not be theyr bondmen and I haue broken the cheynes of your yoke and made you go vp ryght But and yf ye wyll not herken vnto me nor wyll do all these my cōmaundementes And yf ye shall despyse myne ordynaunces eyther yf your soule abhorre my lawes so that ye wyll not do all my cōmaundementes but breake myne appoyntment I also wyll do this vnto you For I wyll brynge vpon you fearfulnesse swellynge of body and the burnynge ague to consume your eyes gendre sorowe of herte And ye shall sowe youre seede in vayne for your enemyes shall eate it And I wyll set my face agaynst you and ye shall fall before youre enemyes and they that hate you shall reygne ouer you and ye shal flee when no man foloweth you And yf ye wyll not yet for all this herken vnto me then wyll I punysshe you seuen tymes more for your synnes and wyll breake the pryde of your stubburnesse And I wyll make youre heuen as yron and your earth as brasse And your labour shal be spent in vayne For your land shal not gyue her encrease neyther shal the trees of the lande gyue theyr fruytes And yf ye walke contrary vnto me and wyll not herken vnto me I wyll brynge seuen tymes mo plages vpon you accordyng to your synnes I wyll also sende in wylde beastes vpon you whiche shall depryue you of your chyldren and destroye youre cattell make you fewe in nombre cause your hye wayes to growe vnto a wyldernesse And yf ye maye not be refourmed by these thynges but shall walke contraye vnto me then wyll I also walke contrarye vnto you and wyll punysshe you yet seuen tymes for your synnes And I wyll sende a swerde vpō you that shall auenge my Testament And when ye are gathered togyther with in youre Cityes I wyll sende the pestylence amonge you and ye shall be delyuered in to the hande of the enemye And when I haue ☞ broken the staffe of your bread ten wyues shal bake your breade in one ouen and then shall delyuer you your breade agayne by weyght ye shall eate and not be satisfyed And yf ye wyl not yet for all this herken vnto me but wyll walke agaynst me I wyll walke contrarye vnto you also in indygnacion and wyll chastice you seuen tymes for your synnes And ye shall eate the flesshe of your sonnes and the fleshe of your doughters shal ye deuour I wyll destroye your ☞ hye places and rore out your ☞ ymages and cast your carkasses vpon the bodyes of your ydols and my soule shall abhorre you And I wyll make your cityes desolate bryng your sanctuary vnto nought and wyl not smell the swetnesse of your odoures I wyll brynge the lande vnto a wyldernesse and your enemyes whiche dwell therin shall wondre at it And I wyll strawe you amonge the Hethen and wyll draw out a swerde after you and your lande shall be wast and youre cityes desolate Then shall the lande enioye her Sabbothes as longe as it lyeth voyde and ye shall be in your enemyes lande euen then shall the lande rest and reioyse in her Sabbothes As longe as it lyeth voyde it shal rest bycause it dyd not rest in your Sab bothes when ye dwelte vpon it And vpon them that are left alyue of you I wyll sende a fayntnesse in to theyr hertes in the lande of theyr enemyes and the sounde of a shakyng leafe shal chace them and when they flee the swerde they shal fall no man folowyng vpō them They shall fall one vpon another as it were before a swerde euen no man folowynge vpon them and ye shall haue no power to stande before your enemyes And ye shall perysshe amonge the Hethen and the lande of your enemyes shall eate you vp And they that are lefte of you shall pyne awaye in theyr vnryghtousnes euen in theyr enemyes lande and in the mysdedes of theyr fathers shall they consume And they shall cōfesse theyr mysdedꝭ the misdedes of theyr fathers for theyr trespace whiche they haue trespaced agaynst me and for that also that they haue walked contrary vnto me Therfore I also wyll walke contrarye vnto them and wyll bryng them in to the lande of theyr enemyes And then at the least way theyr vn cyrcumcysed hertes shall be tamed and they shall make an attonement for theyr mysdedes And I wyll remembre my couenaunt with Iacob and my bonde with Isaac and myne appoyntmente with Abraham wyll I remembre and wyll thynke on the lande The lande shall be lefte of them and shal enioye her Sabbothes whyle she lyeth waste without them And they shal make an attone ment for theyr mysdedes bycause they despy sed my lawes and bycause theyr soule refused myne ordinaunces And yet for all that when they be in the lande of theyr enemyes I wyll not cast them awaye neyther wyll abhorre them to destroye them vtterly and to breake myne appoyntment with them for I am the Lorde theyr God I wyll for theyr sakes remembre the couenaunt made vnto theyr fathers whome I brought out of the lande of Egypte in the syght of the Hethen that I myght be theyr God I am the Lorde These are the ordynaunces and iudgementes and lawes whiche the Lorde made bytwene hym the chyldrē of Israel in mount Sinay by the hande of Moses ¶ Of dyuces vowes and of tythes ●c̄ CAPI XXVII ANd the Lorde spake vnto Moses sayenge speake vnto the Chyldren of Israell and saye vnto them Yf any man wyll gyue a synguler vowe vnto the Lorde accordyng to the value of the soules the value of the male from twentye yere olde vnto sixtye shall be fyftye sycles of syluer after the weyght of the sanctuari And yf it be a woman the value shall be thyrtye sycles And from fyue yeres to twentye the male shall be set at twenty sycles and the female at ten sycles And from a moneth vnto fyue yere the male shall be set at fyue sycles of syluer and the female at thre And he that is sixtye yeare olde and aboue shall be valued at fiftye sycles and the woman at ten But yf he
tell the duste of Iacob and the nombre of the fourth parte of Israell I praye God that my soule may dye the death of the ryghtous and that my laste ende may be lyke his And Balac sayde vnto Balaam what hast thou done vnto me I fette the to curse myne enemyes and beholde thou hast blessed them He answered and sayde muste I not kepe that and speake it which the lord hath put in my mouth And Balac sayde vn to hym Come I praye the with me vnto another place whence thou mayst se them and thou shalt se but the vttermost parte of them and shalt not se them all curse them out of that place for my sake And he brought hym in to a felde where men myght se farof euen to the toppe of an hyll and buylte seuen aulters and offered an oxe and a ram on euery aulter And he sayde vnto Balac stande here by thy Sacryfyce whyle I go yonder And the lord met Balaā and put a worde in his mouth and sayde go agayne vnto Balac and saye thus And when he came to hym beholde he stoode by his sacrifyce and the Lordes of Moab with hym And Balac sayde vnto hym what hath the Lorde sayde And he toke vp his parable and answered ryse vp Balac here and herken vnto me thou son of Ziphor God is not a man that he shulde lye neyther the sonne of a man that he shulde repent shulde he say and not do or shulde he speake not make it good beholde I haue taken vpō me to blesse for he hath blessed and it is not in my power to alter it ❀ He behelde no vanyte in Iacob nor sawe trauayle ▪ in Israell The Lorde his god is with hym and ❀ the presence of the kynge is amonge them God brought them out of Egypte he hath strength as an vnycorne There is no sorcery in Iacob nor southsayenge in Israel ❀ It is nowe tolde vnto Iacob and Israell what god hath wrought Behold the peple shall ryse vp as a lyonesse and heue vp hymselfe as a lyon He shal not lye downe vntyll he eate of the praye and drynke the bloode of them that are slayne And Balac sayde vnto Balaam neyther curse them nor blesse them But Balaam answered and sa●d vnto Balac tolde not I the sayenge all that the Lorde speaketh that I must do And Balac sayd vnto Balaā come I praye the and I wyll brynge the yet vnto another place yf peraduenture it shal please God that thou mayst thence curse them for my sake And Balac brought Balaam vnto the top of Peor that boweth toward the wyldernesse of Iesymmon And Balaam sayde vnto Balac make me here seuē aulters and prepare me here seuen oxen and seuen Rammes And Balac dyd as Balaam had sayde and offered an oxe a Ram on euery aulter ¶ Balaam prophesyeth of the kyngdome of Israell and of the comyng of Chryst. Balac is angry with Balaam The destru●cyon of the Amelechires and of the Kenites CAPI XXIIII ANd when Balaam sawe that it pleased the Lorde that he shulde blesse Israell he wente not as he dyd twyse before to fette sothsayenge but set his face towarde the wyldernesse And Balaam lyfte vp his eyes and loked vpon Israel as he lay accordynge to his trybes and the spiryte of God came vpon hym And he toke vp his parable and sayde Balaam the son of Beor hath sayde and the man whose eye is open hathe sayde he hath sayd which heareth the wordꝭ of god seeth the visions of the almyghtye and falleth downe w t open eyes How goodly are the tentes O Iacob thyne habitacions O Israell Euē as the valeys are they layde abrode as gardens by the ryuers syde as the tentes whiche the lorde hath pytched and as cipers trees besyde the waters ❀ The water droppeth out of his pooket and his seede shal be many waters and his kynge shal be hygher then Agag his kyngdome shall be exalted God brought him out of Egypt as the strength of an vnycorne is he vnto hym He shall eate the nacyons his enemyes gnawe theyr bones and pearce them thorow with his arowes He couched hym selfe ☞ laye downe as a lyon and as a lyonesse who shall styrre hym vp blessed is he that blesseth the and cursed is he that curseth the. And Balac was wrothe with Balaam and smote his handes togyther and Balac sayd vnto Balaam I sent for the to curse myne enemyes and behold thou hast blessed them this iii. tymes Therfore now get the quyklye vnto thy place I thought that I wolde promote the vnto honoure but lo the Lorde hath kepte the backe from worshyp Balaā answered vnto Balac tolde I not thy messengers whiche thou sendest vnto me sayenge Yf Balac wolde gyue me his house-full of syluer and golde I can not passe the worde of the Lorde to do eyther good or bad of myne owne mynde But what the Lorde sayeth that am I compelled to speake And nowe beholde I go vnto my people come therfore I wyll aduertyse the what this people shall do to thy folke in the latter dayes And he toke vp his parable and sayd Balaam the Sonne of Beor hath sayde the man whose eye his open hath sayd He hath sayde that heareth the worde of God hath the knowledge of the most hygh and beholdeth the visyon of the almyghtye and that falleth with open eyes I shall se hym but not now I shall beholde hym but not nygh There shall come a sterre of Iacob ryse a s●epter of Israell shal smyte the coostes of Moab and shall destroye all the Chyldren of Seth. And Edom shal be possessed and Seir shall fall to the possessyon of theyr enemyes and Israell shal do manfully Out of Iacob shal come he that shal haue dominiō and shall destroy the remenaunt of the citye And when he loked on Amalech he toke vp his parable sayde Amalech is the fyrst of the nacions but his latter ende shall perysshe vtterly And he loked on the Kenytes and toke vp his parable and sayde stronge is thy dwellynge place and thou puttest thy nest in a rocke Neuerthelesse the kenyte shal be roted out vntyll Assur take the presoner And he toke vp his parable and sayd Alas who shall lyue when God doeth this The shyppes also shal come out of the coost of Italy and subdue Assur subdue Eber and he hym selfe shall perysh at the last And Balaam rose vp and went and returned to his place and Balac also went his waye ¶ The people cōmy●teth fornicaryon with the doughters of Moab Phentheo kylleth zam●i and ●ozbi God cōmaundeth to kyll the Madeanites CAPI XXV ANd Israell dwelte in Sittim and the people began to commyt hooredome with the doughters of Moab whiche called the people vnto the Sacrifice of theyr goddes And the people dyd eate and worshypped theyr Goddes and Israell coupled hym selfe vnto ☞
a Leuite come out of any of thy cities of al Israel where he is a soiour ner and come with al the lust of his herte vnto the place which the Lorde hath chosen He shal ministre in the name of the lorde his god as his other brethren the Leuites do which remayne there before the lorde And they shal haue lyke porcions to eate besyde that which cometh to hym of the patrimonye of his elders When thou arte come vnto the lande whiche the Lorde thy god gyueth the se that thou learne not to do after the abhominacions of those nacyons Let there not be founde among you any one that maketh his Sonne or doughter to go thorowe the fyre or that vseth wytchcraft or a choser out of dayes or that regardeth the fleynge of foules or a sorcerer or a charmer or that coūselleth with spirites or a soth sayer or that asketh ❀ the trueth at them that be deade For all that do suche thynges are abhominacion vnto the Lorde and bycause of these abhominacions the Lorde thy God dothe caste them out before the Thou shalte be perfyte therfore ❀ and vvithout ble mysshe in the syght of the Lorde thy god For these nacions which thou shalt conquere herken vnto chosers out of dayes and vnto sorcerers but the lorde thy god hath not suffered the so to do The Lorde thy God wyll styrre vp vnto the a prophete among you euen of thy brethren lyke vnto me vnto hym ye shall herken accordynge to all that thou desyredst of the Lorde thy god in Horeb in the day of the gatherynge togyther when thou saydest Let me heare the voyce of my lorde god no more nor se this greate fyre anye more that I dye not And the Lorde sayd vnto me they haue well spoken I wyll rayse them vp a prophete from amonge theyr brethren lyke vnto the wyl put my wordes in his mouth and he shall speake vnto them all that I shal cōmaunde hym And who soeuer wyl not herken vnto the wordes whiche he shall speake in my name I wyll requyre it of hym But the prophete whiche shall presume to speake a worde in my name which I haue not cōmaunded hym to speake or that speaketh in the name of straunge Gods the same prophete shall dye And yf thou saye in thyne herte howe shall we knowe the worde which the Lorde hath not spoken ❀ This token shalt thou haue Euen when a prophete speaketh in the name of the lorde ☞ yf the thyng folow not nor come to passe that is the thing which the lorde hath not spoken But the prophete hath spoken it presumptuously Thou shalte not therfore be afrayde of hym ¶ The fraun●●ese● townes The punyshment of hym that beareth false wytnesse CAPI XIX WHen the Lorde thy God hath roted out the nacyons whose lande the lorde thy god gyueth the and thou succedest in theyr enheritaunce and dwellest in theyr cities and in theyr houses thou shalte appoynte iii. cities for the in the myddes of the lande whiche the lorde thy god gyueth the to possesse it ☞ thou shalt prepare the way and deuyde the coostes of thy lande whiche the Lorde thy God gyueth the to enherite into iii. partes that who soeuer cōmytteth murther may flee thyther For this cause must the steer f●ee thyther that he may lyue Who so kylleth his neyghboure ygnorauntly and hated hym not in tyme passed And when a man goeth vnto the wood with his neyghboure to hewe wood ❀ thynkyng no harme as his hand fetcheth a stroke with the axe to cut downe the tree the heade slyppeth from the hafte smyteth his neyghbour that he dyeth the same shall flee vnto one of the same Cities lyue Leest the executer of bloode folowe after the sleer whyle his herte is hote and ouertake hym bycause the way is longe and slee hym yet there is no cause worthy of death in hym in as moche as he hated hym not in tyme past Wherfore I cōmaūde the saynge thou shalt appoynte out iii. cities for the. And yf the lorde thy god enlarge thy coostes as he hath sworne vnto thy fathers and gyue the all the lande which he sayd he wolde gyue vnto thy fathers thou shalte kepe all these cōmaundementes to do them whiche I commaunde the this daye that thou loue the Lorde thy god and walke in his wayes euer and adde iii. cities mo for the vnto those iii. that innocent blood be not shed in thy lande whiche the lorde thy god gyueth the to enheryte and so ☞ blood come vpon the. But and yf any man hate his neyghbour and lay awayte for hym and ryse agaynst hym and smyte hym that he dye and then fleeth vnto any of these cities the elders of his citie shall sende and fetche hym thence delyuer hym in to the handes of the iustyce of blood that he may dye Thyne eye shall not spare hym but thou shalte put away innocent blood frō Israel that it maye go well with the. Thou shalt not remoue thy neyghbours marke whiche they of olde tyme haue set in thyne enheritaunce that thou shalte enherite in the lande whiche the lorde thy god gyueth the to enioy it One wytnesse shal not ryse agaynst a man for any maner trespasse or for any maner sy●ie or for any maner faute that he offende in But at the mouth of two wytnesses or of thre wytnesses shal the matter be stablysshed If an vnryghteous wytnesse ryse vp agaynst a man to accuse hym of trespasse then bothe the men whiche stryue togyther shall stande before the Lorde before the Preestes and the Iudges whiche shall be in those dayes and the Iudges shall make diligent inquisicion And yf the wytnes be foūde false and that he hath gyuen false wytnesse agaynst his brother thē shal ye do vnto hym as he had thought to do vnto his brother thou shalte put euyll away from the. And other shall heare feare and shall henceforth cōmyt no more any suche wyckednes among you And thyne eye shal haue no compassion but ☞ soule for soule eye for eye tothe fortothe hande for hande fote for fote ¶ Who ought to go to battayle The Lawe of armes The ●anaanites must they kyll CAPI XX. WHē thou goest out to battayle agaynst thyne enemyes and seest horses charettes and people mo then thou be not afrayde of them for the Lorde thy God is with the whiche brought the out of the lande of Egypte And when ye are come nygh vnto battayle the preest shall come forth to speake vnto the people and shall say vnto them Heare O Israel ye encountre this day with your enemyes in battayle let not your hertes faynte neyther feare nor be amased nor abrede of them For the lorde your god goeth with you to fyght for you agaynst your enemyes and to saue you And let the offycers speake vnto the people saynge If any
had ended them ¶ The songe of Moses CAPI XXXII HEare O ye heuens I shall speake let the earth heare the wordes of my mouth My doctryne ☞ shall drop as doth the rayne my speche shal flowe as dothe the dewe as the showre vpon the herbes as the droppes vpon the grasse For I wyl call on the name of the Lorde Ascribe ye honour vnto our god Perfite is the worke of the moost myghty god For all his wayes are iudgement He is a god of truth without wyckednesse ryghteous iust is he ❀ Frowardly haue they done agaynst hym thorow theyr deformities not his owne chyldren but a wycked froward generacion Do ye so rewarde the lorde O folyshe nacion vnwyse Is not he thy father thyne owner hath he not made the ordeyned the Remembre the dayes of the worlde that is past cōsyder the yeres frō tyme to tyme. Aske thy father he wyl shewe the thy elders they wyl tell the. When the moost hyghest deuyded the nacyons and when he seperated the sonnes of Adam he put the borders of the nacions fast by the multitude of the chyldren of Israel For the lordes parte is his folke Iacob is the porcion of his enheritaūce ☞ He foūd hym in a deserte lande in a voyde grounde in a roryng wyldernesse He led hym aboute he gaue hym vnderstandyng kepte hym as the apple of his eye As an Egle that styrteth vp her nest flotereth ouer her yong stretcheth out her wyngꝭ so doth he take them vp beareth them on his shoulders The Lorde alone was his guyde there was no straūge god with hym He caryed hym vp to an hyelande that he myght eate the encrease of the feldes And he fed hym w t hony out of the rocke with oyle out of the most harde stone With butter of kyne mylke of the shepe w t fat of the lambes of fat rāmes he gootes with the fat of most plenteous wheate that thou myghtest drinke ☞ the most pure blood of the grape But he that shulde haue bene vpryght when he waxed fat spurned w t his heele Thou art wel fed y u art growne thicke thou art euen laden with fatnes And he forsoke god his maker regarded not the God of his saluacion They prouoked hym to angre with straunge goddes euen with abhominacions prouoked they hym They offered vnto deuyls not to God euen to gods whome they knewe not to newe goddes that came newly vp whome theyr fathers feared not Of god that begat the thou arte vnmyndfull and hast forgotten god that made the. The lorde therfore sawe it was angry bycause of the prouokyng of his sonnes of his doughters And he sayd I wyll hyde my face from them wyl se what theyr ende shal be For they are a very frowarde generacion chyldrē in whom is no fayth They haue angred me with that whiche is no God prouoked me with theyr vanitis And I also wyll prouoke them with those ☞ whiche are no people I wyl angre them with a foolyshe nacion For fyre is kyndled in my wrath burneth vnto the bottome of hell And hathe consumed the earth with her encreace set a fyre the bottoms of the mountaynes I wyll heape myscheues vpon them wyll destroye them with myne arowes They shal be burnt with hunger consumed with heate with bytter destruccion I wyll also sende the teeth of beastes vpon them with the furiousnesse of serpentes in the dust Without forth shall the swerde rob them of theyr chyldren within in the chambre feare both yonge men and yong women and the suckelynges with the men of gray heades I haue sayde I wyl scatter them abrode and make the remembraunce of them to cease from amonge men Were it not that I feared the wrath of the enemye lest theyr aduersaries shulde vtterly withdrawe themselues and lest they shulde say our hygh hande hath done all this not the Lorde For it is a nacion without forecast neyther is there any vnderstandyng in them O that they were wyse and vnderstode this that they wolde consyder theyr latter ende How shulde one chace a. M two put x. M. to flyght excepte theyr maker had solde them and excepte the lorde do shut them vp For theyr God is not as oure God oure enemyes also themselues are iudges For theyr vyne is of the vyneyarde of Sodome of the feldes of Gomorra Theyr grapes are grapes of gall and theyr clusters be bytter Theyr wyne is a poyson of dragons the cruell gall of adders Is not this layde in store with me sealed vp among my treasures Uengeaunce is myne I wyll rewarde theyr fete shall slyde in due tyme. For the day of theyr destruction is at hande the thyngꝭ that shal come vpon them make hast For the lorde shall iudge his people haue cōpassyon on his seruauntes when he seeth that theyr power is gone that they be in a maner shut vp or brought to nought forsaken And he shal say where are theyr goddꝭ theyr god in whom they trusted The fat of whose sacrifices they dyd eate dranke the wyne of theyr drynk offerynges let them ryse vp and helpe you be your proteccion ❀ in necessyte Se now how that I I am god and there is none but I I kyl wyl make alyue I wounde I wyl heale neyther is there any that can delyuer out of my hande For I wyll lyfte vp myne hande to heuen and wyl say I lyue euer If I whet the edge of my swerde and my hande take holde to do iustyce I wyll recompence vengeaunce on myne enemyes and wyll rewarde them that hate me I wyll make myne arowes dronke with bloood and my swerde shall eate fleshe that for the bloode of the sleyne for theyr captiuite synce the ☞ begyn̄yng of the wrath of the enemye Prayse ye hethen his people for he wyl auenge the blood of his seruauntꝭ wyll auenge hym of his aduersaryes wyl be mercyfull vnto his lande to his people And Moses came and spake all the wordes of this song in the cares of the people he Iosua the son of Nun. And Moses spake all these wordes vnto the ende to all the people of Israell and sayde vnto them Set youre hertes vnto all the wordes whiche I ☞ testifie vnto you this daye and ye shall commaunde them vnto youre chyldren that they maye obserue and do all the wordes of this lawe And let it not be a vayne worde vnto you for in it is your lyfe and thorowe this worde ye shall prolonge youre dayes in the lande whyther ye go ouer Iordane to conquere it And the Lorde spake vnto Moses the selfe same daye sayenge Get the vp into this mountayne Abarim ❀ That is to say a
that were neuer dryed I shall be weake as other men And then the Lordes of the Philistines brought her seue wythes that were yet grene and neuer dryed she bounde hym therwith ▪ Notwithstandynge she had men lyenge in wayte with her in the chambre And she sayd vnto hym the Philistines be vpon the Samson And immediately he brake the cordes as a strynge of towe ❀ that is tvvyned breaketh when it feleth fyre And so his strength was not knowen And Dalila sayde vnto Samson Se thou hast mocked me tolde me lyes Nowe therfore tell me wherwith thou myghtest be bounde He answered her yf they bynde me with newe ropes that were neuer occupyed I shall be weake and as another man Dalila therfore toke newe ropes bounde hym therwith and sayde vnto hym the Philistines be vpon the Samson And there were lyers of wayte in the chambre and he brake them from of his armes as they had ben but a threde And Dalila sayde vnto Samsom ●●therto thou hast begyled me and tolde me lyes yet tell me howe y ● myghtest be bounde He sayde vnto her If thou plattedst the. vii ▪ lockes of my heade with an heere lace And she fastened them with a nayle sayde vnto hym the Philistines be vpō the Samson And he awaked out of his slepe plucked awaye the nayle that was in the plattynge with the heere lace And she sayde vnto hym agayne Howe canst thou saye that thou louest me when thyne herte is not with me behold thou hast mocked me this thre tymes hast not tolde me wherin thy greate strength lyeth And as she laye vpon hym with her wordes contynually vexynge of hym his soule was encombred euen vnto the death And so he tolde her all his herte and sayde vnto her there neuer came raser vpon myne heade for I haue ben an absteyner ❀ that is to say consecrate vnto God euen from my mothers wombe therfore when I am shauen my strength wyl go from me and I shall waxe weake and be lyke all other men And when Dalila sawe that he had tolde her all his herte she sent called for the Lordes of the Philistines sayenge come vp yet this once for he hath shewed me all his herte Then the Lordes of the Philistines came vp vnto her and brought the money in theyr handes And she made hym slepe vpon her knees ❀ and to laye his heade dovvne in her lappe and she sent for a man and he dyd shaue of the seuen lockes of his heade and began to vexe hym and his strength was gone from hym And she sayd the Philistines be vpon the Samson And he awoke out of his slepe and sayde I wyll go out now as at other tymes before shake my selfe he wyst not that the lorde was departed from hym But the Philistynes toke hym put out his eyes brougth hym downe to Azath and boūde hym with two fetters of brasse And ☞ he dyd grynde in the pryson house howbeit the heere of his heade began to growe agayne after that he was shauen Then the Lordes of the Philistines gathered them togyther for to offre a solempne offerynge vnto Dagon theyr god and to reioyse for they sayde oure God hath deleuered Samson oure enemye in to oure handꝭ And when the people sawe hym they praysed theyr God for they sayde our God hath delyuered into our handes our enemy and distroyer of oure countrey whiche slewe many of vs. And when theyr hertes were merye it fortuned that they sayd sende for Sāson that he maye make vs laugh And they fet Samson out of the prysonhouse and he played before them and they set hym bytwene the pyllers And Samson sayde vnto the lad that led hym by the hand set me that I maye touche the pyllers that the house stande vpon that I maye leane to them And the house was full of men and women And there were all the Lordes of the Philistines And there were vpon the roofe a thre thousande men women that behelde whyle Samson played And Samson called vnto the Lorde and sayde O Lorde God thynke vpon me and strengthen me at this tyme onely ▪ O God that I maye be aduenged of the Philistines for my two eyes And Samson cought the two myddle pyllers on which the house stode on whiche it was borne vp the one in his ryght hande the other in his lefte sayde my soule shall dye with the Philistines and bowed them with all his myght And the house fell vpon the Lordes and vpon all the people that were therin And so the deade which he slew at his death were mo then they whiche he slew in his lyfe And then his brethren al the house of his father came downe and toke hym vp and brought hym and buryed hym bytwene Zarah and Esthaoll in the buryenge place of Manoah his Father And he iudged Israell twentye yeare ¶ Of Micah whose mother made hym an ydoll of syluer CAPI XVII THere was a man in mounte Ephraim named Micah and he sayde vnto his mother the eleuen hundred Syluerlynges that were taken from the aboute which thou cursedst spakest it in myne eares Behold the syluer is with me I toke it awaye And his mother sayde blessed be thou my son in the Lorde And when he had restored the eleuen hundred syluerlynges to his mother agayne his mother sayde I vowed the syluer vnto the lorde of myne hande for the my son that thou shuldest make a grauen ymage an ymage of metall Nowe therfore I wyl gyue it the agayne And when he restored the money agayne vnto his mother his mother toke two hundred syluerlyngꝭ and gaue them to a goldsmyth which made therof a grauen ymage and an ymage of metall and it was in the house of Micah And the man Micah had a temple of goddes and made an Ephod and Theraphim ❀ that is to say a garment for the preest and Ydols and fylled the hande of one of his sonnes whiche became his preest In those dayes there was no Kynge of Israell but euery man dyd that whiche was good in his owne eyes And there was a yonge man out of Bethleem Iuda of the kynred of Iuda which yonge man was a Leuite soiourned there And the man departed out of the citye of Bethleem Iuda to go dwell where he coulde fynde a conuenyent place And he came to mounte Ephraim to the house of Micah as he iourneyed And Micah sayde vnto hym whence cōmest thou The Leuite answered hym I am of Bethleem Iuda go to dwel where I may fynde a place ❀ and vvhere I may spye it to be for my profyt And Micah sayde agayne vnto hym dwell with me and be vnto me a father a preest And I wyll gyue the ten syluerlynges by yeare two garmentes and thy meate and drynke And the Leuite was content to dwel with the man and was vnto hym as one of his owne sonnes And
the glorye of the Lorde had fylled the house of the lorde Then spake Salomon the Lorde sayd that he wolde dwel in the darke cloude I haue buylte the an house to dwell in ☞ an habitacion for the to abyde in for euer And the kynge turned his face and blessed all the congregacion of Israell and all the cōgregacion of Israel stode styll And he sayd Blessed be the lorde God of Israel whiche spake with his mouthe vnto Dauid my father and hath ☞ with his hande fulfylled it sayenge Synce the daye that I brought my people Israell out of Egypte I chose no citye of all the tribes of Israel to builde an house that my name might be therin But I haue chosen Dauid to be ruler ouer my people Israel And it was in the herte of Dauid my father to buylde an house for the name of the Lorde God of Israell And the Lorde sayde vnto Dauid my father Where as it was thyne hert to buylde an house vnto my name thou dydest well that thou wast so mynded Neuertheles thou shalt not buylde the house but thy sonne that shall come out of thy loynes he shal buylde the house vnto my name And the lorde hath made good his word that he spake And I am rysen vp in the roume of Dauid my father syt on the seate of Israel as the Lorde promysed and haue buylte an house for the name of the Lorde God of Israel And I haue prepared therin a place for the arke wherin is the couenaunt of the lorde whiche he made with oure fathers when he brought them oute of the lande of Egypte Salomon stode before the aulter of the lorde in the syght of al the congregacion of Israel and stretched out his handꝭ towarde heuen and sayd Lorde God of Israel there is no God lyke the in heuen aboue or in the earthe beneth thou that kepest couenaunt and mercye for thy seruauntes that walke before the with all theyr herte thou that hast kepte with thy seruaunt Dauid my father that thou promysedst hym Thou spakest also with thy mouth and hast fulfylled it with thyne hand as it is come to passe this daye Therfore nowe Lorde God of Israell kepe with thy seruaunt Dauid my father that thou promysedst hym saynge Thou shalte not be wtout a man in my syght to syt on the seate of Israel so that thy children take hede to theyr way that they walke before me as thou hast walked in my syght And nowe o god of Israell let thy worde be verified whiche thou spakest vnto thy seruaunt Dauid my father Wyll God in dede dwel on the earth Beholde the heuens and heuens of all heuens are not able to conteyne the And how shulde then this house do it that I haue buylded Haue thou therfore respecte vnto the prayer of thy seruaunt and to his supplicacion O Lorde my god to heare the voyce and prayer before the this daye that thyne eyes maye be open towarde this house nyght daye euen towarde this place of whiche thou hast sayd my name shall be there that thou mayste herken vnto the prayer whiche thy seruaunt prayeth in this place And regarde thou the supplicacion of thy seruaunt and of thy people Israel when they pray in this place And heare thou in heuen thy dwellynge place and when thou hearest haue mercye Yf any man trespasse agaynst his neyghboure there go an othe bytwene them and the one compel the other and come swearynge before thyne aulter in this house then herken thou in heuen and worke and iudge thy seruauntes that thou condempne the vngodly to brynge his waye vpon his heade and iustifye the ryghteous to gyue hym accordyng to his ryghteousnesse When thy people Israel be put to the worse before the enemye bycause they haue synned agaynste the and afterwarde turne agayne to the and knowlege vnto thy name and praye and make supplycacyon vnto the in this house then heare thou in heuen to be mercyfull vnto the synne of thy people Israel and bryng them agayne vnto the lande whiche thou gauest vnto theyr fathers If heuen be shut vp and there be no rayne bycause they haue synned agaynst the yet yf they praye in this place and knowlege vnto thy name and turne from theyr synne thorowe thy scourgynge of them then heare thou in heuen and be mercyfull ❀ vnto the synnes of thy seruauntes and of thy people Israel that thou shewe them a good waye to walke in gyue rayne vpon thy lande that thou hast gyuen vnto thy people to enherite If there be in the lande derth or pestylence brought blastyng greshopper or caterpyller or yf theyr enemye beseyge them in the lande of theyr cityes or what soeuer plage or syckenesse chaunce then what prayers and supplicacion soeuer be made of any man of all thy people Israell whiche shall knowledge euery man the plage of his owne herte and stretche forth his handꝭ towarde this house Heare thou then in heuen euen in thy dwellyng place and be mercyfull and worke and gyue euery man accordynge to all his wayes euen as thou that onely knowest his herte for thou onely knowest the hertes of all the chyldren of men that they may feare the as longe as they lyue in the lande whiche thou gauest vnto our fathers And lykewyse yf a straunger that is not of thy people Israell come oute of a farre countrey forthy names sake for they shall heare of thy great name and of thy myghtie hande and of thy stretched oute arme and shall come and praye in this house Therfore heare thou in heuen thy dwellynge place and do all that the straūger calleth to the for that all nacions of the earth may know thy name and feare the as do thy people Israell and that they may knowe that thy name is called vpon in this house whiche I haue buylte If thy people go out to battayle agaynst theyr enemy whyther soeuer thou shalt sende them and shall pray vnto the O Lorde towarde the way of the citye whiche thou hast chosen and towarde the house that I haue buylte forthy name heare y u in heuen theyr prayer and supplicacion iudge theyr cause If they synne agaynst the for there is no man that synneth not and thou be angry with them and delyuer them in to the hande of theyr enemyes so that they carye them away prysoners vnto the lande of theyr enemyes whyther far or neare yet yf they turne agayne vnto theyr hertes in the lande to the whiche they be caryed away captiue and returne and pray vnto the in the lande of theyr enemyes sayenge we haue synned we haue done wyckedlye and haue cōmytted vngodlynesse and so turne agayne vnto the with al theyr herte and all theyr soule in the lande of theyr enemyes whiche led them awaye captiue and pray vnto the towarde the waye of theyr lande which thou gauest vnto theyr fathers and towarde
the lorde they conspyred treason agaynst hym in Ierusalem when he was fled to Lachis they sent to Lathis after him slue him there and brought him vp with horses and buryed hym with his fathers in the citye of Iuda ¶ After the death of Amaziahu reygneth ●●zia otherwyse called Ozia whiche is stryhen with the ●eper and Io●ham reygneth in 〈◊〉 r●●●e CAPI XXVI THen all the people of Iuda toke Uzia whiche was syxtene yeare olde and made him kyng in the roume of his father Amaziahu And he buylte Eloth and brought it agayne to Iuda after the kynge was layd to slepe with his fathers Syrtene yere olde was Uzia whē he began to reygne and he reygned ●i● yeare in Ierusalem His mothers name also was Iecholia of Ierusalem And he dyd that whiche was ryght in the syght of the lorde accordyng to alas dyd his father Amaziahu And it came to passe that he sought god in the dayes of Zachariahu whiche maynteyned the feare of god and as longe as he sought the Lorde God made hym to prospere And he went to battayle agaynst the philistines and brake downe the wall of Geth and the wall of Iabne the wall of Asdod and buylt cityes aboute Asdod and amonge the Philistinꝭ And god helped hym agaynst the Philistines and agaynst the Arabians that dwelte in Gurbaal and Hammehunim And the Ammonytes gaue tribute to Uzia his name spred abrode euen to the entryng in of Egypt for he played the man excedyngly Moreouer Uzia buylte towres in Ierusalem by the corner gate by the valley gate and at the turnynge of the wall and made them stronge And he buylte to wres in the wyldernesse and dygged many welles For he had moche cattell in the valleyes and playnes plowmen and vynedressers in the mountaynes in Charmell for he loued husbandrye And Uzia had an hoost of fyghtynge men that went out to warre in the armaye accordynge to the nombre of theyr offyce vnder the hande of Ieiell the scrybe and Maasiahu the ruler and vnder the hande of Hanania whiche was one of the kynges Lordes And the hole nombre of the auncyent fathers and of the men of myght were two thousand and syxe hundred and vnder the hande of them was the armye of the men of war euen thre hundred and seuen thousande and fyue hundred that made war with the power of an armye helpyng the kyng agaynst the enemyes And Uzia prouyded them thorowout all the hoost sheldes speares helmettes ●abergeons bowes and slynges for to cast stones And he made subtel engynnes in Ierusalem whiche he inuented and layde on the towres and corners to shute arowes greate stones with all And his name spred far abrode bycause he was helped so excellently so that he became very myghtye But in his strength his herte arose to his destructtō for he transgressed agaynst the lorde his god went into the temple of the Lorde to burne cense vpon the aulter of incense And Azariahu the preest went in after hym and with hym foure score preestes of the lorde that were valeaunt men And they stode by Uzia the kynge sayd vnto hym It perteyneth not to the Uzia to burne cense vnto the lorde but to the preestes the chyldren of Aaron that are consecrate for to offre incense Come therfore out of the sanctuarye for thou hast trespassed and it is no worshyp to the before the lorde god And Uzia was wroth had cense in his hande to burne it so whyle he had indyngnacyon agaynst the Preestes the leprosye sprange in his foreheade before the Preestes in the house of the Lorde euen besyde the incense aulter And Azariahu the cheyfe preest with all the other Preestes loked vpon hym and beholde he was become a Leper in his forheade and they vexed hym thence And he was fayne to go out bycause the Lorde had smytten hym And Uzia the kynge cōtynued a leper vnto the daye of his death and dwelt seuerall in a house beynge a leper and shu●ts out of the house of the lord And Iotham his sonne had the gouernaunce of the Kynges house and iudged the people of the land The rest of the actes of Uzia fyrst last dyd Isai the prophet the sonne of Amos wryte And so Uzia slept with his fathers and they buryed hym with his fathers in the felde of the buryall which was besyde the sepulchres of the kynges For they sayde he is a leper And Iotham his sonne reygned in his steade ¶ Iotham reygneth and ouert●meth the Ammo●ytes Ahaz his sonne reygneth aftre hym CAPI XXVII I Otham was fyue and twentye yere olde when he began to reygne and reygned syxtene yeare in Ierusalem His mothers name also was Ierusa the doughter of Zadoc And he dyd that which was ryght in the syght of the lorde in all poyntes as dyd his father Uzia saue that ☞ he came not into the temple of the Lorde and the people dyd yet wyckedly He buylte the bygh gate of the temple of the lorde and on the wall where the house of ordynaunce was he buylte mach Moreouer he buylte cityes in the mountaynes of Iuda and in the wood coūtrey he buylt castels and towres He fought w t the kyng of the chyldrē of Ammon preuayled agaynst them And the chyldren of Ammon gaue hym the same yeare an hundred talentes of syluer and ten thousande quarters of wheate and ten thousande of batley So moche dyd the chyldren of Ammon gyue hym the second yere and the thyrde also So Iotham became myghtye bycause he directed his waye before the Lorde his God The rest of the actes of Iotham and all his warres his conuersacion so they are wrytten in the boke of the kynges of Israell and Iuda He was xxv yere olde when he began to reygne and reygned syxtene yere in Ierusalem And Iotham slepte with his fathers and they buryed hym in the citye of Dauid and Ahaz his sonne reygned in his steade ¶ The wyckednesse of Ihaz kynge of Iuda After hym reygneth Heze●●a CAPI XXVIII AHaz was twentye yeare olde when he began to reygne and reygned syxtene yere in Ierusalem and he dyd not that whiche is ryght in the syght of the Lorde as dyd his father Dauid For he walked in the wayes of the kynges of Israell and made molten ymages for Baalim He offered incense in the valley of the sonne of Hinnom and burnt his chyldren in fyre after the abhomynacyons of the Heathen whome the lorde cast out before the Chyldren of Israell He offred also burnte incence in hylaulters and on mountaynes and vnder euery grene tre Wherfore the lorde his god delyuered hym into the hande of the kynge of the Sirians whiche bet hym and caryed awaye a great multitude of his captiue and brought them to Damasco And he was delyuered in to the hande of the kynge of Israell whiche smote hym with a great slaughter For Pekah the
Daniell of the chyldren of Dauid Hatus of the Chyldren of Zecania amonge the chyldren of Pharos Zachary and with hym were nombred an hundred and fyftye men Of the Chyldren of the captayne of Moa● Elioenai the sonne of Zerahia and with him two hundred men Of the chyldren of Zechania the sonne of Iahasiell and with hym thre hundred men Of the chyldren of Adin Abed the sonne of Ionathan and with hym fyftye men Of the chyldren of Elam Isai the Son of Athalia and with hym seuentye men Of the Chyldren of Saphatia Zebadia the son of Michaell and with hym foure score men Of the chyldren of Ioab Obadia the son of Iehiell and with hym two hundred and eyghtene men Of the chyldren of Selomith the sonne of Iosiphia and with him an hundred and thre score men Of the Chyldren of Bebai Zachary the Sonne of Bebai with hym eyght and. xx men Of the chyldren of Asgad Iohanan the Son of Hakatan and with hym an hundred and ten men Of the Chyldren of Adonicam that were the laste whose names were these Eliphelet Iehiell and Samaiah and with them thre score men Of the chyldren of Biguai Uthai and Zabud and with them seuentye men And I gathered them togyther by the water that renneth toward Aha●a and there abode we thre dayes And I loked amonge the people and the Preestes founde there none of the chyldren of Leui. Then sent I to Elieser to Ariel Semeia Elnathan Iarib Elnathan Nathan Zachary and to Mesullam the rulers and to Ioiarib and Elnathan whiche were men of vnderstandynge and to those gaue I commaundement vnto Iddo the cheyfest at Casphia that they shulde fetch vs minysters for the house of our god and I tolde them what they shulde saye vnto Iddo and to his brethren the Nethinims at Casphia And thorowe the good hande of oure God vpon vs they brought vs a wyse man from amonge the chyldren of Moholi the Sonne of Leui the sonne of Israell and Sarabia with his sonnes and his brethren euen eyghtene And Hasabia and with hym Isai of the chyldren of Merari with his brethren and theyr sonnes twentye And of the Nethinims whome Dauid the Prynces gaue to minyster vnto the Leuites two hūdred and twentye of Nethinim whiche all were named by name And euen there at the water besyde Ahaua I proclamed a fast that we myght humble ourselues before our god and seke of hym a ryght way for vs and for our chyldren and for our substaunce For I was ashamed to requyre of the kynge souldyers and horsemen to helpe vs agaynste the enemye in the waye but we sayd vnto the kynge The hande of our god is vpon all them that seke hym in goodnesse and ❀ his dominyon his violence wrath is agaynst all them that forsake hym So we fasted and besought our god for this and he herde vs. And I toke out twelue of the cheyfe preestes Sarabia and Hasabia and ten of theyr brethren with them weyed them the syluer and golde and vessels that were appyonted for the house of oure God whiche the kynge and his counsaylers and his Lordes and all Israell that there were at hande had gyuen togyther And I weyed vnto theyr hande sixe hundred and fyftye talentes of syluer and in syluer vessell an hundred talentes and in golde an hundred talentes twentye basens of golde of a thousand peces and two costly ornamentꝭ of good brasse as cleare as golde and I sayde vnto them Ye are consecrate vn to the lorde lyke as the vessels are holy also and the golde syluer are gyuen of a good wyll vnto the Lorde God of your fathers Watch ye kepe it for ye shal weye it downe before the cheyfe Preestes and Leuites and auncient fathers of Israell at Ierusalem in the treasuryes of the house of the Lorde Then toke the preestes and Leuites that weyed syluer and golde and vessel to brynge it to Ierusalem vnto the house of our God And we brake vp from the water of Ahaua on the twelueth daye of the fyrste moneth to go vnto Ierusalem and the hande of oure God was vpon vs and delyuered vs from the hande of the enemyes of so●h as layde wayte for vs by the way And we came to Ierusalem and abode there thre dayes But on the fourth daye was the syluer Golde and vessel weyed in the house of our God by the hande of Meremoth the Sonne of Uria the preest and with hym was Eleazar the sonne of Phy●ches and with them was Iosabad the sonne of Iesua and Noadia the sonne of Benoi the Leuites Accordynge to the nombre and weyght of euery one was the weyght all wrytten vp at the same tyme. And the chyldren of the captiuyte which were come out of pryson offered burntofferynges vnto the god of Israel xii bullockes for al Israel nynety and syre rammes seuentye and seuen Lambes twelue he gootes for a synofferynge all to the burntofferyng of the Lorde And they delyuered the kynges commyssyon vnto the kynges offycers and to the captaynes that were o● this syde the water And they promoted the people and the house of God ¶ Esdra● complayneth on the people that had ●●rned them selues from god and maryed with the gentyles CAPI IX WHen these thynges were done the rulers came to me and sayd The people of Israell and the preestes and Leuites are not separated from the people of the landes as touchyng theyr abhominacons namely of the Cananites Hethites Pheresites Iebusites Ammonites Moabites Egyptians and Amorytes For they haue taken the doughters of the same to them selues and to theyr sonnes and the holy seede is myxt with the nacyons in the landes and the hande of the prynces and rulers hath ben pryncypall in this trespasse And when I herde this saynge I rent my clothes and my rayment and piuckte of the heere of my heade and of my beerde and sat mournyng And there resorted vnto me all soch as feared the wordes of the the lorde God of Israel bycause of the transgressyon of the people of the captiuite And I sat mournynge vntyll the euenynge sacrifyce And aboute the euenyng sacrifyce I rose vp from my heuynes and rent my clothes and my rayment and fell vpon my knees and spred out my handes vnto the Lorde my God and sayde My god I am ashamed and dare not lyf● vp myne eyes vnto the my god for our wyekednesses are growen ouer oure heade and our trespasse is waxen great vnto the heuen Synce the tyme of our fathers haue we ben in great trespasse vnto this daye and bycause of our wyckednesses haue we and oure kynges ben delyuered in to the hande of the kynges of the nacyons into the swerde in to captiuyte into shame and into confusyon of face as it is to se this day And now is there a lytle and sodayne gracyousnesse come from the Lorde our God in causynge some of vs to escape and that he maye gyue vs a nayle
the see and all that is therin and thou preseruest them all the hoost of heuen worshyppeth the. Thou arte the Lorde God that hast chosen Abram and broughtest hym out of Ur in Chaldea and calledst hym Abraham and foundest his herte faythfull before the and madest a couenaunte with hym to gyue vnto his seede the lande of the Canani-tes Hethites Amorites Pheresites Iebusytes Gersites hast made good thy wordes for thou arte ryghteous hast consydered the mysery of our fathers in Egypte herde theyr complaynte by the reed see and shewed tokens wonders vpon Pharao on al his seruauntes on all the people of his lande for thou knewest that they were presumptuous cruell agaynst them so madest thou the a name as it is this day And the reed see dydest thou deuyde in sundre before them so that they went thorowe the myddes of the see drye shod theyr persecutours threwest thou in to the depe as a stone in the myghty waters ledst them on the day tyme in a cloudy pyller and on the nyght season in a pyller of fyre to shewe them lyght in the way that they went Thou camest downe also vpō mount Sinay spakest vnto them from heuen and gauest them ryght iudgementes true lawes good cōmaundementes and Statutes and declaredst vnto them thy holy Sabboth and cōmaundedst them preceptes ordinaunces lawes by the hande of Moses thy seruaunt and gauest them breade from heuen when they were hongrye and broughtest forthe water for them oute of the rocke when they were thyrstye and promysedst them that they shulde go in and take possession of the lande ouer which thou haddest lyft vp thyne hande for to gyue them But they and oure fathers were proude harde necked so that they folowed not the cōmaundementes and wolde not obey neyther were myndfull of the wonders that thou dyddest for them but became obstynate and headye in so moche that they turned backe to theyr bondage for theyr disobedience And thou my god forgauest and wast gracious mercyfull pacient of great goodnesse and forsokest them not And though they made a molten calfe sayd This is thy gods that brought the out of the lande of Egypte and dyd great blasphemyes yet forsokest thou them not in the wyldernesse accordynge to thy great mercy And the cloudy pyller departed not from them on the daye tyme to leade them awaye neyther the pyller of fyre in the nyght season to shew them lyght in the way that they went And thou gauest them thy good spirite to enforme them withheldest not thy Manna from theyr mouth and gauest them water when they were thyrstye Fourtye yeres long madest thou prouision for them in the wylder nesse so that they lacked nothyng theyr clothes waxed not olde and theyr feete swelled not And thou gauest them kyngdomes and nacions partedst them accordyng to theyr porcions so that they possessed the lande of Sehon kynge of Hesbon and the lande of Og the kynge of Basan And theyr chyldren multipliedst thou as the sterres of heuen broughtest them in to the lande wherof thou haddest spoken vnto theyr fathers that they shulde go into it and haue it in possessyon And the chyldren went in and possessed the lande and thou subduedst before them the enhabitours of the lande euen the Cananitꝭ and gauest them in to theyr hande with theyr kyngꝭ and the people of the lande that they myght do with them what they wolde And they wan theyr strong cityes and a fat lande and toke possessyon of houses that were full of all maner of goodes welles dygged out vyneyardes oyle gardens many fruytfull trees and they dyd eate and were fylled and became fat and lyued in welthe thorowe thy great goodnesse Neuerthelesse they were disobedient and rebelled agaynste the and cast thy lawe behynde theyr backes slue thy prophettes which exhorted them ernestly that they myght bryng them agayn vnto the and dyd great blasphemyes Therfore thou gauest them ouer in to the hande of theyr enemyes that vexed them And in the tyme of theyr trouble when they cryed vnto the thou herdest them from heuen and thorowe thy great mercy thou gauest them ☞ sauiours whiche helped them out of the hande of theyr enemyes But when they came to rest they turned backe agayne to do euyll before the therfore leftest thou them in the hande of theyr enemyes so that they had the dominion ouer them And when they conuerted and cryed vnto the thou herdest them from heuen and many tymes hast thou delyuered them accordynge to thy great mercy and testifiedst vnto them that thou myghtest bryng them agayne vnto thy law Notwithstandyng they were proud and herkened not vnto thy cōmaundmentes but synned in thy lawes whiche yf a man do he shall lyue in them turned the shoulder away and were styffe necked and wolde not heare And many yeres dyddest thou forbere them and testifiedst vnto them thorowe thy spirite euen by the hande of thy prophettꝭ yet wolde they not heare Therfore gauest thou them in to the hande of the nacions in the landes And for thy great mercyes sake thou hast not vtterly cōsumed them neyther forsaken them for thou arte a gracious and mercyfull God Nowe therfore our God thou great god myghtye and terrible thou that kepest couenaunt and mercy regarde not a lytell all the trauayle that hath happened vnto vs our kynges our prynces oure preestes oure prophettes and our fathers all thy people synce the tyme of the kynges of Assur vnto this day And truely thou arte iust in all that thou haste broughte vpon vs for thou haste done ryght As for vs we haue ben vngodly and our kynges and our prynces our preestꝭ and our fathers haue not done after thy law nor regarded thy cōmaundementes and thy earnest exhortacions wherwith thou hast exhorted them and they haue not serued the in theyr kyngdome and in thy great goodꝭ that thou gauest them and in the large and plenteous lande whiche thou gauest before them and haue not conuerted from theyr wycked workes beholde we are in bondage this day and so is the lande that thou gauest vnto our fathers to enioy the fruytes goodes therof beholde there are we bonde men And great is the encrease of it vnto the kynges whom thou hast set ouer vs bycause of our synnes they haue dominion ouer oure bodyes and cattell euen as they wyll them selues and we are in great trouble And in al this make we a sure couenaunt and wryte it and oure prynces Leuites and Preestes seale vnto it ¶ The names of them that sealed the couenaunte bytwene god and the peope CAPI X. THe sealers were Nehemiah that is Hathirsatha the son of Hachaliah and Zedekia Saraia Azariah and Ieremy Phashur Amaria Malchia Hatus Sebaniah Malluch Harim Merimoth and Obadia Daniel Ienthon and Baruch Mesulā Abia and Miamin
kynge therof in Mardocheus name And when inquisicion was made it was founde so And they were bothe hanged on tree and it was wrytten in the Cronicles before the kynge ¶ Haman the Maridonian after he was eralted obteyned of the kynge that all the Iues shulde be put to death bycause Mardocheus had not done hym worshyp as other had CAPI III. AFter these actes dyd the kynge Ahasuerus promote Haman the son of Amadatha the Agagite and set hym hygh and set his seate aboue all the Prynces that he had with hym And all the kynges seruaūtes that were in the kyngꝭ gate bowed theyr knees and worshypped Haman for the kyng had so commaunded concernynge hym But Mardocheus bowed not the knee and worshypped hym not Then the kyngꝭ seruaūtes whiche were in the kynges gate sayde vnto Mardocheus why transgressest thou the kynges commaundement And when they spake thus dayly vnto hym he folowed them not and they tolde Haman that they myght se howe Mardocheus matters wold endure for he had tolde them that he was a Iue And when Haman sawe that Mardocheus bowed not the knee vnto hym nor worshypped hym he was full of indygnacyon and thought it to lyttell to laye handes onelye on Mardocyeus for they had shewed him the nacyon of Mardocheus wherfore he sought to destroy all the Iues that were thorowout the hole empyre of Ahasuerus and that were of the nacyon of Mardocheus In the fyrst moneth that is the moneth Nisan in the twelfe yere of kyng Ahasuerus they cast Phur that is a lot before Haman from daye to day and from moneth to moneth to the twelueth moneth that is the moneth Adar And Haman sayd vnto kyng Ahasuerus There is here a people scattered abrode and dyspersed amonge all peple in all the landes of thyne empyre and they haue theyr lawes contrary from all peple and do not after the kynges lawes neyther is it the kyngꝭ profet to suffre them after this maner If it please the kynge let it be wrytten that they may be destroyed and so wyl I weye downe ten thousand talentes of syluer by the handes of the workemen to be brought in to the kynges treasure And the kynge toke his rynge from his hande and gaue it vnto Haman the son of Amidatha the Agagite the Iues enemye And the kynge sayde vnto Haman Let the syluer be gyuen the and do with that people as it pleaseth the. Then were the kynges scrybes called on the. xiii daye of the fyrst moneth ❀ Nisan and there was wrytten accordynge as Haman cōmaunded vnto all the kynges offycers and to the captaynes that were in al the landes and to the rulers of euery people in the countryes on euery syde accordynge to the wrytyng of euery nacyon and after theyr language in the name of kynge Ahasuerus was it wrytten and sealed with the kynges rynge And the wrytyngꝭ were sent by nostes in to al the kynges landes to rote out ●●kyl and to destroye all Iues bothe yonge 〈◊〉 chyldren and women in one day namely ●●ō the thyrtenth daye of the twelueth moneth whiche is the moneth Adar and to spoyle theyr goodes This was the summe of the wrytynge that there shulde be a cōmaundement gyuen in all landes publyshed vnto all people that they shulde be redy agaynst the same daye And the postes went in all the hast accordynge to the kynges commaundement And in Susan the cheyfe citye was the cōmaundement deuysed And the kyng and Haman sat and dranke when in the meane tyme the citye of Susan was disquieted ¶ Mardocheus gyueth the quene knowledge of the cruell decre● of the kynge agaynst the Iues. CAPI IIII. WHen Mardocheus perceyued all that was done he rent his clothes and put on sackecloth with asshes and went out in to the myddes of the Citye and cryed loude and lamentably and came before the kynges gate but he myght not enter wtin the kyngꝭ gate bycause he had sacke cloth on And in al landes countryes and places as farre as the kynges worde and cōmaūdement extended there was greate lamentacyon amonge the Iues fastynge wepynge and mournynge and many laye in sack clothes and in asshes So Esthers damsels and her chamberlaynes came and tolde it her Then was the quene excedynly astonyed And she sent rayment that Mardocheus shuld put on and laye the sack cloth from hym But Mardocheus wolde not take them Then called Esther Hathath one of the kynges chamberlaynes whiche stode before her and gaue him a cōmaundement vnto Mardocheus that he myght know what it were wherfore he dyd so So Hathath went forth to Mardocheus vnto the strete of the Citye whiche was before the kynges gate And Mardocheus tolde hym of all that had happened vnto hym and of the summe of syluer that Haman had promised to they down● in to the kyngꝭ treasury bycause of the Iues yf he wolde destroye them and he gaue hym the copye of the kynges cōmaundement that was deuysed at Susan to destroye them that he myght shewe it vnto Esther and to speake to her and charge her that she shulde go in to the kynge and make her prayer and supplycacyon vnto hym for her people And when Hathath came in he tolde Esther the wordes of Mardocheus And agayne Esther spake vnto Hathath and cōmaunded hym to saye to Mardocheus all the kynges seruauntes and the people in the landes of the kyng know that whosoeuer cōmeth with in the courte vnto the kynge whyther it be man or woman whiche is not called the commaundement is that the same shall dye excepte the kynge holde out the golden scepter vnto hym ❀ in token of graciousnes for then he shall lyue As for me I haue not ben called to come into the kynge nowe this thyrtye dayes And they certifyed Mardocheus of Esthers wordes and Mardocheus bad saye agayn vnto Esther thynke not to saue thyne owne lyfe whyle thou art in the kyngꝭ house before all Iues for yf thou holdest thy peace at this tyme then shall the Iues haue helpe and delyueraunce out of another place and thou and thy fathers house shal be destroyed And who knoweth whyther thou art come to the kyngdom for this causes sake Esther bad them gyue Mardocheus this answere Go thou thy waye and gyther togyther all the Iues that are founde at Susan and fast ye for me that ye eate not and drynke not in thre dayes neyther day nor nyght I and my damsels wyll fast lykewyse and so wyll I go in to the kynge which thynge yet is contrarye to the cōmaundement and yf I peryshe I peryshe So Mardocheus went his way and dyd all that Esther had cōmaūded hym ¶ Esther entreth in to the kynge and byddeth hym and Haman to the feast Haman prepareth a galous for Mardocheus CAPI V. ANd on the thyrde daye it fortuned that Esther put on her royall apparell and stode in the courte of the kynges palace within ouer agaynst the kynges house And the kynge sat vpon his royal seat in
what shall I do ▪ And for so moche as he wyll nedes vysyte me what answere shall I gyue hym He that fassyoned me in my mothers wombe made he not hym also Were we not bothe shapen a lyke in oure mothers bodyes When the poore desyred anythynge at me haue I denyed it them Haue I caused the wydowe to stande waytynge for me in vayne Haue I eaten my porcyon alone that the fatherlesse hath had no parte with me for mercy grewe vp with me fro my youth and compassyon fro my mothers wombe Haue I sene any man perysshe thorowe nakednesse and want of clothynge Or any poore man for lacke of raymente whose sydes thanked me not bycause he was warmed with the wolle of my shepe ▪ Dyd I euer lyfte vp my hande to hurte the fatherlesse yea in the gate where I sawe myselfe to be in auctorite thē let myne arme fal fro my shoulder and myne arme holes be broken from the ioyntes For I haue euer feared the vengeaunce and punysshment of God and knewe very well that I was not able to beare his burden Haue I put my trust in golde Or haue I sayd to the fynest golde of all thou arte my confidence Haue I reioysed bycause my power was greate bycause my hande gat so moche Dyd I euer greatly regarde the rysynge of the sonne or had I the goynge downe of the moone in great reputacyon Hath myne herte medled pryuely with any deceyte Or dyd I euer kysse myne owne hande that were a wyckednesse worthy to be punysshed for then shulde I haue denyed the God that is aboue Haue I euer reioysed at the hurte of myne enemy Or was I euer glad that any harme happened vnto hym Oh no I neuer suffered my mouth to do suche a synne as to wysshe hym euyll Dyd not the men of myne owne houshold say Who shall let vs to haue our belly ful of his flesshe I haue not suffered a straunger to lye without but I opened my dores vnto hym that went by the waye Haue I kepte secrete my synne and hyd myne iniquite as Adam dyd Haue I feared any great multitude of people or yf I had bene despised of the symple O thē shuld I haue bene afrayde Thus haue I quyetly spente my lyfe not gone out at the dore O that I had one which wolde heare me Lo this is my cause In the whiche the almyghtye shall answere for me though he that is my contrary partye hath wrytten a boke agaynste me Yet ☞ wyll I take hym vpon my shoulder as a garland aboute my heade I wyll tell hym the nombre of my geynges and go vnto hym as to a prynce But yf case be that my ☞ lande crye agaynst me or that the forowes therof make any complaynte yf I haue eaten the fruytes therof vnpayde for yea yf I haue greued any of the plowinē then let thystles grow in stede of my wheate and cockle for my barley ¶ Here endeth the wordes of Iob. ¶ Elihu after the other had fynysshed theyr cōmunicacyon reproueth them of folyshnesse Age maheth not a man wyse but the spiryte of god CAPI XXXII SO these thre men wolde stryue no more with Iob bycause he helde hymselfe a ryghteous man But Elihu the sonne of Barachel the Bussyte of the kynred of Ram was very sore dyspleased at Iob bycause he called hymselfe iust before God And with Iobs thre frendꝭ he was angry also bycause they had founde no reasonable answere to ouercome Iob. Nowe taryed Elihu tyll they had ended theyr cōmunicacion with Iob for why they were elder then he So when Elihu the sonne of Barachel the Bussite sawe that these iii. men were not able to make Iob answere he was myscontente Elihu the son of Barachel the Bussite gaue answere hymselfe and sayd Consyderyng that I am yong and ye be men of age I was afrayde and durst not shew forth my mynd for I thought thus within myselfe It becometh olde men to speake the aged to teache wysdom Euery man no doute hath a mynde but it is the inspiracion of the almyghtye that gyueth vnderstandynge Great men are not alway wyse neyther doth euery aged mā vnderstande the thyng that is lawful Therfore wyll I speake also heare me and I wyl shewe you also myne vnderstandynge For when I had wayted tyll ye made an ende of your talkynge herde your wysdom what argumentes ye made in your cōmunicacyon yea when I had diligently pondred what ye sayde I founde not one of you that made any good argument agaynst Iob or that directely coulde make answere vnto his wordes leest ye shulde say We haue founde out wysdome God shal cast hym downe and no man He hath not spoken vnto me and I wyl not answere hym as ye haue done for they were so abasshed that they coulde not make answere nor speake one worde but in so moche as ye wyll not speake standynge styl lyke dombe men and makynge no answere I haue a good hope for my parte to shape hym an answere and to shewe hym my meanynge For I am full of wordes and the spirite that is within me compelleth me Beholde my belly is as the wyne whiche hath no vente and brasteth the newe vessels in sunder Therfore wyl I speake that I may haue a vente I wyll open my lyppes and make answere I wyll regarde no maner of persone no mā wyl I spare For yf I wolde go aboute to please men I knowe not howe soone my maker wolde take me awaye ¶ Elihu sheweth wherin Iob offendeth with god may we not stryue no● curyous●ye searche out his workes CAPI XXXIII WHerfore heare my wordes O Iob and herken vnto me all that I wyll saye Beholde I haue nowe opened my mouthe my tongue hathe spoken in my throte My herte doth ordre my wordes aryght and my lyppes talke of pure wysdome The spirite of God hath made me and the breth of the almyghtye hath gyuen me my lyfe If thou canst then gyue me answere prepare thy self to stande before me face to face Beholde before God am I euen as thou for I am fassioned and made euen of the same moulde Therfore thou nedest not to be afrayde of me neyther nedest thou to feare that my auctorite shall be to heuy for the. Nowe hast thou spoken in myne eares I haue herde the voyce of thy wordes I am cleane without any faute I am innocente there is no wyckednes in me But lo he hath pycked a quarell agaynst me and taketh me for his enemy he hath put my foote in the stockes loketh narowly vnto al my pathes Beholde in this hast thou not done ryght I wyll make answere vnto the that God is more then man And why doest y u then stryue agaynste hym For he shall not gyue the accomptes of all his wordes For when God doth once cōmaund a thyng there shulde no mā be curyous to search whyther it be ryght In
the volume of the boke it is wrytten of me that I shulde fulfyll thy wyll O my God I am contente to do it yee thy lawe is within my ●erie I haue declared thy ryghteousnesse in the greate congregacyon Lo I wyll nat retrayne my lyppes O Lord and that thou knowest I haue nat hyd thy rygtuousnes within my herte my talkyng hathe ben of thy trueth and of thy saluacyon I haue not kepte backe thy louyng mercy trueth from the great congregacion Withdraw nat thou thy mercy fro me O Lorde let thy louynge kyndnesse and thy trueth alwaye preserue me For innumerable troubles are come aboute me my synnes haue taken suche holde vpon me that I am nat able to loke vp yee they are mo in nombre then the heares of my hede and my hert hath fayled me O Lorde let it be thy pleasure to delyuer me make haste O Lorde to helpe me Let them be ashamed and confoūded ▪ togyther that seke after my ☞ soule to destroye it let them fal backewarde and be put to re buke that wishe me euyll Let them be desolate rewarded w t shame that saye vnto me fye vpon the fy vpon the. Let al those that seke the be ioyfull and glad in the and let suche as loue thy saluacyon say alway the Lorde be praysed As for me I am pore and nedy but the Lorde careth for me Thou arte my helper and redemer make no longe taryinge O my God ¶ The. xlj Psalme ¶ To the chaunter ▪ a Psalme of Dauid BLESSED is he y ● cōsidreth y ● ☞ pore ⚜ and nedy y ● Lorde shall delyuer hym in the tyme of trouble The Lorde preserue hym and kepe him alyue that he maye be blessed vpon earth and delyuer nat thou hī into the wyll of his enemyes The Lorde comforte him when he lyeth sycke vpon his bedde make thou al his bed in his sickenes I sayde Lorde be mercyful vnto me he le my soule for I haue synned agaynst the. Myne enemyes speake euyll of me when shall he dye his name perishe And yf he come to se me he speaketh vanite his hert cōceyueth falshode within him selfe whan he commeth forthe he telleth it All myne enemyes whisper togyther agaynst me euē agaynst me do they ymagyn this euyl Let the sentence of gyltynesse procede agaynste him nowe that he lyeth let him rise vp no more Yee euen mine owne famylier frende whome I trusted whiche dyd also eate of my breade hathe ⚜ layde greate wayte for me But be thou mercyfull vnto me O Lord rayse thou me vp agayne I shal rewarde them By this I knowe thou fauoureste me that myne enemye dothe not triumphe agaynste me And whan I am in my health thou vpholdest me and shalte se● me before thy face for euer Blessed be the Lorde God of Israell worlde without ende Amen and Amen ¶ The. xlij Psalme ¶ To the chaunter a mon●cyon of the sonnes of Corah LIke as the herte desyreth the water brokes so longeth my soule after the. O God My soule is a thurste for GOD ye● euen for the lyuynge GOD when shall I come to appeare before the presence of God My teares haue bene my meate day nyght whyle they daylye saye vnto me where is thy God Nowe when I thynke there vpō I powre out my hert by my self for I went with y ● multitude brought thē forth vnto the house of god in the voyce of prayse and thansgeuynge amonge suche as kepe holy daye Why art thou so ful of heuynes O my soule and why arte thou so vnquiete within me Put thy trust in God for I wil yet geue him thankes for the help of his coūtenaunce My God my soule is vexed within me therfore wyl I remembre the cōcerning the land of Iordane and the lytle hyll of Hermonym One depe calleth another because of the noyse of thy water pipes ‡ al thy waues stormes ar gone ouer me The Lorde hathe graunted hys louynge kyndnesse on the daye tyme and in the nyght season dyd I synge of hym and made my prayer vnto the God of my lyfe I wyll saye vnto the God of my strength why haste thou forgotten me and why go I thus heuely while the enemye oppresseth me My bones are smyten asunder whyle myne enemyes ⚜ that trouble me cast me in the tethe Namely whyle they sayde daylye vnto me where is nowe thy God Why art thou so vexed O my soule and why art thou so dysquieted within me O put thy trust in God for I wyl yet thanke hym whiche is the helpe of my countenaunce and my God ¶ The xliij Psalme GEue sentence with me O God and de fende my cause agaynste the vngodly people Oh delyuer me from the disceatful and wycked man For thou art the God of my strength why hast thou put me from the And why go I so heuely whyle the enemye oppreasseth me Oh sēde out thy light and thy trueth that they maye leade me and brynge me vnto thy holy hyll and to thy dwellynge And that I maye go vnto the aulter of God euen vnto the God of my ●●ye and gladnesse and vpon the harpe wyl I geue thankes vnto the O God my God why arte thou so heuy O my soule and why a●te thou so disquyeted within me O ●ut thy truste in god for I wyll yet gyue hym thankes which is the helpe of my coūtenaunce and my God ¶ The. xliiij Psalme ¶ To the chaunter an instruccyon of the sonnes of Lo●ah WE haue herde w t oure eares O God oure fathers haue tolde vs what y ● haste done in theyr tyme of olde Howe thou hast driuen out the Heithen with thy hande and planted them in howe thou haste distroyed the nacyons and cast them out For they gat nat the lande in possessyon thorowe theyr owne swerde nether was it theyr owne arme that helped them But thy ryghte hande and thyne arme and the lyghte of thy countenaunce because thou haddest a fauoure vnto them Thou arte my kyng O God sende helpe vnto Iacob Thorowe thy wyll we ouerthrowe oure enemyes and in thy name wyl we tread thē vnder that ryse vp against vs. For I wyll nat trust i my bowe it is not my swerde that that shall saue me But it is thou that sauest vs from oure enemyes and puttest thē to confusion that hate vs. We make our boste of God all the daye longe wil praise thy name for euer Sela. But nowe thou arte farre of and putteste vs to confusion and goest not for the with our armyes Thou makest vs to turne our backes frō our enemies and they which hate vs spoile our goodes Thou lettest vs be eaten vp lyke shepe and haste scatered vs among the Heithē Thou sellest thy people for nought and takest no money for them Thou makest vs to be rebuked of our neyghbours to be laughed to scorne and
had in division of them that are rounde about vs. Thou makest vs to be a by worde amonge the heithen and that the people shake their heades at vs. My confusion is daylye before me the shame of my face hath couered me For the voyce of the sclaūderer and blasphemer for the enemye and auenger And thoughe all this be come vpon vs yet do we not forgette the nor behaue our selues frowardly in thy couenaunt Our herte is not turned backe neyther our steppes gone out of thy waye No nat whan thou haste snuttē vs into the place of dragons and couered vs with the shadowe of deathe If we haue forgotten the name of oure God and holden vp our hādes to any straunge God Shal nat God search it out for he knoweth the very secretes of the herte For thy sake also are we kylled all the daye longe are coūted as shepe apointed to be slayne Up Lorde why slepest thou Awake and be nat absent from vs for euer Wherfore hydest thou thy face and forgettest our mysery and oure trouble For out soule is brought lowe euen vnto the dust our belye cieueth vnto the grounde Aryse and helpe vs and delyuer vs for thy mercy sake ¶ The. xlv Psalme ¶ To him that excell amonge the ●●●●es an instruccyon of the chyldren of Lorah a songe of loue MY herte is endytynge of a good mater I speake of the thiges whiche I haue made vnto the kynge My tong is the pēne of a redy wryter ⚜ Thou arte fayrer then the chyldren of men ful of grace are thy lyppes because God hath blessed the for euer Girde the with thy swerde vpon thy thigh O thou moste myghty accordynge to thy worshype and renowne Good lucke haue thou with thyne honour ryde on because of the worde of treuthe of mekenesse ryghteousnesse and thy ryght hande shall teach the rerrible thynges Thy arrowes are very sharpe and the people shal be subdued vnto the euen in the myddest amonge the kynges enemyes Thy seate O God endureth for euer the scepter of thy kyngdome is a ryght scepter Thou hast loued ryghteousnesse and hated iniquite wherfore God euen thy God hathe anoyted the with the oyle of gladnes aboue thy felowes All thy garmentes smell of myrre Aloes and Cassia out of the yuerye palaces wher by they haue made the glade Kynges daughters were amonge thy honorable wemen vpon thy ryght hande dyd stande the quene in a vesture of gold ⚜ wrought about with dyuerse colours Herken O daughter and consydre enclyne thyne eare forget also thine owne people thy fathers house So shal y c kynge haue pleasure in thy bewtye for he is thy Lorde ⚜ God and worshype thou hym And the daughter of Tire shall be there with a gyfte lyke as the ryche also amonge the people shall make theyr supplicacyon before the. The kynges daughter is all gloryous within her clothynge is of wrought golde She shal be brought vnto the kynge in raymente of nydle worke the virgins that be her felowes shall beare her company and shal be brought vnto the. With ioye and gladnesse shal they be brought and shal entre in to the kynges palace In steade of thy fathers thou shalt haue chyldren whom thou mayest make princes in all landes I wyll remembre thy name from one generacyon to another therfore shall the people geue thankes vnto the worlde without ende ¶ The. xlvi Psalme ¶ To the chaunter a songe for the chyldren of Lorath vpon ☞ Alamoth GOd is our hope and strēgth a very pre sente helpe in trouble Therfore wyl we nat feare though the earth be moued though the hylles be caryed in the myddest of the see Though y ● waters therof rage and swell though the mountaynes shake at the tempest of the same Sela. The ryuers of the floude therof shall make glad the cytie of God the holy place of the tabernacles of the moste hyest God is in the myddest of her therfore shall she nat be remoued God shall helpe her and that ryght early The Heithen make muche a do and the kyngdomes are moued but God hathe shewed his voyce and the earth shall melt awaye The Lorde of Hostes is with vs the God of Iacob is our refuge Sela. O come hyther and beholde the workes of the Lorde what destruccyons he hath brought vpon the earth He maketh warres to ceasse in all the worlde he breaketh the bow and knappeth y ● speare in sonder burneth the charettes in the fyre Be styll then and knowe that I am God I wyl be exalted amonge the Heythen I wyll be exalted in the earth The Lord of Hostes is with vs the God of Iacob is our defence Sela. ¶ The xlvij Psalme ¶ To the chaunter a Psalme for the children of Lor●h O Clappe your handes togyther all ye people O synge vnto God with the voyce of melody For y ● Lorde is hye to be feared he is the great kynge vpon al the earth He shall subdue the people vnder vs and the nacyons vnder oure fete He shall chose out an herytage for vs euen the worshippe of Iacob whō he loued Sela. God is gone vp with a mery noyse the Lorde with the sounde of the trompe O synge prayses synge prayses vnto ⚜ oure God O synge prayses synge prayses vnto our kynge For God is kynge of al y ● earth syng ye prayses with vnderstāding God raygneth ouer the heithen god sytteth vpō his holy seate The princes of y ● people are ioyned vnto y ● people of y ● God of Abraham for God whiche is very hye exalted dothe defende the earth as it were with a shylde ¶ The. xlviij Psalme ¶ ● song● of a Psalme of the chyldren of Lo●ah ⚜ in the seconde daye of oure Sabba●h GReate is the Lorde and hyghly to be praysed in the cytie of oure God euen vpon his holy hyll The hyll of Syon is a fayre place the ioye of the whole earthe vpon the north syde lyeth the cytye of the greate kynge God is well knowen in her palaces as a sure refuge For lo the kynges ⚜ of the earth are gathered gone by together They merueled to se such thinges they were astonyed and sodeynly caste downe Feare came there vpon them sorowe as vpon a woman in her trauayle Thou shalt breake the shyppes of the see thorowe the east wynde Lyke as we haue herd so haue we sene in the citye of the Lord of Hostes in the cytye of oure god God vpholdeth her for euer Sela. We wayte for thy louing kyndnesse O God in y ● myd dest of thy rēple O God according vnto thy name so is thy prayse vnto the worldes ende thy right hand is ful of righteous nes Let the mounte Sion reioyse and the daughters of Iuda be glad because of thy iudgemētes Walke about Sion and go round about her and tell the towres therof Marke well her bulwerkes set
the chyldren of Ephraim whiche beynge harnessed and caryenge bowes turned thē selues backe in the daye of batayll They kepte nat the couenaunte of God and wolde nat walke in his lawe But forgate what he had done and the wonderfull worckes that he had shewed for them Maruelous thynges dyd he in the syghte of oure fathers in the lande of Egipte euen in the felde of zoan He deuyded the see and broughte them thorowe he made the waters to stande on a heape In the daye tyme also he led them with a cloude and all the nyghte thorowe with a lyghte of tyre He cloaue the harde rockes in the wyldernesse and gaue them drynke therof as it had bene out of the greate deapth He broughte waters out of the stony rocke so that it gusshed out lyke the riuers Yet for all this they synned more against hym and prouoked the mooste hyest in the wyldernes They tempted God in theyr hertes and requyred meate for theyr luste They spake agaynst God also sayenge Shall God prepare a table in the wylder nesse● He sinote the stony rocke in dede y ● the water gusshed out and the streames flowed with all but can he geue bred also or prouyde flesh for his people Whē y ● Lorde hearde thys he was wroth so the fyre was kyndled in Iacob ther came vp heuy dyspleasure agaynste Israel Because they beleued nat in God and put nat theyr trust in his helpe So he commaūded the cloudes aboue and opened the dores of heauen He rayned downe Māna also vpon thē for to eate and gaue them foode frō heauen So man dyd eate ☞ angels fode for he sente them meate ynough He caused the East winde to blowe vnder the heauen and thorow his power he brought in y ● south west wynde He rayned flesh vpō them as thicke as dust and fethered foules lyke as the sande of the see He let it fall amonge their tentes euēroūde aboute their habitacyon So they dyd eate and were well fylled for he gaue thē their owne desyre They were nat disapoynted of their luste But whyle the meate was yet in their mouthes y ● heuy wrath of God came vpon thē and flewe the welthiest of thē yee and smote downe the chosen men that were in Israell But for all this they synned yet more and beleued nat his wonderous worckes Therfore theyr dayes dyd he consume in vanyte and their yeares ● trouble When he slewe them they sought hym and turned them early and enquered after God And they remēbred that God was theyr strength and that the hye God wrs theyr redemer Neuerthelesse they dyd but flatter hym with theyr mouthe and dyssembled with hym in theyr tonge For their herte was nat whole with hym nether contynued they stedfast in his couenaunte But he was so mercyfull that he forgaue theyr mysdedes and destroyed them nat Yee many a tyme turned he hys wrathe awaye and wolde nat suffre his whole dyspleasure to aryse For he consydered y ● they were but flesh and that they were euē a mynde that passeth awaye and commeth nat agayne Many a tyme dyd they prouoke him in y ● wyldernesse and greued him i the deserte They turned backe tempted God and moued the holy one in Israel They thought nat of his hande and of y ● daye when he delyuered thē from the hande of the enemye Howe he had wrought his myracles in Egipte his wondres in the felde of zoan He turned theyr waters into bloude so that they myght nat drynke of the ryuers He sent lyce amonge thē and deuoured them vp ‡ and frogges to destroye thē He gaue theyr frutes vnto the eatyr pyller and theyr laboure vnto the greshopper He destroied theyr vynes w t hayle stones and theyr mulbery trees with the frost He smote theyr eatel also with haile stones their flockes with hote thonder boltes He cast vpon thē the furyousnesse of hys wrath anger displeasure and trouble and sent euyl angels among them He made away to his indignacion and spared nat theyr soule from death but gaue theyr lyfe ouer to the pestylence And smote all the fyrst borne in Egipt the moste pryncipall and myghtyest ☞ in y ● dwellynges of Ham. But as for his owne people he leade them forth lyke shepe caried thē in y ● wyldernesse lyke a flocke He brought them out safely that they shulde nat feare ouer whelined theyr enemyes with the see And brought them within the borders of his Sanctuary ☞ euē to this mountayne more let them be put to shame and perishe And they shall knowe that thou whose name is Iehoua arte onely the most hyest ouer all the earthe ¶ The. lxxxiiij Psalme ¶ To the chauntet vpon Githith a Psalme of the sonnes of Lorah O Howe amyable are thy dwellynges thou Lorde of Hostes My soule hath a desyre and longinge to entre into the courtes of the Lorde my herte and my flesshe reioyse in the lyuynge God Yee the sparow hath sounde her an house and the swalowe a neste where she maye laye her yonge euen thy aulters O Lorde of Hostes my kynge my God Blessed are they that dwell in thy house they wyl be all waye praysynge the. Sela. Blessed is that man whose strength is in the and in whose herte are thy wayes Whiche goynge thorowe the vale of my sery vse it for a wel and the poles are fylled with water They wyll go from strength and vnto the God of Goddes appeareth euery one of them in Sion O Lorde God of Hostes heare my prayer herken O God of Iacob Sela. Beholde O God oure defender and loke vpon the face of thyne anoynted For one day in thy courtes is better then a thosande I had rather be a dore kepet in the house of my God then to dwell in the tentes of vngodlines For the Lord God is a lyght defence the Lord wyl giue grace worshyp and no good thyng shal he witholde from them that lyue a godly lyfe O Lorde God of Hostes blessed is the man that putteth his truste in the. ¶ The. lxxxv Psalme ¶ To the Chaunter a Psalme of the sonnes of Lorah LORDE thou arte become gracyous vnto thy lande thou haste turned away the captyuyte of Iacob Thou haste forgyuen the offence of thy people and couered all theyr synnes Sela. Thou haste taken awaye all thy dyspleasure and turned thy selfe from thy wrathfull indingnacion Turne vs then O God our sauyour and let thyne angre ceasse from vs. Wylt thou be displeased at vs for euer and wylte thou stretche out thy wrath from one generacion to another Wylte thou not turne agayne quycken vs that thy people maye reioyse in the Shewe vs thy mercy O Lorde and graunte vs thy saluacyon I wyll herken what the Lorde God wyl say ⚜ concerning me for he shal speake peace vnto his people and to his sayntes
shall not gyue sentence after the thynge that shal be brought before his eyes nether reproue a matter at the fyrst hearing but with ryghtuousnes shal he iuge y ● pore and with Iustyce shall he refourme the symple of the worlde He shall smyte the worlde with the rod of his mouth with the breath of his mouth shall he slaye the vngodly Ryghtuousnes shal be the gyrdle of his loynes ⚜ truth and faythfulnes the girdynge vp of his raynes The wolfe shall dwell with the lambe and the Leoparde shall lye downe by the goate Bullockes Lyons and catel shall kepe company together so y ● a lytell chylde shall rule them The cowe and the beare shal fede together and theyr yonge ones shall lye together The Lyon shall eate strawe lyke the oxe or the cowe The chylde whyle he sucketh shal haue a desyre to the serpentes nest and whē he is weaned he shal put his hande into the Cockatryce denne No man shal do euell to an other no man shal destroye another in all the hyll of my holynesse For the earthe shall be full of the knowledge of the Lorde euen as the see floweth ouer with water And in that day shal the gentyls enquere after y ● rote of Iesse whiche shal be set vp for a token vnto the people and his dwellynge shal be glorious At y ● same tyme shal y ● lorde take in hande agayne to cōquere the remnaunt of his peple which shal be lefte alyue From the Assyrians Egipcians Arabians Moryans Elamites Caldeys Antio chyans and from the Ilandes of the see And he shall sette vp a token amonge the Gentyles and gather together y ● dispersed of Israell yea and the out castes of Iuda from y ● foure corners of the worlde The hatred of Ephraim also and enemyes of Iuda shal be cleane roted out Ephraym shall beare no euell wyll to Iuda and Iuda shal not hate Ephraym but they both together shall flye vpō the shulders of the Philistines toward the west and spoyle them together y ● dwell towarde the Easte The Idumites and the Moabytes shall let theyr handes fall and the Ammonytes shal be obediēt vnto them The Lorde also shal cleane the tunges of the Egipcyans see and with a myghtye winde shal he lyft vp his hande ouet Nilus and shall smyte his seauen stremes make men go ouer drye shod And thus shal there be a waie for his people that remaineth frō the Assirians like as it happened to the Israelites what time they departed out of the lande of Egypt ¶ The songe of the Churche for the obtayninge of the victory and ouer comynge of the worlde CAPI XII SO THAT then thou shalte saye O Lorde I wyll thanke the for thou wast dyspleased at me but refrayne thou from thy wrathe and comforte me Beholde God is my saluacyon in whome I wyll truste and nat be afrayde For the Lorde God is my strengthe and my songe he also is become my saluacyon Therfore with ioye shal ye drawe water out of the welles of the Sauyoure and ☞ then shall ye saye geue thanckes vnto the Lorde call vpon hys name declare his coūcels amōge the people kepe thē in remembraūce for his name is excellent O sing praises vnto the Lord for he hath done greate thynges as it is knowne in all the worlde Crye out and synge thou that dwellest in Syon for great is the holy one of Israell in the myddes of the. ¶ He prophecyeth the destruccyon of Babylon the captiuyte and the comynge agayne of the people CAPI XIII THys is ☞ the heuy burthen of Babylon whiche Esaye the sonne of Amos dyd se. Lyfte vp the banner vpon the hye hyll call vnto them holde vp youre hande that the Prynces maye go in at the gates I haue sente for my debytyes and my gyauntes saieth the Lorde and in my wrathe I wyl cal for such as tryumphe ī my glory There is a noyse of a multytude in the moūtaines lyke as of a great people a russhyng as though the Kingdomes of the nacions came together And the Lorde of Hostes is the captayne of the whole armye They come out of a farre countre from the ende of heauen Euen the Lorde himselfe w t the ministers of hys wrathe to destroye the whole lande Mourne ye for the day of the Lorde is at hande and shall come as a destroyer from the Almyghtye Therfore shal al hādes be letten downe and all mens hertes shall melte a waye they shall stande in feare ▪ carefulnesse and sorow shal come vpō them and they shall haue paine as a womā that trauayleth with chylde ☞ One shall be abasshed of another and theyr faces shal burne lyke the flamme Beholde the daye of the Lorde shall come terrible full of iudignacyon and wrathe to make the lande waste and to roote out the synners therof For the starres and planets of heauen shall nat geue theyr lyghte the sunne shal be darkened in his rysynge and the moone shall nat shyne with hys lyght And I wyll punyshe the wyckednesse of the worlde the synnes of the vngodly sayeth the Lord. The hye stomackes of the proude wyll I take awaye and wyll laye downe the boastynge of tyrauntes I wyll make a man dearer then fyne golde and a man to be more worthe then a golden wedge of Ophyr Therfore I wyll so shake the heauen that the earth shal remoue out of her place Thus shall it go with Babylon in the wrath of the Lorde of hostes and in the day of hys fearfull indignacion And Babylon shal be as an hunted or chased doo and as a shepe that no mā taketh vp Euery mā shal turne to hys owne people and flye eche one into hys owne lande Who so is founde alone shall be shot thorowe And who so gather together shal be destroyed with the swerde Theyr chyldren shal be slayne before theyr eyes theyr houses spoyled and theyr wyues rauysshed For lo I shal bring vp the Medes agaynste them whiche shall nat regarde syluer nor be desirous of golde With bowes shall they destroye the yonge men and haue no pytye vpon wemen with chylde and theyr faces shall not spare the chyldren And Babylon that glorye of Kyngdomes and bewty of the Caldees honour shal be destroyed euen as God destroyed Sodome and Gomorta It shall not endure for euer nether shall there be any more dwellyng there from generacyon to generacyon ☞ The Arabyans shall pytche no tentes ther nether shal the shephardes make their foldes there any more but wylde bestes shal lye there and the houses shal be ful of great Oules Estryches shall dwell there Apes shall daunse there wylde cattes shall cry in the palaces and Dragons shal be ī the plea saunt houses And as for Babylons tyme it is at hand her dayes shall nat be ꝓlōged ¶ The retourne of the people from captyuytye The prosperitye of the people of god and affliccion of their enemies The pryde of
aulters haue ye set vp to offre vpon them vnto Baall Therfore praye not thou for this people byd neyther prayse nor prayer for them for thoughe they crye vnto me in theyr trouble yet wyll I not heare them O thou beloued why doest thou so shamefull greate blaphemyes in my house euē as though that holy flessh myght absolue the specially when thou hast made thy boste of thy wyckednes The Lorde called the a grene olyue tre a fayre one a frutefull one a goodly one but nowe that there is a cōtrary report of the abrode he wyl burne the vp and destroye thy braunches For the Lorde of Hoostes that planted the hath deuysed a plage for the O thou house of Israell and Iuda for the euyl that ye haue done to prouoke hym to wrathe in that ye dyd seruyce vnto Baal This O Lorde haue I lerned of the and vnderstand it for thou hast shewed me their ymaginaciōs But I am as a mekelābe that is caryed away to be slayne not knowynge that they had deuysed suche a councel agaynst me sayeng We wyll destroye his meate with wood and dryue hym out of the lande of the liuing that his name shal neuer be thought vpon Therfore I wyl besech the nowe O Lorde of hostes thou rightuꝰ iudgeꝰ thou that triest the raines and the her tes let me se the auenged of them for vnto the haue I cōmytted my cause The Lorde therfore spake thus of the cytezins of Anathoth that sought to sley me sayeng Preache not vnto vs in the name of the Lorde or els thou shalt dye of our handes Thus I say spake the Lorde of Hostes. Beholde I wyll vyset you Your yong men shall perish with the swerde your sonnes your daughters shall vtterly dye of hongre so that none shall remayne For vpon the cytezins of Anathoth wyll I brynge a plage euen the yere of theyr visitacion ¶ The Prophete maruayleth greately at the prosperite of the wycked all thoughe he confesse God to be ryghtuous The Iewes are forsaken of the Lorde He speaketh agaynst Curates and Preachers that seduce the people The Lorde threateneth destruccyon vnto the nacyons that bordered vpon Iewry● whiche troubled and vexed it CAPI XII O LORDE thou art more ryghtuous then that I shulde dispute with the. Neuerthelesse let me talke with the in thinges reasonable Howe happeneth it that the waye of the vngodly is so prosperous and that it goeth so well with them whiche without any shame offende and lyue in wickednes Thou plantest them they take rote they growe and brynge forth fruyte They boste much of the yet doest thou not punysh them But thou Lorde to whom I am well knowen thou that hast sene and proued my herte take them awaye lyke as a flocke is caryed to the slaughter house and apoynte them for the daye of slaughter Howe long shal the lande mourne and all the herbes of the felde perish for the wyckednes of them that dwell therin The catell and the byrdes are gone yet saye they tushe God wyll not destroye vs vtterly Seynge thou arte wery in running with the foote men howe wylte thou then runne with horses In a peaceable sure lande thou mayest be safe but howe wylte thou do in the furyous pryde of Iordane For thy brethren and thy kynred haue all together despised the and cryed out vpon the in thyne absence Beleue them not thoughe they speake fayre wordes to the. As for me I saye I haue forsaken myne owne dwellyng place and lefte myne heritage My lyfe also that I loue so well haue I geuen into the handes of myne enemyes Myne herytage is become vnto me as a Lyon in the wod It cryed out vpon me therfore haue I forsaken it Myne herytage is vnto me as a speckled byrde a byrde of dyuerse coloures is vpon it Go hence and gather all the beastes of the felde together that they maye eate it vp Dyuerse herdmen haue broken downe my vineyarde and troden vpō my porcion Of my pleasaunt porcyon they haue made a wyldernes and deserte They haue layed it waste and now that it is wast it sigheth vnto me Yee the whole lande lyeth waste and no man regardethe it The destroyers come ouer the heeth euery waye for the swearde of the Lorde dothe consume from the one ende of the lande to the other and no flesh hathe rest They haue sowen wheat and reaped thornes They haue taken heritage in possession but it doth thē no good and ye shall be confounded of youre owne wynnynges because of the great wrathe of the Lorde Thus sayeth the Lorde vpon all myne euyl neyghbours that laye hande on myne herytage whiche I haue geuen my people of Israel Beholde I wyll plucke them namely Israel out of theyr lande and put out the house of Iuda from amonge them And when I haue roted them out I wyll be at one with thē agayne and I wyll haue mercy vpon them and bryng them agayne euery man to his owne heritage and in to his lande And if they namely that trouble my people wyl lerne the waies of them to sweare by my name The Lorde lyueth lyke as they learned my people to sweare by Baal then shall they be rekened among my people But yf they wyl nat obey then wyll I rote out the same folke and destroye them sayeth the Lorde ¶ The destruccyon of the Iewes is prefygured and theyr sparsinge abrode Why Israel was receaued to be the people of God and why they were forsaken CAPI XIII THus sayeth the Lorde vnto me go thy waye and get me a lynen breche and gyrde it aboute thy loynes and let i● nat be wet Then I got me a breche accordyng to the commaundement of the Lorde and put it aboute my loynes After thys the Lorde spake vnto me againe Take the breche that thou hast prepared and put aboute the and get the vp go vnto Euphrates hyde it i a hole of the rocke So went I and hyd it at Euphrates as the Lorde cōmaunded me And it happened longe after this y ● the Lorde spake vnto me Up and get the to Euphrates and fet the breche from thence which I cōmaunded the to hyde thee Then went I to Euphrates and dygged vp and toke the breche from the place where I had hyd it and beholde the breche was corrupt so that it was profytable for nothynge Then sayde the Lorde vnto me Thus sayeth the Lorde Euen so wyll I corrupte the pryde of Iuda and the hye mynde of Ierusalem Thys people is a wycked people they wyll not heare my worde they folowe the wicked ymaginacyons of their owne herte and hang vpon straunge Goddes them they serue and worshyppe and therfore they shal be as this breche that serueth for nothynge For as straytely as a breche lyeth vpon a mans loynes so straytely dyd I bynde the whole house of Israel and the whole house of Iuda
of myne owne goodnes I wyll carye you hyther agayne vnto thys place For I knowe what I haue deuysed for you saieth the Lorde My thoughtes are to geue you peace and not trouble which I geue you all redye and that ye myght haue hope agayne Ye shal crye vnto me ye shal go and call vpō me and I shall heare you Ye shall seke me and fynde me yee yf so be that ye seke me with your whole hert I wyl be founde of you sayeth the Lorde and wyll delyuer you out of pryson and gather you together agayn out of al places where in I haue scatred you saieth the Lorde and wyll brynge you agayne to the same place from whence I caused you to be caryed awaye captyue But where as ye saye that God hathe raysed you vp prophetes at Babylō Thꝰ hath the Lorde spoken to the kynge that sitteth in the stole of Dauid and to al the people that dwell in this cyty youre brethren that are not gone with you in to captyuite Thus I speaketh the Lorde of hoostes Beholde I wyll sende a swearde honger and pestilence vpon them and wyll make them lyke vntymely fygges that may not be eaten for bitternes And I wyll persecute them with the swearde with honger and death I wyll delyuer them vp to be vexed of all kingdomes to be cursed abhorted laughed to scorne and put to confusyon of al the people amōge whom I haue scatred them and that because they haue not bene obedyente vnto my cōmaundemētes sayeth the Lord whiche I sent vnto them by my seruauntes y ● prophetes I stode vp early sent vnto them but they wolde not heare sayeth the Lorde Heare therfore the worde of the Lorde all ye presoners whom I sent from Ierusalem vnto Babylon Thus hath the Lorde of hoostes the God of Israel spoken of Ahab the sonne of Colaiah and of Zedekiah the sonne of Maasiah which prophecye lyes vnto you in my name Beholde I wyll delyuer them into the hande of Nabuchodonosor the kynge of Babylon that he maye sleye them before youre eyes And all the presoners of Iuda that are in Babilon shal take vpon thys terme of cursynge and say Nowe God do vnto the as he dyd vnto Zedekiah and Ahab whom the Kynge of Babilon rosted in the fyre because they sinned shamefully in Israell For they haue not onely defyled their neighbours wyues but also preached lyeng wordes in my name whiche I haue not commaunded them This I testyfy and assure sayeth the Lorde But as for Semeiah the Nehelamyte thou shalte speake vnto hym Thus sayeth the Lorde of hoostes the God of Israel Because thou haste sealed letters vnder thy name vnto all the people that is at Ierusalem and to Sophoniah the sonne of Maasiah the preste yee and sent them to all the prestes where in thou wryteste thus vnto hym The Lorde hathe ordeyned the to be preste in steade of Iehoiada the preste that thou shuldeste be the chefe in the house of the Lorde aboue al prophetes and preachers and that thou mightest put thē in preson or in the stockes How happeneth it then that thou hast not reproued Ieremy of Anathoth which neuer leaueth of his prophecyige And besyde al this he hath sent vs worde vnto Babylon and tolde vs playnely that oure captyuyte shal long endure that we shulde builde vs houses to dwel therin and to plant vs gardens that we myghte enioye the frutes therof Which letter Sophoniah the prest dyd rede and let Ieremy the prophet heare it Then came the worde of the Lorde vnto Ieremy sayinge Sende worde to all them that be in captyuyte on thys maner Thus hath the Lorde spokē concerning Semeiah the Nehelamite Because that Semeiah hath prophecied vnto you without my commission and brought you in to a false hope therfore thus the Lorde dothe certyfye you Beholde I wyl vyset Semeiah the Nehelamite and his sede so that none of his shal remayne amonge this people and none of them shall se the good that I wyll do for thys people sayeth the Lorde For he hathe preached falsely of the Lorde ¶ The retourne of the people from Babylon God by hys chastenyng the sheweth that the people so synfull The destruccyon of the enemyes of Israel CAPI XXX THESE are the wordes that the Lorde shewed vnto Ieremy sayinge Thus sayeth the Lorde God of Israell Wryte vp diligently all the wordes that I haue spoken vnto the in a boke For io the tyme commeth sayeth the Lord that I wyl bring agayne the presoners of my people of Israell and Iuda sayeth the Lorde For I wyll restore them vnto the lande that I gaue to theyr fathers and they shal haue it in possessyon ▪ Agayne these wordes spake the Lorde concerning Israel and Iuda Thus sayeth the Lorde We haue hearde a terryble erye feare dysquietnes For what els doth this signifye that I se Namely that all strong men smyte euery man hys hande vpon hys loines as a woman in the paine of her trauayle Who euer sawe a man trauaile with chylde Enquere theafter and se. Yee all theyr faces are maruelous pale Alas for thys daye whiche is so dredefull that none may be lykened vnto it and alas for y ● tyme of Iacobs trouble frō the which he shall yet be delyuered For in the day sayeth the Lorde of hostes I wyl take his yoke frō thy necke and breake thy bondes They shal nomore serue straunge Goddes vnder him but they shal do seruice vnto God their Lorde and to ▪ Dauyd their kyng whom I wyl rayse vp vnto them And as for tho O my seruaunt Iacob feare not sayeth the Lorde and be not afrayed O Israel For lo I wil helpe the also from farre and thy sede from the lande of theyr captiuyte And Iacob shall turne agayne he shall be in rest and haue a prosperous lyfe no man shal make him afrayed For I am with the to helpe the sayeth the Lord. And though I shall destroy al the people among whom I haue scatred the yet wyll I not destroye the but correcte the and that with dyscrecyon For I knowe that thou art in no wise without fau●e Therfore thus sayeth the Lorde I am sory for thy hurte and woundes There is no man to medle with thy cause or to bynde vp thy woundes there maye no man helpe the. All thy louers haue forgotten the and care nothyng for the. For I haue geuen the a cruell stroke and chastened the roughly and that for the multytude of thy mysdedes for thy synnes haue hadde the ouer hande Why makeste thou mone for thy harme I myselfe haue pyte of thy sorow but for the multitude of thy mysdedes and synnes I haue done this vnto the. And therfore all they that deuoure the shal be deuoured and al thine enemyes shal be led into captiuite All they that make the waste shal be wasted themselues and al those
that robbe the wyll I make also to be robbed For I wyll geue the thy health agayne and make thy woundes whole sayeth the Lorde because they reuyled the as one caste away and despysed O Syon For thus sayeth the Lorde Beholde I wyll set vp Iacobs tentes agayne and defende his dwellynge place The cytie shal be buylded in her olde estate the houses shall haue theyr ryght foundacyon And out of them shal go thankesgeuyng and the voyce of ioye I wyll multiple them and they shall not be fewe I shall endue them with honour no man shall subdue them Theyr chyldren shal be as a fore tyme and theyr congregacion shall continue in my syght And all those that vexe them wyll I vyset A captayne also shall come of them and a prynce shall sprynge out from the myddest of them him wyl I chalenge to myselfe and he shal come vnto me For what is he that geueth ouer his hert to come vnto me sayth the Lorde Ye shal be my people also and I wylbe your God Beholde on the other syde shal the wrathe of the Lorde breake out as a stormye water as a myghtye whyrle wynde and shall fal vpon the heades of the vngodly The terryble dyspleasure of the Lorde shal not leaue of vntyl he haue done perfourmed the intent of his herte Which in the latter dayes ye shal vnderstande At the same tyme sayeth the Lorde shall I be the God of al the generacyons of Israel they shal be my people CAPI XXXI ¶ He prophetyeth that the people of Israel shal be resto●ed agayne vnto theyr prosperite To be turned from synne is the gyfte of God The byrthe of Christe is prophecyed All the wycked shall dye in theyr wyckednes The newe testament and couenaunte so prophecyed The Chrysten art taught and instructe of the Lorde Oute synnes shall so be remytted that they shall not ones be thought on God promyseth that he wyll caste of the Iewes The buyldynge agayne of Ierusalem THVS sayeth the Lorde The people of Israel whiche escaped in the wildernesse from the swearde founde grace to come into theyr reste Euen so shall the Lorde nowe also appere vnto me from far and saye I loue the wyth an euerlastynge loue therfore do I sprede my mercye before the. I wyll repayre the agayne O thou daughter of Israel y ● thou mayest be faste sure Thou shalt take thy tabrettes agayne go forth with them that lede the daunce Thou shalte plante vynes agayne vpon the hylles of Samaria and the grape gatherers shall plante and synge And when it is tyme the watchmen vpon the mount of Ephraim shall cry Aryse let vs go vp vnto Syon to our Lord God for thus sayeth the Lorde Reioyce with gladnes because of Iacob crye vnto the head of the Gentyles speake out synge and saye The Lorde shall delyuer his people the renaunt of Israel and make them whole Beholde I wyll bryng them agayne from out of the North land and gather them from y ● endes of the worlde with the blynde and l● me that are amonge them with the wemen that be great with chylde and such as be also delyuered and the company of them that come agayne shal be greate They departed from hence in heuynes but with ioye wyll I brynge them hyther agayne I wyll lede thē to the ryuers of water in a strayght waye where they shall not stomble For I am Israels father and Ephraim is my fyrst borne Heare the worde of the Lorde O ye Gentiles preache in the Iles that lye far of and saye he that hathe scatred Israel shall gather him together agayne shall kepe hym as a shepherde doth his flocke For the Lord hath redemed Iacob and ryd him from the hande of the vyolent And they shall come and reioyse vpon the hyl of Syon and shal haue plentuousnes of goodes whiche the Lorde shall geue thē Namely wheate wyne oyle yonge shepe and calues And theyr conscyence shal be as a wel watred garden for they shall no more be hongrye Then shal the mayde reioyse in the daūce yee both yonge and olde folkes For I wyl turne theyr sorowe into gladnesse and wyll comforte them and make them ioyfull euen from theyr hertes I wyl poure plentuousnes vpon the hertes of the prestes and my people shal be satisfyed with my goodnesse sayeth the Lorde Thus sayeth the Lorde ☜ The voice of heuynes wepyng and lamentacion was herd on hye euen of Rachel mournynge for her chyldren and wolde not be comforted be cause they were away But nowe sayeth the Lorde leaue of from wepynge and cryenge witholde thyne eyes from teares for ☜ thy laboure shal be rewarded sayeth the Lorde And they shall come agayne out of the lande of theyr ennemyes Yee euen thy posterytie shall haue consolacyon in this sayeth the Lorde that thy chyldrēn shall come agayne in to theyr owne lande Moreouer I herde Ephraim that was led away captiue complaine on this maner O Lorde thou hast correcte me thy chastenynge haue I receyued ☜ as an vntamed calfe Conuerte thou me and I shal be conuerted for thou arte my Lorde God Yee as sone as y ● turnest me I shall refourme my selfe and when I vnderstand I shal smyte vpon my thyghe For verely I haue commytted shamefull thynges O let my youth beare this reprofe and confusion Upon this complaynt I thought thus by my selfe is not Ephraim my deare son Is he not the chylde with whome I haue had all myrth and pastyme For sence the tyme that I fyrste commened with hym I haue hym euer in remembraunce therfore my very herte driueth me vnto hym gladly and louingly wyl I haue mercy vpon hym sayth the Lorde Get the watchmen prouide teachers for the set thyne hert vpon y ● ryght waye that thou shuldest walke and turne agayne O thou daughter of Israell turne agayne to these cities of thyne Howe longe wylt thou go astraye O thou shrynkynge daughter For the Lorde wyll worke a newe thynge vpon earthe A woman shal compasse a man For thus sayth the Lorde of hostes the God of Israel It wyl come therto y t when I haue brought Iuda out of captiuite these wordes shal be herde in the lande and in his cities The Lorde which is the faire bryde grome of ryghtuousnesse make the fruteful O thou holy hyll And there shall dwel Iuda and all her cityes the shepherdes and husbande men For I shal fede the hongry soule and refreshe all faynte hertes When I herde this I came agayne to my selfe I mused lyke as I had bene waked out of a swete slepe Beholde sayeth the Lord the dayes come that I wyll sowe the house of Israell and the house of Iuda with mē and with catel Yee it shall come therto that lyke as I haue gone about in tymes past to rote them out to scatre them to breake them ●●wne to destroye
cyties of the southe In the lande of Ben Iamin in the feldes of Ierusalem and in the cyties of Iuda shall the shepe be nombred agayne vnder the hande of hym that telleth them sayeth the Lorde Beholde the tyme commeth sayeth the Lorde that I wyll perfourme that good thynge which I haue promysed vnto the house of Israell to y ● house of Iuda In those dayes at the same tyme I wyll brīge forth vnto Dauid the braunche of ryghtuousnes and he shall do equyte ryghtuousnesse in the lande In those dayes shal Iuda be helped and Ierusalem shal dwell safe and he that shal cal her is euen God our ryghtuousnesse For thus the Lorde promeseth Dauid shall neuer want one to syt vpon the stole of the house of Israel neyther shall the prestes and Leuytes want one to offre all waye before me burnt offeringes to kyndle y ● meatofferynges and to prepare the sacrifyces And the worde of the Lorde came vnto Ieremy after this maner Thus sayeth the Lorde maye the couenaūt whiche I haue made with daye and nyght be broken that there shulde nat be daye and nyght in due season Then maye my couenaunt also be broken which I made with Dauid my seruaunt so he nat to haue a sonne to reygne in his Trone so shall also the prestes and Leuytes neuer fayle but serue me For lyke as the starres of heauen maye nat be nombred neyther the sande of the see measured so wyll I multiplye the sede of Dauid my seruaūt the Leuites my mynisters Moreouer the worde of the Lorde came to Ieremy sayenge Consydrest thou nat what this people speaketh Two kynreddes saye they had the Lorde chosen and those same two hathe he cast awaye For so farre is my people come that they haue no hope to come together any more and to be one people agayne Therfore thus sayeth the Lorde If I haue made no couenaunte with daye and nyght and geue no statute vnto heauen and earth thē wyll I also cast awaye the sede of Dauid my seruaunte so that I wyll take no prynce out of his sede to rule the posterite of Abraham Isaac and Iacob But yet I wyll turne agayne theyr captyuite and be mercyfull vnto them ¶ He threateneth that the cytie and the kynge zedekiah also shal be geuen into the handes of the kyng of Babylon He rebuketh them that brought suche of theyr brethren into captiuyte as were pardoned to go at theyr lybertye CAPI XXXIIII THESE are the wordes whiche the Lord spake vnto Ieremy what tyme as Nabuchodonosor the kyng of Babylon and all hys Hostes out of all the kyngdomes that were vnder hys power and al his people fought agaynste Ierusalem and all the cyties therof Thus sayeth the Lorde God of Israel Goo speake to Zedekiah the kynge of Iuda and tell hym The Lorde sendeth the this worde Beholde I wyl delyuer this cytie in to the hande of the kynge of Babylon he shal burne it thou shalte nat escape hys handes but shalte be led awaye presoner and delyuered into his power Thou shalt loke the kynge of Babylon in the face and he shall speake with the mouth to mouth and then shalt thou go to Babylon Yet heare the worde of the Lorde O Zedekiah thou kynge of Iuda Thus sayeth the Lorde vnto the Thou shalte nat be slayne wyth the swearde but shalt dye in peace Lyke as thy fore fathers the kynges thy progenitours were brente so shalt thou be brent also and in the mournynge they shall saye Oh Lorde For thus haue I determyned sayeth the Lorde Then spake Ieremy the prophet all these wordes vnto Zedekiah kynge of Iuda in Ierusalem what tyme as the kynge of Ba bylons hooste beseged Ierusalem and the remnaunt of the cyties Namely Lachis Azecach which yet remayned of the strōg defensed cyties of Iuda These are the wordes that the Lorde spake vnto Ieremy the prophet when Zedekiah was agreed with all the people at Ierusalem that there shulde be proclamed a lyberty so that euery man shulde let his seruant and handmayde go fre Hebrue and Hebruesse and no Iewe to holde hys brother as a bonde man Nowe as they had conseted euen so they were obedient and let them go fre But afterwarde they repented and toke agayne the seruaūtes and haude maydēs whom they had let go fre so made them bonde agayne For the whiche cause the worde of the Lorde came vnto Ieremy from the Lorde hym selfe sayinge Thus sayeth the Lorde God of Israel I made a couenaunte with youre fathers when I brought the out of Egypte that they shulde no more be bondmen sayinge When seuen yeares are out euery mā shall let hꝭ bought seruaūt an Hebrye gofre yf he haue serued hym syxe yeares But your fathers obeyed me nat herkened nat vnto me As for you ye were nowe turned dyd right before me in that ye proclamed euery man to let hys ueyghboure go fre and in that ye made a couenaunt before me in the temple that bea reth my name But yet ye haue turned your selves agayne and blasphemed my name In this that euery man hathe requyred his seruaūt and handmayden agayne whō ye had let go quyte and fre and cōpelled thē to serue you agayne to be youre bonde men And therfore thus sayeth the Lorde ye haue nat obeyed me euerye man to proclayme fredome vnto his brother neyghbour wherfore ☞ I wyll call you vnto a fredome sayeth the Lorde euen vnto the sweared to the pestylence and to honger wyll make you to be plaged in all the Kyngedomes of the earth Yee those men that haue broken my couenaunte and nat kepte the wordes of the appoyntement whiche they made before me ☞ whē they hewed y ● calfe in two and when there went thorow the two halfes therof The Princes of Iuda the Prynces of Ierusalem the gelded men the Priestes and al the people of the lande which wente thorow the two sydes of the calfe Those men wyl I geue into the power of their enemyes and in to the handes of them that folowe vpō theyr lyues And their deed bodyes shal be meate for the foules of the ayre and beastes of the felde As for Zedekiah the kynge of Iuda and his Prynces I wyl delyuer them into the power of theyr enemyes and of them that desyre to sleye them and in to the hande of the kynge of Babylous hoste ☞ whiche nowe is departed from you But thorowe my cōmaundement sayeth the Lorde they shall come agayne before thys cytie they shall fyght agaynste it wynne it and burne it Moreouer I wyll laye the cyties of Iuda so waste that no māshall dwell therin CAPI XXXV ¶ He propoundeth the obedsente of the Rechabites ther by confoundeth the pryde of the Iewes The commaundement of Ionādab the father of the Rechavites He threateneth punishmēt vnto the rebellyous Iewes He
God vnto Ierusalem Thy progeny and kynred came out of the lande of Canaan * thy father was an Amoryte thy mother a Cethyte In the day of thy byrth when thou wast borne y ● strynge of thy nauell was not cut of y ● waste not bathed in water to make the clene Thou waste neyther rubbed wyth salt nor swadled in cloutes No mā regarded the so muche as to do any of these thyngꝭ for the or to shewe the suche fauoure but thou wast vtterly cast out vpon the felde yee despysed wast thou in the day of thy byrth Then came I by the and sawe the trodē downe in thyne owne bloude sayde vnto the thou shalt be pourged from thyne owne bloude frō thyne owne bloude I say shalte thou be clensed So I planted the as the blossome of thy felde thou art growen vp and waxen great thou hast gotten a maruelous pleasaunte beutie thy brestes are come vp thy hearre is goodly growen where as thou wast naked and bare afore Nowe when I went by the and loked vpon the beholde thy tyme was come yee euen the tyme to wowe the. Then spred I my clothes ouer the to couer thy dish●●esty yee I made an othe vnto the and maryed myselfe with the sayeth the Lorde God and so thou becamest myne owne Then washed I the wyth water and pourged thy bloude from the. I anoynted the with oyle I gaue the chaunge of ra●●entes I made the shues of Taxus lether I gyrded the aboute wyth white sylke I clothed the w t kerchefes I decked the with costely apparell I put tynges vpon thy fyngers a chayne about thy necke spanges vpon thy fore heade eare rynges vpon thyne eares and set a beutiful crowne vpon thyne heade Thus wast thou deckte with siluer and golde and thy rayment was of fyne whyte sylcke of nedle worke and of diuerse colours Thou dyddest eate nothynge but symnels hony oyle maruelous goodly waste thou and beutyfull yee euen a very Quene wast thou In so muche that thy beuty was spoken of among the Nethen for thou wast excellent in my beautie whiche I put vpon the sayeth the Lord God But thou hast put confidence in thyne owne beuty and played the harlot when thou haddest gotten the● name Thou hast commytted whoredome with all that wente by the and haste fulfylled their desyres yee thou hast takē thy garmentes of diuers colours and deckte thy●e aulteres therwith where vpon thou myghtest fulfyl thyne whoredome of suche a fashyon as neuer was done nor shal●e The goodly ornamentes and Iewels whiche I gaue the of myne owne gold and siluer ha●r thou taken and made the mens ymages ther of and commytted whoredome withall Thy garmentes of diuerse colours hast thou taken and deckt them therwith myne oyle and incense haste thou set before them My meate whiche I gaue the as symnels oyle and hony to fede the withal that hast thou set before them for a swete sauour And this came also to passe sayeth the Lord God Thou haste taken thine owne sonnes and daughters whome thou haddest begotten vnto me and these hast thou offred vp vnto them to be their meate Is thys but a small whorewme of thine thinkest thou that thou sleyest my children and geuest them ouer to be brent vnto them And yet in all thy abhominacions and whoredome thou hast notre membred the dayes of thy youth howe naked bare thou wast at that tyme and troden downe in thyne owne bloude After all these thy wyckednesses wo wo vnto the sayeth the Lorde God thou haste buylded thy stewes and brodel houses in euery place yee at the head of euery strete hast thou buylded the an aulter Thou hast made thy beautye to be abhorred thou haste layde out thy legges to euery one that came by and multiplyed thyne whoredome Thou hast commytted fornicacion w t the Egyptians thy neighboures whiche had muche flesshe and thus hast y ● vsed thine whoredome to anger me Beholde I dyd stretche out myne hande ouer the and wyl mynish thy store of fode and delyuer the ouer into the wylles of the Philistines thine enemyes whiche are ashamed of thy abhominable waye Thou hast played the whore also with the Assyryans which myght not satisfye the Yee thou hast played the harlot not had ynough Thus hast thou styl cōmitted thy fornicacion from the lande of Canaan vnto the Caldees and yet thy lust not satysfyed Howe shulde I cir cumcyse thyne herte sayeth the Lorde God seynge thou doest al these thynges thou pre cyous whore buyldynge thy stewes at the heade of euery strete and thy brodell houses in all places Thou hast not bene as an other whore that maketh booste of her mynnynge but was a wyfe that breaketh wedlocke and taketh other in steade of her husbande Gyftes are geuen to all other whores but thou geuest rewardes vnto all thy louers and offrest them gyftes to come vnto the out of all places and to cōmytte fornicacyon with the. It is come to passe with the in thy whoredomes contrary to the vse of other women yee there hathe no suche fornycacion bene commytted after the seynge that thou profrest gyftes vnto other and no rewarde is geuen the this is a contrary thynge Therfore heare the worde of the Lorde ' O thou harlot thus sayeth the Lorde God For so muche as thou hast spent thy money and discouered thy shame thorow thy whor dome with all thy louers and with all the Idols of thy abhommacions in the blode of thy children whom thou hast geuen them Beholde therfore I wyll gather together al thy louers vnto whom thou haste made thy selfe comen yee and all them whom thou fauourest and euery one that thou hatest and wyll discouer thy shame before them that they maye se all thy fylthynes Moreouer I wyl iudge the as a breaker of wedlocke and a murtherer and recōpeuce the thine owne bloude in wrath and gelousy I wyll geue the ouer into their power that shall breake downe thy stewes and destroye thy brodell houses they shall strype the out of thy clothes all thy fayre and beutifull Iewels shall they take from the so let the syt naked and bare yee they shall brynge the comen people vpon the which shal stone the and sleye the downe with theyr sweardes They shal burne vp thy houses and punysh the in the syght of many wemen Thus wyl I make thy whoredome to ceasse so that y ● shalt geue out no mo rewardes Shuld I make my wrath to be styl take my gelousy from the be contente nomore to be displeased seinge thou remembrest not the dayes of my youthe but haste prouoked me to wrath in all these thynges Beholde therfore I wyll brynge thyne owne wayes vpon thyne heade sayeth the Lorde God howbeit I neuer dyd vnto the accordynge to thy wyckednesse and all thy abhomynact ons Beholde all they that vse comen prouerbes shall vse this prouerbe also agaynst
They of the house of Thogarma brought vnto the at the tyme of thy marte horse horsmen and mules They of dedan were thy merchauntes and many other Iles that occupyed with the brought the weathers elephant bones Peacockes for a present The Syrians occupyed with the because of thy dyuerse workes and increased thy merchaundyes with Smaragdes with scarlet with nedle worcke with whyte lynen cloth with sylcke and with crystall Iuda and the lande of Israell occupyed with the and brought vnto thy markettes wheat balme hony oyle triacle Damascus also vsed marchaundyes with the in the best wyne and whyt woll be cause thy occupyenge was so great and thy wares so many Dan Iauan and Meusall haue brought vnto thy markettes yron redy made with Cassia and Calamus accordynge to thy●● occupyenge Dedan occupyed with th●●n fayre tapestrye worke and quoshyns Arabia and all the prynces of Cedar haue occupyed with the in shepe weathers and goates The marchauntes of Seba and Rema haue occupyed also with the in all costly spyces in all precyous stones and golde whiche they brought vnto thy markettes Haran Chene and Eden the marchauntes of Saba Assiria and Chelmad were all doers with the and occupyed with the. In costly rayment of yalowe sylcke and nedle worcke very precyous and therfore packte and bounde together with ropes Yee and in Cedre wodde at the tyme of thy markettes The shyppes of Tharsis were the chefe of thy occupyenge Thus thou art full and in greate worshyp euen in the myddest of the see Thy maryners were euer bryngynge vnto the out of many waters But the easte wynde shall ouerbeare the into the myddest of the see so that thy wares thy marchaundyes thy ryches thy maryners thy shypmasters thy helpers thy occupyers that brought the thynges necessary the mē of warre that are in the yee and all thy comens shall perysh in the myddest of the see in the daye of thy fall The suburbes shall shake at the loude crye of thy shypmen Al whyry men and all maryners vpon the see shall leape out of theyr boates and set them selues vpon the lande They shall lyfte vp theyr voyce because of the and make a lamentable crye They shall caste duste vpon theyr heades and lye downe in the asshes They shall shaue them selues and put sacke cloth vpō them for thy sake They shall mourne for the with hertfull sorowe and heuy lamentacyon yee theyr chyldren also shall wepe for the. Alas what cytie hathe so bene destroyed in the see as Tyre is When thy wares and marchaundyes came from the sees thou gauest al people ynough The kynges of the earth hast thou made ryche thorowe the multitude of thy waters and occupyenge But thou arte nowe cast downe in to the depe of the see all thy resorte of people is peryshed with the. All they that dwell in the Iles are abashed at the and al theyr kynges are afrayed yee theyr faces haue chaunged coloure The marchauntes of the nacyons wondre at the. In y ● thou art so cleane brought to naught and commeth nomore vp ¶ The worde of God against the kyng of Tyr● for his pride Daniel The prophet is moued to bewalk the kyng of Tyrus The worde of the Lorde agaynst Sydon The Lord pro miseth that he wyll gather together the chyldren of Israel THE worde of the Lord came vnto me sayenge Thou sonne of man tell the prynce of Tyre Thus sayeth the Lorde God because thou hast a proude hert hast sayde I am a God I haue my seate in the myddest of the see lyke a God where as thou art but a man nat God yet stādest in thyne owne conceyte that thou art God Beholde thou thynkest thy selfe ☞ wyser then Daniel that there is no secretes hyd from the. With thy wysdome and thy vnderstandynge that hast gotten the great welthynes and gathered treasure of syluer and golde With thy greate wysdome and occupyenge hast thou increased thy power and because of thy great rychesse thy herte is proude Therfore thus sayeth the Lorde God For so much as thou hast lyft vp thine hert as though thou were God Beholde I wyl brynge enemyes vpon the euen the tyrauntes of the Heathē these shal drawe out theyr sweardes vpon thy bewty and wysdome shall defyle thy glory They shall caste the downe to the pytte so that thou shalt dye in the myddest of the see as they that be slayne Let se yf thou wylt saye then before them that slaye the I am God where as thou art but a man and nat God in the handes of them that slaye the. Dye shalt thou euen as the vncircumcised in the handes of the enemyes for I my selfe haue spoken it sayeth the Lorde God Moreouer the worde of the Lorde came vnto me sayeng Thou sonne of man make a lamentable complaynte ouer the kynge of Tyre and tell hym Thus sayeth the Lorde God Thou art a seale of a lycknesse full of wysdome and excellent bewty Thou hast bene in the pleasaunt garden of God thou art decte with all maner of precyous stones with Ruby Topas Crystall Iacyncte Onix Iaspis Saphyr Smaragde Carbouncle and golde Thy bewty and the holes that be in the were set forth in the daye of thy creacyō ⚜ Thou art a fayre Cherub stretched wyde out for to couer I haue set the vpon the holy mounte of God there haste thou bene and walked amonge the fayre glysterynge stones From the tyme of thy creacyon thou haste bene ryght excellent tyll wyckednes was founde in the. Because of thy great marchaundyse thy herte is full of wyckednesse and thou haste offended Therfore wyll I cast the from the mounte of God O thou couerynge Cherub and destroye the amonge the glystrynge stones Thy hert was pronde in thy fayre bewty and thorowe thy bewte thou haste destroyed thy wysdome I wyll caste the downe to the grounde and that in the syght of kynges Thou hast defyled thy Sanctuary with the greate wyckednes of thy vnryghteous occupyeng I wyl brynge a fyre from the myddest of the to consume the and wyl make the to asshes in the sight of all them that loke vpon the. All they that haue bene acquaynted with the among the Heathen shal be abasshed at the seyng thou art so clene brought to naught and cōmest nomore vp And the worde of the Lorde came vnto me sayeng Thou sonne of man set thy face agaynst Sydon Prophecye vpon it and speake Thus sayeth the Lorde God Beholde O Sydon I wyll vpon the and get me honoure in the that it maye be knowne howe that I am the Lorde when I punyshe her and get me honoure in her For I wyll sende pestilence and bloude sheddynge into her streates so that those whiche be slayne with the swearde shall lye rounde aboute in the myddest of her and they shall knowe that I am the Lorde She shall nomore be a pryckynge thorne and an hurtynge breer vnto the house
of Israel nor vnto thē that lye rounde aboute her and hate her they shall knowe that I am the Lorde Thus sayeth the Lorde God whan I gather the housholde of Israel together agayne from the nacyons amonge whom they be scatered then shall I be sanctifyed in them in the syght of the Gentyles and they shall dwell in that lande that I gaue to my seruaunt Iacob They shall dwell safely therin buylde houses plante vyne yardes yee safely shall they dwell therin when I haue punyshed at those that despyse thē rounde aboute and then shall they knowe that I am the Lorde theyr God ¶ He prophecyeth against Phardo He prophe●yeth the ●●sola●yō of Egypte and the sparklyng abrode of the Egypcyans The Lorde promyseth that he wyl restoare Egypte agayne after xl yeares Egypte is the rewarde of kyng Nabu●hodonosor for the labour whiche he toke agaist Tyruis CAPI XXIX IN the tenth yeare vpon the twelueth day ef the tenth moneth the worde of the the Lorde came vnto me sayenge O thou sonne of man sette nowe thy face agaynst Pharao the kynge of Egypte Prophecye agaynst him and agaynst the whole lande of Egypte Speake and tell hym thus sayeth the Lorde God beholde O Pharao thou kynge of Egypte I wyll vpō the ☞ thou greate dragon that lyest in the waters thou that sayest the water is myne I haue made it my selfe I wyll put an hoke in thy chawes and hange all the fysh in thy waters vpon thy skales after that I wyll drawethe out of thy waters yee and all the fysh of thy waters that hange vpon thy skales ☞ I wyll caste the out vpon the drye lande with the fysh of thy waters so that thou shalt lye vpon the felde Thou shalt nat be gathered nor taken vp but shalte be meate for the beastes of the felde and for the foules of the ayre that all they which dwell in Egypt may knowe that I am the Lorde because ☞ thou hast bene a s●a●fe of rede to the house of Israell When they toke holde of the with theyr hande thou broke it and pryckedst thē on euery syde and yf they leaned vpō the thou brakest and hurtest the reynes of theyr backes Therfore thus sayth the Lorde God beholde I wyl brynge a swearde vpon the and rote out of the both man and beaste Yee the lande of Egypte shal be desolate and waste and they shall knowe that I am the Lorde Because he sayde the water is myne I my selfe haue made it Beholde therfore I wyl vpon the and vpō thy waters I wyll make the lande of Egypte wast and desolate from y e tower of Syenes vnto the borders of the Morians lāde so that in fourty yeares there shall no fote of man walke there neyther fote of catell go there neyther shal it be inhabyted I wyll make the lande of Egypte to be desolate amonge other waste countrees and her cytyes to lye voyde xl yeares amonge other voyde cytyes And I wyll scatre the Egypcyans amonge the Heathen and nacions and strowe them in the landes aboute Agayne thus sayeth y e Lorde God when the. xl yeares are expyred I wyll gather the Egypcians together agayne out of the nacyons amonge whome they were scatred wyll brynge the presoners of Egypt agayne into y e lande of Patures theyr owne natyue countre that they maye be there a lowly small kyngdome yee they shal be the smallest amonge other kyngdomes lest they exalte them selues aboue the Heathen for I wyll so monysh them that they shal nomore rule the Heathen They shall nomore be an hope vnto the house of Israell neyther prouoke them any more to wyckednes to cause thē turne backe and to folowe them they shal knowe that I am the Lorde God In the. xxvij yeare the fyrst daye of the fyrst moneth came the worde of the Lorde vnto me sayenge Thou sonne of man Nabuchodonosor the kynge of Babylon hathe made hys hoost with greate trauayle and laboure to come before Tyre y t euery heade maye be balde and euery shulder bare Yet hathe Tyre geuen neyther hym nor hys hoost any rewarde for the greate trauayle that he hathe taken there Therfore thus sayeth the Lorde God beholde I wyl geue the lande of Egypte vnto Nabuchodonosor the kynge of Babylon that he maye take awaye all her substaunce robbe her roberyes and spoyle her spoyles to paye hys hoost theyr wagyes withall I wyll geue hym the lande of Egypt for his labour that he toke for me before Tyre At the same tyme wyll I cause the horne of the house of Israel to growe forth and open thy mouth agayne amonge thē that they maye knowe howe that I am the Lorde ¶ Tho distruccion of Egypt and of his cyties is bewayled CAPI XXX THE worde of the Lorde came more ouer vnto me sayenge thou sonne of man prophecye and speake thus sayeth the Lorde God Mourne wo worth thys daye for the daye is here the daye of the Lorde is come ☞ the darke daye of the Heathen the houre is at hande the swearde commeth vpon Egypte When the wounded men fall downe in Egypte when her people are taken awaye and when her foundacyons are destroyed the Morians lande shal be afrayed yee the Morians lande Libia and Lidia all theyr comen people and Chu● and all that be confederate vnto thē shall fall with them thorowe the swearde Thus sayeth the Lorde The maynteyners of the lande of Egypte shall fall the pryde of her power shall come downe euen vnto the tower of Syenes shall they be slayne downe with the swearde sayeth the Lorde God among other desolate coūtrees they shal be made desolate amonge other waste cyties they shal be wasted And they shall knowe that I am the Lorde when I kyndle a fyre in Egypte and when all her helpers are destroyed At that tyme shall theyr messaungers go forth frō me in shyppes to make the carelesse Morians afrayed and sorowe shall come vpon thē in the daye of Egypte for doubtles it shall come Thus sayeth the Lorde God I wyl make an ende of the people of Egypte thorowe the hande of Nabuchodonosor the kyng of Babylon He and hys people with him yee and the cruell tyrauntes of the Heathen shal be brought to destroye the lande They shall drawe out theyr sweardes vpon Egypte and fyll the lande full of slayne men I wyll drye vp theyr floudes of water and sell the lande into the handes of wycked people The lande and all that is therin wyll I destroye thorowe the enemyes Euen I the Lorde haue sayde it And thus sayeth the Lorde God I wyl destroye the Idols and brynge the ymages of ☞ Noph to an ende There shal nomore be a prince of Egypte and a fearfulnes wyl I sende into the Egipcians lāde As for Pathures I wyl make it desolat and kyndle a fyre in Zoan Alexandria wil I punysh and poure my wrathful indygnaciō vpon Sin whiche is the strength of
Egypte Al the substaunce of Alexandria wyll I destroye and kyndle a fyre in Egypte Sin shal be in greate heuynesse Alexandria shal be roted out and Noph shall haue bayly sorowe The beste men of Helyopolys and Bubasto shall be slayne with the swearbe and caryed awaye captyue At Caphnis the day shal be darcke when I breake there the scepter of the lande of Egypt and when the pompe of her power shall haue an ende ☜ A cloude shall couer her and her daughters shal be led awaye into captyuyte Thus wyl I punyshe Egypt that they may know howe that I am the Lorde It happened in the eleuenth yeare vpon the seuēth daye of the fyrste moneth that the Lordes worde came vnto me sayinge Beholde thou sonne of man I wyll breake the arme of Pharao kynge of Egypte and lo it shall not be bounde vp to be healed neyther shal any playster be layed vpon it for to ease it or to make it so stronge as to holde a swearde Therfore thus sayeth the Lorde God Beholde I wyll vpon Pharao the kyng of Egypte and bruse his strong arme yet is it but a broken one and wyl smite the swearde out of his handes As for the Egyptyans I wyll seatre them amonge the Heathen and strowe them in the landes aboute Agayne I wyll strength the arme of the kynge of Babylon and geue hym a swearde in his hande but I wyl breake Pharaos arme so that he shal holde it before hym pyteously lyke a wounded man Yee I wyll stablyshe the kynge of Babilons arme and the armes of Pharao shal fall downe that it maye be knowen that I am the Lorde whiche geue the kynge of Balyon my swearde in his hande that he may drawe it out vpon the lande of Egypte and that when I scatre the Egyptyans among the Gentyles and strowe them in the landes aboute they may knowe that I am the Lorde ¶ A comparyson of the prosperite of Pharao with the prosperyte of the Assyryans He prophecyeth a lyke destruccyon vnto them bothe CAPI XXXI MOREOVER it happened in the eleuenth yeare the fyrst daye of the thyrde moneth that the worde of the Lorde came vnto me saying Thou sonne of man speake vnto Pharao the kynge of Egypte and to all his people Whom arte thou lyke in thy greatnesse Beholde Assur was lyke a Cedre tree vpon the mounte of Libanus with fayre braunches so thycke that he gaue shadowes and shot out verye hye Hys toppe reached vnto the Cloudes The waters made hym greate and the depe set hym vp an hye Rounde aboute the rotes of hym ●āne there floudes of water he sent out his lyt le ryuers vnto al the trees of the felde Therfore was he hygher then all the trees of the felde and thorowe the multytude of waters that he sente from hym he optayned many longe braunches Al foules of the ayre made theyr nestes in hys braunches vnder his bowes gendred all the beastes of the felde and vnder his shadowe dwelte all people Fayre and beautyfull was he in his greatnesse and in the length of hys braunches for hys rote stode besyde greate waters ☞ no Cedre tree myght hyde him In the pleasaūt garden of God there was no fyrre tree lyke his braūches the playne trees were not lyke the bowes of hym All the trees in the garden of God myght not be compared vnto hym in his beauty so fayre and goodly had I made hym with y e multytude of hys braūches In so muche that ⚜ all the trees in the pleasaunt garden of God had enuye at him Therfore thus sayeth the Lorde God for so moche as he hath lyfte vp hym selfe so hye and stretched his top in to the cloudes and seynge his herte is proude in his hyghnesse I wyll delyuer hym in to the handes of the myghtiest amonge the Heathen which shal rote hym out Accordynge to his wyckednes wyll I caste hym awaye the enemyes shall destroye him and the mighty men of the Hethen shall so scatre hym that his braunches shall lye vpon all mountaynes and in all valleys his bowes shal be broken downe to the grounde thorowe out the lande Then all the people of the lande shall go from his shadowe and forsake hym When he is fallen all the foules of the ayer shall syt vpon hym and all wylde beastes of the felde shall go aboute ☞ amonge his braunches so that from hence forth no tre in the water shal attayne to his hyghnesse nor reache his toppe vnto the cloudes neyther shall any tree of the water stande so hye as he hath done For vnto death shall they al be delyuered vnder the earthe and go downe to the graue lyke other men Moreouer thus sayeth the Lord God In the day when he goeth downe to the graue I wyll cause a lamentacyon to be made I wyll couer the depe vpon hym I wyl staūch hys floudes and the great waters shal be re straygned I shall cause Lybanus to be sorowefull for his sake and all the trees of the felde shal be smytten I wyl●make the Heathen shake at the sounde of his fall when I cast him downe to Hell with them that descende into the pytte All the trees of Eden with all the chosen and beste trees of Lybanus yee and all they that are planted vpon the waters shall mourne with hym also in the lower habitaciōs for they shal go downe to hell with hym vnto them that be slayne with the swearde whiche dwelte afore vnder the shadowe of his arme among the Heathen To whom shalt thou be lyckened that arte so glorious and great among the trees of Eden ▪ yet arte thou cast downe vnder the earth among the trees of Eden where thou must lye amonge vncircumcysed with them that be slayne with the swearde Euen thus is it with Pharao and all his people sayeth the Lorde God ¶ The Prophete is commaunded to bewayle Pharao the ●ynge of Egypt He prophecyeth that destruccyon shal come vnto Egypte thorowe the Kynge of Babylon CAPI XXXII I ☜ N the twelueth yeare the fyrste daye of the twelueth moneth the worde of the Lorde came vnto me sayenge Thou sōue of man take vp a lamentacion vpon Pharao the Kynge of Egypte and saye vnto hym Thou arte reputed as a Lyon of the Heathen and as a whalefyshe in the See Thou castest thy waters aboute the thou troublest the waters with thy fete and stampest in theyr floudes Thus sayeth the Lorde God I wyll sprede my net ouer the namely a greate multytude of people these shall dryue the into my yarne for I wyl cast the vpon the lande and let the lye vpon the felde that all the foules of the ayre maye syt vpon the. I wyll geue al the beastes of the felde ynoughe of the. Thy flesshe wyll I caste vpon the h●lles and fyll the valleys with the hyghnesse I wyll water the lande with the aboundaunce of the bloude euen to the mountaynes and the valleys shall be full
and so greate wyckednesse that it coulde not be nombred● yee when my soule saw so many euyl do●●s in the thyrtye yeare my herte fayled me for I sawe how thou suffredst them in such vngodlynes and sparest the wicked doe●s but thyne owne people hast thou roted out and preserued thyne enemyes and this hast thou not shewed me I cannot perceyue howe thys happened Do they of Babylon then better then they of Syon Or is there any other people that knoweth the sauynge the people of Israel Or what generacion hath so beleued thy couenaūtes as Iacob And yet theyr rewarde appeareth not theyr labour hath no frute For I haue gone here there thorow y ● Heathen I se that they be riche wealthy and thyncke not vpon thy cōmaūdementes Wey thou therfore our wyckednesse now in the balaūce and theirs also y t dwel in the worlde so shal thy name be no where foūde but in Israel Or where is there a people vpon earth that hath not sined before the Or what people hath so kept thy cōmaundemētes Thou shalt fynde that Israel by name hath kepte thy preceptes but not the other people and Heathen ¶ The angell reproueth Esoras because he semed to entre into the profounde iudgementes of God CAPI IIII. AND the angel that was sent vnto me whose name was Urtell gaue me an answere said Thy hert hath takē to much vpon it in ti is worlde and y u thynkest to cōprehende the way of the hyest Then sayd I Yee my Lorde And he answered me sayd I am sent to shew the thre wayes and to set forth thre symylitudes before the wherof yf thou caust declare me one I wyll shewe the also the waye that thou desyrest to se and I shall shewe the frome whence the wycked herte commeth And I sayde Tell on my Lorde Then sayde he vnto me Go thy way weye me the weyght of the fyre or measure me the blaste of the wynde or cal me agayne the daye that is past Then answered I and sayde What man borne is able to do that Why requyrest thou such of me And he said vnto me If I shulde aske the howe depe dwellynges are in the see Or how great water springes are vpon the firmamēt Or how great water springes are in the begynnynge of the depe Or whiche are the out goynges of Paradyse Peraduenture thou woldest saye vnto me I neuer wente downe yet into the depe nor hel neither dyd I euer clime vp into heauen Neuerthelesse nowe haue I asked the but onely of fyre and wynde and of the day where thorow thou hast trauayled and from the which thou canst not be seperated and yet canste thou geue me no answree of them He sayd moreouer vnto me Thyne owne thinges suche as are growne vp with the canst thou not knowe howe shuld thy vessel then be able to comprehende the waye of the Hyest and nowe outwardely in the corrupte worlde to vnderstāde the corrupcion that is euidēt in my sight Then saide I vnto him It were better that we were not at all then that we shulde lyue in wyckednesse to suffre not to knowe wherfore He answered me sayde I wente in a wod the trees toke such a deuyse and sayd Come let vs go and fyght against the see that it may depart away before vs and that we maye make vs yet more woddes The floudes of the see also in lyke maner toke thys deuyse and sayde Come let vs go vp and fyght agaynst the trees of the wood y t we maye make our lande the wyder The thought deuyce of the wod was but vaine nothing worth for the fyre came and consumed the wod The thought of the floudes of the see came likewise to naught also for the sande stode vp and stopped them If thou were iudge nowe betwyxte these two whom woldest thou iustyfie or whome woldest thou condemne I answered sayd Uerely it is a folyshe thought that they both haue deuysed For the grounde is geuen vnto the wod and the see also hath his place to here his floudes Then answered he me and sayde Thou hast geuen a ryght iudgement why iudgest thou not thyselfe also For lyke as the grounde is geuen vnto the wod and the see to his floudes euen so they y t dwell vpon earth may vnderstande nothyng but that whiche is vpon earth and he that dwelleth aboue the heauēs may only vnderstand the thynges y ● are aboue the heauens Then answered I and sayd I beseche y ● O Lord let me haue vnderstandynge for it was not my mynde to be curyous of thy hye thinges but of suche as we dayly medle withall namely wherefore that Israell is blasphemed of the Heathē and for what cause the people whom thou euer hast loued is geuen ouer to be punisshed of vngodly nacyons why y ● lawe of our fathers is brought to naught and the wrytten couenauntes come to none effecte and we passe away out of the worlde as the greshoppers our life is a very feare and we are not worthy to optayne mercye What wyll he do then vnto his name which is called vpō ouer vs Of these thīges haue I asked a questyon Then answered he me sayde The more thou searchest the more thou shalt mar●●ile for the worlde hasteth fast to passe awaye cannot comprehende the thinges y ● are promysed for the rightuous in tyme to come for this worlde is ful of vnryghtuousnes and weakenes But as concernynge the thinges wherof thou askest me I wyll tell the. The euyll is sowed but the destruccion thereof is not yet come Yf the euyl nowe that is sowed be not turned vpsyde downe yf the place where the euyll is sowne passe not awaye then cannot the thyng come that is sowne with good for the corne of euyll sede hathe bene sowne in the he●t of man from the begynnyng and how muche vngodlines hath he brought vp vnto this tyme and how muche shall he yet brynge forth vntyll he come into the barne Pōdre nowe by thyself whē the corne of euyll sede is cut downe howe great a barne shall it fyll I answered and sayde Howe whē shall these thinges come to passe wherfore are your yeares fewe euyl And he answered me sayinge Hast not thou to muche vpon the hyest for thy hastynes to be aboue him is but vaine thou makest to much a do Did not the soules also of y ● rightuous aske questyon of these thynges in theyr holynes saying Howe long shall I hope of thys fashyon When cōmeth the frute of my barne and my reward And vpon this Ieremiel y ● Archangel gaue thē answere and sayd Euē when y ● nōbre of the sedes is filled in you for he hath weyed y ● world in the balaūce in mesure nōbre hath he measured y ● tyme moueth it not vntyll y ● same measure be fulfylled Thē answered
not be hyd Therfore beware of murmurynge which is nothynge worth and refrayne youre tonge from sclaunder For there is no worde so darcke and secrete that it shall goo for naught and the mouth that speaketh lyes sleyeth the soule O seke nat your owne death in y ● erroure of youre lyfe destroye not youre selues thorow the worckes of youre awne hādes For God hath not made death nether hath he pleasure in the destruccyon of the lyuynge For he created all thinges that they myght haue theyr beynge yee all the people of the earth hathe he made that they shulde haue health that there shulde be no destruccyō in them and that the kyngdome of hell shulde not be vpō earth for ryghteousnesse is euerlastinge immortall but vnryghteousnes bryngeth death Neuerthelesse y ● vngodly call her vnto them bothe with wordes and workes and whyle they thynke to haue a frende of her they come to naught for the vngodly that are confederate with her and take her parte are worthy of death ¶ The ymaginacyons and desyres of the wycked and the●e councell agaynst the faythfull CAPI II. FOR the vngodly talke and ymagin thus amonge thē selues but not right The tyme of our lyfe is but short tedious and when a man is once gone he hathe no more ioye nor pleasure neyther knowe we any man that turneth agayne frō death for we are borne of naught we shal be hereafter as though we had neuer bene For oure breth is as a smoke in oure nosetre●s the wordes as a sparke to moue oure herte As for oure body it shal be very asshes that are quenched and oure soule shall vanish as the softe ayre Oure lyfe shal passe awaye as the trace of a cloude and come to naught as the myst that is dryuen awaye with y ● beames of the Sonne and put downe with the heate therof Oure name also shal be forgotten by lytle and lytle and no man shal haue oure workes in remembraunce For oure tyme is a very shadowe y ● passeth awaye after oure ende there is no returnynge for it is fast sealed so that no man cōmeth agayne Come on therfore let vs enioye the pleasures that there are and let vs soone vse the creature lyke as in youth Let vs fyll oure selues with good wyne oyntment and let there no floure of the tyme go by vs. Let vs crowne our selues with roses afore they be withered Let there be no fayre medowe but our lust go thorowe it Let euery one of you be partake● of oure volupteousnes Let vs leaue some token of oure pleasure in euery place for that is oure porcyon els get we nothynge Let vs oppresse the poore ryghteous let vs nat spare the wyddowe nor olde man let vs nat regarde the heades y ● are graye for age Let y ● lawe of vnryghteousnesse be oure auctorite for the thing y ● is feble is nothing worth Therfore let vs defraude the ryghteous ●hy he is not for oure profet yee he is cleane contarye to oure doynges He checketh vs for offendynge agaynst the lawe ●●landreth vs as trangressours of al nurtou● He maketh his boast to haue the knowledge of God yee he calleth him selfe Goddes sonne He is the be wrayer of our thoughtꝭ It greueth vs also to loke vpō him for his lite is not like other mens his wayes are of another fashyō He counteth vs but vayne personnes he withdraweth hym selfe from our wayes as from fylthyues he commendeth greatly the latter ende of the iuit and maketh hys boast that God is his father Let vs se then yt his wordes be true let vs proue what shall come vpon hym so shall we knowe what ende he shall haue For yf he be y ● true sonne of God he wyl receaue hym and delyuer hym from the handes of his enemyes Let vs examen hym with despytefull rebuke aod tormentynge that we may knowe hys dignite and proue his pacyence Let vs condemne hym with the most shameful death for lyke as he hathe spoken so shall he be rewarded Suche thynges do the vngodly ymagin and go astraye for theyr owne wyckednes hath blynded them As for the mysteries of God they vnderstande thē not they neyther hope for the rewarde of ryghteousnesse nor regarde the worshyp that holy soules shall haue For God created mā to be vnde stroied yee after y ● ymage of hys owne lyckenesse made he hym Neuerthelesse thorowe enuye of the deuell came death in to the worlde they that holde of his syde do as he dothe ¶ The conseruatyon and assurance of the ryghteous The rewarde of the faythfull CAPI III. BVT the soules of the ryghteous are in the hande of God and the payne of death shall not touch them In the syght of the vnwyse they appeared to dye and theyr ende is taken for very destruccyon The waye of the ryghteous is iudged to be vtter destruceyon but they are in rest And though they suffre payne before men yet is theyr hope full of immbrtalyte They are punyshed but in fewe thinges neuerthelesse in many thynges shall they be well rewarded For God proueth them and fyndeth them me●e for hymselfe yee as the golde in the fornace dothe he trye the and receaueth them as a 〈…〉 offerynge and when the tyme commeth they shal be loked vpon The ryghteous shall shyne as y ● sparkes that renne thorow the red busshe They shal iudge the nacions and haue dominion ouer the people and theyr Lorde shall raygne for euer They that ●u● theyr trust in him shall vnderstande the trueth suche as be faythfull wyl agre vnto him in loue for his choseu shall haue gyftes and peace But the vngodly shal be punished according to their owne ymaginacions for they haue despised the ryghteous and forsaken the Lorde Who so despyseth wysdome uurtoure he is vnhappye as for the hope of suche it is but vayne theyr labours vnfruteful and theyr workes vnprofytable Theyr wyues are vndisercte and theyr chyldren most vngodly Theyr creature is cursed Blessed is rather the baren and vndefyled which hath nat knownethe synfull bed she shall haue frute in the rewarde of the holy soules And blessed is the gelded which with his hādes hathe wrought no vnryghteousnesse nor ymagined wycked thynges agaynste God For vnto him shall be geuen y ● speciall gyfte of fayth the most acceptable porcion in y ● temple of God For glorious is the frute of good labour the rote of wysdome shal neuer fade awaye As for the chyldren of aduouterers they shall come to an ende the sede of an vnryghteous bed shall be roted out And though they lyue longe yet shall they he nothynge regarded theyr last age shal be without honoure Yf they dye hastely they haue no hope nether shal they be spokē to in the daye of knowledge For horible is the death and ende of the vnryghteous ¶ Of the chaste generacyon of the faythfull and of them
in y e thynges wherin they synned they coulde not be hyd But as for suche as take hede vnto wysdome she shal delyuer them from sorowe Whē the ryghtuous fled because of his brothers wrath wysdome led him the ryght waye shewed him the Kyngdome of God gaue hym knowledge of holy thinges made him rych in his laboures brought to passe the thynges that he wente aboute In the disceatfulnes of such as defrauded hi she stode by hym made him ryche She saued him from the enemyes defended hym from the disceyuers She made hym stronge in battayle gaue him the vyctory that he myght knowe howe that wysdome is stronger then all thynges When the ryghtuous was solde she forsoke hym not but delyuered hym from synners She wente downe wyth hym into the dongeon and fayled hym not in the bandes ●yll she had broughte hym the scepter of the realme and power agaynst those that oppressed hym ▪ As for theym that had accused hym she declared them to be lyers and brought hym to perpetual worshyppe She deliuered the ryghtuous people fautelesse lede from the nacions that oppressed them She entred into the soule of the seruaunt of God and stode by hym in wonders and tokēs agaynst the horrible kinges She gaue the ryghtuous the rewarde of their labours and led thē forth a maruelous waye on the daye tyme she was a shadowe vnto them and a lyght of startes in the nyght season She brought thē thorowe y ● reed see caryed them thorowe the great water She drowned theyr enemyes in the see brought them out of the depe So the rightuous toke the spoyles of the vngodly and praysed thy holy name O Lorde and magnified thy victoryous hande with one accorde For wysdome openeth the mouth of the dōme and maketh the tonges of babes to speake ¶ The miracles done for Israel The vengeaūce of synners The great power and mercy of God CAPI XI SHe ordred their worckes in the handes of the holy prophete so that they went thorowe the wildernes that was not inhabyted and pitched their tentes in the waste deserte They stode agaynst their enemies and were auenged of theyr aduersaryes When they were thyrstye they called vpon the and water was gyuen thē out of the most hye rocke and they re thyrst was quenched out of the harde stone For by the thynges where thorowe theyr enemyes were punished were the chyldren of Israell helped in theyr nede to theyr comforte For vnto the enemyes thou gauest mans bloude in steade of lyuynge water And where as they had scarcenesse in y ● rebuke when the chyldren were slayne thou gauest vnto thyne owne a plentuous water vnloked for declarynge by the thyrste that was at that tyme howe thou woldest bryng thyne owne vnto honoure and sleye their aduersaries For when they were tryed and nourtured with fatherly mercy they knowledged how the vngodly were iudged and punished thorowe the wrath of God These hast thou exhorted as a father and proued them but vnto y ● other thou hast bene a boysterous king layed hard to their charge condēpned thē Whether they were absent or presente theyr punyshment was alyke For their grefe was double namely mournynge and the remēbraunce of thynges past But whē they perceyued that their punishmētes did thē good they thought vpon the Lorde and wondered at the ende For at y ● last they helde much of him of whome in the out castynge they thought scorne as of an obiecte Neuerthelesse the ryghtuous dyd not so when they were thyrstye but euen lyke as the thoughtes of the folyshe were so was also the wyckednes Where as certayne men nowe thorowe errour dyd worshyppe dōme serpentes and vayne beastes thou sendedst a multitud of domme beastes vpon them for a vengeaunce that they myght knowe y ● loke where withall a man synneth by the same also shal he be punysshed For vnto thy almyghtye hande that made the worlde of naught it was not vnpossyble to sende amonge them an heape of Beeres or wood Lyons or cruel beastes of a straunge kynde suche as are vnknowen or spou●e fyre or cast out a smoking breth or shote horryble sparkes out of theyr eyes whiche myght not onely destroye them with hurtynge but also kyl them with their horyble syght Yee wythout these beastes might they haue bene slayne with one winde beyng persecuted of there owne workes and scatered abroade thorowe the brethe of thy power Neuertheles thou hast ordred all thinges in measure nombre weight For thou haste euer had great strēgth myght who maye w t stande y ● power of thyne arme And why lyke as the smal thyng y ● the balaūce weyeth so is the worlde before y ● yee as a droppe of y ● mornynge dewe that falleth downe vpon the earth Thou hast mercy vpō al for thou hast power of al thynges makest the as though thou sawest not the synnes of men because they shulde amende For thou louest all the thynges that are and hatest none of thē whō thou hast made neither dydest thou ordayne or make any thynge of euyll wyll How myght any thyng endure yf it were not thy wyll Or howe coulde any thynge be preserued excepte it were called of the But thou sparest all for all are thyne O Lorde y u louer of soules ¶ The mercye of God towarde synners the workes of god are vnreprouable God gyueth leysoure to repent vs. CAPI XII O Lorde howe gracyous swete is thy sprete in al thingꝭ Therfore chastenest y u thē measurably y t go wrong warnest thē concernyng y ● thinges wherin they offende y ● speakest vnto thē O Lorde exhortest them to leaue theyr wyckednes and to put theyr trust in y ● As for those olde inhabiters of thy holy lande thou myghtest not awaye w t thē for they cōmitted abhominable worckes agaynst the as witch craft sorcery and Idolatry they slewe theyr owne chyldren wythout mercy they dyd eate vp mens bowels deuoured the bloude yee because of suche abhominaciōs mysoeleuers offeringes thou slewest the fathers of the desolate soules by the handes of our fathers y ● the land whiche thou louest aboue al other myght be a dwellynge for the chyldren of God Neuertheles thou sparedst them also as men sendedst y ● forerūners of thyne hooste euen hornettes to destroye them out by lytle lytle Not that thou wast vnable to subdue the vngodly vnto the rightuous in batayle or w t cruel beastes or with one roughe word to destroye them together But thy mynde was to dryue them out by lytle and lytle geuynge thē tyme place to amende knowyng well that it was an vnryghtuous nacyon wicked of nature and y ● their thought might neuer be altered For it was a cursed sede frō the beginnyng and feared no man Yet hast thou pardoned theyr synnes For who wyll saye vnto the why hast
hert shal be laden with sorowes and the vn godly sinner wyl heape one sinne vpon another The coūcel of y ● proude hath no health for the plante of synne shall be roted oute in them not knowen The herte of hym that hath vnderstanding shal perceaue hye thinges and a good eare wyl gladly herken vnto wisdome An herte that is wyse and hath vnderstandynge wyll abstayne from synnes increase ī the workes of righteousnes Water quencheth burnynge fyre mercy reconcileth synnes God hath respecte vnto hym that is thanckeful he thyncketh vpon hym agaynst the tyme to come so that when he falleth he shall fynde a stronge holde ¶ Alme● muste be done with all menkenes The studye of wysdome and her frute A iudge ought to be mercyfull An exhortacyon to eschue euell and to do good CAPI IIII. MY sōne defraude nat the poore of his almes and turne not away thyne eyes from him that hathe nede Despise not an hongrye soule defye nat the poore in hys necessite greue not the herte of hym that is helplesse and withdrawe nat the gyfte from the nedefull Refuse nat the prayer of one y ● is in trouble turne nat awaye thy face from the nedy Cast nat thyne eyes asyde from the poore for any euell wyll that thou geue hym not occasion to speake euell of y ● For if he complayne of the in y ● bytternes of hys soule his prayer shall be herde euen he y ● made him shal heare hym Be curteous vnto the company of y ● poore hūble thy soule vnto the elder bowe downe thy head to a man of worshyppe Let it not greue the to bowe downe thyne eare vnto y ● poore but paye thy dett and geue hym a frendly answere and that with mekenesse Delyuer hym that suffreth wronge from the hande of the oppressour and be nat faint harted when thou syttest in iudgement Be mercyfull vnto the fatherlesse as a father be in steade of an housbande vnto theyr mother so shalt thou be as an obediēt sonne of the Hyest and he shal loue the more then thy mother dothe Wysdome bretheth lyfe into her chyldren receaueth them that seke her wyl go before thē in the waye of ryghteousnes He that loueth her loueth life and they that seke her dilygently shall haue greate ioye They that kepe her shal haue the herytage of lyfe for where she entreth in there is the blessing of God They y ● honour her shal be y ● seruaūtes of the holy one they y ● loue her are beloued of god Who so geueth eare vnto her shall iudge the Heathen he that hathe respecte vnto her shall dwele safely He that beleueth her shal haue her in possessyon his generacyō shal endure for whē he falleth she dothe go with hym choseth him amonge the best Feare drede temptacyon shall she brynge vpon hym trye hym in her doctryne tyll she haue so proued him in his thoughtes that he cōmytte his soule vnto her Then shal she stablishe him bring the ryght waye vnto hym make him a glad man shewe hym her secretes heape vpon hym the tresures of knowledge and vnderstandynge of ryghteousnes But yf he go wronge she shall forsake him and geue him ouer into the handes of hys enemye My sonne make much of the tyme eschue the thinge that is euell for thy lyfe shame not to saye the trueth For there is a shame that bryngeth synne there is a shame that bryngeth worshippe fauoure Accepte no person after thyne owne wyll that thou be nat confounded to thyne owne decaye Be not a shamed of thy neyghboure in hys aduersyte kepe not backe thy counsel whō it maye do good nether hyde thy wysdome in her bewty For in the tonge is wysdome knowne so is vnderstandinge knowledge and lernyng in the talkinge of the wyse and stedfastnesse in the workes of righteousnes In no wyse speake agaynste the worde of trueth but be ashamed of the lyes of thyne owne ignoraūce Shame not to cōtesse thine erroure submytte not thy selfe vnto euery man because of synne Withstande not the face of the myghtye stryue y ● not agaynste the streame But for righteousnes take paynes with all thy soule for the trueth stryue thou vnto death and God shall fyght for the agaynst thyne enemyes Be not hasty in thy tonge nether slacke and negligēt in thy workes Be not as a lyon in thyne owne house destroying thy housholde folkes and oppressing thē that are vnder the. Let not thyne hande be stretched out to receaue and shut when thou shuldest geue CAPI V. ¶ In ●ythc● maye we nat put any confydence The vengeaunce of God ought to be feared and to repētaunce maye we us● be slowe TRust not vnto thy ryches saye not tush I haue ynough for my lyfe For it shal not helpe in the tyme of vengaunce temptacyon Folowe not the lust of thyne owne herte in thy strength and saye nat tush howe haue I had strength or who wyl brynge me vnder because of my workes for douties God shall auenge ●t And saye nat I haue synned and what euell hathe happened me For the almyghty is a paciēt rewarder Because thy synne is forgeuen the be not therfore without feare nether heape one synne vpon another And saye not rush the mercy of the Lorde is greate he shal forgeue me my synnes be they neuer so many For lyke as he is mercyful so goeth wrath from him also his indygnacion cōmeth downe vpon synners Make no taryenge to turne vnto the Lorde put nat of frō day to day for sodenly shal his wrath come and in the tyme of vengaunce he shall destroye the. Trust not in wicked ryches for they shall not helpe the in the day of punyshment and wrath Be not caried about to euery wynde and go nat into euery waye for so dothe the synner that hathe a double tonge Stande fast in the waye of the Lorde be stedfast in thy vnderstādyng abyde by the worde and folowe y ● worde of peace righteousnes Be gentle to heare the worde of God that thou maiest vnderstāde it make a true answere with wysdome Be swyft to heare but slowe pacyent in geuynge answere If y ● hast vnderstādynge shape thy neyghboure an answere If no laye thyne hande vpon thy mouth lest thou he trapped in an vndiscrete worde so confounded Honour worshyppe 〈◊〉 a mans wyse talkynge but the tonge of the vndiscrese is his owne destruccion Be nat a preuy accuser as longe as thou lyuest vse no sclaunder with thy tonge For shame sorowe goeth ouer the these an euel name ouer hym y ● is double longed but he y ● is a preuy accuser of other men shal be hated enuyed cōfounded Se that thou iustyfie the small greate alyke ¶ It is the propertye of a synner to be euell longed
theyr youth vp If thou haue daughters kepe theyr body shewe not thy face chereful towarde them Marie thy doughter and so shalt thou perfourme a weyghtie mater but geue her to a man of vnderstandynge If thou haue ● wyfe after thyne owne mynde forsake her not ● but commytte not thy selfe to the hatefull Honoure thy father frō thy whole hert forget not the soroufull trauayle that thy mother had with the remembre y ● thou wast borne thorowe them howe caust thou recompense them the thynges that they haue done for the Feare the Lorde with all thy soule honoure his minysters Loue thy maker with all thy strength ● forsake not his seruauntes Feare the Lorde with al thy soule honoure his Prestes Geue them theyr porcion of the fyrst frutes and increase of the earth lyke as it is commaunded the and reconsyle thy selfe of thy neglygence w t the lytle flock geue them the shulders and appoynted offringes and fyrstlynges Reache thyne hande vnto the poore y t God maye blesse the with plenteousnes Be lyberall vnto all men lyuynge yet let not but do good euen to them that are deed Let not thē that wepe be without comforte but mourne w t such as mourne Let it not greue the to vyset the sycke for that shall make the to be beloued Whatsoeuer thou takest in hāde remembre the ende and thou shalt neuer do amysse ¶ Agaynst thy better is no stryuynge Of the deeth of thine enemye maiest thou not reioyse nor delpyse thy neyghbours nor the wordc● of the wyse CAPI VIII STryue not with a myghtye mā lest thou chaunse to fal into hys handes Make no varyaunce w t a rych man lest he happen to bringe vp an harde quarell againste the. For golde and syluer hathe vndone many a man yee euen the kertes of kynges hathe it made to fal Stryue not with a man that is full of wordes and laye no styckes vpon hys fyre Kepe no company with the vnlerned lest he geue thy kynred an euel reporte Deipyse not a man that turneth hym selfe awaye from synne and caste hym nat in the teeth withall but remēbre that we are fraile euerychone Thynke scorne of no man in his olde age for we waxe olde also Be not glade of the death of thyne enemye but remēbre y ● we must dye al y ● sorte of vs faine wolde we come into ioye Despyse not y ● sermons of such elders as haue vnderstandynge but acquaynte thy selfe w t the wyse sentēces of the for of them y u shalt lerne wys dome the doctryne of vnderstanding and howe to serue great men without cōplaint Go not from the doctryne of the elders for they haue lerned it of theyr fathers For of them thou shalt lerne vnderstandyng so that thou mayest make answere in the tyme of nede Kyndle not the coales of synners whan thou rebukest them lest thou be bret in the fyrie flammes of theyr synnes Resyst not the ●ace of the blasphemer that he laye not wayte for thy mouth Lende not vnto him that is myghtter then thy selfe If thou lendest hym coūte it but lost Be not surtye aboue thy power yf thou be then thynke surely to paye it Go not to lawe with the iudge for he wyll iudge accordynge to hys owne honoure Trauaylle not by y ● waye with hym that is braynelesse lest he do the euell for he foloweth his owne wylfulnes and so shale thou perysh thorowe his foly Stryue not with hym that is angrie cruell and go not with hym into the wylderues for bloude is nothinge in hys syght and where there is no helpe he shall murther the. Take no councell at fooles for they loue nothynge but the thynges that please them selues Make no councel before a straunger for thou canst not tei what wyllcome of it Open not thyne herte vnto euery man lest he be vnthanckfull to the and put the to reprofe ¶ The ieopardyes of chastenes are to be eschued An olde treade is to be preferred before a newe The glery ● rychesse o● synners Rightwes men shuld be bydden to gest Laboure is the chefe thinge in a worcke man wysdome in a prynce CAPI IX BE not gelous ouer the wyfe of thy bosome that she shewe not some shrewed poynte of wycked doctryne vpō the. Geue not the power of thy lyfe vnto a womā lest she come in thy strength and so thou be cō founded Loke not vpon a woman y t is desyrous of many men lest thou fall into her snares Use not the cōpany of a womā that is a player a daunser heare her not lest thou perysh thorow her entysynge Beholde not a mayden that thou be not hurte in her bewry Cast not thy mynde vpō harlottes in any maner of thynge leste thou destroye bothe thy selfe and thyne herytage Go not about gasynge in euery lane of the cytie nether wandre thou abrode in the stretes therof Turne awaye thy face frō a bewtyfull womā loke not vpō the fayrnesse of other Many a mā hathe peryshed thorowe the bewtye of wemen for thorowe it the desyre is kyndled as it were afyre An aduouterous woman shal be trodden vnder fote as myre of euery one that goeth by the waye Many a man wonderynge at the bewtye of a straunge woman hathe bene cast out for her wordes kyndie as a fyre Syt not with another mans wyfe by any meanes lye not with her vpō the bed make no wordes with her at the wyne leste thyne herte consente vnto her and so thou with thy bloude fall into destruccion Forsake not an olde frende for the neve shall not be lyke hym A newe frēde is newe wyne let him be old and thou shalt dryncke hym with pleasure Desyre not the honoure and ryches of a syn ner for thou knowest not what destruccyon is for to come vpon hym Delite not thou in the thynge that the vngodly haue pleasure in beinge sure that the vngobly shal not be acceptēd vntyll theyr graue Kepe the from the man that hath power to sleye so nedest thou not to be afrayed of deathe And yf thou comest vnto hym make no faute lest he happē to take away thy lyfe Remembre that thou goest in the myddest of snares and vpon the bul workes of thy cytie Beware of thy neyghboure as tye as thou canst medle with such as be wyse haue vnderstandynge Let iust men be thy gestes let thy myrth be in the feare of God let the remembraunce of God be in thy mynde and let al thy talkynge be in y ● cōmaundementes of the Hiest In the handes of craftesmen shal the worckes be cōmēded so shall the Princes of the people in the wysdome of their talkynge A man full of wordes is perelous in his cytie and he that is rasshe in his talkyng shal be abhored ¶ Of kynges and Iudges Pryde and
floudes I am as a great waterbroke oute of y ● riuer I am as the ryuer Dorix and as a water condyte am I come out of the garden of pleasure I sayde I wyll water the garden of my yong plantes and fyll the frute of wy byrth So my waterbroke became exceadynge greate and my riuer approached vnto the see For I make doctryne to be vnto all men as syght as the fayre morning and I shal make it to be euer the clearer I wyll pearse thorow al the lower partes of the earthe I wyll loke vpō all such as be a slepe and lighten al thē that put theyr trust in the Lorde I shall yet youre out doctryne lyke as prophecye and leaue it vnto such as seke after wysdome their generacions shall I neuer fayle vnto the holy euerlasting world Behold howe that I haue not laboured for my self onely but for all them that seke after the trueth ¶ Of thre thinges which please god and of thre which he hateth Of nyne thynges that be not to be suspecte and of the tenth the fely of the malyce of a woman CAPI XXV THre thynges there are that my spryte fauoureth whiche be also alowed be-before God and men The vnyte of brethren the loue of neighbours and man and wyfe that agre well together Thre thynges there be whiche my soule hateth and I vtterly abhorre the lyfe of them A poore man that is proude A ryche man that is a lyar and an olde body that dotethe and is vnchaste If thou haste gathered nothynge in thy youth what wylte thou fynde then in thyne age O howe pleasaunt a thynge is it when gray headed mē are dyscrete ‡ whē y ● elders cā geue good coūcel O how comely a thig is wysdome vnto aged men yee vnderstandyng and councel is a glorious thing The crowne of olde men is to hane much experience the feare of god is theyr worshyppe There be nyne thynges whiche I haue iudged in my hert to be happy and y ● tenth wyll I tell forth vnto men with my tonge A man that whyle he lyueth hathe ioye of his chyldren seyeth y ● fal of his enemyes Well is hym that dwelleth with an houswyfe of vnderstanding and that hath not fallē with his tong and that hath not bene fayne to serue such as are vnmete for hym Wel is him that fyndeth a faythful frende and well is him which talketh of wysdome to an eare that heareth hi. O how great is he that fyndeth wysdome and knowledge Yet is he not aboue him y ● feareth the Lord. The feare of God hath set it selfe aboue all thynges Blessed is the man vnto whom it is graunted to haue the feare of God Unto whō shal he be lyckened that kepeth it fast The feare of God is the beginnynge of his loue and the begynning of fayth is to cleue faste vnto it The heuynes of the hert is all the punyshemēt the wyckednes of a woman goeth aboue al. All punishmēt plage is nothynge in comparyson of the plage of the hert euen so all wyckednes is nothyng to the wyckednes of a woman Whatsoeuer happeneth vnto a mā is nothynge in cōparison of it that his euyl wyllers do vnto him and al vengeaunce is nothynge to the vengeaunce of the enemye There is not a more wycked heade then the head of the serpent there is no wrath aboue y ● wrath of a womā I wyll rather dwell with a lyon and dragon then to kepe house with a wycked wyfe The wyckednesse of a womā chaūgeth her face she shall moffel her countenaūce as it were a Beare as a sack shal she shew it amōge the neghbours Her husbande is brought to shame among his neghbours and whē he heareth it it maketh him to syghe All wyckednes is but lytle to the wyckednes of a woman the porcion of the vngodly shall fall vpon her Lyke as to clymme vp a sandy waye is to the fete of the aged euen so is a wyfe full of wordes to a styll quyete man Loke not to narowly vpō the bewtye of a womā leste thou be prouoked ī desire towarde her ▪ The wrath of a woman is dishonoure and great confusiō If a woman get the mastrey then is she contrary to her husbande A wycked wyfe maketh a sory herte an heuy countenaunce and a deed woūde Weake hādes and feble knees is a womā that her husbād is not the better for Of the woman came the begynnynge of synne thorowe her we all are deed Geue thy water no passage no not a lytle nether geue a wycked womā her wyll If she walcke not after thy hande she shall confounde the in the syehgt of thy enemies Cut her of then from thy flesh that she do not alwaye abuse the. ¶ The p●ap se of good a womā Of the feare of thre thynges and of the fourth Of the Ielouze and droncken womā Of two thynges that cause sorow and of the thyrde which moueth wrath CAPI XXVI Happye is the man that hathe a verteous wyfe for the nombre of his yeares shal be dubble An honest woman maketh her husbande a ioyfull man and she shall fyll y ● yeares of his lyfe in peace A verteous womā is a noble gyft whiche shal be geuen for a good porcion vnto such as feare God Whether a man be rych or poore he may haue euer a mery hert and a chearful countenaunce There be thre thinges that my hert feareth and my face is afrayed of y ● fourth Treason in a cytie a sedicious people and noisome tonges all these are heuyer thē the death But when one is gelous ouer hys wyfe it bryngeth payne and sorowe vnto the herte and a woman that telleth out all thynges is a scourge of the tonge When one hathe an euell wyfe it is euen as when an vnylke payre of oxen muste drawe together he that getteth her he getteth a scorpyon A droncken woman is a great plage for she cannot couer her owne shame The whordome of a woman maye be knowen in the pryde of her eyes and eye leddes If thy daughter be not shamefast holde her straytly lest she abuse herselfe thorowe ouermoche lyberte Beware of all the dishonestye of her eyes and maruell not yf she do agaynste the. Lyke as one y t goeth by the waye and is thirstie so shall she open her mouth and dryncke of euery next water that she maye get By euery hedge shal she set her downe and open her quyuer against euery arowe A louynge wyre reioyseth her husbande and fedeth his bones with her wisdome A woman of fewe wordes is a gyfte of God and to all well nurtured myndes maye nothynge be compared An honest and manerly woman is a gyft aboue other gyftes and there is no weyght to be compared vnto a mynde that can rule itselfe Lyke as the Sunne when it aryseth is an ornament in the hye heuen
gatheryng What is become of them that coyned syluer and were so carefull and coulde not bryng theyr workes to passe They be coted out gone downe to hell other men are come vp in theyr steades Yonge men haue sene lyght dwelte vpon earth but the way of reformacyon haue they not knowen nor vnderstande the pathes therof nether haue theyr chyldren receaued it yet ryght farre is it frō them It hath not bene herde of in the lande of Canaan nether hath 〈◊〉 bene sene at Theman The Agarenes sought after wysdome but that whiche is earthly lyke as the marchaūtes of the lande do They of Theman are connynge also and they laboure for wysdome vnderstandynge but the waye of true wysdome they knowe not neyther do they thincke vpon the pathes therof O Israell howe great is the house of God how large is the place of his possession Great is he hathe none ende yee vnmeasurable What is become of those famouse gyauntes that were so great of bodies so worthy men of warre Those had not the Lord chosen nether haue they founde the waye of reformacyon therefore were they destroted for so much as they had no wysdome they perysshed because of theyr foolyshnesse Who hathe gone vp into heauen to take wysdome there and brought her downe frō the cloudes Who hath gone ouer the see to fynde her and hath chosen her aboue golde so brought her hyther No man knoweth the wayes of wysdome neyther is there any that can seke out her pathes But he y ● woteth all thynges knoweth her and he hathe foūde her out w t hys fore knowledge This same is he which prepared the earth at y ● begynnynge fylled it with all maner of foules beastes When he sendeth out y ● lyght it goeth and when he calleth it agayne it obeyeth hym with feare The Starres kepe theyr watche and geue theyr lyght yee and that gladly When he calleth them they say here we be And so wyth chearefulnesse they shewe lyghte vnto hym that made them This is oure God and there shall none other be compared vnto hym It is he that hath founde out all wysdome and hath geuen her vnto Iacob his seruaunt and to Israel his beloued After warde dyd he shewe hym selfe vpon earthe and dwelt amonge men ¶ The rewarde of them that kepe the lowe and the punyshement of them that despyse it A comfortynge of the people beynge in captyn●● A complaynte of Ierusalem and vnder the fygure thereof of the Churche A consolacyon and comtortynge of the same CAPI IIII. THis is the Booke of the commaundementes of God and the lawe that endureth for euer All they that kepe it shall come to lyfe but such as forsake it shal come to death Turne the O Iacob and take hold of it walcke by this waye thorow his bryghtnesse and shyne Gene not thyne honoure to another and thy worshyppe to a straunge people O Israell howe happye are we seyng that God hath shewed vs suche thinges as are pleasaunt vnto hym Be of good chere thou people of God O thou auncient Israel Nowe are ye solde amonge y ● Heath● howbeit not for your vtter destruccyon but because ye prouoked God the Lord to wrath and displeasure therfore were ye delyuered vnto your enemyes for ye displeased y ● euerlastynge God that made you offeringe vnto deuels not to God Ye haue forgotten hym that brought you vp and your nursse haue ye greued O Ierusalem Whan she sawe y ● the wrath of God was commynge vpon you she sayde Herken O ye that dwell aboute Syon for God hathe brought me in to great heuynes why I se the captiuite of my people of my sonnes and daughters which the euerlastyng God wyll bryng vpon them With ioy did I norish thē but nowe must I leaue them with wepynge and sorowe Let no man reioyce ouer me wyddowe forsaken which for the synnes of my chyldrē am desolate of euery man For why they departed from the lawe of God they wold not knowe hys ryghtuousnes nor walcke in the way of his cōmaundementes and as for the pathes of the trueth and godlynes they had no lust to go in them O ye dwellers aboute Syon come and let vs call to remembraunce the captyuyte y ● the euerlasting God hath brought vpō my sonnes my daughters He hath brought a people vpon them frō farre an vncurteous people and of a straunge language whiche nether regarde the olde nor pytie the yonge These haue caryed awaye the deare beloued of my wyddowes leauynge me alone both desolate and chyldlesse But alas what can I helpe you Now he that hath brought these plages vpō you delyuer you also from the handes of your enemyes Go your waye O my chyldren go youre waye for I am desolate forsaken I haue put of the clothynge of peace and put vpon me the sack cloth of prayer and for my tyme I wyll call vpon the most Hyest Be of good cheare O my chyldren crye vnto the Lorde and he shall delyuer you from the power of y ● prynces youre enemyes For verely I haue euer a good hope of your prosperous health yee a very gladnes is come vpon me from the holy one because of the mercy that ye shall haue of our euerlastynge sauyour With mournynge and wepynge dyd I let you go fro me but with loye and perpetuall gladnesse shall the Lorde brynge you agayne vnto me Lyke as the neyghboures of Syon sawe your captiuite from God Euen so shal they also se shortly your health in god which shall come on you with great honour and euerlastyng worshyppe O my chyldrē suffre paciētly the wrathe that shall come vpon you For the enemye hath persecuted the but shortely thou shalte se his destruccyon and shalte treade vppon hys necke My derlynges haue gone rough harde wayes for they are led awaye as a flocke that is scatred abroade with the enemies But be of good comforte O my chyldren and crye vnto the Lorde For he that led you awaye hath you yet in remēbraūce and lyke as ye haue bene mynded to swarue from your God so shall ye nowe endeuour your selues x. tymes more to turne agayne to seke him For he y ● hath brought these plages vpō you shal bryng you euerlasting ●oy agayne w t your helth Take a good herte vnto the O Ierusalē for he whyche gaue the y e name exhorteth the so do The wycked doers that nowe put the to trouble shal perysh and suche as haue reioy sed at thy fall shal be punyshed The cytyes whom thy chyldren serue and that haue caryed awaye thy sonnes shal be correcte For lyke as they be nowe glad of thy decaye and reioyse at thy fall so shall they mourne in their owne destrucciō The ioye of their multytude shal be taken away and their cheare shal be turned to sorowe For a fyre shall fall
restore a blinde man to his sight nor helpe any man at hys nede They can shewe no mercy to y ● wyddowe nor do good to the fatherlesse Theyr goddes of woode stone golde and syluer are but euen as other stones ▪ that be hewen of the mountayne They that worshyppe them shal be confounded Howe shulde they then be taken for Goddes Yee howe darre men call them goddes And thoughe the ●aldees worshypped them not hearynge that they were but domme could not speake Yet they themselues offre vnto Bel and wolde fayne haue him to speake as who saye they coulde fele that maye not moue But whan these men come to vnderstandyng they shal forsake thē for their goddes haue no felynge A great sorte of wemen gyrde with coardes syt in the stretes and burne olyue beryes Nowe yf one of them be conueyed awaye and lye with any suche as come by she casteth her neghbours in y ● teth ▪ because she was not so worthely reputed nor her coorde broken What so euer is done for them it is but in vayne and loste Howe maye it then be thought or sayde that they are goddes Carpenters and golde smythes make them nether be they any other thyng but euen what the worcke men wyll make of them Yee the gold smythes them selues that make them are of no longe contynuaunce Howe shulde then the thynges that are made of them be Goddes Uayne therfore are the thinges yee very shame is it that they leaue behynde them for theyr prosperyte For as soone as there commeth any warre or plage vpon them then the prestes ymagyn where they may hyde themselues with them Howe can men thyncke then that they be Goddes whiche neither may defende thēselues from warre nor delyuer them from mysfortune For seynge they be but of wood of stone of syluer and of golde all people and kynges shall knowe herafter that they be but vayne thynges yee it shal be openly declared that they be no goddes but euen the very workes of mēs handes and that God hath nothinge to do with thē It is manifest then that they are no goddes but the worckes of mens handes and no worke of God in them They cā set no kyng in the lande nor geue rayne vnto men They can gyue no sentence of a matter nether defende the land from wrong For they are not able to do so muche as a crowe that flyeth betwixte heauen and earth Whan there happeneth a fyre into the house of those goddes of wodde and syluer and of golde the prestes wyl escape and saue thēselues but the Goddes burne as the balkes therin They cannot withstande any kynge or batayle howe maye it then be thought or graunted that they be goddes Moreouer these goddes of wodde of stone of golde and syluer may neyther defende thēselues from theues nor robbers yee the very wycked are stronger then they These stripe them out of their appparel that they be clothed withall these take theyr golde and siluer from them and so get thē away yet can they not helpe themselues Therfore it is much better for a mā to be a kyng and so to shewe his power or els a profitable vessell in a house wherin he that oweth it might haue pleasure yee or to be a dore in a house to kepe such thynges safe as be therin then to be such a vaine god The Sunne the Moone and al the startes ▪ seynge they gyue theyr shyne and lyght are obediēt and do men good Whan the lyghtnynge glystreth all is cleare The wynde bloweth in euery countre and whā God cōmaundeth the cloudes to go rounde aboute the whole worlde they do as they are byddē whan the fyre is sent downe from aboue and cōmaunded it burneth vp hylles woddes ▪ But as for those Goddes they are not lyke one of these thynges nether in bewty nether strength Wherfore men shulde not thynke ▪ nor saye that they be goddes seyng they can nether gyue sentence in iudgment nor do mē good For so muche nowe as ye are sure that they be no goddes then feare them not For they can nether speake euyl nor good of kynges They can shewe no tokens in heauē for the Heythen nether shyne as the Sunne nor geue lyght as the Moone yee the vnreasonable beastes are better then they for they can get them vnder the rofe and do themselues good So can ye be certyfyed by no maner of meanes that they be goddes therfore feare them not For lyke as a searcrowe in a garden of herbes kepeth nothynge euen so are theyr goddes of wod of syluer and gold and lyke as a whyte thorne in an Orcharde that euery byrde sytteth vpon yee lyke as a deed body that is cast in the darcke Euen so is it with those goddes of wood syluer and golde By the purple and scarlet which they haue vpon them and soone faydeth awaye ye maye vnderstande that they be no Goddes yee they them selues shal be consumed at the last whiche shal be a greate confusion of the land Blessed is the Godlye man that hath no Images and worshyppeth none for he shal be farre from reprofe ¶ The ende of the Boke of the Prophete Baruch whiche is not in the Canon of the Hebrue The Songe of the thre chyldren whiche were put into the hote brenning ouen The cōmen trāslacion readeth this song in the. iij. chap. of Daniel ANd they walked in the myddest of the flāme praysynge God magnyfyenge the Lorde Asarias stode vp and prayed on this maner Euen in the myddest of the fyre opened he his mouth sayd Blessed be thou O Lorde God of oure fathers ryght worthy to be praysed and honoured is the name of thyne for euermore for thou arte ryghtuous in all thynges that thou hast done to vs Yee faythfull are all thy worckes thy wayes are ryght and all thy iudgementes true In all the thynges that thou haste brought vpon vs and vpon the holy citie of our fathers euen Ierusalem thou haste executed true iudgmēt yee accordynge to ryght and equyte hast thou brought all these chynges vpon vs because of our synnes For why we haue offended done wyckedly departyng from the In all thynges haue we trespaced not obeied thy cōmaundementes nor kepte them neyther done as y ● hast byddē vs y ● we myght ꝓspere Wherfore all that thou hast brought vpon vs and euery thynge that thou hast done to vs thou hast done them in true iudgement As in deliuerynge vs in to the hādes of our enemyes amonge vngodly and wycked abhomynacions to an vnryghtuous kyng yee y ● moste frowarde vpō earth And nowe we maye not open oure mouthes we are become a shame and reprofe vnto thy seruauntes and to thē that worshyppe the. Yet for thy names sake we beseche the geue vs not vp for euer breke not thy couenaunt take not awaye thy mercy frō vs for thy beloued Abrahās sake for thy seruaūt Isaacs sake for thy holy Israels
haue mercy vpon vs and remembre the couenaunt of our fathers yee destroye this Hoost before oure face this daye And all the Heathen shall knowe that it is God hym selfe whiche delyuereth and saueth Israell Then the Heathen left vp theyr eyes and when they sawe that they were commynge agaynst them they went out of theyr tentes into the battayll and they that were with Iudas blewe vp the trōpettes So they buckled together and the Heathen were discomfyted and fled ouer the playne felde but the hynmost of them were slayne For they folowed vpō them vnto Assaremoth and in to the feldes of Idumea towarde Azot and Iam●●a so that there were slayne of them vpon a thre thousande men So Iudas turned agayne wyth hys Hoste and sayde vnto the people Be not gredy of the spoyles we haue yet a batayle to fyght for Gorgias and his hoste are here by vs in the mountaynes but stande ye fast agaynst our enemyes and ouer come them then may ye safely take the spoyles As Iudas was speakynge these wordes beholde there appeared one parte of thē vpō the mounte But whan Gorgyas sawe that they of hys partye were fled and the tentes brent vp for by the smoke they myght vnder stande what was done they perceyuing this were very sore afrayed and when they sawe also that Iudas and his host were in the feld redy to strike batta●le they fled euer●chone in to the lande of the Heathen So Iudas turned agayne to spoyle the tentes where they gat muche golde and syluer precious stones purple greate ryches Thus they went home and songe a Psalme of thankesgeuynge and praysed God in heauen for he is gracyous hys mercy endureth for euer And so Israel had a great victory in that daye Nowe al the Heathen that escaped came and tolde Lysias euery thynge as it happened Wherfore Lisias was sore afrayed and greued in hys minde because Israel had not gottē such misfortune as he wold they shuld neyther as the Kynge cōmaūded The nexte yeare folowynge gathered Lysias thre score thousande chosen mē of fote fyue thousāde horsmen to fyght agaynst them So they came into Iewry and pytched their tētes at Bethoron where Iudas came agaynst them with ten thousande men And whē he sawe so great myghtye an hoste he made hys prayer and sayde Blessed be thou O sauiour of Israell whyche dyddest destroy the violent power of the gyaunt in the hande of thy seruaunte Dauyd and gauest the hoste of the Heythen into the hande of Ionathas the sonne of Saul and of hys weapen bearer Put thys hoste nowe into the hande of thy people of Israell and let them be confounded in theyr multytude and horsmen Make them afrayed discomforte the boldnes of their strēgth that they maye be moued thorow their destruccion Cast them downe thorow the swearde of thy louers then shall all they that knowe thy name prayse the wyth thankesgeuyng So they stroke the battayl and their wer slayne of Lysyas hoste fyue thousande men Then Lysias seynge the discomfitynge of hys men and the manlynesse of the Iewes howe they were ready either to ●yue or to dye lyke men He went vnto Antyoche and chose out men of warre that whan they were gathered together they myght come agayne in to Iewry Then sayde Iudas and his brethren beholde our enemyes are discomfited Let vs nowe go vp to clense ▪ and to repayre the Sanctuary Upon thys all the hoste gathered them together and wente vp into mounte Syon Nowe whan they sawe the Sāctuary layed waste y ● aulter defyled the dores brēt vp the shrubbes growynge in the courtes lyke as in a wod or vpon mountaynes yee y ● the prestes Celles were broken downe They rente their clothes made great lamentacion caste asshes vpon their heades fell downe flat to the grounde made a greate noyse wyth the trompettes cryed towarde heauen Then Iudas appoynted certayne men to fyght agaynst those which were in the castel tyll they had clensed the Sanctuary So he chose prestes y ● were vndefyled suche as had pleasure in the lawe of God and they clensed the Sanctuary and bare oute the defyled stones into an vncleane place And for so muche as the aulter of burnt offeringes was vnhalowed he toke aduysemente what he myght do w t all so he thought it was beste to destroy it least it shuld happen to do thē any shame for the Heythen had defyled it therfore they brake it downe As for the stones they layed them vp vpon the mountayne by the house in a cōuenient place tyl there came a Prophete to shewe what shulde be done wyth them So they toke whole stones accordige to y ● lawe buylded a newe aulter suche one as was before made vp y ● Sanctuary within and without and halowed the house and the courtes They made newe ornamentes and brought the candelstycke the aulter of incense and the table in to the temple The incense layed they vpon the aulter and lyghted the lampes whiche were vpon the candelstycke y ● they myght burne in the temple They set the shewbred vpon the table and hanged vp the vayle and set vp the temple as it was afore And vpon the. xxv daye of the. ix moneth whiche is called the moneth of Ca●●eu in the. Cxl viij yere they rose vp by tymes in the mornynge for to do sacryfyce accordyng to the lawe vpon the newe burnte offerynge aulter that they had made after the tyme season that the Heythen had defyled it The same day was it set vp agayne with songes pypes harpes cymbales And all the people fell vpon their faces worshyppyng thanckyng the God of heauen whiche had geuen them the vyctorye So they kepte the dedicacion of the aulter vii● dayes offrynge burnt sacrifyces thāk-offerynges with gladnesse They deckte the temple also with crownes shyldes of gold and halowed the portes celles hāged dores vpō thē Thꝰ there was very great gladnes amonge the people because the blasphemy of the Heythen was put away So Iudas his brethren with the whole congregacion of Israel ordeyned y ● the tyme of the dedicacions of the aulter shulde be kept in his season from yeare to yeare by the space of vii● dayes from the. xxv day of the moneth Casieu wyth myrth and gladnes And at y ● same tyme buylded they vp the mount Syon with hye walles and stronge towres roūde aboute lest the Gentiles shuld come and treade it downe as they dyd afore Therfore Iudas set men of warre in it to kepe it made it stronge for to defende Be thsura that the people myght haue refuge agaynst the Edomytes CAPI V. ¶ Iud●s vaynquyshed the Heathen that go aboute to destroye Israel and is holpen of his brethren Simon and Iona th●s He ouerthroweth the cytie of Ephron because they denyed hym passage thorowe it IT happened also that whan
the Heythen rounde about herd howe that the aulter the Sāctuary were set vp ī their olde estate it displeased them very sore wherefore they thought to destroy y ● generacion of Iacob y ● was among thē In so moche y ● they begāne to sley and to persecute certayne of the people Then Iudas fought agaynste the chyldren of Esau in ●dumia and agaynst those whiche were at Arabathane for they dwelte rounde aboute the Israelites where he slewe and spoyled a greate multitude of them He thought also vpon the malyce and vnfaythfulnes of the chyldren of Bean howe they were a snare stoppe vnto the people how they layed wayte for them in the hye waye wherfore he shut them vp into towres and came vnto them destroyed them vtterly and brent vp theyr towres wyth all that were in them Afterwarde wente he agaynste the chyldren of Ammon wherof he founde a myghtye power a greate multitude of people with Timothy their captayne So he stroke many battayles with them whyche were dystroyed before him And when he had slayne them he wanne Gazer the cytie wyth the townes belongynge therto and so turned agayne into Iewry The Heathen also in Galaad gathered thē together agaynst the Israelites that were in their quarters to s●ey● thē but they fled to the Castell of Dathemā and sente letters vnto Iudas his brethren sayinge The Heythen are gathered agaynst vs on euery syde to destroye vs nowe they make them redy for to come lay sege to the castell wherunto we are sled and Timothy is the captayne of their Hoste come therfore and delyuer vs out of their handes for there is a greate multitude of vs slayne al readye Yee our brethren y ● were at Tubin are slayne destroyed wel nye a thousāde mē their wyues theyr chyldren theyr goodes haue the enemyes led away captiue Whyle these letters were yet a readynge beholde there came other messaungers from Galile with rente clothes whiche tolde euen the same tydynges and sayde that they of Ptolomais of Tyrus and of Sydon were gathered agaynst them and that all Galilee was fylled with enemyes to destroye Israell When Iudas the people herde this they came together a great congregacion to deuyse what they myght do for theyr brethren that were in trouble beseged of theyr enemyes And Iudas sayd vnto Simō his brother chose the out certayne men and go deliuer thy brethrē in Galile As for me and my brother Ionathas we wyll go into Galaadithim So he left Iosephus the sonne of Zachary and Azarias to be Captaynes of the people and to kepe the remnaunt of the Host in Iewry and commaunded them sayinge Take the ouersyght of thys people and se y t ye make no warre agaynst the Heythen vntyll the tyme that we come agayne And vnto Simon he gaue thre thousande men for to go into Galile but Iudas hym selfe had eyght thousande in Galaadithim Then wente Symeon into Galile and stroke dyuers batayles with y ● Heythen whō he discomfyted and folowed vpō them vnto y ● porte of Ptolomais And there were slayne of the Heythen almoste thre thousande men So he toke the spoyles of them and caryed awaye the Israelites that were in Galilee and Arbatis wyth theyr wyues theyr chyldren and all that they had brought them into Iewry wyth greate gladnesse Iudas Machabeus also his brother Ionathas went ouer Iordane and trauayled iij. dayes iourney in the wyldernesse where the Nebuthees met them and receiued them louingly and tolde them euery thyng that had happened vnto theyr brethren in Galaadithim and how that many of them were beseged in Barasa Bosor Al●mis Casphor Mageth Carnaim all these are stronge walled and myghtye greate cyties and that they were kepte in other cities of Galaad also and to morow they are apoynted to bryng their host vnto these cities to take them and to winne them in one daye So Iudas and his hoste turned in al the haste in the wyldernesse warde Bosor and wanne the cytie slewe all the males with the swearde toke all theyr goodes and set fyre vpon the cytie And in the nyght they toke their iourneye from thence and came to the castell And by tymes in the mornynge when they loked vp beholde there was an innumerable people bearynge ladders and other instrumētes of warre to take the castell and to ouercome them When Iudas sawe that the battayll beganne and that the noyse therof wente vp range in to the heauen and that there was so greate a crye in the cytie He sayd vnto his host fyght this daye for youre brethren And so came behynde their enemyes in thre companyes and blewe vp the trompettes and cryed in their prayer to God But as soone as Timothes hoste perceyued y ● Machabeus was there they fled from hym and the other slewe them downe ryght sore so that there were kylled of thē the same daye almost eyght thousande men Then departed Iudas vnto Maspha layed sege vnto it and wanne it slewe all the males in it spoyled it and set fyre vpon it From thence went he and toke Casbon Mageth Bosor and the other cyties in Galaad After this gathered Timothy another Hoste whiche pitched their tentes before Raphon beyonde the water Iudas also sent to spye the Hoste they brought him worde agayne saying All the Heythen that be roūde aboute vs are gathered vnto hym and the Hoste is very greate Yee they haue hyred the Arabians to helpe them and haue pytched their tentes beyonde the water and are ready to come fyght agaynst the. So Iudas wēt on to mete them And Timothy sayde vnto the captaynes of his hoste when Iudas hys hooste come nye the ryuer yf he go ouer fyrst we shall not be able to withstande him for whyche wyl be to stronge for vs. But yf he dare not come ouer so that he pytch his tent besyde the water then wyl we go ouer for we shal be strōg ynough agaynst him Nowe as soone as Iudas came to y ● ryuer he appoynted certayne scrybes of the people commaunded them sayinge se that ye leaue none behynde vpon this syde of the ryuer but let euery mā come to the battayle So he wente first ouer vnto them his people after hym And all the Heythen were dyscomfyted before him and let their weapens fall rāne into the tēple that was at Carnaim Whiche cytie Iudas wanne and brente the temple wyth all that were in it So was Carnaim subdued and myght not withstāde Iudas Then Iudas gathered all the Israelitꝭ that were in Galaadithim from the lest vnto the moste wyth theyr wyues and theyr chyldren a very great hoost for to come into the land of Israel So they came vnto Ephrō which was a myghtye great and stronge cytie and laye in their waye For they coulde not go by it● nether of the ryght hande nor of the lefte but must go thorowe
we shal do the seruyce Then Simon for very pitye wolde fyght nomore agaynst them but put thē out of the cytie and caused the houses wherein the ymages were to be clensed so entred the cytie with Psalmes of prayse gyuynge thanckes vnto the Lorde So when he had cast all abhominaciōs out of the cytie he set suche men in it as kepte the law of God and made the cyte stronge buylded a dwellyng place for him selfe Nowe when they in the castel at Ierusalē were kept so straytely that they coulde not come forth into the coūtre might nether bie nor sell they were very hungrye many of them famished to death In somuch that they besought Simō to be at one w t them whiche he graūted them So he put them out from thence clensed the castel from fylthynesse And vpō the. xxiij daye of the secōde moneth in the. C. lxxj yere they entred īto it w t thankesgyuyng braunches of palme trees with harpes crowdes cymbales and lutes syngynge Psalmes and songes of prayse vnto God for that the great enemy of Israel was ouercome And Symon ordayned that the same day shulde be kepte euery yeare in gladnesse and made stronge the hyl of the temple that was besyde the castell where he dwelte hym selfe with his company Simon also perceyuyng that Ihon his sonne was a myghtye man of armes made him captayne of al the hostes caused him to dwel at Gaza ¶ Demetrius is ouercome of Arsaces Symon beyng captayne there is great quycenesse in Israel The couenaunt of frendshyppe with the Romaynes with the people of Sparta is renued CAPI XIIII IN the. Clxxij yeare gathered kynge Demetrius his host and departed vnto Media to get hym helpe for to fyght agaynste Triphon Nowe when Arsaces the kynge of Persia and Medea herde that Demetrius was entred w t in his borders he sent out one of his prynces to take him alyue to brynge hym vnto hym So he went and slewe ▪ Demetrius hoste toke him selfe brought him to Arsaces whiche kept hī inwarde And al the lāde of Iuda was in rest so longe as Symō lyued for he sought the wealth of his people therfore were they glad to haue him for theyr ruler to do him worshype alway Symon wāne the cytie of Ioppa also for an hauē towne made it an entraūce into the Iles of the see He enlarged the borders of hꝭ people and cōquered them more lāde He gathered vp many of their people that were prisoners he had the dominion of Gaza Bethsura the castel whiche he clensed frō fylthynes there was no man that resisted hī So that euery mā tylled his groūde in peace the lande of Iuda the trees gaue theyr frute encreace The elders sat all in iudgement toke theyr deuice for the wealth of the lande the yonge men put on worshyp harnesse vpon them He prouyded vytayles for the cyties made goodly stronge holdes of thē so that the fame of his worshyp was spoken of vnto the ende of the worlde For he made peace thorow out the lande Israel was ful of myrth and ioy Euery man sat vnder his vyne and fygg trees there was no mā to fray them away There was none in the lāde to fyght against thē for then the kynges were ouercome He helped those that were in aduersite amonge his people he was diligēt to se the law kept as for such as were vngodly wicked he toke them away He set vp the Sanctuary encreased the holy vessels of the temple When the Romaynes and Sparcyans had gotten worde that Ionathas was deed they were ryght sory But when they herde that Simon his brother was made hie prest in his steade howe he had wonne the lande agayne with the cyties in it they wrote vnto him in tables of brasse to renue the frēdshyp and bonde of loue whiche they had made afore with Iudas and Ionathas hys brethrē Whiche wrytynges were red before the congregacyon at Ierusalem And this is the copye of the letters that the Sparcians sent The Senatours and c●tesins of Sparta sence gretyng vnto Simō the great prest with the elders preestes and the other people of the Iewes their brethrē When your ambassytours that were sent vn to our people certifyed vs of your worshyp honoure and prosperous wealth we were glad of theyr cōmyng and haue wrytten the earande whiche they spake before the councell of the people namely that Numenius the sonne of Antiochus And Antipater the sōne of Iason the Iewes embassitours are come vnto vs for to renue the olde frendship with vs. Upon this the people cōsented that the men shulde be honorably intreated and that the copy of theyr earande shulde be wryten in the speciall bookes of the people for a perpetual memory vnto the Sparcians yee that we shulde sende a copy of the same vnto Symon the great Preste After this dyd Simon sēde Numeniꝰ vnto Rome with a golden shylde of a thousāde poūde weight to cōfyrme y ● frēdshyp w t thē which when the Romaynes vnderstode they sayde what thāckes shal we recōpēce againe vnto Simon his chyldrē For he hath stablished his brethreē ouercome y ● enemies of Israel Wherfore they graunted hī to be fre And al this wrote y ● Iewes ī tables of brasse nayled it vnto the pyllers vpō the mounte Syon The copy of the wrytynges is this The. xviij day of the moneth Elul in y ● Clxxij yere in the thirde yere of Symō y ● hye prest in the great cōgregaciō the prestes rulers of the people elders of y ● coūtre at Asatame were these wordes openly declared For so much as there was much warre in our land therfore Simon the sonne of Matathias come of the chyldren of Iareb and his brethren put them selues in parell and resysted the enemies of their people y ● theyr Sanctuary lawe myght be mayntayned and dyd theyr people great worshype Ionathas in lyke maner after that he had gouerned his people bene their hye preste dyed lyeth buried besyde his elders After that wold theyr enemyes haue troden their holy thynges vnder fote destroyed their lande and vtterly waysted their Sanctuary Then Symon withstode them and fought for his people spēt much of his owne money weapened the valeaunt men of hys people gaue them wages made stronge the cyties of Iuda with Bethsura that lyeth vpon the borders of Iewry where the ordynasice of the enemies laye somtyme set Iewes there for to kepe it He made fast Ioppa also which lieth vpō the see Gaza that bordreth vpon Azotus where y ● enemies dwelt afore there he set Iewes to kepe it whatsoeuer was mete for the subduyng of the aduersaryes y ● layed he therin Nowe whē the people sawe the noble actes of Simō what worshyp he purposed to do for thē his godly behauour faythfulnes which he kept
feare and rumour amōge the tētes of theyr enemyes all thynges wente prosperously with thē they departed in the breake of the day God deyng theyr helper and defender Now whē the kynge perceaued the manlynesse of the Iewes he went about to take y e strōge places by craft remoued his hooste vnto Bethsura whiche was a well kepte house of defence of the Iewes but they were chaced away hurte disconfyted And Iudas sent vnto thē that were in it such thynges as were necessary In y e Iewes host also there was one Rhodocus which tolde the enemies their secretes but they sought him out whē they had gottē him they put him in preson After this did y e king comen with them that were in Bethsura toke truce with them departed stroke a battayl wyth Iudas which ouercame him But when he vnderstode that Phylyp whom he had left to be ouerseer of his businesses at Antioch begāne to rebel against him he was astōnyed in his mynde so y t he yelded him selfe to the Iewes made them an othe to do whatsoeuer they thought ryght Now whē he was reconcyled w t thē he offred made much of y e tēple gaue greate gyftes vnto it enbraced Machabeus makynge him captayne gouernour frō Ptolomais vnto the Garenes Neuerthelesse when he came to Ptolomays y e people of the cytie were not content with the bonde of frendshype for they were afraied that he wolde breake the couenaūt Then wente Lysias vp into the seate and enfourmed the people shewed thē the cause why and pacifyed thē So he came agayne to Antioche Thys is now the matter cōcernyng the kynges iourney his returne ¶ By the mocyon of the Lord Demetrins sēdeth Nicanor to kil the Iewes Nicanor maketh a cōpare● with the Iewes which he yet breaketh through the mocyon of the king Nicanor cōmaūdeth R●aia to be takē The boldnes of Razia CAPI XIIII AFter thre yeares was Iudas infourmed how that Demetrius the sōne of Seleucus was come vp w t a greate power shyppes thorowe the hauen of Tripolis to take certayne commodyous places coūtrees against Antiochus and his captayne Lysias Now Alcimus which had bene hye Prest wylfully defyled him self in y e tyme of the myxtyng seing that by no meanes he could be helped nor haue any more intraūce to y ● aultare he came to king Demetrius in the hūdreth one fyftye yeare presentyng vnto hym a crowne of golde a palme an olyue tree which as men thought belōged to the temple that daye he helde his tong But when he had gotten oportunyte for his madnesse Demetrius called hym to coūcel and asked hym what thinges or coūcels the Iewes leaned vnto He answered The Iewes y ● be called Assidei whose captayne is Iudas Machabeus maintaine warres make insurreceyons and wyl not let the realme be inpeace For I beynge depryued of my fathers honoure I meane the hye presthode am come hyther partly because I was faithful vnto the kynge and partly because I sought the profyt of the cytesyns And why all oure people thorow the wickednesse of them are not a litle troubled Wherfore I beseche the O kynge consydre all these thynges dylygently and then make some prouysion for y e lande and the people according to the kindnesse that thou hast offred vnto thē For as lōge as Iudas hath the vpperhāde it is not possible that men can lyue in peace When he had spoken these wordes other frendes also hauynge euyll wyll at Iudas set the kynge Demetrius on fyre agaynste hī Which immediatly sent Nicanor ruler of the Elephātes a captayne into Iewrye cōmaundinge him to take Iudas him selfe alyue but to staye thē that were with him to make Alcimus hye prest of y e great tēple Then the Heathen whiche fled oute of Iewry frō Iudas came to Nicanor by flockes thinckynge the harme and decay of the Iewes to be theyr welfare Nowe when the Iewes herde of Nicanors commynge and the gatheryng together of the Heathē they spr●ckled thē selues with earth be sought hym whiche made them hys people euer defended hys owne porcion with euydēt tokens that he wolde preserue them styll So at the commaundemēt of the captayne they remoued from thence and came to a towne called Dessason And Symō Iudas brother fel ī hāde w t Nicanor but thorow y e sodayne commyng of the enemyes he was afrayed Neuertheles Nicanor hearynge the manlynes of them that were wyth Iudas the bolde stomackes that they had to fyght for theyr naturall countre durst not proue the matter wyth bloudsheddynge Wherfore he sent Possidonius Theodocius Mathias before to geue and to take peace So when they had taken long aduisement there vpō and the captaine shewed it vnto the multytude they were agreed in one minde to haue peace And they appointed a day to sit vpon these maters quyecly amonge them selues the stoles also were brought and set forth Neuerthelesse Iudas commaūded certaine men of armes to wayte in co●enient places lest there shulde sodenly aryse any euyl thorow the enemyes And so they cōmoned reasonably together Nycanor whyle he abode at Ierusalē ordred him selfe not vnreasonably but sent away the people y t were gathered together He loued Iudas euer with his hert fauoured him He prayed him also to take a wyfe to brīge forth children So he maryed lyued ī rest they led a comen lyfe But Alcimus p●eceauyng y e loue that was betwyxte them how they were agreed together came to Demetrius told him that Nycanor had taken straūge matters ī hāde ordened Iudas an enemy of y e realme to be the kīges successour Then the king was sore displeased thorowe y e wycked accusacions whiche Alcimus made of Nicanor he was so prouoked that he wrote vnto Nycanor saying that he was very angrie for the frēdship agremēt whiche he had made w t Machabeus Neuertheles he cōmaūded hī in al the hast that he shuld take Machabeus presoner and sēde him to Antioche Which letters when Nicanor had sene he was at ●ꝭ wyttes ende sore greued y t he shuld breke the thynges wherin they had agreed specially seing Machabeus was y e mā y t neuer dyd him harme But because he myght not w t stande the kyng he sought oportunyte to fulfyl his cōmaundemēt Not withstādinge when Machabeus sawe y ● Nicanor beganne to be churlysh vnto him y t he intreated hī more rughly thē he was wont he perceaued y t such vnkyndnes came not of good therfore he gathered a fewe of hys men wythdrew him selfe frō Nicanor Which when he knewe y t Machabeus bad manfully preuented him he came into y ● great most holy tēple cōmaūded the prestes which were doinge their vsual offringes to delyuer him y ● mā And whē they sware y t they could not tel where y e mā was whō he sought he stretched out his hāde
made an othe saying If ye wyl not delyuer me Iudas captyue I shal remoue this tēple of god ī to y e plaine felde I shall breake downe the aulter cōsecrate this tēple vnto Bachus After these wordes he departed Thē the prestes lyft vp their hādes towarde heauē be sought hym y t was euer y e defēder of their people saying Thou O Lord of al which hast nede of nothynge woldest y t the tēple of thy habitacion shulde be amōge vs. Therfore now O mooste holy Lorde kepe thys house euer vndefyled which lately was clensed Nowe was there accused vnto Nicanor one Razi● an Alderman of Ierusalē a louer of the whole ●p●●● a man of good reporte which for y ● kynde hert y t he bare vnto the people was called a father of y e Iewes This mā oft tymes whē the Iewes were mynded to kepe thē selues vndefiled defēded delyuered thē being cōtent stedfastly to spende his body hys lyfe for his people So Nicanor wyllyng to declare y ● hate y t he bare to the Iewes set fyue hundreth men of warre to take hym for he thought yf he gat hym he shulde brynge the Iewes in great decay Nowe when the people beganne to rush in at hꝭ house to breake the dores to set fyre on it he beynge nowe taken wolde haue defended him selfe with hys swearde chosynge rather to dye manfully then to yelde him selfe to those wicked doers because of his noble stocke he had rather haue bene put to extreme cruelte Not withstanding what tyme as he myssed of hys stroke for hast the multytude ●el inviolētly betwixte the dores he ranne boldly to the wall cast him selfe downe manfully among the heape of them which gaue so●e place to his fall so that he fel vpon hys bely Neuerthelesse whyle there was yet breth wythin him he was kyndled in his mynde whyle his bloude gusshed out exceadīgly for he was very sore woūded he ranne thorow the myddest of the people and gat hym to the toppe of a rocke So when his bloude was nowe gone he toke out his owne bowels with both his hādes threw thē vpon y e people callyng vpō y e Lord of lyfe spryte to rewarde him this agayne and so he died ¶ Nicanor goeth aboute to come vpon Iudas on the 〈◊〉 both day The blasphemy of Nicanor Machabeus expoūdyng vnto the Iewes the visyō●●●deneth theyr h●ries The prayer of Machabeus After the host of Nicanor is ones ouercome ▪ Machabeus commaunoeth his h●●d and his handes to be ●u● of and his tonge to be geuen vnto fowles CAPI XV. NOwe when Nicanor knewe y e Iudas was in the countre of Samaria he thought w t al his power to stryke a felde w t him vpon a Sabboth daye Neuertheles the Iewes y t were cōpelled to go w t him sayde O do not so cruelly vnkyndly but halow the Sabboth daye and worshype hym that seyth all thynges For all thys yet saide the vngracyous personne Is there a myghty one in heauē that cōmaūded the Sabboth daye to be kepte And when they sayde yee the lyuynge God the myghtye Lorde in heauen commaunded the seuenth daye to be kept he sayd And I am mighty vpō earth to commaūde them for to arme themselues to perfourme the kynges busynesse Notwtstādyng he myght not haue his purpose Nicanor had deuysed with great pride to ouercome Iudas to bring away the vyctory But Machabeus had euer a fast confydence a perfect hope in god that he wolde helpe him exhorted his people not to be afrayed at the cōming of the Heathen but alway to remēbre the helpe that had bene shewed vnto thē frō heauē yee to be sure now also that almyghtye God wolde geue them the vyctory He spake vnto them out of the law prophetes putting thē in remēbraūce of the battayls that they had striken afore and made them to be of a good corage So when theyr hartes were plucte vp he shewed them also the disceatfulnesse of the Heathen and how they wolde kepe no couenaūt nor othe Thus he weapened them nat wyth the armoure of shylde speare but w t wholsome wordes and exhortacyōs He shewed thē a dreame also wherthorow he made them al glad whiche was thys he thought that he sawe Onias whiche had bene hye prest a vertuous louing man sad of honest cōuersacion wel spoken one that had bene exercysed in Godlynes from a chylde holdyng vp his handes towarde heauen praying for his people After this ther apeared vnto hī another man which was aged honorable glorious And Onias sayde This is a louer of the brethren of the people of Israell This is he that praieth much for the people and for al y e holy cite Ieremy the prophet of god He thought also that Ieremy helde out his ryght hāde gaue vnto Iudas a swearde of gold saying Take thꝭ holy swear● a gyft frō god wherwith thou shalt smyte downe the enemyes of the people of Israel And so they were wel cōforted thorow the wordes of Iudas toke corage vnto them so that the yōgemen were determyned in theyr myndes to fyghte to byde styfly at it In so much y t ī the thīges which they toke in hande their boldnesse shewed y e same because the holy cytie and the temple were in parell for the which they toke more care then for theyr wyues chyldren brethrē kynsfolckes Againe they that were in the 〈◊〉 were most careful for those which were to fight Nowe when they were al in a hope that the iudgmēt of the matter was at hāde the enemyes drew nye the host beyng set ī aray y e Elephātes horsmen euery one stādyng in hys place Machabeus consydered the cōming of the multytude y e ordynaunce of diuerse weapēs the cruelnes of y e beestes helde vp his handes towarde heauen calling vpon the Lord y t doth wōders which geueth n●● 〈◊〉 〈◊〉 after the multytude of weapons power of the host but to them that please him according to his owne wyl Therfore in hys prayer he sayde these wordes O Lorde thou y ● dyddest sende thyne Angell in the tyme of Ez●kyah kyng of Iuda and in the hoste of Sennaherib slewest an hūdreth foure score fiue thousāde sende now also thy good angell before vs O lord of heauens in the fearfulnesse and drede of thy myghtye arme that they which come against thy holy people to blaspheme them maye be afrayed And so he made an ende of his wordes Thē Nicanor they that were wyth hym drewe nye wyth shawmes and sōges but Iudas his copany with praier callynge vpon God With theyr handes they smote but w t theyr hertes they prayed vnto the Lorde slewe no lesse then xxxv M. mē For thorow the present helpe of god they were gloriously comforted Now when they left of
by the mouth of his holy prophettes which were synce the world began That we shulde be saued from oure enemyes and from the hande of all that hate vs. That he wolde deale mercifully with our fathers and remember his holy couenaunt And that he wold performe the othe which he sware to our father Abraham for to gyue vs. That we delyuered out of the handes of our enemyes myght serue hym with out feare all the dayes of our lyfe in soche holynesse ryghtwysenesse as are accepte before hym And thou chylde shalt be called the prophet of the highest for thou shalt go ☞ before the face of the Lorde to prepare his wayes to gyue knowledge of saluacion vnto his people for the remissyon of syn̄es Through the tender mercy of our God wherby ☞ the day sprynge from an hygh hath visyted vs. To gyue lyght to them that sat in darkenesse and in the shadowe of death to gyde our fete in to the way of peace And the chyld grewe and wared stronge in spiryte was in wyldernesse tyll the daye came when he shulde shewe hym selfe vnto the Israelites ¶ The byrth and circumcisyon of Chryst. Howe he was receyued in to the temple Howe Simeon and Anna prophesye of hym and howe he was fo●●●● in the temple amonge the doctours CAPI II. ✚ ANd it chaūced in those dayes that there went out a cōmaūdement from Augustus the Emperour that all the worlde shulde be taxed And this taxynge was the fyrst and executed when Sirenius was leyfetenaunt in Siria And euery man went vnto his owne citye to be taxed And Ioseph also ascended from Galile out of a citye called Nazareth into Iurye vnto the citye of Dauid whiche is called Bethleem bycause he was of the house and lynage of Dauid to be taxed with Mary his spoused wyfe which was with chylde And it fortuned that whyle they were there her tyme was come that she shulde be delyuered And she brought forth her ☞ fyrst begotten sonne and wrapped hym in swadlynge clothes and layde hym in a maūger bycause there was no rowme for them in the ynne And there were in the same region shepeheerdes watchyng kepyng theyr flocke by nyght And loo the Angell of the Lorde stode harde by them the bryghtnesse of the lorde shone rounde aboute them they were sore afrayde And the angell sayde vnto them Be not afrayde For beholde I brynge you tydynges of greate ioye that shall come to all people for vnto you is borne this day in the citye of Dauid a sauyoure whiche is Chryst the Lorde And take this for a sygne ye shall fynde the chylde wrapped in swadlynge clothes and layde in a maunger And streyght waye there was with the Angell a multitude of heuenly souldyers praysynge God and sayenge Glorye to God on hygh and peace on the earth and vnto men ☞ a good wyll ⊢ And it fortuned as soone as the Angels were gone awaye from them in to heuen ✚ The shepheerdes sayd one to another Let vs go nowe euen vnto Bethleem and se this thynge that we heare say is happened which the Lorde hath shewed vnto vs. And they came with haste and founde Mary and Ioseph and the babe layde in a maunger And whē they had sene it they publysshed abrode the sayenge whiche was tolde them of that chylde And all they that herde it wondered at those thynges whiche were tolde them of the shepheerdes But Mary kepte all those sayenges and pondered them in her herte And the shepheerdes returned praysyng and laudynge God for all the thynges that they had herde and sene euen as it was tolde vnto them ⊢ ✚ And when the eyght daye was come that the chylde shuld be circumcysed his name was called Iesus whiche was named of the Angell before he was conceyued in the wombe ⊢ ✚ And when the tyme of theyr purifycacyon after the lawe of Moses was come they brought hym to Ierusalem to present hym to the Lorde as it is wrytten in the law of the Lorde euery man chylde that fyrste openeth the matrix shal be called holy to the Lorde and to offer as it is sayde in the law of the Lorde a payre of turtle doues or two yonge pigyons And beholde there was a man in Ierusulem whose name was Simeon And the same man was iuste and godlye and loked for the consolacion of Israell and the holye gooste was in hym And an answere had he receyued of the holy goost that he shulde not se death excepte he fyrste sawe the Lordes Chryst. And he came by inspiracyon in to the temple And when the father and mother brought in the chylde Iesus to do for hym after the custome of the lawe then toke he hym vp in his armes and praysed god and sayd Lorde ☞ now lettest thou thy seruaunt departe in peace accordyng to thy promesse For myne eyes haue seue ☞ thy saluacyon whiche thou hast prepared before the face of al people A lyght to lyghten the gentyls the glorye of thy people Israell ⊢ ✚ And his father and mother meruayled at those thynges which were spoken of hym And Simeon blessed them and sayde vnto Mary his mother beholde this chylde is set to be the fall and vprysyng agayne of many in Israell and for a sygne whiche is spoken agaynst And moreouer ☞ the swerde shall pearce thy soule ☞ that the thoughtes of many hertes maye be opened And there was a Prophettysse one Anna the doughter of Phanuell of the trybe of Aser whiche was of a greate age and had lyued with an husbande seuen yeares from her virginite And she had ben a wydowe aboute foure score and foure yere whiche departed not from the temple but serued God with fastynges and prayers nyght and day And she came forth that same houre and praysed the Lorde and spake of hym to all them that loked for redempcyon in Ierusalem And whē they had perfourmed althyngꝭ accordynge to the lawe of the Lorde they returned in to Galile to theyr owne citye Nazareth And the chylde grewe and wared stronge in spiryte and was fylled with wysdome and the grace of god was vpon him ⊢ And his father and mother went to Ierusalem euery yere at the feast of Easter ✚ And when he was xii yere olde they went vp to Ierusalē after the custome of the feast day And when they had fulfylled the dayes as they returned home the chylde Iesus abode styll in Ierusalem his father mother knewe not of it but they supposyng him to haue ben in the cōpany came a dayes iourney and sought hym among theyr kynsfolke and acquayntaunce And when they founde hym not they went backe agayne to Ierusalem sought hym And it fortuned that after thre dayes they founde hym in the temple syttynge in the myddes of the doctours hearynge them and posyng them And all that herde hym were astonyed at his vnderstandynge answers And when
euery good ⚜ worke which is in you towarde Iesus Christ. For we haue great ioy consolacion in thy loue because that by the brother the saintes hertes are comforted Wherfore though I might be bold ī Christ to cōmaūde the y ● which was thy dewtye to do yet for loues sake I rather beseche the though I be as I am euē olde Paul now a presoner of Iesu Christ. I beseche the for my sonne Onesimus whō I haue begottē in my bōdes which in tyme passed was to y ● vnprofitable but now ꝓfitable both to the to me whō I haue sent home againe Thou therfore receyue hī that is to say mine owne vowels whō I wolde fayne haue retayned w t me y ● ī thy stead he myght haue ministred vnto me in y ● bondes of the Gospell Neuerthelesse without thy mynde wolde I do nothing that the good which thou doest shuld not be as it were of necessyte but willyngly For happly he therfore departed for a season that thou shuldest receyue him for euer not now as a seruaūt but aboue a seruaūt euen a brother beloued specially to me but how much more vnto the both in the fleshe and also in the Lord If thou coūt me therfore a felowe receyue him as my selfe If he haue done the any hurt or oweth the ought y ● lay to my charge I Paul haue written it with myne owne hande I wyl recompence it So that I do not say to the how that thou owest vnto me euē thyne owne self also Euē so brother let me enioy the in the Lorde Cōforte my vowels in the Lord. Trustynge in thyne obediēce I wrote vnto the knowyng that thou wylt also do more then I say Moreouer prepare me lodgīg for I trust y ● thorow the helpe of your prayers I shal be gyuen vnto you There salute the Epaphras my felowe prisoner in Christ Iesu Marcus Aristarcus Demas Lucas my helpers The grace of our Lord Iesu Christ be with your spirite Amen ¶ Sente frome Rome by Onesymus a Seruaunte ❧ The epystle of Saynt Paule the Apostle vnto the Hebrues ¶ How God deals louyngely with them of the olde tyme in sendyng them his Prophetes but much more mercy hath he shewed vs in that he sent vs his owne sonne Of the most excellent glory of Iesus Christ which in al thynges is lyke to hys father CAPI I. GOd in tyme paste diuersly many wayes spake vnto y ● fathers by prophetꝭ but in these last dayes he hath spokē vnto vs by his owne sonne whom he hath made heyre of all thynges by whome also he made the worlde Whiche sonne beynge the bryghtnes of his glory and the very ymage of his substaunce rulynge all thynges with the worde of hys power hath by hys owne persone pourged oure synnes and sytteth on the ryghte hande of the maiestye on hye beyng so moche more excellent then the Angels as he hath by inherytaunce obteyned a more excellent name then they For vnto whiche of the Angels sayde he at any tyme Thou arte my sonne this daye haue I begotten the And agayne I wyll be his father and he shal be my sonne And agayne when he bryngeth in the fyrste begotten sonne into the worlde he sayth And let al the angels of God worship him And vnto the Angels he sayth He maketh hys Angels spirytes and hys minysters a flamme of fyre But vnto the sonne he sayth thy seate O God shal be for euer and euer The scepter of thy kingdome is a right scepter Thou hast loued rightuousnes and hated iniquytie Wherfore God euen thy God hath anoynted the with the oyle of gladnes aboue thy felowes And thou Lorde in the beginnyng hast layde the foundacyon of the earth And the heauens are the workes of thy hādes They shall peryshe but thou endurest But they all shal wexe olde also as doth a garment as a vesture shalt thou chaūge them they shal be chaunged But thou art euē the same and thy yeres shal not fayle ⊢ Unto whych of the angels sayde he at any tyme Syt on my ryght hāde tyll I make thyne enemyes thy fote stole Are they not al ministring spirites that are sent to minister for their sakꝭ which shal be heyres of saluacyon ¶ He exhorteth vs to be obedient vnto the 〈◊〉 lawe whiche Christe hath gyuen vs and not to be offended at the infyrmytie and lowe degre of Christ because it was necessary that for our sakes he shulde take suche au vmble state vpon hym that he myght be lyke vnto his brethren CAPI II. WHerfore we oughte to gyue the more hede to the thinges that are spoken vnto vs lest at any tyme we perysh For yf the worde whiche was spoken by angels was stedfast and euery transgressyon and disobedience receyued a iust recompence of reward howe shall we escape yf we despyse so great saluacion whyche at the first began to be preached of the Lorde hym selfe was confyrmed vnto vs warde by thē that hearde it God bearyng wytnes therto both with sygnes won●ets also with diuers miracles gyftes of the holy ghost accordyng to his owne wyll For vnto the angels hath he not subdued the worlde to come wherof we speake but one in a certayne place wytnessed saying What is mā that thou art myndfull of him Or the sōne of man that thou visitest hym Thou madest him a lytle lower then the angels thou hast crowned him with honour glory and hast set him aboue the worckes of thy handes Thou hast put al thynges in subieccyon vnder his fete In that he put al thynges vnder him he left nothyng that is not put vnder hym Neuerthelesse we se not yet all thynges subdued vnto him but him that was made lesse then the Angels we se that it was Iesus whych is crowned wyth glory honour for the suffryng of deth that he by the grace of God shulde cast of death for all men For it became him for whom are all thinges and by whom are al thynges after that he had brought many sonnes vnto glory y ● he shulde make the Lorde of their saluacion perfecte thorowe affliccions For both he that sanctifieth and they whyche are sanctifyed are all of one For whych causes sake he is not asshamed to call them brethren sayinge I wyll declare thy name vnto my brethren in the myddes of the Congregacyon wyll I prayse the. And agayne I wyll put my trust in him And agayne beholde here am I the chyldren whom God hath gyuen me For as much then as the chyldrē are partetakers of flesshe bloude he also him selfe lyke wyse toke parte wyth them that thorowe death he myght expell hym that had lord shyppe ouer death that is to say the deuyl and that he myght delyuer them which thorow feare of death were all there lyfe tyme subdued vnto bondage For he in no place taketh on him the Angels but the
when the kyng came agayne out of the palace garden in to the place where they dranke wyne Hamā had layde hym vpō the bed that Esther sat vpon Then sayde the kynge wyll he force the quene also before me in the house As soone as that worde went out of the kynges mouth ☞ they couered Hamans face And Harbona one of the chamberlaynes that stode before the kynge sayd Beholde there standeth a galous in Hamans house fyftye cubytes hygh whiche he had made for Mardocheus that spake good for the kynge The kynge sayde hange hym theron So they hanged Haman on the galous that he had made for Mardocheus Then was the kynges wrath pacifyed ¶ After the death of Haman is Mardocheus exalted and then is there comfortable wordes sent vnto the Iues. CAPI VIII THe same daye dyd Kynge Ahasuerus gyue the house of Haman the Iues enemye vnto quene Esther And Mardocheus came before the kynge For Esther tolde howe that he belonged vnto her And the kynge put of his fynger rynge which he had taken from Haman and gaue it vnto Mardocheus And Esther set Mardocheus ouer the house of Haman And Esther spake yet more before the kynge and fell downe at his fete wepynge and besought hym that he wolde put awaye the wyckednesse of Haman the Agagite and his deuyce that he had ymagyned agaynst the Iues. And the kyng ❀ accordyng to the maner helde out the golden scepter towarde Esther ❀ vvherby vvas declared a token of graciousnesse Then rose Esther and stode before the kynge and sayde yf it please the kynge and yf I haue founde grace in his syght and yf it be acceptable before the kynge then let it be wrytten that the letters of the deuyce of Haman the Sonne of Hamadatha the Agagite may be called agayne whiche letters he wrote to destroye the Iues whiche are in all the kynges landes For howe can I suffer and se the euyll that shall happen vnto my people Or how can I loke vpon the destruccyon of my kynred And the kyng Ahasuerus sayd vnto quene Esther to Mardocheus the Iue Behold I haue gyuen Esther the house of Haman whome they haue hanged vpon a tree bycause he layde hande vpon the Iues. Wryte ye also for the Iues as it lyketh you in the kynges name and seale it with the kynges rynge for the wrytynges that were wrytten in the kyngꝭ name and sealed with the kynges rynge durst no man dysanull Then were the kynges Scrybes called at the same tyme euen in the thyrde moneth that is the moneth Siuan on the thre and twentyeth daye And it was wrytten accordynge to all as Mardocheus cōmaūded vnto the Iues and to the prynces to the Debityes and captaynes in the landes whiche are from India vntyll Ethiopia namely an hundred and seuen and twentye landes vnto euery one accordynge to the wrytynge therof and vnto euery people after theyr speche to the Iues accordynge to theyr wrytyng and language And he wrote in the kynge Ahasuerus name and sealed it with the kynges rynge And by postes that roode vpon horses and swyfte yonge Mules sent he the wrytynges wherin the kynge graunted the Iues in what cityes soeuer they were to gather them selues togyther and to stande for theyr lyfe and for to rote out to sley to destroye all the power of the people and lande that wolde trouble them with chyldren and women to spoyle theyr good vpon one daye in all the landes of kynge Ahasuerus namely vpon the thyrtenth daye of the twelueth moneth whiche is the moneth Adar The sūme of the wrytyng was how there shulde be a cōmaundement gyuen in all landes and publysshed amonge all people and that the Iues shulde be redye agaynst that day and to auenge themselues on theyr enemyes And so the postes that rode vpon the swyfte horses and Mules made hast with all spede to execute the kynges worde and the cōmaundement was deuysed in Susan the cheyfe Citye And Mardocheus went out ❀ from the palace and from the kyng in royal apparell of yelowe and whyte and with a great crowne of golde beynge arayed with a garment of sylke and purple and the citye of Susan reioysed and was gladde and vnto the Iues there was come ❀ a nevv lyght and gladnesse ioye and worshyp In all landes and cityes in to what places soeuer the kynges worde and cōmaundement reached there was ioye and myrth prosperyte good dayes amonge the Iues in so moche that many of the people in the land became of the Iues bylefe and the feare of the Iues came vpon them ¶ At the cōmaundement of the kynge the Iues put theyr aduersaryes to death The sonnes of Haman are hanged The Iues kepe a feast daye in the remembraunce of theyr delyueraunce CAPI IX IN the twelueth moneth that is the moneth Adar vpon the thyrtenth daye of the same when the kynges worde and cōmaūdemente shulde be done euen vpon the same daye that the enemyes shuld haue destroyed the Iues to haue oppressed them it turned contrary wyse euen that the Iues shuld sub due theyr enemyes For then gathered the Iues togyther in theyr cityes within all the landes of kynge Ahasuerus to laye hande on soche as wolde do them euyll and no man coulde withstande them for the feare of them was come ouer all people And all the rulers in the landes and prynces Debityes and offycers of the Kynge promoted the Iues for the feare of Mardocheus came vpō them For Mardocheus was greate in the kynges house and the reporte of hym was noysed in all landes howe he increased and grewe Thus the Iues smote all theyr enemyes with a sore slaughter and slue destroyed and dyd after theyr wyll vnto soche as were theyr aduersaryes And at Susan the cheyfe citye slue the Iues and destroyed fyue hundreth men and slue Pharsandatha Dalphō Asphatha Poratha Adalia Aridatha Pharmastha Arisai Aridai and Uaizatha the ten sonnes of Haman the sonne of Hamadatha the enemye of the Iues but on his goodes they layde no handes At the same tyme was the kynge certyfyed of the nombre of those that were sleyne in the citye of Susan And the kynge sayde vnto quene Esther The Iues haue sleyne destroyed fyue hundreth men in the citye of Susan the ten sonnes of Haman What haue they done thynkest thou in the other landes of the kynge And what is thy peticion that it maye be gyuen the or what requyrest thou more to be done Esther answered If it please the kyng let hym suffer the Iues to morowe also to do accordyng vnto this dayes cōmaundement that they maye hange Hamans ten sonnes vpon the tre And the kyng charged to do so and the cōmaundement was deuysed at Susan and they hanged Hamans ten sonnes For the Iues that were in Susan gathered them selues togither vpon the fourtenth day of the moneth Adar slue thre hundred men at Susan but on theyr goodes they layde no handes As for the
other Iues that were in the kynges landes they came togyther and stode for theyr lyues that they myght haue rest from theyr enemyes and slue of theyr enemyes fyue and seuentye thousande howbeit they layde no hande on theyr goodes This they dyd on the thyrtenth day of the moneth Adar and on the fourtenth daye of the same moneth rested they whiche day they helde with feastynge and gladnesse But the Iues that were at Susan came togyther both on the thyrtenth day on the fourtenth on the fyftenth day of the same they rested and helde the daye with feastynge and gladnesse And therfore the Iues that dwelte in the villages and vnwalled townes helde the fourtenth day of the moneth Adar with gladnesse and feastynge and kepte holy day and euery one sent gyftes vnto an other And Mardocheus wrote these actes and sent the wrytynges vnto all the Iues that were in all the landes of kynge Ahasuerus both nygh and farre that they shulde make a lawe among themselues and holde the fourtenth or fyftenth day of the moneth Adar as the dayes wherin the Iues came to rest from theyr enemyes as a moneth wherin theyr payne was turned to ioye and theyr sorowe into a holy day and that in those dayes they shulde make feastes and gladnesse and one to sende gyftes vnto an other and to distribute vnto the poore And the Iues were contente with it that they had begon to do and that Mardocheus wrote vnto them how that Haman the sonne of Hamadatha all the Iues enemye had deuysed agaynst the Iues howe he myght destroy them and caused to cast Phur that is a lot for to put them in feare and to brynge them to nought and howe Esther went and spake to the kynge that thorowe letters his wycked deuyce which he ymagined agaynst the Iues myght be turned vpon his owne heade and howe he and his sonnes were hanged on the tree For the whiche cause they called this day Phurim bycause of the name of the lot and bycause of all the wordes of this wrytynge what they them selues had sene and what had happened vnto them And the Iues set it vp and toke it vpon them and theyr seede and vpon all suche as ioyned themselues vnto them that they wold not mysse but obserue these two dayes yerely accordyng as they were wrytten and appoynted how that these dayes are not to be forgotten but to be kepte of chyldrens chyldren among all kynreds in all landes and cityes They are the dayes of Phurim whiche are not to be ouerslypte amonge the Iues the memorial of them ought not to peryshe from theyr sede And quene Esther the doughter of Abihail Mardocheus the Iue wrote with all auctorite to confirme this seconde wrytynge of Phurim and sent the letters vnto all the Iues in the hundred seuen twentie landes of the Empyre of Ahasuarus with frend●ly and faythfull wordes to confirme these dayes of Phurim in theyr tyme appoynted accordyng as Mardocheus the Iue and Esther the quene had appoynted them And they bounde theyr soule theyr seede to fastynge prayer And Esther stablysshed the wordes of these lottes as it is wrytten in the boke And the kyng Ahasuerus layde tribute vpon the land and vpon the Iles of the see And all that he dyd by his power auctorite and the great worshyp of Mardocheus whiche the kynge gaue hym be they not wrytten in the Cronicles of the kynges of Media and Persia For Mardocheus the Iue was the seconde nexte vnto kyng Ahasuerus and great among the Iues and accepted among the multitude of the brethren as one that seketh the welthe of his people and speaketh the best for all his seede The ende of the boke of Esther The boke of Iob. ¶ Iob by plaged of god by the losse of his goodes and Chyldren CAPI Primo IN the lande of Hus there was a mā whose name was Iob and the same was a perfyte iust man suche a one as feared God and exchued euyll And he had seuen sonnes and thre doughters His substaunce also was seuen M. shepe and thre M. camelles fyue C. yocke of oxen and fyue C. she asses and a very greate housholde so that he was one of the most principal men among al them of the East countrye And his sonnes wente and made bankettes one daye in one house an other daye in an other and sente for theyr thre systers to eate and drynke with them And it fortuned that when they had passed ouer the tyme of theyr bankettynge rounde aboute Iob sent for them and ☞ sanctified them and gat vp early and offered for euery one a burntofferyng For Iob sayde lest peraduenture my sonnes haue done some offence ☞ haue bene vnthankefull to god in theyr hertes Thus dyd Iob euery day And vpon a day when ☞ the chyldren of God came stode before the Lorde it fortuned that Satan come also amonge them And the Lorde sayde vnto Satan From whence comest thou Satan answered the Lorde and sayde I haue gone aboute the lande and walked thorowe it And the Lorde sayde vnto Satan hast thou not consydered my seruaunt Iob how that there is none lyke hym in the lande a perfyte and a iust man suche a one as feareth God exchueth euyll Satan answered and sayde vnto the Lorde Doth Iob feare God for nought hast thou not preserued hym and his house and al that he hath on euery syde Thou hast blessed the workes of his handes and his possessyon is encreased in the lande But laye thyne hande nowe vpon hym ❀ a lytle and touche al that he hath and he shal curse the to thy face And the Lorde sayde vnto Satan Lo all that he hath be in thy power onely vpon hym selfe se that thou lay not thyne hande And Satan went forth from the presence of the Lorde And vpon a certayne day it fortuned that his sonnes and doughters were eatyng and drinkyng wyne in theyr eldest brothers house and there came a messenger vnto Iob and sayde whyle the oxen were a plowynge and the Asses goynge in the pasture besyde them the Sabers came in violently and toke them awaye yea they haue sleyne thy seruauntes with the edge of the swerde and I onely ran my waye to tell the. Whyle he was yet speakynge there came an other and sayde The fyre of god is fallen frō heuen and hath brent vp all thy shepe and seruauntes and consumed them and I onely ranne my way to tell the. And whyle he was yet speakynge there came an other and sayde The Caldees made thre armyes and fell in vpon the Camelles and haue caryed them awaye yea and sleyne thy seruauntes with the swerde and I onely am gotten awaye to tel the. And whyle he was yet speakyng there came an other and sayde Thy sonnes and thy doughters were eatynge and drynkynge wyne in theyr eldest brothers house and beholde there came a myghty great wynde out of