Selected quad for the lemma: enemy_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
enemy_n arm_n king_n war_n 1,218 5 5.8758 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A51460 An historical treatise of the foundation and prerogatives of the Church of Rome and of her bishops written originally in French by Monsieur Maimbourg ; and translated into English by A. Lovel ...; Traité historique de l'établissement et prérogatives de l'Eglise de Rome et de ses evêques. English Maimbourg, Louis, 1610-1686.; Lovell, Archibald. 1685 (1685) Wing M289; ESTC R11765 158,529 442

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

pope_n we_o maintain_v that_o it_o signify_v there_o according_a to_o the_o absolute_a will_n of_o the_o pope_n we_o maintain_v that_o it_o signify_v there_o according_a to_o the_o advice_n and_o counsel_n of_o the_o pope_n which_o be_v plain_o to_o be_v see_v by_o the_o opposition_n of_o these_o word_n ad_fw-la nutum_fw-la sacerdotis_fw-la &_o ad_fw-la jussum_fw-la imperatoris_fw-la which_o signify_v two_o different_a thing_n that_o the_o soldier_n take_v arm_n by_o the_o command_n of_o the_o emperor_n ad_fw-la jussum_fw-la and_o by_o the_o advice_n of_o the_o pope_n ad_fw-la nutum_fw-la it_o can_v be_v say_v that_o that_o be_v by_o the_o command_n otherwise_o st._n bernard_n will_v have_v say_v brisk_o ad_fw-la jussum_fw-la sacerdotis_fw-la &_o imperatoris_fw-la but_o he_o make_v a_o distinction_n and_o for_o the_o one_o say_v ad_fw-la jussum_fw-la and_o for_o the_o other_o ad_fw-la nutum_fw-la by_o the_o counsel_n and_o advice_n just_o so_o as_o it_o be_v say_v of_o the_o disciple_n in_o the_o gospel_n annuerunt_fw-la sociis_fw-la qui_fw-la erunt_fw-la in_o alia_fw-la navi_fw-la they_o beckon_v to_o their_o companion_n that_o be_v in_o the_o other_o ship_n that_o annuerunt_fw-la beckon_v do_v not_o signify_v a_o command_n but_o a_o advice_n a_o exhortation_n they_o pray_v they_o to_o come_v so_o that_o ad_fw-la nutum_fw-la which_o come_v from_o the_o same_o verb_n annuere_fw-la mean_v nothing_o more_o but_o the_o advice_n counsel_n and_o exhortation_n of_o the_o pope_n as_o vrban_n ii_o exhort_v the_o emperor_n and_o all_o christian_a prince_n to_o cross_v themselves_o and_o to_o take_v arm_n against_o the_o saracen_n for_o rescue_v the_o holy_a sepulchre_n and_o as_o we_o see_v at_o present_a that_o pope_n innocent_a xi_o exhort_v all_o the_o potentate_n of_o europe_n to_o league_n against_o the_o turk_n and_o send_v money_n to_o the_o emperor_n and_o king_n of_o poland_n to_o carry_v on_o the_o war_n in_o hungary_n against_o that_o common_a enemy_n of_o all_o christian_n it_o will_v not_o be_v say_v for_o all_o that_o that_o the_o pope_n command_v these_o prince_n to_o employ_v the_o material_a sword_n all_o that_o can_v be_v say_v of_o it_o be_v that_o the_o german_n and_o polander_n make_v good_a use_n of_o their_o sword_n in_o hungary_n and_o beat_v the_o turk_n ad_fw-la nutam_fw-la sacerdotis_fw-la &_o ad_fw-la jussum_fw-la imperatoris_fw-la by_o the_o counsel_n and_o exhortation_n of_o the_o pope_n and_o by_o the_o command_n of_o the_o emperor_n and_o the_o king_n of_o poland_n but_o to_o prove_v to_o these_o new_a doctor_n that_o that_o be_v the_o true_a sense_n of_o st._n bernard_n i_o will_v only_o object_v to_o they_o the_o same_o saint_n in_o the_o same_o treatise_n of_o consideration_n to_o pope_n eugenius_n wherein_o doubtless_o it_o will_v not_o be_v say_v that_o he_o have_v contradict_v himself_o by_o overthrow_v in_o one_o place_n what_o he_o have_v build_v up_o in_o another_o for_o in_o this_o manner_n he_o speak_v to_o the_o pope_n upon_o what_o our_o saviour_n three_o or_o four_o time_n tell_v his_o apostle_n that_o he_o will_v not_o have_v they_o to_o be_v like_o the_o king_n of_o the_o gentile_n that_o bear_v rule_n over_o their_o subject_n it_o be_v plain_a say_v that_o holy_a man_n that_o all_o dominion_n be_v forbid_v to_o the_o apostle_n 6._o planum_fw-la est_fw-la apostolis_n interdicitur_fw-la dominatus_fw-la ergo_fw-la tu_fw-la &_o tibi_fw-la usurpare_fw-la aude_fw-la aut_fw-la dominans_fw-la apostolatum_fw-la aut_fw-la apostolicus_n dominatum_fw-la plane_n ab_fw-la alterutro_fw-la prohiberis_fw-la aut_fw-la si_fw-la utrumque_fw-la similiter_fw-la habere_fw-la voles_fw-fr utrumque_fw-la perdes_fw-la l._n 2._o de_fw-la con_fw-la c._n 6._o go_v then_o bold_o and_o usurp_v the_o apostleship_n either_o by_o domineer_a or_o dominion_n by_o retain_v the_o apostleship_n from_o one_o of_o the_o two_o you_o be_v exclude_v if_o you_o think_v to_o retain_v both_o you_o shall_v lose_v both_o be_v these_o the_o word_n of_o a_o man_n that_o will_v have_v pope_n so_o far_o to_o domineer_v over_o king_n as_o to_o depose_v they_o and_o transfer_v their_o crown_n to_o other_o see_v he_o will_v not_o so_o much_o as_o have_v they_o to_o have_v any_o dominion_n not_o that_o he_o find_v fault_n that_o eugenius_n iii_o as_o other_o pope_n have_v have_v shall_v enjoy_v land_n and_o principality_n and_o those_o vast_a demain_n which_o they_o hold_v of_o the_o liberality_n of_o the_o king_n of_o france_n and_o which_o by_o the_o favour_n of_o time_n they_o have_v since_o convert_v into_o sovereign_n and_o independent_a state_n grant_v potuit_fw-la esse_fw-la ut_fw-la aliâ_fw-la quâcunque_fw-la ratione_fw-la haec_fw-la tibi_fw-la vindices_fw-la sed_fw-la non_fw-la apostolico_fw-la jure_fw-la nec_fw-la enim_fw-la ille_fw-la petrus_n tibi_fw-la dare_n quoth_v non_fw-fr habuit_fw-la potuit_fw-la add_v st._n bernard_n that_o you_o have_v that_o temporal_a dominion_n by_o any_o other_o title_n but_o i_o declare_v you_o have_v it_o not_o as_o pope_n nor_o by_o any_o right_n of_o apostleship_n for_o st._n peter_n who_o have_v no_o such_o thing_n can_v not_o give_v what_o he_o have_v not_o so_o that_o pope_n as_o pope_n have_v no_o other_o power_n but_o what_o be_v pure_o spiritual_a for_o bind_v or_o lose_v soul_n and_o have_v nothing_o to_o do_v with_o the_o temporal_a of_o the_o mean_a of_o christian_n much_o less_o with_o that_o of_o king_n after_o this_o i_o be_o not_o of_o the_o mind_n that_o the_o new_a doctor_n will_v be_v find_v of_o allege_v to_o we_o the_o word_n of_o st._n bernard_n nor_o indeed_o be_v able_a to_o oppose_v any_o considerable_a authority_n to_o that_o of_o all_o the_o ancient_a father_n since_o bellarmin_n himself_o in_o the_o treatise_n that_o he_o make_v of_o the_o power_n of_o the_o pope_n as_o to_o temporal_n against_o william_n barclay_n produce_v only_o for_o justify_v his_o opinion_n the_o author_n of_o the_o last_o four_o or_o five_o hundred_o year_n what_o can_v all_o these_o upstart_n do_v against_o the_o father_n of_o the_o ancient_a church_n it_o be_v enough_o to_o send_v they_o pack_v to_o tell_v they_o once_o more_o what_o pope_n celestin_n i._o say_v desinat_fw-la novitas_fw-la incessere_fw-la vetustatem_fw-la but_o because_o we_o speak_v with_o a_o pope_n and_o that_o the_o question_n in_o hand_n concern_v the_o intete_a of_o all_o sovereign_a pope_n let_v we_o now_o see_v what_o the_o belief_n of_o the_o ancient_a pope_n have_v be_v as_o to_o the_o same_o point_n chap._n xxix_o the_o judgement_n of_o ancient_a pope_n touch_v the_o power_n over_o temporal_n that_o some_o doctor_n of_o late_a time_n attribute_v to_o the_o pope_n these_o of_o all_o man_n be_v evidence_n of_o great_a authority_n and_o least_o to_o be_v reject_v see_v the_o question_n be_v about_o a_o power_n that_o some_o will_v attribute_v to_o they_o and_o which_o they_o open_o declare_v they_o have_v not_o i_o mean_v ancient_a pope_n who_o for_o most_o part_n be_v great_a saint_n and_o who_o very_o well_o understand_v their_o obligation_n have_v always_o keep_v within_o the_o bound_n of_o that_o spiritual_a power_n which_o they_o have_v receive_v from_o jesus_n christ_n for_o govern_v his_o church_n according_a to_o the_o law_n and_o canon_n of_o ecumenical_a council_n so_o as_o the_o council_n of_o florence_n define_v it_o the_o truth_n be_v they_o be_v so_o far_o from_o attempt_v any_o thing_n upon_o the_o temporal_a of_o emperor_n and_o king_n though_o even_o infidel_n and_o heretic_n as_o to_o depose_n of_o they_o and_o absolve_v their_o subject_n from_o their_o oath_n of_o allegiance_n that_o they_o have_v take_v to_o they_o that_o they_o have_v always_o open_o protest_v that_o they_o be_v whole_o submit_v unto_o they_o as_o most_o humble_a subject_n and_o have_v acknowledge_v as_o well_o as_o the_o great_a osius_n that_o distribution_n which_o god_n have_v make_v of_o the_o temporal_a for_o sovereign_n and_o of_o the_o spiritual_a for_o the_o church_n for_o the_o pope_n and_o bishop_n there_o be_v nothing_o more_o evident_a than_o this_o in_o ecclesiastical_a history_n we_o need_v only_o read_v the_o epistle_n of_o pope_n gelasus_n i._o to_o the_o emperor_n anastasius_n wherein_o he_o make_v that_o distinction_n of_o the_o two_o power_n one_o temporal_a and_o the_o other_o whole_o spiritual_a and_o both_o independent_a one_o of_o another_o that_o of_o nicolas_n i._o to_o the_o emperor_n michael_n wherein_o he_o distinguish_v they_o actibus_fw-la propriis_fw-la &_o dignitatibus_fw-la distinctis_fw-la by_o their_o dignity_n and_o proper_a function_n which_o be_v of_o two_o quite_o different_a kind_n and_o what_o gregory_n ii_o write_v to_o leo_n isauricus_n a_o most_o wicked_a arch-heretick_n and_o cruel_a persecuter_n of_o catholic_n say_v to_o he_o in_o one_o of_o his_o letter_n in_o the_o same_o manner_n as_o the_o pope_n have_v no_o power_n of_o inspect_v the_o palace_n of_o emperor_n isaur_n quemadmodum_fw-la pontifex_fw-la introspiciendi_fw-la in_o palatium_n poteftatem_fw-la