Selected quad for the lemma: enemy_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
enemy_n david_n king_n saul_n 2,955 5 9.9011 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A06481 A persuasion from papistrie vvrytten chiefely to the obstinate, determined, and dysobedient English papists, who are herein named & proued English enimies and extreme enimies to Englande. Which persuasion, all the Queenes Maiesties subiectes, fauoring the Pope or his religion, will reade or heare aduisedlye ... Lupton, Thomas. 1581 (1581) STC 16950; ESTC S108934 242,044 324

There are 3 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

most necessarie as true tokens and signes of a perfecte faythe they crye out againste sinne they perswade the Quéenes subiectes to obey loue hir maiestie all which I am sure agrées with the worde of God but if your preachers that you should heare preache contrarie that is that you maye be saued by some other meanes as by Masses Trentals Dirges or by the Popes pardons and if they wil animate and bolden you to disobey your lawful Quéene and soueraigne and wil preache remission of sinnes to all men that will fight in the Popes quarrel whether it be right or wrong yea thoughe it be against their owne King or countrey you may cal it y e word of God but I am out of doubt it is the doctrine of the Diuel Therefore the premisses well wayed and considered if you shoulde require at the Quéenes hande to vse fréelye the Romishe religion without checke or controlemente truely you know then no more what you aske of hir grace than the sayd Pyrates or théeues do know what they aske of theyr kyng or the fonde Schollers of theyr Schoolemaister But if the Quéenes maiestie could not haue your loue but vppon that condition then she were better to haue your hatred in denying you than your loue in graunting you But what if a king shoulde graunt such a libertie to Pirats and théeues as Mogallus did once king of Scots and the scholemaister to his schollers might not wise men iudge that the one were more méete to be a Cobler than a King and the other more fitter to be a Crow-kéeper than a Scholemaister yes truely But though you would moste gladly haue such a libertie yet at hir graces hands you are neuer like to haue it which you know wel ynough for hir grace is too wise and too goodly to grant for vncertain loue a certain mischiefe For if hir highnesse should graunt you this libertie y t is to vse your Romish religion fréely only to haue your good wil and loue would you then loue hir vnfainedly I hardly beléeue it for it wil skant stand with your religion to loue faithfully a pure Protestaunt who euer he be which loues gods word yea though he liue neuer so godly nay perhaps therefore you wil hate him the more for if he be a Papist indéede that is a sound perfect Papist he wil not stick to carry fi●e faggots thrée or four myles yea and further if néede be to burne a Protestant though it be his brother sister or the nearest kinne or beste friend he hath or else an haulter to hāg him withal Therfore you may say what you wil but surely I thinke that you wil neuer loue hir hartily vnlesse she should become a Papist whiche the Lord forbidde or vnlesse you become Protestants which I beséech God to graunt Is not this a godly religion trow you that bréedes such charitie in your brestes making your harts so warme that you can finde in your hartes so to warme your Christian brother that neuer after he shall féele any cold That same religion is it that hath taught you neyther to care for king nor Countrey that religion is déepe in your breastes that hath wrought this in you is it not worthy to be embrased followed and honored that teaches true subiects to be vntrue to their prince and that perswades men to be foes to their Countrey you may loke a good while in gods worde or therby you can learne any such lesson Therefore howe can youre doctrine bee good that maintaines suche mischiefe Wherfore I beséech you be not wilfully blind but open your eyes and willingly sée flie vnto gods worde that will only teache you truely and cleane not to the Pope for he wil teach you falsely I remember that Christ sayeth that we must forsake father and mother sister and brother and cleane vnto our wife but I neuer reade in any part of the Scriptures y t we must disobey our prince refuse hir laws hate our country wish or procure our Princes death and cleane to y e Pope whose law is as cleane contrary to Gods word as black is too white euil to good and as the diuel is to God King Dauid was no Papist as appeared by hys obedience for if he hadde bene so King Saule when he was priuily with him in the caue I beléeue had not escaped so as he did but he being a pure Protestante be not angrye bycause I call him so for he fauoured Gods word wold not lay his hands on him or hurt the Lords annointed yet he was as heire apparaunt then to the croune and was King after the death of King Saule Nowe if worthy Dauid being such a great estate woulde not hurt a wicked King being his enimie and one that sought his death but honored and obeyed him then why shoulde any of you to him farre inferior procure or wishe any harme or disobey your most louing mercifull and peaceable Princes that tenderly loues her subiectes and carefully defendes them being the chiefe and onely proppe staye and pyller of our safetie quietnesse and florishing common wealth I beséeche God kéepe hir from being in such a snare with some of you as King Saul was with his seruant Dauid For then your close meaning would be openly spyed I feare hir grace should not finde then halfe the fauour at your handes as you haue founde mercie at hir handes for you that are of the Popes Religion would not thinke it an offence as godly Dauid did to hurt the Lordes annoynted For the Pope is so farre in your Bookes that you thinke there is no offence but that he can pardon and that nothing is an offence that woulde please him So that to please him withall where he bids you strike you will not sticke to kill and to kill where he commaundes you woulde thinke you did a godly Acte yea if it were the ruler of a Realme As though he had a commission to kill Kings and others at his pleasure Marke how the Pope and king Dauid differs The Pope will blesse you pardon forgiue you though God will not and reward you for killing them that neuer did him harme But King Dauid caused him to bée killed that killed his mortall enimie King Saule yea and that at King Saules request Now which of these two were of the better Religion thinke you the Pope or King Dauid which of them wyll you choose though you loue the Pope neuer so well yet I hope you will not vtterly cast off king Dauid Gods Prophet Therefore by Christes doctrine choose the better of them who saith you shall knowe them by their workes Nowe it plainely appeares that herein the doings of king Dauid is better than the Popes vnlesse murther be better than mercie then if Dauids doings bée better then Dauid himselfe is better and thus to conclude if you would followe the better and leaue the worse then you must followe Dauid and forsake the
Iudah if we forsake the word of God commit Idolatrie receiue againe Papistry worship Images sette vp aulters crouche and knéele to an Idol in the Masse and force and cōpel with threatning punishing emprisoning racking famishing killing and burning the people of England so to do Also what a mightie king did king Iotham become and howe did God blesse him make him victorious ouer his enimies bicause he walked vprightly according to y e lawe of God What good successe and prosperous raigne had that godly king Hezekiah and what a wonderful victorie did God giue him against the blasphemous king Sanneherib hys huge mightie host by sending his angel to fight for him bycause he hearkened to the voyce of God and did walke rightly in his sight But nowe if GOD did blesse and giue victorie plentie quietnesse peace and prosperitie to these godly kings Rulers before mentioned besids many other for hearkning and cleauing to his word and for setting forth and obeying his law that was deliuered by Moses the prophet then it is not to be doubted but that he wil and doth giue victorie plentie prosperity quietnesse and peace to al godly kings and rulers that shal put down idolatrie superstition and al heretical religions and shal plant in steade thereof the pure word of God and the Gospel which was preached and deliuered to vs by our sauiour Iesus Christ the only and very son of God And if God did sende troubles wars hūger vncurable diseases thraldome and captiuity with many other curses and plagues aswel to these kings before mentioned as also to king Saule king Salomon Rehoboam Ieroboam Baasha Elah Omri Ahab Ahaziah Ioash and Ahaz with diuers other and to them that they gouerned being the chosen people of God for committing of idolatrie reiecting y e law of God deliuered to them by Moses the Prophet Then we must néeds thinke that God wil send troubles wars hunger vncurable diseases thraldome and captiuitie with other plagues and curses vpon al those kings and their people that were not his chosen people but once gentiles and heathē that commit idolatrie worship Images and embrace Papisticall superstition and despise and obstinatly and wilfully withstand the very true and pure word of God the gospel that at the first was taught deliuered by our sauiour Christ y e very sō of God which is more thā ether apostle or prophet Therfore if you be not blind dumb deafe altogither senselesse you will with all spéed flée from your Papistrie superstition and idolatrie on the professors and followers wherof the aforsaid curses and plagues do dayly light and embrace the true word of God and the comfortable Gospel of Christe whiche bring the greate blessings of God as quietnesse peace plentie prosperity and victorie in this world and endlesse ioy in heauen after this life to the professors and followers therof I hope you are not foolishe but that you haue some vnderstāding not so blind but y t you haue some glimmering and not so senselesse but that you haue some reason Shut not therfore your eyes purposely bycause you will not sée If you knew how swéete our law the Gospel is as I know how sowre your papistical law is if you knew what certaintie of saluation is in our lawe the Gospell of Christe as I know what certaintie of damnation is in your law of Papistrie the doctrine of Antichrist and if you knewe and felt how this our law the Gospel of Christ doth make the wicked to be godly and to be the children of God as I know that your law of Papistrie makes the godly to be wicked and to be the children of the Diuell you woulde then I thinke embrace our Gospel and forsake your Papistrie vnlesse you loue darknesse better than light the diuel better than God hel better than Heauen which I truste you do not Perhaps some wil saye if they that get the victorie ouer their enimies are blessed of God so they are the people of God Then y e Heathen Idolaters are blessed of God are Gods people for they haue had haue dayly good successe victory ouer their enimies yea haue many times ouercome the people of God y t had his law his word I grāt it as before it appeareth but therfore they were not Gods people and blessed For the heathen and Idolatrous people bicause they haue good successe doe ouercome are not blessed and godly but the children of God are scourged and ouercome by them bycause they are euill and wicked and forsake the law of God The rodde is not good bycause it doth beate the childe but the rodde doth beate the child bycause the childe is euil It is manifest before that the children of Israel were ouercome and carried away Captiue of King Aram an Heathen Idolatour yet King Aram his people was not blessed of God nor yet wer the people of God neyther their law was the law of God althoughe they got the victorie But God deliuered the people of Iudah into their hands and suffred them to be carried awaye Captiues by them bycause they did forsake the Lord disobeyed his worde and committed Idolatrie for so God did promisse The scriptures are ful of the like examples It is most manifest throughout the whole Scriptures that God hathe chieflye blessed those Kings and countries with wealth prosperitie and victorie which mightily and spéedily pluckte down Images and false Gods and did extirpe and destroy Idolatrie and set forth earnestly and zealously the worde and lawe of God though they in some other particular things somtimes offended as King Dauid did ●n numbring of his people and committing aduoutrye and murther as King Asa for putting confidence in the King of Syria and leand not wholy vpon the Lord and as King Iehoshaphat did in going to fight with King Ahab diuers other committing such like whose faultes thoughe God punished yet he neuer therefore deliuered them into their enimies hands nor to be caryed away captiues But those Kings that cast away Gods word and hearkned not to his voice but fel to Idolatrie and worshipped Idolles and strange Gods thoughe they were neuer so godly before immediatly the Lords wrath kindled against them and stirred vp enimies to fight with them and sold and delyuered them into their enimies hands suffred them either to be killed wōderfully to be plagued or to be caryed awaye prisoners and captiues So that hereby it plainely appeareth that the most safetie quietnesse prosperitie and victorie of a Prince and his people and to be moste assured to haue God on their side and to defende them is to sette forth and maintaine the true lawe of God and the Gospell of Christe and to plucke vp put away deteste and abhorre all Idolatrie superstition and all religions whatsoeuer that are contrary to Gods word But as al the Kings and people that did set forth and obey Moses lawe and
sides and thornes in your eyes vntill you perish out of this good land which the Lorde your God hath giuen you c. Therefore as all good things are come vppon you whiche the Lorde your God promised you so shall the Lorde bring vpon you euery euil thing vntil he hath destroyed you out of this good lande which the Lorde your God hath giuen you when ye shall trangresse the couuenant of the Lord your God which he commaūded you and shall go and serue other Gods and bow your selues to them then shall the wrath of the Lorde wax hot against you and ye shall quickly perishe out of the good land which he hath giuen you This was the lesson that Iosua a little before his death gaue vnto the Israelites his people And thus may you sée that al the charge that God and the godly giueth is to harken to the voyce of the Lord and obey his law which is his word and he wyl defend prosper and fight for vs no longer than we abide in the same So that the prosperous successe victories and other great blessings of Kings and Rulers that knowe Gods worde and professe the same is a manifest Argument that they walke rightly in his wayes and that he is wel pleased with them And such Kings Princes and Rulers as haue troubles warres euill successe and are ouercome in battell of their enemies thoughe they say they haue the true doctrine of God and that they follow it and obserue it most truely of all other yet it is an infallible token that they do offend their Lord God that they doe not walke rightly nor obserue his lawes and word as they ought and that he is not wel pleased with them And thus as God did blesse prosper Iosua and all other before him that hearkned to his voyce obeyed his worde euen so he did to other that did likewise after him For God gaue such wonderfull successe to Iudah the Captaine of the Israelites who feared God obeyed his worde against Adoni-Bezek the Cananites as he gaue to Iosua And Iudah did cut off the thumbes off his handes and off his féete according to the iust iudgement of God for his great tyrannie vsed to other for the sayde tyrant Adoni-Bezek confessed that he had vsed seauentie Kings before in like manner and they gathered bread vnder his table And then hée was compelled to say thus As I haue done God hath rewarded me God also blessed the sayde Iudah and the Israelites and gaue them many wonderfull victories after that againste their enimies the Cananites and heathen Idolators But when the Israelites hearkened not to the voyce of the Lorde and disobeyed his worde and worshipped the Gods of the Cananites and did wickedly in the sight of the Lorde then the Lordes furie and wrath kindled and waxed hote against them so that he suffered them to be ouercome and he deliuered them into their enemies handes that spoyled them and he solde them into their enemies handes so that they coulde stande no longer before their enemies and whether soeuer they went out the Lord was against them according as before he had promised And God suffered the king of Aram to preuaile against them and to carry them away wi●● him And so serued him were captiues vnder him eight yéeres Consider also howe wonderfully Gedeon the Capitaine of the Israelites that hearkened to the voyce of the Lorde with thrée hundreth men through Gods power and might did ouercome the huge armie of the Madianites that were as Grassehoppers in number What a victorie did God giue to little Dauid his seruant against the mightie Giant Goliah his enemie howe did he prosper him blesse him and fight for him against the Philistines whose Images he burnt which pleased God And as God hath and doeth daylye giue victorie to such Princes Kings and Rulers that hearkened to his voyce and obeyed his worde so he hath giuen and doth giue maruellous quietnesse and peace to such Kings Princes and Rulers as do the same For God did prosper and blesse king Asa King of Iudah which hearkned to his voice and obserued his law making him raigne in a maruelous quietnesse and peace the space of fiue and thirtie yéeres bicause he tooke away the Sodomites out of the lande and put away all the Idols that his father had made and tooke away the Aultars of strange Gods and the high places and brake downe the Images cut down the Groues and commaunded Iuda to séeke the Lorde God of their fathers and to doe according to the lawe and the commaundement And he tooke awaye out of all the Cities of Iudah the high places the Images therfore the kingdome was quiet before him and the Lord gaue him rest on euery side And as the Lorde did prosper and blesse King Asa wyth suche a quietnesse and peace for breaking downe the Aultars of the straunge Gods and destroying the Images set vp by Abija his father euen so he hath blessed and prospered our most gratious Quéene with a most plentifull peace al the time of hir raigne which is thrée and twentie yéeres beséeching God to triple it with the quiet raigne of King Asa for plucking downe the Aultars for breaking and destroying the Images for abolishing the most Idolatrous Masse the Popes inuented sacrifice committed and done on these Aultars for the extirping and rooting vp the abhominable law religion of the Pope erected planted by hir sister Quéene Marie to the great dishonor of God the derogation of the passion of our sauior Iesus Christ setting forth in steade thereof not onely in euery Citie but also in euerie towne and village throughout hir whole Realme of England the pure and perfect word and lawe of God And thus it is plaine that the cause of the quiet raigne of King Asa and the peaceable and quiet raigne of our Quéene Elizabeth is all one Which is for the putting away of Idolatrie which God doth most abhorre for the setting forth of his law word which he doth chiefly desire But thoughe King Asa had peace al this while bicause he abolished Idolatrie and hearkned vnto the voice of God yet after whē he did slide frō God put not his whole trust in him the case was then cleane altred for the Lorde tooke his peace awaye and God sent to him the Prophet Hanani who spake vnto King Asa as followeth Bycause thou hast rested vpon the King of Aram and not rested in the Lorde thy God therefore is the hoste of the King of Aram escaped out of thine hande The Aethiopians and Lybyanes were they not a great host with Chariots and horsmen exceeding many yet bycause thou didst rest vppon the Lorde he deliuered them into thine hande For the eyes of the Lorde beheld al the earth to shewe himselfe strong with them that are of perfect heart toward him Thou hast then done foolishly in