Selected quad for the lemma: enemy_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
enemy_n army_n day_n lord_n 1,273 5 3.4362 3 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A69440 An account of Monsieur De Quesne's late expedition at Chio together with the negotiation of Monsieur Guilleragues, the French ambassadour at the port / in a letter written by an officer of the Grand Vizir's to a pacha ; translated into English. Officer of the Grand Vizir.; Defoe, Daniel, 1661?-1731. 1683 (1683) Wing A211; ESTC R6119 35,969 58

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

have_v not_o yet_o speak_v to_o his_o highness_n the_o clerk_n too_o send_v some_o compliment_n to_o the_o ambassador_n from_o who_o one_o of_o his_o interpreter_n come_v one_o day_n to_o tell_v he_o as_o a_o thing_n have_v be_v communicate_v in_o good_a will_n that_o if_o he_o will_v relax_v his_o pretence_n to_o the_o sofa_n in_o all_o other_o thing_n he_o will_v have_v more_o honour_n than_o he_o can_v desire_v sometime_o the_o interpreter_n tell_v the_o ambassador_n that_o have_v be_v deliver_v the_o petition_n to_o the_o grand_fw-fr vizir_fw-it concern_v the_o ordinary_a affair_n they_o have_v be_v well_o receive_v by_o he_o who_o have_v ask_v news_n of_o their_o master_n and_o make_v some_o advance_n which_o seem_v demonstration_n of_o plain_a deal_n so_o that_o if_o thing_n be_v not_o end_v before_o his_o go_v to_o adrianople_n all_o will_v be_v agree_v at_o his_o return_n in_o fine_a my_o most_o honour_a lord_n whilst_o this_o affair_n remain_v in_o it_o he_o cloud_n of_o retardment_n even_o after_o the_o vizirs_n return_n we_o have_v the_o news_n of_o what_o have_v pass_v at_o chio._n the_o grand_a vizir_fw-it be_v in_o a_o rage_n but_o as_o his_o great_a soul_n never_o yield_v to_o the_o extreme_a difficulty_n so_o it_o submit_v not_o at_o all_o to_o this_o which_o be_v but_o of_o the_o middle_a one_o he_o expose_v it_o at_o the_o foot_n of_o the_o throne_n of_o the_o sovereign_a master_n of_o the_o world_n where_o have_v prostrate_v himself_o and_o receive_v his_o order_n he_o return_v to_o his_o house_n and_o send_v for_o the_o grand_fw-fr dowanier_n command_v he_o to_o let_v the_o french_a ambassador_n be_v tell_v that_o it_o be_v no_o long_o his_o business_n at_o least_o at_o present_a to_o dispute_v the_o sofa_n but_o to_o repair_v the_o mischief_n do_v at_o chio_n as_o well_o to_o the_o mosque_n as_o fortress_n and_o to_o try_v by_o all_o manner_n of_o submission_n to_o obtain_v a_o pardon_n from_o the_o king_n of_o king_n for_o that_o action_n and_o that_o in_o the_o first_o place_n he_o shall_v begin_v by_o a_o letter_n to_o the_o french_a admiral_n concern_v what_o he_o have_v do_v and_o to_o command_v he_o to_o do_v no_o more_o nor_o come_v near_o constantinople_n till_o they_o try_v to_o obtain_v his_o pardon_n for_o if_o not_o the_o sultan_n will_v let_v loose_a his_o just_a indignation_n and_o stop_v his_o ear_n to_o mercy_n to_o the_o utter_a destruction_n of_o he_o the_o ambassador_n and_o the_o whole_a french_a nation_n that_o they_o know_v he_o have_v exceed_v his_o order_n the_o emperor_n of_o france_n be_v too_o great_a a_o emperor_n too_o just_a and_o too_o good_a a_o friend_n to_o command_v a_o enterprise_n so_o contrary_a to_o the_o ancient_a amity_n the_o dowanier_n reply_v that_o the_o head_n of_o our_o invincible_a master_n and_o you_o may_v be_v at_o repose_n i_o dare_v answer_n for_o the_o ambassador_n in_o this_o i_o can_v oblige_v he_o to_o submit_v to_o any_o thing_n you_o please_v if_o he_o make_v some_o seem_a resistance_n it_o will_v only_o be_v for_o form-sake_n he_o have_v no_o desire_n to_o engage_v himself_o in_o any_o thing_n may_v put_v he_o out_o of_o his_o employment_n he_o be_v for_o get_v of_o money_n as_o his_o profession_n and_o manner_n of_o live_v demonstrate_v and_o have_v be_v here_o too_o small_a a_o time_n to_o desire_v to_o be_v go_v so_o fast_o these_o word_n be_v not_o give_v in_o vain_a for_o the_o ambassador_n write_v divers_a time_n to_o the_o admiral_n who_o thereupon_o remain_v without_o do_v any_o thing_n like_o a_o lion_n bind_v in_o chain_n these_o letter_n be_v full_a of_o real_a fear_n and_o perfect_a terror_n lest_o his_o do_n more_o may_v displease_v the_o sultan_n in_o the_o least_o but_o to_o hasten_v thing_n the_o ambassador_n go_v himself_o to_o the_o kehaia_n of_o the_o grand_fw-fr vizir_fw-it who_o make_v he_o thorough_o sensible_a of_o the_o mighty_a crime_n the_o french_a admiral_n have_v commit_v able_a to_o overturn_v the_o whole_a negotiation_n and_o reduce_v into_o captivity_n all_o the_o french_a within_o the_o ottoman_a empire_n be_v there_o not_o some_o reason_n to_o hope_v that_o he_o as_o a_o prudent_a ambassador_n will_v procure_v mercy_n and_o forgiveness_n from_o the_o most_o happy_a and_o most_o invincible_a emperor_n of_o the_o earth_n the_o ambassador_n will_v have_v defend_v himself_o by_o pretend_v that_o nothing_o pass_v at_o chio_n can_v in_o the_o least_o be_v interpret_v to_o intend_v a_o breach_n of_o the_o ancient_a amity_n that_o if_o they_o have_v fire_v on_o the_o fortress_n and_o hurt_v some_o house_n it_o be_v but_o by_o accident_n and_o in_o a_o just_a defence_n since_o those_o from_o thence_o have_v first_o fire_v on_o the_o ship_n belong_v to_o the_o emperor_n of_o france_n that_o this_o storm_n of_o the_o just_a indignation_n of_o his_o master_n have_v be_v restrain_v for_o a_o long_a time_n by_o his_o natural_a moderation_n but_o must_v at_o last_o by_o god_n permission_n fall_v upon_o the_o head_n of_o those_o thief_n rebel_n to_o the_o grand_a signior_n himself_o the_o trippolin_n unworthy_a to_o enjoy_v the_o protection_n of_o his_o highness_n they_o who_o have_v take_v the_o merchant_n good_n and_o vessel_n of_o the_o french_a enter_v the_o port_n of_o the_o ottoman_a empire_n nay_o in_o the_o very_a port_n themselves_o and_o under_o the_o command_n of_o the_o sultan_n fort_n that_o these_o pirate_n only_o be_v responsible_a for_o all_o pretend_a damage_n since_o only_o they_o be_v true_a occasion_n of_o it_o but_o the_o kehaia_n make_v answer_v to_o the_o ambassador_n let_v we_o separate_v the_o tripolin_n from_o the_o injury_n do_v to_o the_o sultan_n they_o be_v your_o enemy_n i_o allow_v but_o the_o emperor_n of_o the_o world_n be_v he_o your_o enemy_n do_v he_o not_o give_v you_o daily_o convince_a proof_n of_o the_o contrary_a by_o his_o imperial_a benefit_n you_o be_v you_o say_v carry_v on_o by_o the_o force_n and_o heat_n of_o a_o just_a vengeance_n to_o pursue_v your_o enemy_n but_o on_o the_o other_o side_n can_v not_o the_o respect_n due_a to_o the_o king_n of_o king_n our_o invincible_a master_n who_o have_v protect_v the_o tripolin_n under_o his_o fort_n stop_v it_o be_v there_o no_o middle_a way_n to_o be_v find_v as_o well_o to_o preserve_v the_o submission_n due_a to_o the_o sovereign_n of_o the_o world_n who_o have_v the_o universe_n in_o his_o guard_n as_o likewise_o to_o prevent_v the_o escape_n of_o your_o enemy_n there_o appear_v to_o i_o one_o very_o easy_a pursue_v the_o kehaia_n which_o be_v to_o have_v keep_v the_o tripolin_n besiege_v till_o you_o have_v send_v to_o the_o port_n of_o felicity_n to_o implore_v the_o high_a and_o sublime_a justice_n against_o they_o then_o have_v that_o be_v refuse_v there_o have_v be_v some_o pretence_n of_o reason_n perhaps_o for_o come_v to_o that_o extremity_n you_o have_v do_v the_o ambassador_n strive_v to_o support_v himself_o by_o many_o weak_a reason_n and_o though_o he_o often_o protest_v he_o have_v something_o essential_a to_o offer_v all_o he_o can_v say_v appear_v mere_a amusement_n which_o oblige_v the_o kehaia_n to_o stop_v his_o mouth_n with_o these_o word_n the_o emperor_n of_o france_n which_o we_o distinguish_v infinite_o beyond_o other_o potontate_n as_o the_o most_o powerful_a best_a bear_v and_o ancien_a friend_n to_o the_o port_n of_o felicity_n the_o end_n of_o who_o day_n be_v happy_a who_o surpass_v all_o his_o ancestor_n in_o strength_n wisdom_n and_o every_o sort_n of_o merit_n and_o who_o be_v formidable_a to_o all_o christendom_n will_v he_o take_v it_o well_o if_o we_o shall_v do_v to_o he_o as_o his_o admiral_n have_v do_v to_o the_o true_a kalisé_fw-fr or_o successor_n to_o the_o great_a of_o all_o the_o prophet_n the_o sultan_n elbarrein_a and_o khaijan_a and_o bahrein_o king_n of_o the_o two_o continent_n and_o emperor_n of_o the_o two_o sea_n the_o cayzar_n cezar_n the_o distributer_n of_o the_o crown_n of_o cozroe_n to_o who_o god_n perpetuate_v his_o grandeur_n to_o the_o very_a day_n of_o judgement_n if_o one_o of_o our_o invincible_a army_n as_o numerous_a as_o the_o sand_n in_o the_o sea_n shall_v attaque_fw-la our_o enemy_n under_o one_o of_o your_o master_n fort_n what_o will_v he_o say_v what_o complaint_n have_v he_o not_o reason_n to_o make_v be_v it_o not_o know_v that_o the_o commander_n of_o our_o galley_n let_v escape_n from_o his_o fury_n the_o ship_n of_o the_o enemy_n of_o cheincha_fw-mi king_n of_o king_n because_o they_o take_v sanctuary_n under_o the_o standard_n of_o padicha_n emperor_n of_o france_n and_o be_v it_o not_o do_v as_o it_o shall_v be_v can_v i_o lord_n ambassador_n produce_v a_o more_o pertinent_a example_n but_o yet_o take_v another_o that_o may_v guide_v you_o to_o take_v right_a measure_n