Selected quad for the lemma: enemy_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
enemy_n arm_n great_a see_v 1,420 5 3.1040 3 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A77108 An exposition of the doctrine of the Catholic Church in matters of controversie by the Right Reverend James Benigne Bossuet ... ; done into English from the fifth edition in French.; Exposition de la doctrine de l'Eglise catholique sur les matières de controverse. English Bossuet, Jacques Bénigne, 1627-1704.; Johnston, Joseph, d. 1723. 1685 (1685) Wing B3783; ESTC R223808 74,712 98

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

raimundus_n capisucchi_fw-it master_n of_o the_o sacred_a palace_n to_o the_o author_n after_o have_v admire_v with_o all_o other_o so_o sublime_a a_o desert_n as_o you_o i_o must_v also_o show_v the_o particular_a inclination_n i_o have_v to_o serve_v you_o occasion_v by_o that_o excellent_a and_o learned_a work_n you_o have_v compose_v for_o the_o defence_n of_o the_o catholic_a faith_n and_o which_o have_v be_v late_o translate_v into_o italian_a for_o it_o be_v far_o spread_v i_o be_o indebt_v to_o you_o a_o infinite_a acknowledgement_n for_o have_v afford_v i_o a_o occasion_n of_o render_v you_o some_o service_n we_o be_v all_o of_o we_o here_o in_o great_a expectation_n of_o the_o publish_n of_o this_o excellent_a piece_n that_o we_o may_v enjoy_v the_o fruit_n of_o your_o labour_n no_o body_n will_v have_v a_o great_a satisfaction_n than_o myself_o who_o do_v and_o shall_v always_o feel_v a_o ardent_a desire_n to_o render_v myself_o worthy_a of_o the_o honour_n of_o your_o command_n i_o end_v with_o assure_v you_o of_o my_o respect_n rome_n 20_o june_n 1675._o the_o approbation_n of_o the_o roman_a edition_n anno_fw-la 1678._o the_o approbation_n of_o signior_n michael_n angelo_z ricci_n secretary_n to_o the_o congregation_n of_o i._o and_o h._n r._n and_o consultor_n of_o the_o holy_a office_n what_o the_o council_n of_o trent_n have_v with_o great_a care_n perform_v in_o make_v a_o entire_a separation_n betwixt_o article_n of_o faith_n opinion_n and_o dispute_v of_o the_o school_n and_o explicate_v the_o same_o doctrine_n of_o faith_n in_o more_o clear_a and_o significant_a term_n what_o tertullian_n have_v former_o do_v in_o condemn_v the_o secession_n of_o heretic_n from_o the_o church_n by_o several_a prescription_n what_o other_o have_v practise_v whilst_o they_o ingenuous_o combat_v heretic_n by_o their_o own_o principle_n and_o rule_n the_o same_o have_v the_o right_a reverend_a james_n benign_a bossuet_n bishop_n of_o condom_n perform_v in_o this_o work_n in_o a_o clear_a and_o short_a method_n proper_a to_o persuade_v manifest_v to_o we_o the_o admirable_a part_n of_o the_o author_n which_o work_n be_v now_o for_o the_o convenience_n of_o the_o italian_n elegant_o translate_v out_o of_o french_a into_o our_o mother_n language_n i_o esteem_v worthy_a to_o be_v print_v and_o publish_v rome_n august_n the_o 5_o 1678._o the_o approbation_n of_o the_o reverend_a father_n laurence_n brancati_n de_fw-fr lavera_n of_o the_o congregat_n consist_v of_o i._o rite_n visit_v consultor_n and_o qualificator_n of_o the_o holy_a office_n and_o bibliothecarian_a of_o the_o vatican_n library_n etc._n etc._n i_o esteem_v most_o worthy_a publish_v the_o little_a treatise_n or_o discourse_n print_v in_o french_a and_o several_a other_o language_n and_o at_o present_a translate_v out_o of_o french_a into_o italian_a in_o which_o the_o most_o illustrious_a james_n benign_a bossuet_n bishop_n and_o lord_n of_o condom_n do_v forcible_o combat_v in_o a_o noble_a grave_a and_o solid_a style_n the_o minister_n of_o the_o pretend_a reform_a religion_n and_o their_o follower_n as_o well_o by_o the_o common_a and_o fundamental_a rule_n of_o the_o church_n as_o by_o their_o own_o principle_n show_v that_o it_o be_v not_o catholic_o as_o those_o minister_n imagine_v but_o the_o minister_n themselves_o who_o by_o draw_v unnatural_a consequence_n have_v recede_v from_o those_o tenet_n which_o be_v common_a to_o they_o and_o we_o and_o by_o take_v the_o scripture_n and_o council_n in_o a_o wrong_a sense_n have_v separate_v themselves_o from_o the_o catholic_a church_n but_o if_o they_o will_v examine_v without_o passion_n the_o rule_n of_o catholic_n ground_v upon_o their_o council_n and_o especial_o upon_o that_o of_o trent_n they_o will_v without_o doubt_n by_o the_o grace_n of_o god_n return_v again_o to_o a_o holy_a unity_n all_o which_o this_o author_n show_v they_o in_o a_o most_o please_a and_o no_o less_o convince_a manner_n run_v through_o all_o the_o point_n of_o controversy_n give_v in_o the_o convent_n of_o the_o twelve_o apostle_n at_o rome_n the_o 25._o july_n 1678._o f._n laurentius_n de_fw-fr laurea_n min._n conventualis_fw-la the_o approbation_n of_o the_o abbot_n stephen_n gradi_fw-la i_o have_v with_o diligence_n and_o application_n read_v the_o excellent_a work_n of_o the_o lord_n james_n benign_a bossuet_n bishop_n of_o condom_n faithful_o and_o elegant_o translate_v into_o italian_a where_o the_o doctrine_n of_o the_o church_n be_v explicate_v after_o a_o manner_n both_o concise_a clear_a and_o full_a and_o it_o wrought_v the_o same_o impression_n in_o i_o which_o ordinary_o those_o noble_a sort_n of_o write_n which_o be_v the_o product_n of_o a_o sound_a doctrine_n and_o solid_a reason_n do_v in_o their_o reader_n when_o they_o be_v convince_v they_o can_v not_o have_v say_v any_o thing_n more_o to_o the_o purpose_n nor_o speak_v otherwise_o if_o they_o have_v undertake_v to_o write_v of_o the_o same_o subject_a but_o what_o transport_v i_o the_o most_o be_v that_o wisdom_n and_o moderation_n of_o the_o author_n in_o the_o choice_n of_o those_o thing_n which_o he_o assert_n he_o retrench_v all_o those_o thing_n which_o serve_v only_o to_o lengthen_v dispute_n and_o render_v a_o good_a cause_n odious_a and_o betake_v himself_o to_o truth_n alone_o as_o to_o a_o strong_a hold_n which_o he_o render_v not_o only_o secure_v but_o inaccessible_a apply_v himself_o whole_o to_o establish_v the_o true_a state_n of_o the_o question_n which_o by_o that_o mean_n be_v render_v clear_a and_o easy_a to_o be_v judge_v of_o upon_o which_o account_n all_o those_o if_o they_o will_v believe_v i_o who_o be_v concern_v for_o the_o peace_n of_o the_o church_n or_o the_o salvation_n of_o their_o soul_n ought_v day_n and_o night_n to_o turn_v over_o this_o book_n and_o it_o be_v impossible_a but_o it_o shall_v produce_v in_o they_o both_o shame_n and_o sorrow_n for_o hold_v tenet_n contrary_a to_o the_o orthodox_n faith_n i_o be_o of_o this_o opinion_n st._n g._n consultor_n of_o the_o congregation_n de_fw-fr l'_fw-fr indice_fw-la perfect_a of_o the_o vatican_n library_n let_v it_o be_v print_v if_o it_o so_o please_v the_o very_o reverend_a father_n master_n of_o the_o sacred_a apostolic_a palace_n j._n de_fw-fr angelis_n archiep._n vrb_n vicesger_n let_v it_o be_v print_v f._n raimundus_n capisuccus_n ord._n breed_fw-mi s._n p._n a._n magister_fw-la the_o brief_a of_o our_o holy_a father_n pope_n innocent_a the_o xi_o venerable_a brother_n health_n and_o apostolical_a benediction_n your_o book_n of_o the_o exposition_n of_o the_o catholic_a faith_n late_o present_v to_o we_o contain_v such_o doctrine_n and_o be_v compose_v in_o such_o a_o method_n and_o with_o so_o much_o prudence_n that_o it_o be_v thereby_o render_v proper_a to_o instruct_v the_o reader_n clear_o in_o few_o word_n and_o to_o extort_v even_o from_o the_o unwilling_a a_o confession_n of_o the_o catholic_a faith_n for_o which_o reason_n we_o do_v not_o only_o think_v it_o worthy_a our_o commendation_n but_o also_o to_o be_v read_v and_o esteem_v by_o all_o we_o hope_v this_o work_n by_o the_o grace_n of_o god_n will_v bring_v forth_o much_o fruit_n and_o will_v not_o a_o little_a help_n to_o propagate_v the_o orthodox_n faith_n which_o be_v our_o continual_a care_n and_o principal_a solicitude_n and_o in_o the_o interim_n we_o be_v more_o and_o more_o confirm_v in_o that_o good_a opinion_n we_o have_v always_o have_v of_o your_o virtue_n and_o piety_n and_o we_o feel_v a_o increase_n of_o those_o hope_n which_o we_o have_v long_o since_o form_v in_o ourselves_o of_o the_o education_n of_o the_o dauphin_n of_o france_n and_o that_o he_o who_o be_v entrust_v to_o your_o care_n and_o endow_v with_o inclination_n worthy_a the_o king_n his_o father_n and_o all_o his_o ancestor_n will_v receive_v from_o you_o those_o instruction_n which_o be_v proper_a to_o the_o son_n of_o a_o most_o christian_n king_n who_o birth_n entitle_v he_o both_o to_o so_o flourish_v a_o kingdom_n and_o at_o the_o same_o time_n to_o be_v a_o protector_n of_o the_o catholic_a religion_n and_o this_o king_n who_o have_v choose_v you_o among_o so_o many_o great_a man_n with_o which_o france_n flourish_v at_o this_o time_n to_o so_o great_a a_o province_n as_o be_v the_o lay_v the_o foundation_n of_o a_o public_a happiness_n will_v no_o doubt_n receive_v a_o eternal_a glory_n from_o the_o good_a success_n of_o your_o care_n according_a to_o that_o oracle_n of_o scripture_n which_o tell_v we_o that_o a_o wise_a son_n be_v the_o glory_n of_o his_o father_n continue_v then_o to_o go_v forward_o cheerful_o in_o so_o important_a a_o work_n especial_o since_o you_o have_v before_o your_o eye_n such_o mighty_a fruit_n of_o your_o industry_n for_o we_o hear_v and_o that_o from_o all_o part_n and_o we_o can_v but_o feel_v a_o excess_n of_o joy_n and_o consolation_n amid_o our_o many_o trouble_n when_o we_o hear_v how_o this_o young_a prince_n be_v carry_v on_o to_o virtue_n with_o a_o noble_a fervour_n and_o daily_o give_v new_a testimony_n of_o prudence_n and_o of_o piety_n this_o we_o can_v assure_v you_o that_o nothing_o be_v capable_a of_o endear_n our_o paternal_a affection_n to_o you_o more_o than_o thus_o to_o employ_v your_o utmost_a care_n to_o inspire_v into_o this_o young_a king_n mind_n those_o maxim_n which_o make_v a_o mighty_a king_n that_o in_o a_o ripe_a age_n be_v happy_a and_o victorious_a like_o the_o king_n his_o father_n he_o may_v regulate_v by_o holy_a law_n and_o reduce_v to_o christian_a manner_n barbarous_a nation_n and_o enemy_n of_o the_o name_n of_o christian_a as_o we_o hope_v to_o see_v they_o short_o subdue_v to_o the_o empire_n of_o this_o great_a king_n since_o peace_n be_v restore_v to_o europe_n he_o have_v so_o fair_a a_o opportunity_n to_o transfer_v his_o victorious_a arm_n into_o the_o east_n to_o conclude_v assure_v yourself_o that_o the_o submission_n and_o kespect_n which_o your_o letter_n show_v you_o to_o have_v towards_o the_o apostolic_a see_v and_o we_o who_o now_o possess_v it_o though_o unworthy_a for_o the_o government_n of_o the_o catholic_a church_n find_v in_o we_o a_o mutual_a affection_n the_o testimony_n of_o which_o you_o shall_v perceive_v when_o any_o occasion_n shall_v present_v itself_o with_o a_o sincere_a affection_n we_o give_v you_o our_o apostolic_a benediction_n give_v at_o rome_n at_o st._n peter_n under_o the_o fisher_n ring_n the_o four_o of_o january_n 1679._o the_o three_o year_n of_o our_o popedom_n sign_v marius_n spinula_n and_o on_o the_o outside_n to_o our_o venerable_a brother_n james_z bishop_n of_o condom_n finis_fw-la