Selected quad for the lemma: enemy_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
enemy_n arm_n great_a place_n 1,085 5 3.8796 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A65182 Voyages and discoveries in South-America the first up the river of Amazons to Quito in Peru, and back again to Brazil, perform'd at the command of the King of Spain by Christopher D'Acugna : the second up the river of Plata, and thence by land to the mines of Potosi by Mons Acarete : the third from Cayenne into Guiana, in search of the lake of Parima, reputed the richest place in the world by M. Grillet and Bechamel : done into English from the originals, being the only accounts of those parts hitherto extant : the whole illustrated with notes and maps. Acuña, Cristóbal de, b. 1597. Nuevo descubrimiento del gran rio de las Amazonas. English.; Acarete, du Biscay, 17th cent. Relation des voyages dans la rivière de la Plate. English.; Grillet, Jean, 1624-1677. Journal du voyage qu'on fait les Per̀es Jean Grillet et François Bećhamel ... dans la Goyane l'an 1674. English.; Béchamel, François, 1637-1676. 1698 (1698) Wing V746; ESTC R1215 153,168 365

There are 8 snippets containing the selected quad. | View original text

five_o hundred_o measure_n of_o meal_n of_o meal_n magnioc_n so_o that_o we_o have_v more_o than_o enough_o of_o it_o to_o accomplish_v our_o voyage_n which_o as_o we_o continue_v from_o thence_o we_o perpetual_o meet_v with_o the_o village_n of_o this_o nation_n one_o soon_o after_o another_o at_o last_o we_o arrive_v at_o a_o place_n thirty_o league_n below_o this_o great_a town_n which_o in_o all_o appearance_n be_v the_o chief_a strength_n of_o this_o nation_n it_o be_v a_o great_a island_n make_v by_o one_o arm_n of_o the_o amazon_n as_o it_o go_v to_o join_v itself_o to_o another_o river_n that_o come_v to_o fall_v into_o it_o and_o both_o together_o run_v against_o the_o bank_n of_o this_o last_o river_n which_o be_v inhabit_v by_o so_o great_a a_o multitude_n of_o people_n that_o it_o be_v not_o without_o reason_n that_o their_o neighbour_n fear_v and_o respect_v they_o if_o it_o be_v only_o for_o their_o number_n chap._n lxiii_o the_o extent_n of_o the_o province_n of_o the_o yorimaus_n and_o of_o the_o river_n of_o cuchiguara_n of_o a_o people_n so_o ingenious_a in_o work_v of_o wood_n that_o they_o equal_v the_o best_a master_n in_o europe_n ten_o league_n below_o this_o island_n the_o province_n of_o the_o yorimaus_n end_v and_o two_o league_n far_o we_o find_v on_o the_o southside_n the_o mouth_n of_o a_o famous_a river_n which_o the_o indian_n call_v cuchiguara_n it_o be_v navigable_a though_o there_o be_v rock_n in_o it_o in_o some_o place_n and_o it_o be_v very_o full_a of_o fish_n and_o well_o stock_v with_o tortoise_n its_o bank_n be_v load_v with_o maze_n and_o magnioc_n in_o a_o word_n it_o have_v every_o thing_n necessary_a to_o make_v the_o navigation_n of_o it_o easy_a and_o agreeable_a all_o the_o bank_n of_o this_o river_n be_v people_v with_o different_a nation_n which_o i_o shall_v name_v one_o after_o another_o successive_o begin_v with_o those_o that_o dwell_v at_o the_o mouth_n of_o it_o go_v on_o with_o those_o that_o dwell_v along_o the_o river_n upward_o which_o be_v the_o cuchiguaras_n and_o bear_v the_o same_o name_n with_o the_o river_n cuchiguara_n etc._n etc._n and_o in_o fine_a all_o the_o last_o be_v call_v the_o curiguiris_n who_o according_a to_o the_o report_n that_o person_n who_o have_v be_v with_o they_o and_o offer_v to_o conduct_v we_o to_o they_o give_v we_o be_v giant_n of_o sixteen_o span_n height_n and_o very_o stout_a they_o go_v naked_a as_o well_o as_o the_o other_o and_o wear_v great_a plate_n of_o god_n at_o their_o ear_n and_o nostril_n we_o be_v inform_v that_o it_o will_v be_v a_o journey_n of_o two_o month_n to_o go_v into_o the_o province_n of_o these_o giant_n from_o the_o mouth_n of_o this_o river_n when_o we_o have_v pass_v some_o space_n far_o we_o find_v on_o the_o southside_n the_o people_n call_v the_o caupunas_n and_o the_o zurinas_n which_o be_v the_o most_o ingenious_a and_o curious_a handicraft_n man_n that_o we_o see_v in_o all_o the_o country_n without_o any_o other_o tool_n than_o such_o as_o i_o have_v speak_v of_o before_o they_o make_v chair_n in_o the_o form_n of_o beast_n with_o so_o much_o curiosity_n and_o so_o commodious_a for_o a_o man_n to_o sit_v at_o his_o ease_n that_o i_o think_v the_o invention_n of_o man_n can_v contrive_v better_a they_o make_v estolicas_n which_o be_v their_o ordinary_a weapon_n of_o a_o very_a slender_a stick_n with_o so_o much_o art_n that_o it_o be_v not_o to_o be_v wonder_v at_o that_o other_o nation_n in_o the_o country_n be_v very_o desirous_a of_o they_o and_o which_o be_v very_o strange_a they_o will_v cut_v a_o raise_v figure_n so_o much_o to_o the_o life_n and_o so_o exact_o upon_o any_o coarse_a piece_n of_o wood_n that_o many_o of_o our_o carver_n may_v take_v pattern_n by_o they_o it_o be_v not_o only_a to_o gratify_v their_o own_o fancy_n and_o for_o their_o own_o use_n that_o they_o make_v these_o piece_n of_o work_n but_o also_o for_o the_o profit_n it_o bring_v they_o for_o they_o hereby_o maintain_v a_o trade_n with_o their_o neighbour_n and_o truck_v their_o work_n with_o they_o for_o any_o necessary_n to_o serve_v their_o occasion_n chap._n lxiv_o of_o the_o river_n basurara_n and_o the_o great_a island_n it_o form_n of_o the_o people_n that_o inhabit_v those_o part_n of_o their_o arm_n and_o the_o commerce_n they_o have_v with_o the_o dutch_a that_o inhabit_v cayenne_n thirty_o two_o league_n below_o the_o mouth_n of_o cuchiguara_n we_o meet_v the_o mouth_n of_o another_o river_n on_o the_o north-side_n call_v basurara_n by_o the_o native_n this_o river_n extend_v itself_o a_o great_a way_n up_o in_o the_o country_n and_o form_n several_a great_a lake_n so_o that_o the_o country_n be_v divide_v into_o divers_a large_a island_n which_o be_v all_o people_v with_o a_o infinite_a number_n of_o inhabitant_n these_o land_n lie_v very_o high_a and_o be_v never_o overflow_v by_o the_o inundation_n let_v they_o be_v never_o so_o great_a this_o country_n abound_v with_o all_o sort_n of_o provision_n as_o maze_n magnioc_n all_o kind_n of_o fruit_n venison_n wildfowl_n and_o fish_n and_o yield_v its_o inhabitant_n a_o liberal_a maintenance_n which_o make_v it_o abound_v as_o much_o in_o man_n as_o in_o all_o other_o thing_n all_o the_o people_n that_o live_v in_o the_o large_a extent_n of_o this_o country_n be_v call_v by_o the_o general_a name_n of_o carabuyavas_n and_o be_v divide_v into_o particular_a province_n some_o of_o which_o be_v call_v the_o ceraguanas_n etc._n etc._n all_o the_o indian_n use_v bow_n and_o arrow_n and_o among_o some_o of_o they_o i_o see_v iron_n tool_n and_o weapon_n as_o hatchet_n halberd_n bill_n and_o knife_n i_o ask_v they_o by_o our_o interpreter_n from_o whence_o they_o have_v those_o instrument_n of_o iron_n they_o answer_v that_o they_o buy_v they_o of_o the_o people_n of_o that_o country_n that_o dwell_v near_a the_o sea_n on_o that_o side_n who_o have_v their_o good_n in_o exchange_n for_o they_o that_o they_o be_v white_a man_n like_o we_o and_o make_v use_v of_o the_o same_o arm_n as_o sword_n and_o gun_n and_o have_v house_n upon_o the_o sea-coast_n that_o the_o only_a difference_n between_o they_o and_o we_o be_v that_o they_o have_v all_o light-coloured_a hair_n these_o token_n be_v sufficient_a to_o assure_v we_o that_o these_o be_v the_o dutch_a that_o be_v in_o possession_n of_o the_o mouth_n of_o the_o smooth_a river_n or_o the_o river_n philippe_n some_o time_n before_o it_o be_v in_o the_o year_n 1638_o that_o they_o make_v a_o descent_n into_o guiana_n which_o depend_v on_o the_o government_n of_o the_o new_a kingdom_n of_o granada_n and_o not_o only_o make_v themselves_o master_n of_o the_o whole_a island_n america_n but_o come_v upon_o it_o by_o such_o a_o surprise_n that_o the_o spaniard_n have_v not_o time_n to_o carry_v away_o the_o holy_a sacrament_n of_o the_o altar_n but_o leave_v it_o in_o captivity_n in_o the_o enemy_n hand_n they_o promise_v themselves_o a_o great_a ransom_n from_o we_o to_o get_v this_o holy_a pledge_n out_o of_o their_o hand_n know_v what_o respect_n and_o love_n the_o catholic_n have_v for_o the_o precious_a body_n of_o their_o saviour_n but_o our_o man_n take_v another_o course_n which_o be_v to_o betake_v themselves_o to_o their_o arm_n and_o compose_v good_a company_n of_o soldier_n who_o be_v resolve_v to_o go_v with_o the_o courage_n of_o christian_n to_o expose_v their_o life_n to_o deliver_v their_o saviour_n from_o the_o hand_n of_o his_o enemy_n they_o be_v big_a with_o these_o just_a and_o pious_a resolution_n which_o can_v only_o be_v inspire_v from_o heaven_n when_o we_o part_v from_o thence_o to_o return_v into_o spain_n to_o render_v a_o account_n of_o our_o voyage_n chap._n lxv_o of_o the_o great_a river_n call_v rionegro_n or_o the_o black_a river_n because_o its_o water_n be_v so_o clear_a that_o they_o look_v black_a again_o and_o of_o a_o fit_a place_n to_o fortify_v upon_o this_o river_n which_o will_v be_v a_o mean_n to_o obtain_v the_o sovereignty_n of_o the_o amazon_n by_o the_o way_n to_o it_o from_o the_o north-cape_n through_o the_o river_n call_v riogrande_v on_o the_o same_o north-side_n thirty_o league_n or_o something_o less_o from_o basurara_n we_o meet_v with_o the_o large_a mouth_n and_o the_o fine_a river_n of_o any_o that_o come_v to_o throw_v themselves_o into_o the_o amazon_n it_o run_v a_o course_n of_o 1300_o league_n in_o length_n the_o mouth_n of_o it_o be_v a_o league_n and_o a_o half_a wide_a which_o be_v at_o the_o latitude_n of_o four_o degree_n and_o to_o speak_v a_o little_a pleasant_o one_o may_v say_v this_o mighty_a river_n be_v so_o haughty_a that_o it_o be_v offend_v to_o meet_v with_o a_o great_a than_o itself_o and_o as_o the_o incomparable_a amazon_n stretch_v out_o
its_o arm_n to_o receive_v it_o this_o proud_a river_n disdain_v to_o be_v so_o embrace_v as_o to_o lose_v itself_o in_o the_o other_o water_n and_o therefore_o keep_v separate_v from_o it_o and_o fill_v up_o half_a the_o bed_n of_o the_o amazon_n itself_o for_o above_o the_o length_n of_o twelve_o league_n so_o that_o the_o water_n of_o the_o one_o may_v be_v easy_o distinguish_v from_o the_o other_o by_o those_o that_o sail_n in_o this_o channel_n the_o portuguez_n have_v some_o reason_n to_o call_v this_o the_o black_a river_n because_o at_o its_o mouth_n and_o many_o league_n above_o its_o depth_n together_o with_o the_o clearness_n of_o those_o water_n which_o be_v pour_v into_o its_o channel_n from_o several_a great_a lake_n make_v it_o appear_v black_a as_o if_o it_o be_v die_v though_o when_o it_o be_v put_v in_o a_o glass_n it_o look_v as_o clear_a as_o crystal_n it_o take_v its_o course_n from_o west_n to_o east_n at_o its_o beginning_n but_o have_v such_o great_a wind_n that_o in_o a_o very_a little_a space_n it_o change_v its_o course_n to_o different_a point_n but_o the_o course_n it_o run_v for_o several_a league_n before_o it_o empty_v itself_o into_o the_o amazon_n be_v again_o from_o west_n to_o east_n the_o indian_n that_o live_v upon_o the_o bank_n of_o it_o call_v it_o curiguarura_n but_o the_o toupinambous_a of_o who_o we_o shall_v speak_v present_o give_v it_o the_o name_n of_o vrama_n which_o signify_v black_a water_n in_o their_o language_n they_o also_o give_v another_o name_n to_o the_o amazon_n which_o it_o retain_v in_o those_o part_n namely_o pajanaquris_n which_o be_v as_o much_o as_o to_o say_v the_o great_a river_n to_o distinguish_v it_o from_o another_o which_o though_o it_o be_v a_o great_a river_n however_o be_v much_o less_o than_o this_o and_o name_v pajanamira_n which_o enter_v into_o the_o amazon_n on_o the_o southside_n a_o league_n below_o the_o black_a river_n we_o be_v assure_v that_o this_o river_n be_v inhabit_v by_o a_o great_a number_n of_o people_n of_o different_a nation_n the_o last_o of_o which_o wear_v clothes_n and_o hat_n like_o we_o which_o sufficient_o convince_v we_o that_o th●se_a people_n be_v not_o remote_a from_o our_o city_n in_o peru._n those_o that_o dwell_v on_o the_o bank_n of_o the_o black_a river_n possess_v a_o great_a deal_n of_o ground_n they_o be_v call_v canicuaris_n and_o curupatabas_n and_o the_o last_o nation_n be_v that_o of_o the_o quaravaquazanas_n that_o dwell_v upon_o one_o arm_n of_o the_o black_a river_n and_o it_o be_v by_o this_o arm_n as_o we_o be_v sufficient_o inform_v that_o one_o may_v pass_v into_o the_o riogrande_n the_o mouth_n of_o which_o go_v into_o the_o sea_n at_o the_o north-cape_n near_o which_o river_n the_o dutch_a have_v establish_v themselves_o all_o these_o nation_n make_v use_v of_o bow_n and_o arrow_n the_o most_o of_o which_o they_o poison_v with_o the_o juice_n of_o herb_n all_o the_o land_n upon_o this_o black_a river_n be_v situate_a very_o high_a the_o soil_n be_v very_o good_a and_o if_o manure_v will_v yield_v plenty_n of_o all_o sort_n of_o fruit_n even_o such_o as_o we_o have_v in_o europe_n in_o some_o place_n that_o lie_v well_o to_o produce_v '_o they_o there_o be_v a_o great_a many_o fine_a and_o pleasant_a field_n all_o cover_v with_o excellent_a pasturage_n sufficient_a to_o nourish_v a_o innumerable_a stock_n of_o all_o sort_n of_o cattle_n there_o be_v likewise_o abundance_n of_o good_a tree_n the_o timber_n of_o which_o be_v very_o good_a for_o all_o sort_n of_o carpenter_n work_n whether_o for_o land_n or_o water_n and_o beside_o this_o great_a plenty_n of_o wood_n the_o country_n yield_v very_o good_a stone_n and_o that_o in_o vast_a quantity_n fit_a for_o the_o noble_a building_n the_o border_n of_o it_o be_v store_v with_o all_o sort_n of_o game_n indeed_o it_o have_v but_o a_o few_o fish_n in_o comparison_n with_o the_o river_n of_o amazon_n the_o reason_n of_o which_o be_v from_o the_o exceed_a clearness_n of_o the_o water_n but_o to_o make_v amends_o for_o this_o defect_n the_o lake_n which_o be_v in_o the_o country_n and_o pour_v their_o water_n into_o this_o river_n yield_v the_o inhabitant_n more_o fish_n than_o they_o need_v this_o river_n have_v at_o the_o mouth_n of_o it_o the_o best_a situation_n in_o the_o world_n for_o the_o make_n of_o a_o fort_n and_o plenty_n of_o stone_n to_o build_v it_o which_o will_v be_v very_o proper_a to_o hinder_v our_o enemy_n from_o come_v by_o this_o river_n to_o enter_v into_o the_o great_a channel_n of_o the_o amazon_n not_o that_o i_o think_v this_o to_o be_v the_o best_a place_n of_o all_o for_o a_o fortification_n for_o such_o a_o purpose_n but_o rather_o several_a league_n above_o this_o mouth_n in_o a_o arm_n that_o go_v to_o cast_v itself_o into_o the_o river_n call_v riogrande_v who_o mouth_n as_o i_o have_v already_o say_v be_v in_o the_o north_n sea_n there_o we_o may_v place_v all_o our_o force_n with_o the_o great_a certainty_n of_o entire_o stop_v the_o passage_n of_o our_o enemy_n into_o this_o new_a world_n which_o they_o so_o passionate_o desire_v to_o discover_v and_o which_o they_o will_v some_o time_n or_o other_o attempt_n if_o they_o be_v not_o prevent_v by_o secure_v this_o passage_n i_o dare_v not_o affirm_v that_o this_o river_n call_v the_o riogrande_n into_o which_o the_o arm_n of_o the_o black_a river_n enter_v be_v the_o smooth_a river_n or_o the_o philippe_n for_o both_o enter_v into_o the_o sea_n towards_o the_o north_n cape_n but_o by_o all_o the_o observation_n i_o have_v make_v i_o be_o very_o inclinable_a to_o believe_v that_o it_o be_v the_o river_n philippe_n because_o it_o be_v the_o first_o considerable_a river_n that_o enter_v into_o the_o sea_n beyond_o the_o cape_n but_o this_o i_o know_v for_o certain_a that_o the_o riogrande_n be_v not_o the_o river_n orenoque_n because_o the_o principal_a mouth_n of_o it_o into_o the_o sea_n be_v over_o against_o the_o island_n of_o la_fw-fr trinidada_n which_o be_v above_o a_o hundred_o league_n below_o the_o place_n where_o the_o philippe_n empty_v itself_o into_o the_o sea_n it_o be_v by_o this_o river_n that_o the_o tyrant_n lopez_n daguirre_v pass_v into_o the_o north_n sea_n and_o see_v he_o make_v this_o voyage_n very_o well_o some_o body_n else_o may_v as_o well_o succeed_v in_o the_o same_o attempt_n and_o follow_v the_o course_n which_o another_o have_v steer_v before_o he_o chap._n lxvi_o a_o mutiny_n happen_v in_o the_o portuguez_n fleet_n when_o they_o see_v themselves_o so_o near_o home_o without_o have_v get_v any_o treasure_n they_o take_v up_o a_o resolution_n to_o go_v and_o pillage_v the_o people_n upon_o the_o black_a river_n and_o to_o get_v slave_n but_o be_v prevent_v by_o father_n de_fw-fr acugna_fw-la our_o fleet_n lie_v still_o at_o anchor_n in_o the_o mouth_n of_o the_o black_a river_n on_o the_o 12_o day_n of_o october_n in_o the_o year_n 1639_o when_o the_o portuguez_n soldier_n call_v to_o mind_n that_o they_o be_v now_o almost_o as_o good_a as_o at_o home_n and_o have_v get_v nothing_o these_o two_o year_n since_o they_o go_v out_o begin_v to_o look_v upon_o the_o end_n of_o their_o voyage_n as_o the_o great_a misfortune_n that_o can_v befall_v they_o and_o to_o tell_v one_o another_o that_o since_o they_o have_v reap_v no_o other_o advantage_n by_o all_o the_o labour_n and_o hardship_n they_o have_v pass_v through_o but_o the_o loss_n of_o two_o long_a year_n and_o the_o increase_n of_o their_o misery_n they_o ought_v to_o consider_v what_o they_o have_v to_o do_v while_o opportunity_n offer_v itself_o and_o that_o it_o will_v be_v a_o ridiculous_a thing_n to_o expect_v of_o his_o catholic_n majesty_n the_o reward_n of_o those_o service_n they_o have_v render_v he_o in_o the_o discovery_n of_o so_o many_o country_n see_v a_o great_a many_o other_o before_o they_o who_o have_v be_v prodigal_a of_o their_o blood_n and_o hazard_v their_o life_n for_o the_o advancement_n of_o the_o grandeur_n of_o spain_n have_v for_o all_o that_o die_v upon_o a_o dunghill_n not_o know_v to_o who_o to_o apply_v themselves_o for_o the_o relief_n of_o their_o necessity_n these_o seditious_a word_n be_v receive_v with_o applause_n by_o the_o great_a part_n of_o the_o portuguez_n they_o immediate_o resolve_v to_o speak_v their_o mind_n to_o their_o general_n and_o to_o engage_v he_o one_o way_n or_o other_o to_o fall_v in_o with_o their_o design_n no_o soon_o have_v they_o take_v up_o this_o resolution_n but_o they_o address_v themselves_o to_o he_o tell_v he_o it_o be_v needless_a for_o they_o to_o represent_v to_o he_o the_o miserable_a condition_n they_o be_v in_o since_o he_o know_v it_o as_o well_o as_o themselves_o that_o they_o have_v now_o be_v for_o two_o year_n
northward_o he_o enter_v into_o the_o country_n of_o the_o quixos_n where_o the_o conquest_n of_o the_o yncas_n of_o peru_n end_v this_o province_n be_v forty_o league_n in_o length_n and_o twenty_o in_o breadth_n and_o be_v inhabit_v by_o a_o people_n that_o never_o use_v to_o dwell_v together_o in_o town_n or_o village_n like_o those_o of_o peru_n but_o live_v in_o a_o straggle_a manner_n scatter_v up_o and_o down_o the_o country_n chap._n ii_o the_o way_n gonzalle_v pizarre_o take_v in_o pass_v out_o of_o quito_n and_o the_o difficulty_n he_o meet_v with_o in_o his_o journey_n the_o march_n of_o our_o adventurer_n be_v retard_v not_o only_o by_o the_o opposition_n they_o have_v from_o the_o people_n of_o the_o country_n who_o dispute_v their_o passage_n but_o also_o by_o continual_a rain_n and_o earthquake_n so_o violent_a that_o many_o house_n be_v overturn_v and_o deep_a breach_n make_v in_o the_o earth_n before_o they_o together_o with_o such_o terrible_a storm_n and_o clap_n of_o thunder_n that_o any_o one_o but_o gonzalle_n pizarre_o will_v have_v abandon_v such_o a_o enterprise_n as_o seem_v to_o be_v oppose_v both_o by_o heaven_n and_o earth_n however_o he_o with_o his_o man_n do_v not_o give_v over_o their_o march_n for_o all_o this_o bad_a wether_n but_o cross_v the_o province_n of_o the_o quixos_n till_o they_o come_v to_o the_o foot_n of_o some_o high_a mountain_n all_o cover_v with_o snow_n which_o make_v a_o part_n of_o those_o which_o the_o spaniard_n call_v the_o cordelier_n and_o which_o bind_v the_o province_n of_o the_o quixos_n on_o the_o north._n though_o the_o rain_n still_o continue_v they_o resolve_v to_o pass_v over_o the_o mountain_n but_o be_v not_o far_o advance_v before_o the_o rain_n turn_v into_o a_o snow_n so_o thick_a and_o cold_a that_o many_o of_o the_o indian_n be_v kill_v by_o it_o the_o spaniard_n be_v likely_a to_o have_v undergo_v the_o same_o fate_n if_o they_o have_v continue_v their_o march_n as_o they_o begin_v they_o conclude_v that_o nothing_o but_o expedition_n can_v save_v they_o from_o the_o rigour_n of_o the_o cold_a and_o therefore_o leave_v all_o the_o cattle_n they_o have_v with_o they_o and_o light_v themselves_o of_o the_o rest_n of_o their_o provision_n and_o baggage_n hope_v they_o shall_v find_v enough_o on_o other_o side_n of_o the_o mountain_n when_o they_o be_v get_v over_o they_o they_o enter_v into_o a_o valley_n call_v zumaque_n which_o be_v a_o hundred_o league_n from_o quito_n by_o the_o account_n of_o good_a geographer_n there_o they_o find_v abundance_n of_o provision_n and_o refreshment_n and_o continue_v there_o two_o month_n to_o acquaint_v themselves_o with_o the_o country_n and_o to_o see_v if_o they_o can_v make_v any_o advantage_n of_o it_o but_o this_o place_v not_o answer_v the_o great_a hope_n they_o have_v conceive_v of_o their_o adventure_n pizarre_o part_v from_o zumaque_n with_o sixty_o good_a soldier_n to_o discover_v the_o country_n of_o cannelle_n but_o in_o pursue_v the_o course_n he_o have_v take_v towards_o the_o north_n he_o find_v the_o way_n so_o rough_a and_o mountainous_a that_o he_o be_v constrain_v to_o change_v his_o road_n he_o therefore_o turn_v direct_o to_o the_o east_n and_o after_o some_o few_o day_n march_v enter_v into_o that_o famous_a country_n call_v by_o the_o inhabitant_n cannelle_n from_o certain_a great_a tree_n like_o olive-tree_n that_o be_v call_v so_o in_o that_o place_n chap._n iii_o the_o country_n near_o the_o river_n of_o amazon_n discover_v by_o gonzalle_n pizarre_o herrera_n the_o spanish_a historian_n say_v pizarre_o exercise_v the_o great_a cruelty_n imaginable_a on_o the_o inhabitant_n of_o these_o region_n insomuch_o that_o he_o give_v man_n to_o be_v eat_v alive_a by_o his_o dog_n this_o engage_v all_o the_o country_n to_o put_v themselves_o in_o arm_n against_o he_o so_o that_o he_o be_v oblige_v to_o encamp_v himself_o as_o in_o a_o enemy_n country_n and_o his_o cruelty_n together_o with_o the_o despair_n he_o be_v in_o of_o ever_o be_v able_a to_o find_v what_o he_o be_v seek_v after_o have_v like_a to_o have_v put_v a_o end_n to_o his_o enterprise_n at_o once_o he_o be_v encamp_v on_o the_o bank_n of_o a_o river_n which_o swell_v so_o much_o in_o one_o night_n that_o if_o the_o sentinel_n who_o perceive_v the_o water_n be_v apace_o get_v ground_n of_o they_o have_v not_o warn_v they_o of_o their_o danger_n they_o have_v be_v all_o drown_v but_o at_o the_o alarm_n they_o give_v they_o they_o soon_o secure_v themselves_o by_o make_v towards_o the_o cottage_n of_o the_o wild_a people_n and_o pizarre_o resolve_v to_o return_v to_o zumaque_n not_o know_v what_o other_o course_n to_o take_v from_o thence_o he_o proceed_v again_o with_o all_o his_o man_n and_o after_o a_o march_n of_o four_o league_n he_o meet_v with_o a_o great_a village_n call_v ampua_n govern_v by_o a_o cacique_n and_o find_v a_o great_a number_n of_o the_o inhabitant_n in_o a_o posture_n of_o defence_n expect_v their_o enemy_n but_o there_o be_v another_o and_o a_o great_a obstacle_n in_o his_o way_n than_o this_o cacique_a and_o all_o his_o troop_n and_o that_o be_v a_o river_n so_o wide_a and_o deep_a that_o he_o can_v have_v no_o thought_n of_o venture_v to_o swim_v over_o it_o he_o can_v therefore_o find_v no_o better_o expedient_a than_o to_o enter_v into_o a_o treaty_n with_o the_o people_n of_o the_o country_n and_o to_o desire_v the_o help_n of_o their_o canoe_n to_o cross_v this_o river_n the_o cacique_n receive_v this_o proposal_n with_o great_a civility_n offer_v they_o what_o they_o ask_v and_o give_v they_o as_o many_o of_o those_o little_a boat_n as_o they_o desire_v and_o pizarre_o make_v they_o a_o return_n of_o a_o great_a many_o little_a spanish_a toy_n by_o way_n of_o requital_n this_o cacique_n have_v receive_v advice_n of_o the_o ill_a treatment_n many_o of_o his_o neighbour_n have_v receive_v from_o the_o spaniard_n think_v of_o nothing_o more_o than_o how_o to_o get_v rid_v of_o they_o and_o to_o deliver_v himself_o from_o the_o danger_n of_o the_o company_n of_o such_o bad_a guest_n endeavour_v to_o make_v they_o believe_v there_o be_v great_a riches_n to_o be_v find_v among_o the_o people_n that_o dwell_v upon_o this_o river_n some_o day_n journey_n low_o pizarre_o both_o by_o his_o action_n and_o by_o the_o mouth_n of_o his_o guide_n who_o be_v his_o interpreter_n return_v he_o thanks_o for_o his_o courtesy_n but_o find_v no_o appearance_n of_o those_o pretend_a riches_n he_o return_v to_o zumaque_n very_o much_o dissatisfy_v with_o his_o expedition_n however_o he_o have_v too_o much_o courage_n to_o return_v back_o to_o quito_n just_a as_o he_o come_v he_o have_v a_o mind_n therefore_o to_o attempt_v some_o great_a exploit_n and_o by_o the_o discovery_n of_o some_o other_o peru_n to_o render_v himself_o as_o considerable_a as_o the_o marquis_n of_o pizarre_n his_o elder_a brother_n he_o open_v his_o mind_n to_o francis_n oreillane_n a_o gentleman_n of_o truxillo_n in_o spain_n who_o be_v come_v to_o join_v he_o in_o the_o valley_n of_o zumaque_n with_o fifty_o trooper_n well_o appoint_v he_o very_o much_o encourage_v his_o design_n and_o though_o the_o rainy_n season_n be_v not_o yet_o past_a that_o do_v not_o hinder_v he_o from_o advance_v forward_o he_o leave_v his_o little_a army_n at_o zumaque_n and_o have_v take_v a_o hundred_o effective_a soldier_n and_o some_o indian_n for_o guide_n and_o to_o carry_v provision_n he_o march_v direct_o to_o the_o east_n chap._n iu._n the_o first_o news_n he_o receive_v of_o this_o famous_a river_n and_o of_o the_o riches_n of_o the_o people_n that_o dwell_v near_o it_o either_o the_o ignorance_n of_o his_o guide_n or_o the_o hatred_n they_o bear_v he_o engage_v he_o in_o a_o country_n all_o full_a of_o mountain_n forest_n and_o torrent_n so_o that_o he_o be_v necessitate_v to_o make_v way_n where_o he_o find_v none_o and_o to_o open_v himself_o a_o passage_n through_o the_o wood_n with_o hatchet_n where_o none_o have_v ever_o go_v before_o at_o length_n after_o many_o day_n march_v he_o pierce_v through_o as_o far_o as_o the_o province_n of_o coca_n the_o cacique_n of_o which_o province_n come_v before_o he_o and_o offer_v he_o all_o the_o accommodation_n the_o country_n afford_v for_o his_o refreshment_n gonzalle_v promise_v himself_o much_o from_o this_o kind_a entertainment_n and_o by_o the_o assistance_n of_o his_o guide_n enter_v into_o conversation_n with_o the_o cacique_n he_o inform_v he_o that_o the_o country_n through_o which_o he_o have_v pass_v which_o be_v so_o full_a of_o mountain_n forest_n and_o brook_n be_v the_o only_a passage_n he_o can_v have_v take_v to_o come_v thither_o that_o it_o be_v extreme_o difficult_a to_o get_v through_o it_o but_o that_o if_o he_o be_v willing_a to_o embark_v on_o the_o
descent_n have_v not_o stop_v they_o at_o this_o place_n they_o will_v in_o sail_v some_o time_n long_o have_v meet_v with_o the_o entrance_n of_o the_o river_n napo_n of_o which_o some_o account_n shall_v be_v give_v hereafter_o where_o they_o will_v have_v meet_v with_o better_a entertainment_n and_o will_v have_v be_v less_o expose_v to_o the_o loss_n and_o inconvenience_n which_o they_o suffer_v in_o this_o country_n the_o very_a day_n they_o land_v colonel_n benedito_n dispatch_v a_o canoe_o to_o his_o general_n to_o give_v he_o advice_n of_o the_o success_n of_o his_o voyage_n and_o in_o how_o little_a time_n he_o may_v also_o arrive_v at_o the_o same_o place_n this_o news_n be_v spread_v through_o the_o fleet_n inspire_v they_o with_o new_a vigour_n when_o their_o courage_n be_v almost_o exhaust_v with_o the_o tedious_a length_n of_o their_o toil_n and_o hunger_n together_o texeira_n make_v a_o improvement_n of_o this_o good_a success_n like_o a_o prudent_a man_n and_o confirm_v the_o assurance_n that_o have_v be_v give_v they_o of_o their_o near_a approach_n to_o the_o place_n where_o they_o be_v to_o land_n and_o follow_v benedito_fw-mi with_o great_a expedition_n the_o portuguez_n and_o the_o indian_n perform_v their_o duty_n with_o great_a emulation_n and_o every_o day_n that_o come_v about_o they_o conclude_v the_o next_o will_v be_v the_o last_o of_o their_o voyage_n in_o fine_a the_o day_n so_o much_o long_v for_o appear_v and_o the_o general_n to_o acquit_v himself_o of_o his_o promise_n land_v all_o his_o man_n at_o the_o mouth_n of_o a_o river_n that_o descend_v into_o that_o of_o the_o amazon_n through_o the_o province_n of_o those_o indian_n that_o wear_v their_o hair_n as_o long_o as_o that_o of_o woman_n these_o people_n former_o keep_v a_o good_a correspondence_n with_o the_o spaniard_n and_o consent_v to_o their_o establishment_n in_o their_o country_n but_o have_v be_v force_v to_o take_v up_o arm_n against_o captain_n palacios_n for_o the_o ill_a treatment_n they_o have_v receive_v from_o his_o soldier_n and_o have_v kill_v the_o captain_n himself_o in_o a_o battle_n they_o remain_v implacable_a enemy_n to_o the_o spaniard_n the_o portuguez_n general_n who_o have_v never_o be_v inform_v of_o this_o rupture_n be_v desirous_a to_o refresh_v his_o troop_n in_o this_o country_n find_v it_o to_o be_v a_o very_a fine_a fruitful_a and_o commodious_a place_n he_o therefore_o pitch_v his_o camp_n in_o the_o angle_n of_o land_n which_o be_v form_v by_o the_o two_o river_n and_o have_v well_o entrench_v it_o towards_o the_o plain_a he_o there_o place_v his_o portuguez_n and_o indian_n and_o make_v captain_n peter_n dacosta_n favotta_n and_o captain_n peter_n bajou_n the_o chief_a commander_n over_o '_o they_o these_o two_o wise_a and_o valiant_a officer_n give_v their_o general_n the_o great_a proof_n imaginable_a both_o of_o their_o conduct_n and_o fidelity_n they_o continue_v encamp_v in_o this_o place_n for_o eleven_o month_n in_o which_o time_n they_o endure_v extraordinary_a inconvenience_n for_o they_o be_v often_o oblige_v to_o fight_v with_o these_o long-haired_a man_n to_o obtain_v a_o little_a food_n to_o live_v upon_o and_o many_o of_o the_o soldier_n fall_v sick_a partly_o by_o the_o bad_a disposition_n of_o the_o air_n which_o can_v not_o be_v wholesome_a between_o two_o river_n and_o partly_o from_o so_o tedious_a a_o confinement_n to_o their_o camp_n chap._n xvii_o the_o arrival_n of_o the_o portuguez_n at_o quito_n the_o general_a joy_n and_o the_o emulation_n of_o the_o portuguez_n and_o spaniard_n on_o the_o account_n of_o this_o discovery_n texeira_n for_o his_o own_o part_n make_v the_o best_a of_o his_o way_n with_o a_o few_o man_n in_o some_o of_o his_o canoe_n to_o join_v col._n benedito_n and_o have_v receive_v a_o account_n of_o he_o he_o leave_v his_o bark_n where_o the_o river_n end_v and_o go_v on_o foot_n to_o find_v he_o in_o the_o city_n of_o quito_n whither_o he_o have_v arrive_v some_o day_n before_o the_o come_n of_o general_n texeira_n complete_v the_o joy_n which_o all_o the_o people_n of_o quito_n as_o well_o the_o clergy_n as_o other_o have_v receive_v from_o a_o discovery_n so_o much_o desire_v by_o they_o all_o all_o the_o portuguez_n be_v entertain_v and_o caress_v by_o the_o spaniard_n with_o the_o endearment_n of_o brethren_n not_o only_o because_o they_o be_v all_o subject_n of_o the_o same_o king_n but_o because_o by_o their_o mean_n they_o be_v assure_v of_o a_o way_n which_o they_o have_v never_o hitherto_o be_v able_a to_o pass_v on_o the_o side_n of_o peru_n and_o which_o they_o see_v be_v now_o discover_v from_o the_o sea_n quite_o to_o the_o source_n of_o this_o famous_a river_n the_o spaniard_n boast_v that_o they_o be_v the_o first_o that_o have_v navigate_v it_o from_o its_o source_n to_o the_o sea_n and_o the_o other_o brag_v that_o they_o have_v not_o only_o sail_v upon_o it_o but_o have_v pass_v quite_o up_o it_o make_v a_o thorough_a discovery_n of_o it_o and_o know_v it_o from_o its_o mouth_n on_o the_o side_n of_o brazil_n to_o its_o very_a source_n near_o quito_n all_o the_o religious_a order_n of_o that_o city_n be_v fill_v with_o extraordinary_a joy_n thank_v god_n for_o the_o favour_n he_o have_v show_v they_o in_o call_v they_o to_o dress_v a_o vineyard_n that_o have_v not_o be_v yet_o cultivate_v and_o all_o offer_v themselves_o with_o great_a readiness_n to_o go_v and_o preach_v the_o gospel_n in_o those_o region_n chap._n xviii_o the_o return_n of_o general_n texeira_n to_o brazil_n by_o the_o river_n amazon_n and_o the_o commission_n give_v to_o the_o reverend_a father_n christopher_n d'acugna_fw-la a_o jesuit_n to_o observe_v all_o the_o particular_n of_o this_o discovery_n and_o to_o give_v a_o relation_n of_o they_o qvito_fw-la be_v a_o royal_a seat_n where_o there_o be_v a_o precedent_n and_o assistant_n these_o officer_n consider_v the_o importance_n of_o this_o discovery_n the_o portuguez_n have_v make_v and_o how_o much_o both_o the_o interest_n of_o religion_n and_o that_o of_o his_o catholic_n majesty_n may_v suffer_v if_o a_o affair_n of_o this_o consequence_n shall_v be_v neglect_v be_v unwilling_a to_o take_v any_o measure_n of_o their_o own_o but_o only_o to_o write_v about_o it_o to_o the_o count_n of_o chinchon_n who_o be_v then_o viceroy_n of_o peru_n who_o have_v deliberate_v on_o the_o matter_n with_o the_o principal_a man_n of_o the_o council_n of_o lima_n which_o be_v the_o sovereign_a court_n of_o that_o great_a kingdom_n return_v a_o answer_n to_o the_o precedent_n of_o quito_n who_o be_v then_o the_o licentiate_a don_n alonze_n de_fw-fr salazar_n and_o require_v he_o by_o a_o order_n date_v the_o 10_o of_o november_n 1638_o to_o send_v general_n texeira_n to_o para_n with_o all_o his_o man_n by_o the_o same_o way_n he_o come_v and_o to_o furnish_v he_o with_o all_o thing_n necessary_a for_o his_o voyage_n he_o likewise_o order_v he_o to_o choose_v two_o spanish_a gentleman_n of_o good_a account_n and_o to_o agree_v with_o the_o portuguez_n general_n that_o they_o may_v embark_v with_o he_o to_o make_v a_o faithful_a report_n of_o the_o whole_a course_n they_o shall_v steer_v in_o this_o long_a voyage_n that_o his_o catholic_n majesty_n may_v receive_v from_o eye-witness_n and_o those_o of_o a_o unreproachable_a reputation_n a_o good_a account_n of_o what_o they_o have_v discover_v or_o may_v farther_o observe_v in_o their_o return_n many_o person_n zealous_a for_o the_o service_n of_o the_o king_n their_o master_n present_v themselves_o to_o have_v a_o share_n in_o so_o great_a a_o enterprise_n among_o other_o don_n vasques_n d'acugna_fw-la knight_n of_o the_o order_n of_o calatrava_n and_o lieutenant_n to_o the_o captain_n general_n of_o the_o viceroy_n of_o peru_n and_o corregidor_n of_o quito_n offer_v himself_o to_o go_v on_o this_o expedition_n the_o respect_n he_o bear_v to_o his_o prince_n make_v he_o seek_v this_o new_a occasion_n of_o serve_v he_o with_o the_o same_o affection_n he_o have_v do_v for_o above_o fifty_o year_n himself_o and_o his_o ancestor_n all_o their_o day_n on_o the_o like_a occasion_n he_o desire_v of_o the_o viceroy_n that_o he_o will_v permit_v he_o to_o furnish_v the_o ammunition_n and_o equipage_n for_o this_o adventure_n at_o his_o own_o proper_a charge_n without_o pretend_v to_o any_o other_o interest_n in_o the_o matter_n than_o that_o of_o see_v his_o master_n well_o serve_v but_o the_o viceroy_n not_o know_v how_o to_o spare_v he_o from_o the_o post_n he_o be_v already_o in_o after_o have_v commend_v his_o zeal_n for_o his_o king_n and_o the_o greatness_n of_o his_o offer_n engage_v he_o to_o continue_v in_o his_o present_a station_n and_o to_o gratify_v he_o nominate_v his_o brother_n father_n christopher_n d'acugna_fw-la in_o his_o place_n who_o be_v animate_v with_o no_o less_o degree_n of_o
the_o caquetta_n seem_v to_o turn_v its_o course_n and_o run_v on_o the_o side_n of_o the_o amazon_n at_o a_o considerable_a distance_n thus_o continue_v it_o till_o have_v at_o length_n pierce_v through_o the_o province_n of_o agnos_fw-la it_o come_v to_o add_v its_o water_n to_o that_o vast_a river_n but_o in_o a_o word_n peru_n in_o general_n claim_v the_o original_a of_o this_o great_a work_n of_o nature_n but_o the_o truth_n of_o this_o matter_n be_v that_o the_o city_n of_o st._n francis_n common_o call_v quito_n have_v the_o sole_a glory_n of_o produce_v this_o great_a wonder_n of_o the_o world_n eight_o league_n from_o this_o city_n be_v find_v the_o true_a source_n of_o this_o river_n beyond_o those_o vast_a mountain_n that_o divide_v the_o jurisdiction_n of_o this_o city_n from_o that_o of_o the_o quixos_n at_o the_o foot_n of_o two_o great_a rock_n one_o of_o which_o be_v call_v guamana_n and_o the_o other_o pulca_n which_o stand_v at_o near_o two_o league_n distance_n one_o from_o another_o between_o those_o two_o mountain_n be_v a_o great_a lake_n and_o in_o the_o midst_n of_o this_o lake_n be_v another_o mountain_n which_o have_v be_v tear_v up_o by_o the_o very_a root_n by_o a_o earthquake_n and_o so_o overturn_v in_o the_o lake_n which_o be_v very_o deep_a and_o large_a it_o be_v from_o this_o lake_n that_o the_o great_a river_n of_o amazon_n proceed_v within_o twenty_o minute_n of_o the_o equinoctial_a line_n southern_a latitude_n chap._n xxii_o the_o course_n of_o this_o river_n its_o length_n its_o different_a breadth_n and_o depth_n this_o river_n run_v from_o west_n to_o east_n it_o continual_o coast_n along_o the_o south_n side_n of_o the_o equinoctial_a line_n and_o be_v not_o distant_a from_o it_o above_o two_o three_o four_o or_o at_o most_o five_o degree_n in_o the_o great_a of_o its_o wind_n from_o its_o rise_n to_o the_o place_n where_o it_o empty_v itself_o into_o the_o sea_n it_o run_v not_o above_o 1276_o good_a spanish_a league_n though_o oreillane_n make_v it_o 1800._o it_o always_o proceed_v in_o a_o wind_a course_n and_o by_o its_o great_a turn_n which_o be_v like_o so_o many_o arm_n draw_v into_o its_o channel_n a_o great_a number_n of_o river_n as_o well_o from_o the_o south_n as_o the_o north_n side_n of_o it_o it_o be_v breadth_n be_v different_a in_o some_o place_n it_o be_v a_o league_n wide_a in_o other_o two_o three_o and_o more_o in_o other_o place_n it_o do_v not_o widen_v itself_o any_o more_o for_o a_o long_a space_n as_o if_o it_o be_v to_o amass_o all_o its_o water_n and_o its_o whole_a impetuous_a force_n together_o to_o discharge_v itself_o by_o a_o mouth_n of_o eighty_o four_o league_n broad_a into_o the_o sea_n the_o narrow_a place_n of_o this_o river_n be_v a_o quarter_n of_o a_o league_n or_o a_o little_a less_o in_o two_o degree_n two_o three_o of_o southern_a latitude_n this_o straight_a by_o the_o providence_n of_o god_n be_v fit_o situate_v for_o the_o build_n of_o a_o citadel_n to_o stop_v the_o course_n of_o the_o strong_a enemy_n that_o shall_v enter_v by_o sea_n through_o the_o mouth_n of_o this_o river_n and_o if_o a_o enemy_n shall_v come_v down_o by_o a_o river_n that_o run_v into_o the_o amazon_n call_v rionegro_n by_o build_v a_o fort_n just_a where_o this_o river_n enter_v into_o the_o amazon_n this_o passage_n may_v be_v so_o secure_v that_o any_o that_o shall_v attempt_v to_o get_v through_o it_o may_v be_v easy_o hinder_v this_o straight_o be_v three_o hundred_o and_o seventy_o league_n from_o the_o mouth_n of_o the_o river_n from_o whence_o with_o canoe_n and_o other_o light_a vessel_n with_o sail_n and_o oar_n timely_a advice_n may_v be_v give_v in_o eight_o day_n of_o the_o arrival_n of_o any_o vessel_n that_o the_o fort_n at_o this_o strait_n may_v put_v itself_o in_o a_o posture_n of_o defence_n and_o stop_v the_o enemy_n passage_n the_o depth_n of_o this_o river_n be_v in_o some_o place_n so_o great_a that_o no_o bottom_n be_v to_o be_v find_v from_o the_o mouth_n of_o it_o to_o the_o river_n rionegro_n which_o be_v near_o 600_o league_n there_o be_v always_o at_o least_o thirty_o or_o forty_o fathom_n of_o water_n in_o its_o great_a channel_n from_o thence_o upward_o the_o depth_n of_o it_o be_v uncertain_a sometime_o twenty_o sometime_o twelve_o and_o sometime_o eight_o fathom_n but_o at_o its_o beginning_n it_o have_v water_n enough_o to_o carry_v the_o large_a vessel_n for_o though_o the_o current_n be_v very_o swift_a yet_o every_o day_n without_o fail_n there_o rise_v certain_a eastern_a breeze_n that_o continue_v three_o or_o four_o hour_n together_o and_o sometime_o a_o whole_a day_n which_o hold_v back_o the_o water_n so_o as_o to_o retain_v the_o stream_n in_o a_o degree_n of_o motion_n that_o be_v not_o violent_a chap._n xxiii_o the_o great_a number_n of_o island_n in_o this_o river_n and_o the_o mean_v the_o inhabitant_n use_v for_o the_o preservation_n of_o their_o root_n at_o the_o time_n of_o its_o inundation_n this_o river_n be_v all_o full_a of_o island_n of_o all_o size_n and_o in_o so_o great_a number_n that_o they_o be_v not_o to_o be_v count_v many_o of_o they_o be_v very_o near_o one_o to_o another_o there_o be_v some_o four_o or_o five_o other_o ten_o and_o other_o 20_o league_n in_o compass_n that_o which_o be_v inhabit_v by_o the_o toupinambi_n of_o who_o we_o shall_v speak_v hereafter_o be_v above_o 100_o league_n about_o there_o be_v a_o great_a many_o very_a small_a island_n which_o the_o inhabitant_n of_o the_o country_n use_v only_o to_o sow_v their_o seed_n in_o but_o all_o of_o these_o and_o the_o great_a part_n of_o the_o large_a one_o be_v overflow_v by_o the_o river_n every_o year_n and_o these_o regular_a inundation_n do_v so_o enrich_v they_o with_o the_o slime_n and_o mud_n it_o carry_v along_o with_o it_o that_o they_o will_v never_o become_v barren_a though_o they_o shall_v be_v every_o year_n sow_v with_o yuca_n or_o magnioca_n which_o be_v a_o sort_n of_o root_n which_o serve_v the_o native_n instead_o of_o bread_n and_o with_o which_o the_o earth_n furnish_v they_o in_o great_a abundance_n though_o these_o frequent_a inundation_n seem_v to_o be_v attend_v with_o great_a inconvenience_n yet_o the_o author_n of_o nature_n have_v teach_v these_o barbarian_n to_o make_v a_o good_a improvement_n of_o they_o before_o these_o flood_n come_v they_o gather_v in_o all_o their_o yuca_n of_o which_o root_n they_o make_v a_o sort_n of_o bread_n call_v cassave_o which_o be_v ordinary_o use_v in_o all_o the_o coast_n of_o brazil_n and_o in_o many_o other_o place_n both_o of_o the_o continent_n and_o island_n of_o america_n they_o make_v great_a cave_n in_o the_o ground_n wherein_o they_o put_v these_o root_n and_o have_v well_o stop_v they_o up_o with_o earth_n leave_v they_o there_o as_o long_o as_o the_o flood_n last_v this_o be_v a_o infallible_a way_n of_o preserve_v those_o root_n which_o otherwise_o will_v be_v subject_a to_o rot_v with_o the_o excessive_a moisture_n of_o the_o ground_n when_o the_o water_n be_v run_v off_o they_o open_v these_o cave_n and_o take_v out_o their_o root_n and_o eat_v they_o without_o find_v they_o at_o all_o the_o worse_o for_o lie_v in_o the_o earth_n thus_o as_o nature_n have_v teach_v the_o ant_n to_o store_v up_o food_n enough_o to_o nourish_v she_o all_o the_o year_n no_o wonder_n she_o have_v teach_v the_o indian_n as_o barbarous_a as_o they_o be_v how_o to_o preserve_v their_o provision_n see_v the_o divine_a providence_n take_v a_o more_o particular_a care_n of_o man_n than_o of_o beast_n chap._n xxiv_o the_o bread_n and_o drink_v make_v by_o the_o inhabitant_n to_o these_o island_n and_o other_o place_n that_o border_n on_o this_o river_n and_o the_o various_a sort_n of_o fruit_n root_n and_o grain_n they_o live_v upon_o the_o root_n of_o yuca_n we_o have_v be_v speak_v of_o serve_v these_o people_n for_o bread_n which_o they_o eat_v with_o their_o other_o food_n beside_o this_o they_o make_v a_o drink_n of_o it_o which_o they_o all_o general_o esteem_v as_o the_o most_o delicious_a and_o excellent_a liquor_n in_o the_o world_n to_o make_v the_o bread_n they_o squeeze_v out_o all_o the_o juice_n of_o the_o root_n and_o then_o beat_v and_o pound_n it_o till_o it_o be_v become_v a_o kind_n of_o meal_n of_o which_o they_o make_v great_a cake_n and_o bake_v they_o in_o a_o oven_n this_o they_o call_v cassave_o which_o have_v a_o very_a pleasant_a taste_n when_o it_o be_v new_a but_o after_o one_o day_n become_v very_o dry_a so_o that_o it_o may_v be_v keep_v several_a month_n they_o ordinary_o put_v it_o on_o the_o top_n of_o their_o hut_n that_o it_o may_v keep_v the_o more_o dry_a and_o when_o they_o have_v a_o mind_n to_o make_v their_o
he_o sail_v and_o discover_v all_o the_o river_n of_o amazon_n chap._n xlix_o of_o the_o town_n of_o anose_n where_o capt._n john_n de_fw-fr palacios_n dwell_v with_o who_o there_o be_v the_o two_o lay-frier_n who_o make_v their_o escape_n down_o to_o para_n speak_v of_o before_o forty_o seven_o league_n below_o the_o place_n where_o these_o river_n join_v on_o the_o southside_n be_v situate_v the_o town_n of_o anose_n which_o be_v a_o plantation_n make_v by_o capt._n john_n de_fw-fr palacios_n who_o as_o i_o say_v before_o be_v kill_v by_o the_o inhabitant_n of_o the_o country_n 18_o league_n below_o this_o town_n on_o the_o north-side_n lie_v the_o river_n agarico_fw-la which_o enter_v into_o the_o amazon_n this_o river_n be_v sufficient_o famous_a not_o only_o for_o its_o air_n which_o be_v none_o of_o the_o best_a but_o also_o for_o the_o quantity_n of_o gold_n that_o be_v find_v in_o its_o sand_n from_o whence_o it_o have_v have_v the_o name_n of_o the_o golden_a river_n these_o hundred_o year_n at_o the_o mouth_n of_o it_o on_o one_o side_n as_o well_o as_o other_o of_o the_o river_n of_o amazon_n begin_v the_o great_a province_n of_o the_o long-haired_a indian_n which_o extend_v on_o the_o north-side_n for_o above_o 180_o league_n and_o continual_o receive_v great_a quantity_n of_o water_n from_o the_o amazon_n which_o make_v divers_a lake_n of_o a_o great_a compass_n and_o depth_n the_o first_o notice_n that_o the_o inhabitant_n of_o quito_n receive_v of_o this_o country_n give_v they_o a_o very_a great_a desire_n to_o make_v a_o conquest_n of_o it_o because_o of_o the_o great_a number_n of_o indian_n with_o which_o this_o province_n be_v people_v and_o indeed_o there_o have_v be_v at_o several_a time_n some_o essay_n of_o this_o kind_n make_v but_o always_o in_o vain_a witness_v the_o last_o of_o they_o that_o have_v such_o bad_a success_n when_o capt._n john_n de_fw-fr palacios_n be_v kill_v as_o have_v be_v already_o say_v chap._n l._n the_o place_n where_o general_n texeira_n leave_v his_o fleet_n of_o portuguez_n it_o be_v in_o this_o province_n of_o the_o long-haired_a indian_n at_o the_o mouth_n of_o the_o river_n which_o bear_v their_o name_n and_o enter_v into_o the_o amazon_n 20_o league_n below_o the_o river_n again_o that_o by_o the_o order_n of_o general_n texeira_n forty_o portuguez_n of_o his_o fleet_n with_o 200_o of_o the_o indian_n they_o bring_v with_o they_o continue_v constant_o for_o the_o space_n of_o eleven_o month_n at_o first_o they_o find_v nothing_o but_o good_a entertainment_n of_o all_o sort_n from_o the_o inhabitant_n of_o the_o country_n to_o who_o in_o return_n they_o give_v all_o necessary_n they_o have_v occasion_n for_o but_o this_o do_v not_o continue_v long_o this_o be_v too_o great_a a_o familiarity_n for_o man_n that_o know_v themselves_o guilty_a of_o the_o death_n of_o the_o spanish_a captain_n for_o they_o be_v the_o author_n of_o this_o fact_n know_v well_o enough_o that_o the_o blood_n they_o have_v shed_v cry_v for_o vengeance_n against_o they_o and_o therefore_o be_v under_o apprehension_n of_o be_v chastise_v for_o their_o boldness_n on_o the_o least_o occasion_n that_o shall_v offer_v they_o mutinied_a and_o after_o they_o have_v kill_v three_o of_o our_o indian_n take_v up_o arm_n to_o defend_v their_o life_n and_o land_n the_o portuguez_n on_o this_o occasion_n act_v like_o themselves_o and_o present_o seek_v to_o be_v revenge_v for_o it_o be_v contrary_a to_o their_o humour_n to_o put_v up_o injury_n or_o to_o suffer_v indian_n to_o take_v the_o liberty_n of_o act_v with_o so_o much_o insolence_n as_o this_o they_o betake_v themselves_o to_o arm_n and_o with_o their_o wont_a courage_n for_o which_o they_o be_v so_o famous_a fly_v upon_o their_o enemy_n and_o repulse_v they_o with_o so_o much_o vigour_n that_o with_o the_o loss_n of_o a_o very_a few_o man_n they_o kill_v a_o considerable_a number_n of_o indian_n and_o take_v above_o 70_o of_o they_o prisoner_n some_o of_o who_o die_v in_o the_o place_n of_o their_o confinement_n and_o the_o rest_n make_v their_o escape_n so_o that_o in_o a_o little_a time_n there_o be_v not_o one_o of_o they_o leave_v these_o portuguez_n do_v not_o get_v much_o by_o their_o victory_n for_o they_o now_o find_v themselves_o reduce_v to_o such_o extremity_n that_o they_o see_v they_o must_v either_o perish_v for_o want_v of_o food_n or_o else_o be_v oblige_v to_o go_v with_o their_o sword_n in_o their_o hand_n to_o fetch_v provision_n out_o of_o the_o very_a mouth_n of_o their_o enemy_n according_o they_o resolve_v to_o make_v incursion_n into_o the_o country_n and_o either_o by_o fair_a mean_n or_o soul_n to_o get_v a_o supply_n for_o their_o pinch_a necessity_n some_o of_o they_o go_v out_o to_o fight_v and_o other_o keep_v the_o camp_n but_o both_o the_o one_o and_o the_o other_o in_o spite_n of_o all_o their_o bravery_n do_v not_o fail_v to_o meet_v with_o frequent_a and_o violent_a insult_v from_o their_o enemy_n who_o omit_v no_o fit_a occasion_n to_o give_v they_o all_o sort_n of_o alarm_n and_o to_o do_v they_o all_o the_o mischief_n they_o can_v especial_o upon_o the_o river_n where_o they_o surprise_v a_o great_a many_o of_o their_o vessel_n some_o of_o which_o they_o pillage_v and_o break_v other_o of_o they_o in_o piece_n and_o yet_o this_o be_v not_o the_o great_a damage_n they_o do_v our_o man_n for_o they_o lay_v ambuscadoe_n for_o our_o indian_n and_o cut_v the_o throat_n of_o all_o that_o fall_v into_o their_o hand_n it_o be_v true_a for_o every_o man_n they_o kill_v the_o portuguez_n kill_v six_o of_o they_o but_o this_o chastisement_n be_v nothing_o comparable_a to_o what_o the_o portuguez_n use_v to_o make_v the_o indian_n suffer_v for_o such_o kind_n of_o revolt_v these_o people_n be_v call_v by_o the_o spaniard_n who_o see_v they_o first_o the_o hairy_a indian_n because_o throughout_o this_o province_n the_o man_n as_o well_o as_o the_o woman_n wear_v their_o hair_n quite_o down_o to_o their_o knee_n their_o weapon_n be_v dart_n their_o house_n be_v hut_n make_v very_o neat_o and_o curious_o with_o the_o branch_n of_o palm-tree_n their_o food_n be_v like_a that_o of_o all_o the_o other_o indian_n upon_o the_o amazon_n they_o be_v always_o in_o war_n with_o their_o neighbour_n at_o the_o head_n of_o this_o province_n of_o the_o long-haired_a savage_n on_o the_o southside_n on_o the_o other_o side_n of_o the_o river_n of_o amazon_n they_o have_v for_o their_o neighbour_n the_o avixiras_n the_o yurusny_n the_o zaparas_n and_o the_o yquito_n who_o be_v on_o one_o side_n enclose_v by_o the_o river_n curaray_n and_o on_o the_o other_o by_o the_o amazon_n into_o which_o the_o former_a empty_v itself_o 4_o league_n below_o the_o province_n of_o the_o long-haired_a indian_n at_o near_a two_o degree_n latitude_n eighty_o league_n below_o curaray_n on_o the_o same_o southside_n the_o famous_a river_n tumburagua_n which_o as_o i_o say_v before_o descend_v from_o the_o province_n of_o the_o maynas_n by_o the_o name_n of_o maragnon_n enter_v into_o the_o amazon_n and_o be_v so_o impetuous_a and_o violent_a that_o it_o preserve_v its_o water_n entire_o together_o while_o it_o run_v with_o its_o ordinary_a swiftness_n several_a league_n forward_o into_o the_o amazon_n without_o mix_v with_o it_o which_o make_v it_o extend_v above_o a_o league_n in_o breadth_n at_o its_o mouth_n at_o length_n it_o acknowledge_v the_o superiority_n of_o the_o amazon_n and_o pay_v it_o not_o only_o the_o ordinary_a tribute_n which_o the_o other_o river_n render_v it_o but_o another_o more_o considerable_a advantage_n beside_o of_o many_o sort_n of_o fish_n that_o be_v not_o find_v in_o the_o river_n of_o amazon_n till_o you_o come_v to_o the_o mouth_n of_o this_o river_n chap._n li._n the_o province_n of_o the_o aguas_n their_o manner_n and_o custom_n sixty_o league_n below_o the_o river_n tumburagua_n begin_v the_o province_n of_o the_o aguas_n which_o be_v the_o most_o fertile_a and_o spacious_a of_o all_o the_o province_n we_o find_v along_o this_o great_a river_n of_o amazon_n the_o spaniard_n vulgar_o call_v it_o omaguas_fw-la by_o a_o corruption_n of_o its_o proper_a name_n and_o to_o make_v it_o answer_v to_o the_o situation_n of_o their_o dwelling_n because_o the_o word_n aguas_n in_o their_o language_n signify_v without_o or_o abroad_o this_o province_n be_v above_o 200_o league_n in_o length_n and_o be_v so_o well_o people_v that_o the_o village_n be_v situate_a very_o close_a one_o to_o another_o so_o that_o almost_o as_o soon_o as_o you_o be_v pass_v one_o you_o discover_v another_o the_o breadth_n of_o this_o country_n in_o all_o appearance_n be_v but_o of_o small_a extent_n it_o be_v no_o great_a than_o that_o of_o our_o river_n for_o the_o habitation_n of_o these_o people_n be_v in_o all_o the_o
island_n throughout_o the_o whole_a length_n of_o it_o which_o be_v in_o great_a number_n and_o some_o of_o which_o be_v very_o spacious_a and_o consider_v they_o be_v all_o either_o people_a or_o at_o least_o cultivate_v for_o the_o sustenance_n of_o the_o inhabitant_n one_o may_v easy_o imagine_v there_o must_v needs_o be_v vast_a number_n of_o indian_n in_o a_o country_n that_o extend_v 200_o league_n in_o length_n this_o nation_n be_v the_o most_o reasonable_a and_o best_a civilise_a of_o all_o those_o that_o dwell_v along_o this_o river_n this_o advantage_n they_o receive_v from_o those_o that_o not_o long_o since_o go_v down_o among_o they_o from_o the_o country_n of_o the_o quixos_n where_o after_o have_v have_v peace_n with_o the_o spaniard_n for_o a_o long_a time_n they_o be_v at_o last_o weary_v with_o the_o ill_a treatment_n they_o receive_v from_o they_o and_o embarking_a in_o their_o canoe_n suffer_v themselves_o to_o be_v carry_v down_o with_o the_o stream_n of_o the_o river_n till_o they_o meet_v with_o other_o indian_n of_o their_o nation_n upon_o who_o strength_n and_o power_n they_o can_v rely_v and_o according_o take_v up_o their_o residence_n with_o '_o they_o these_o last_o comer_n introduce_v among_o the_o other_o several_a thing_n they_o have_v see_v practise_v by_o the_o spaniard_n and_o teach_v they_o how_o to_o live_v after_o a_o more_o civil_a and_o regular_a manner_n they_o be_v all_o clothe_v both_o man_n and_o woman_n with_o all_o the_o decency_n imaginable_a their_o garment_n be_v make_v of_o cotton_n of_o which_o they_o gather_v a_o prodigious_a quantity_n and_o they_o do_v not_o only_o make_v stuff_n enough_o for_o their_o own_o use_n but_o make_v a_o great_a many_o to_o sell_v to_o their_o neighbour_n who_o be_v mighty_o take_v and_o that_o not_o without_o reason_n with_o the_o beauty_n of_o those_o pretty_a work_n with_o which_o they_o deck_v their_o stuff_n they_o make_v some_o very_a thin_a clothes_n which_o be_v not_o only_o weave_v with_o thread_n of_o different_a colour_n but_o the_o paint_n of_o they_o be_v dispose_v with_o so_o much_o art_n in_o the_o weave_n that_o the_o different_a thread_n can_v be_v distinguish_v one_o from_o another_o they_o be_v so_o submissive_a and_o obedient_a to_o their_o principal_a cacique_n that_o these_o who_o they_o look_v upon_o as_o their_o prince_n need_v speak_v but_o a_o word_n to_o have_v whatever_o they_o command_v put_v in_o execution_n this_o whole_a nation_n have_v be_v so_o long_o accustom_v to_o make_v their_o head_n flat_a that_o as_o soon_o as_o their_o child_n be_v bear_v they_o put_v they_o in_o a_o kind_n of_o press_n force_v nature_n after_o this_o manner_n with_o one_o little_a board_n which_o they_o hold_v upon_o the_o forehead_n and_o another_o much_o large_a which_o they_o put_v behind_o the_o head_n and_o which_o serve_v they_o for_o a_o cradle_n and_o all_o the_o rest_n of_o the_o body_n of_o the_o newborn_a infant_n be_v as_o it_o be_v enclose_v with_o this_o piece_n of_o wood_n they_o lay_v the_o child_n upon_o his_o back_n and_o this_o board_n be_v bind_v fast_o to_o that_o which_o be_v upon_o the_o forehead_n they_o make_v the_o head_n of_o the_o child_n almost_o as_o slat_n as_o one_o hand_n thus_o there_o be_v no_o room_n for_o the_o head_n to_o grow_v but_o by_o spread_v itself_o wide_a from_o one_o ear_n to_o the_o other_o they_o be_v extreme_o disfigure_v by_o this_o violent_a artifice_n the_o aguas_n have_v perpetual_a war_n with_o several_a other_o nation_n both_o on_o the_o one_o and_o the_o other_o side_n of_o the_o river_n on_o the_o south_n side_n among_o other_o enemy_n they_o have_v the_o curinas_n who_o be_v so_o numerous_a that_o they_o not_o only_o very_o well_o defend_v themselves_o on_o the_o side_n of_o the_o river_n from_o innumerable_a multitude_n of_o the_o aguas_n but_o at_o the_o same_o time_n likewise_o sustain_v the_o effort_n and_o shock_n of_o other_o nation_n that_o come_v a_o great_a way_n down_o the_o country_n to_o make_v war_n with_o they_o on_o the_o north_n side_n the_o zoeunas_n be_v enemy_n to_o the_o aguas_n and_o be_v by_o the_o account_n i_o have_v have_v of_o they_o no_o less_o numerous_a nor_o less_o stout_a than_o the_o curinas_n which_o appear_v in_o that_o they_o maintain_v a_o war_n against_o a_o great_a number_n of_o enemy_n that_o come_v down_o from_o place_n a_o great_a way_n up_o in_o the_o country_n chap._n lii_o the_o love_n these_o people_n have_v for_o the_o captive_n they_o take_v in_o war_n and_o the_o calumny_n they_o buy_v under_o in_o be_v report_v to_o eat_v '_o they_o these_o aguas_n make_v slave_n of_o all_o the_o prisoner_n they_o take_v in_o war_n and_o use_v they_o for_o all_o kind_n of_o service_n however_o they_o treat_v they_o with_o so_o much_o love_n and_o kindness_n that_o they_o make_v they_o eat_v with_o themselves_o and_o there_o be_v nothing_o in_o the_o world_n displease_v they_o more_o than_o to_o desire_v they_o to_o sell_v they_o as_o we_o find_v by_o experience_n on_o several_a occasion_n i_o remember_v once_o at_o our_o arrival_n at_o a_o indian_a town_n they_o receive_v we_o not_o only_o with_o all_o the_o mark_n of_o peace_n and_o amity_n but_o even_o with_o all_o the_o token_n of_o extraordinary_a joy_n they_o offer_v we_o all_o they_o have_v for_o our_o sustenance_n without_o require_v any_o thing_n in_o return_n we_o on_o our_o part_n show_v that_o civility_n to_o they_o that_o become_v we_o we_o buy_v their_o paint_a cotton-cloth_n which_o they_o very_o willing_o part_v with_o we_o desire_v they_o to_o sell_v we_o some_o canoe_n which_o be_v better_a to_o they_o than_o the_o best_a and_o swift_a horse_n and_o they_o present_o offer_v they_o to_o we_o but_o when_o we_o begin_v to_o talk_v with_o they_o about_o their_o slave_n and_o to_o importune_v they_o to_o sell_v we_o some_o of_o they_o this_o be_v to_o they_o the_o most_o uncivil_a and_o inhuman_a discourse_n that_o can_v be_v one_o of_o they_o present_o give_v we_o to_o understand_v that_o he_o will_v no_o long_o keep_v company_n with_o we_o another_o show_v himself_o mighty_o trouble_v at_o the_o matter_n on_o the_o one_o hand_n they_o be_v very_o diligent_a to_o hide_v they_o from_o we_o on_o the_o other_o to_o get_v some_o of_o they_o that_o be_v with_o we_o out_o of_o our_o hand_n in_o a_o word_n they_o give_v we_o sign_n enough_o to_o convince_v we_o that_o they_o have_v a_o great_a esteem_n for_o their_o slave_n than_o for_o all_o the_o rest_n of_o their_o good_n and_o that_o they_o have_v rather_o part_v with_o all_o they_o possess_v beside_o than_o part_n with_o they_o and_o this_o be_v the_o truth_n of_o the_o matter_n it_o be_v a_o malicious_a thing_n of_o the_o portuguez_n to_o report_v that_o the_o reason_n why_o the_o aguas_n be_v unwilling_a to_o sell_v their_o slave_n be_v because_o they_o fatten_v they_o and_o keep_v they_o to_o eat_v at_o their_o feast_n this_o be_v a_o calumny_n they_o have_v invent_v to_o palliate_v the_o cruelty_n they_o have_v exercise_v upon_o these_o poor_a wretch_n i_o may_v far_o add_v that_o at_o least_o as_o far_o as_o concern_v the_o nation_n of_o the_o aguas_n i_o have_v find_v the_o contrary_a true_a by_o the_o testimony_n of_o two_o indian_n that_o be_v native_n of_o para_n who_o come_v up_o with_o the_o portuguez_n as_o far_o as_o quito_n and_o run_v away_o when_o they_o be_v arrive_v there_o who_o fall_v into_o the_o hand_n of_o these_o people_n be_v make_v slave_n and_o remain_v with_o they_o eight_o month_n these_o assure_v i_o they_o have_v be_v out_o with_o they_o at_o their_o war_n and_o that_o they_o never_o see_v they_o eat_v any_o of_o their_o enemy_n when_o they_o have_v take_v they_o and_o make_v slave_n of_o they_o it_o be_v true_a indeed_o they_o say_v when_o they_o have_v take_v any_o of_o their_o enemy_n that_o have_v the_o reputation_n of_o be_v valiant_a and_o great_a they_o kill_v they_o at_o their_o feast_n and_o assembly_n only_o out_o of_o fear_n of_o sustain_v some_o considerable_a damage_n by_o they_o if_o they_o shall_v suffer_v they_o to_o live_v but_o that_o they_o do_v not_o eat_v these_o neither_o when_o they_o have_v kill_v they_o but_o when_o they_o have_v cut_v off_o their_o head_n which_o they_o use_v to_o hang_v up_o in_o their_o hut_n as_o trophy_n they_o roll_v their_o body_n into_o the_o river_n i_o do_v deny_v that_o there_o be_v some_o caribee_n in_o those_o part_n that_o eat_v their_o enemy_n without_o any_o sentiment_n of_o horror_n but_o this_o be_v a_o custom_n peculiar_a to_o they_o and_o be_v not_o practise_v among_o other_o indian_n and_o this_o i_o desire_v may_v be_v take_v notice_n of_o and_o credit_v that_o human_a flesh_n have_v never_o be_v sell_v in_o any_o
continual_o engage_v in_o war_n against_o the_o dutch_a and_o have_v already_o obtain_v several_a victory_n over_o those_o coast_n heretic_n if_o it_o be_v not_o i_o say_v for_o these_o thing_n i_o believe_v our_o lord_n jesus_n christ_n will_v have_v long_a since_o extirpated_a such_o cruel_a and_o abominable_a conqueror_n but_o to_o return_v to_o the_o tapajotos_fw-la and_o the_o famous_a river_n upon_o the_o bank_n of_o which_o they_o dwell_v i_o say_v the_o bottom_n of_o this_o river_n be_v very_o good_a so_o that_o a_o great_a english_a vessel_n some_o year_n ago_o go_v a_o considerable_a way_n up_o it_o with_o a_o design_n to_o make_v plantation_n in_o this_o province_n and_o to_o settle_v the_o trade_n of_o tobacco_n with_o the_o people_n of_o the_o country_n to_o which_o end_n they_o offer_v they_o very_o advantageous_a term_n but_o the_o tapajotos_fw-la will_v accept_v of_o none_o but_o surprise_v the_o english_a unaware_o and_o kill_v all_o they_o can_v come_v at_o after_o they_o have_v seize_v their_o arm_n which_o they_o keep_v to_o this_o day_n thus_o they_o make_v the_o rest_n leave_v the_o country_n in_o more_o haste_n than_o they_o come_v to_o it_o for_o they_o escape_v in_o their_o vessel_n and_o by_o set_v sail_n with_o all_o speed_n avoid_v such_o another_o rencounter_n which_o will_v have_v destroy_v they_o all_o chap._n lxxvi_o of_o the_o river_n curupatuba_n and_o the_o account_v we_o receive_v of_o mountain_n of_o gold_n silver_n azure_a and_o precious_a stone_n among_o the_o inhabitant_n of_o this_o river_n about_o forty_o league_n below_o the_o mouth_n of_o the_o river_n of_o the_o tapajotos_fw-la we_o meet_v with_o the_o river_n curupatuba_n which_o come_v down_o on_o the_o north-side_n of_o the_o amazon_n and_o give_v its_o name_n to_o the_o first_o indian_a town_n that_o be_v at_o peace_n with_o the_o portuguez_n and_o under_o the_o protection_n of_o their_o king_n this_o river_n be_v not_o very_o big_a but_o very_o wealthy_a if_o the_o native_n be_v to_o be_v believe_v who_o assure_v we_o that_o at_o the_o end_n of_o six_o day_n voyage_n up_o the_o stream_n of_o it_o there_o be_v a_o little_a rivulet_n in_o the_o sand_n and_o banks_n of_o which_o there_o be_v a_o great_a quantity_n of_o gold_n find_v below_o the_o place_n where_o it_o wash_v the_o foot_n of_o a_o indifferent_o large_a mountain_n call_v yuquaratinci_n the_o indian_n moreover_o tell_v we_o that_o near_o this_o river_n there_o be_v another_o place_n call_v picari_fw-la from_o whence_o they_o have_v often_o take_v a_o sort_n of_o metal_n hard_a than_o gold_n but_o very_o white_a without_o doubt_n they_o mean_v silver_n with_o which_o they_o be_v wont_n former_o to_o make_v hatchet_n and_o knife_n but_o find_v the_o tool_n make_v of_o this_o metal_n be_v apt_a to_o have_v their_o edge_n turn_v when_o any_o stress_n be_v put_v to_o they_o they_o do_v not_o make_v any_o account_n of_o '_o they_o they_o further_o give_v we_o a_o account_n that_o near_o the_o straight_o i_o have_v speak_v of_o there_o be_v two_o hill_n one_o of_o which_o by_o the_o sign_n they_o give_v of_o it_o be_v in_o all_o probability_n a_o hill_n of_o azure_a and_o it_o seem_v the_o other_o which_o they_o call_v penagara_n when_o the_o sun_n shine_v or_o when_o the_o night_n be_v clear_a and_o bright_a glitter_v and_o sparkle_v as_o if_o it_o be_v full_a of_o rich_a diamond_n they_o assure_v we_o that_o horrible_a noise_n be_v hear_v in_o it_o from_o time_n to_o time_n which_o be_v a_o certain_a sign_n that_o this_o mountain_n contain_v stone_n of_o a_o great_a value_n in_o its_o entrail_n chap._n lxxvii_o of_o the_o river_n ginipape_n which_o have_v treasure_n of_o gold_n in_o its_o bank_n and_o be_v famous_a for_o a_o good_a soil_n for_o tobacco_n and_o sugarcane_n the_o river_n ginipape_n which_o come_v down_o on_o the_o north-side_n and_o enter_v into_o the_o amazon_n 60_o league_n below_o the_o village_n of_o curupatuba_n promise_v as_o great_a treasure_n and_o as_o rich_a mountain_n as_o those_o of_o which_o we_o have_v just_a now_o speak_v the_o indian_n assure_v we_o of_o so_o much_o gold_n along_o the_o bank_n of_o it_o that_o if_o it_o be_v according_a to_o their_o relation_n this_o one_o river_n possess_v more_o riches_n than_o be_v in_o all_o peru._n the_o land_n this_o river_n water_n be_v of_o the_o government_n of_o maragnon_n which_o be_v in_o the_o hand_n of_o benedito_n maziel_n and_o without_o count_v the_o great_a extent_n of_o this_o country_n which_o alone_o be_v large_a than_o all_o spain_n join_v together_o and_o that_o it_o contain_v several_a mine_n of_o which_o we_o have_v very_o certain_a knowledge_n i_o shall_v only_o say_v that_o general_o the_o ground_n of_o it_o be_v of_o the_o best_a kind_n for_o the_o production_n of_o all_o sort_n of_o grain_n and_o fruit_n and_o what_o may_v turn_v to_o the_o account_n of_o those_o that_o inhabit_v it_o that_o be_v to_o be_v find_v in_o all_o the_o vast_a extent_n of_o the_o great_a river_n of_o amazon_n this_o country_n be_v situate_a on_o the_o north-side_n and_o comprehend_v several_a great_a province_n of_o savage_n but_o that_o which_o be_v yet_o more_o considerable_a be_v that_o in_o this_o country_n be_v those_o field_n so_o famous_a for_o the_o production_n of_o prodigious_a quantity_n of_o tucui_fw-la our_o enemy_n the_o dutch_a have_v give_v a_o reputation_n to_o these_o land_n and_o have_v often_o find_v by_o experience_n not_o only_o the_o goodness_n and_o fertility_n of_o the_o soil_n but_o also_o the_o vast_a profit_n with_o which_o this_o alone_a be_v capable_a of_o enrich_v its_o inhabitant_n therefore_o they_o can_v never_o forget_v this_o sweet_a place_n but_o have_v make_v plantation_n there_o several_a time_n though_o to_o their_o damage_n and_o sorrow_n because_o they_o have_v be_v always_o force_v out_o of_o they_o by_o the_o portuguez_n therefore_o it_o be_v worth_a consideration_n that_o this_o place_n be_v very_o good_a to_o make_v great_a plantation_n of_o tobacco_n and_o that_o there_o be_v no_o part_n of_o all_o the_o country_n that_o have_v be_v discover_v that_o be_v better_a for_o the_o plant_n of_o cane_n and_o for_o make_v of_o sugar_n this_o soil_n return_v all_o the_o cultivation_n that_o be_v bestow_v upon_o it_o with_o usury_n and_o produce_v all_o sort_n of_o provision_n in_o extraordinary_a plenty_n there_o be_v very_o fine_a piece_n of_o pasture-ground_n which_o in_o their_o vast_a extent_n will_v feed_v a_o infinite_a number_n of_o all_o sort_n of_o cattle_n six_o league_n above_o the_o place_n where_o this_o river_n empty_v itself_o into_o the_o amazon_n the_o portuguez_n have_v a_o fort_n which_o they_o call_v del_n dostierro_n that_o be_v the_o fort_n of_o banishment_n keep_v only_o by_o thirty_o soldier_n and_o some_o piece_n of_o artillery_n which_o be_v of_o more_o use_n to_o keep_v the_o indian_n that_o be_v reduce_v under_o the_o power_n of_o the_o portuguez_n in_o fear_n and_o subjection_n and_o to_o maintain_v the_o authority_n of_o the_o governor_n than_o to_o secure_v the_o river_n and_o obstruct_v the_o passage_n of_o a_o enemy_n this_o fort_n have_v be_v since_o demolish_v by_o benedito_n maziel_n with_o the_o consent_n of_o the_o governor_n of_o curupa_n which_o be_v thirty_o league_n lower_v down_o the_o river_n but_o it_o be_v to_o be_v remark_v that_o it_o be_v situate_a in_o a_o place_n of_o some_o consideration_n see_v their_o enemy_n vessel_n be_v oblige_v to_o pay_v custom_n for_o their_o passage_n that_o way_n chap._n lxxviii_o of_o the_o river_n paranaiba_n ten_o league_n below_o the_o river_n ginipape_n on_o the_o southside_n be_v a_o fine_a large_a and_o noble_a river_n that_o come_v to_o render_v homage_n to_o the_o amazon_n into_o which_o it_o discharge_v itself_o by_o a_o mouth_n two_o league_n wide_a the_o people_n of_o the_o country_n call_v it_o paranaiba_n there_o be_v upon_o the_o bank_n of_o it_o some_o village_n of_o indian_n that_o be_v at_o peace_n with_o the_o portuguez_n and_o that_o have_v settle_v themselves_o upon_o the_o mouth_n of_o this_o river_n in_o obedience_n to_o the_o order_n of_o the_o governor_n of_o this_o province_n there_o be_v many_o other_o nation_n further_o up_o in_o the_o country_n but_o we_o can_v not_o have_v any_o satisfactory_a account_n of_o they_o any_o more_o than_o of_o divers_a other_o thing_n upon_o this_o great_a river_n chap._n lxxix_o a_o far_a account_n of_o the_o river_n of_o amazon_n of_o the_o multitude_n of_o island_n near_o the_o mouth_n of_o it_o inhabit_v by_o a_o infinite_a number_n of_o people_n of_o different_a nation_n two_o league_n below_o the_o river_n ginipape_n of_o which_o i_o have_v give_v some_o account_n in_o the_o 77th_o chapter_n our_o river_n of_o amazon_n begin_v to_o divide_v itself_o into_o divers_a great_a arm_n which_o