Selected quad for the lemma: enemy_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
enemy_n able_a army_n great_a 1,399 5 2.7165 3 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A49486 The prophecyes of the incomparable Dr. Martin Luther concerning the downfall of the Pope of Rome, and the subversion of the German Empire, to be over-run by the armies of the Turks, together with the many reasons that he giveth for it : as also, the remarkable prophecy of the learned and reverend Mvscvlvs, to the same effect / collected by R.C. M.A. R. C., M.A.; Luther, Martin, 1483-1546. 1664 (1664) Wing L3513; ESTC R23003 35,433 50

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

fifty_o year_n of_o age_n the_o turk_n reply_v i_o can_v wish_v he_o be_v young_a for_o he_o shall_v have_v of_o i_o a_o gracious_a lord_n which_o when_o it_o be_v bring_v to_o luther_n ear_n by_o the_o prince_n elector_n of_o saxony_n god_n preserve_v i_o say_v luther_n from_o such_o a_o gracious_a lord_n as_o the_o emperor_n of_o turkey_n be_v for_o the_o turk_n be_v a_o crafty_a and_o subtle_a enemy_n who_o make_v war_n not_o only_o with_o great_a courage_n 5198._o the_o turk_n able_a to_o maintain_v a_o yearly_a army_n of_o two_o hundred_o thousand_o man_n which_o amount_v to_o above_o 15._o million_o luth._o col._n page_n 5198._o and_o a_o formidable_a number_n of_o soldier_n but_o also_o he_o manage_v it_o with_o many_o stratagem_n and_o much_o craft_n and_o sub_n tilty_n he_o be_v always_o beat_v up_o the_o quarter_n of_o his_o enemy_n and_o by_o that_o mean_n make_v they_o faint_a and_o weary_a he_o keep_v they_o wake_v with_o often_o skirmish_v and_o seldom_o engage_v with_o the_o whole_a body_n of_o his_o army_n unless_o he_o be_v assure_v of_o the_o victory_n he_o be_v ready_a to_o take_v all_o advantage_n his_o power_n be_v great_a be_v able_a in_o luther_n time_n to_o maintain_v and_o pay_v yearly_a two_o hundred_o thousand_o soldier_n which_o at_o the_o least_o amount_v to_o fifteen_o million_o of_o rix_n dollar_n by_o degree_n the_o turk_n suppress_v the_o saracen_n who_o before_o be_v conqueror_n and_o lord_n of_o all_o in_o syria_n asia_n and_o jerusalem_n and_o in_o the_o land_n of_o promise_n and_o have_v also_o great_a dominion_n in_o africa_n and_o greece_n much_o about_o thirty_o year_n before_o luther_n time_n he_o utter_o overthrow_v the_o whole_a army_n of_o the_o saracen_n and_o kill_v the_o sultan_n in_o that_o battle_n the_o german_a prince_n say_v luther_n aught_o to_o be_v well_o qualify_v and_o arm_v to_o encounter_v with_o so_o powerful_a a_o enemy_n as_o the_o turk_n the_o prince_n themselves_o ought_v in_o their_o own_o person_n to_o advance_v into_o the_o field_n and_o not_o encounter_v the_o turk_n with_o any_o inconsiderable_a number_n for_o the_o turk_n be_v a_o enemy_n that_o ought_v not_o to_o be_v undervalue_v or_o contemn_v the_o prophet_n daniel_n say_v it_o be_v give_v unto_o he_o to_o go_v against_o the_o saint_n of_o god_n dan._n ii_o and_o therefore_o his_o fortune_n and_o his_o victory_n be_v so_o great_a he_o make_v three_o throne_n or_o seat_n in_o his_o religion_n in_o the_o midst_n he_o place_v god_n himself_o and_o christ_n on_o his_o left_a hand_n and_o mahomet_n on_o the_o right_n he_o take_v his_o oath_n by_o god_n who_o create_v heaven_n and_o earth_n by_o mahomet_n his_o servant_n 520._o the_o turk_n oath_n luther_n 520._o and_o by_o the_o four_o score_n and_o four_o prophet_n send_v from_o heaven_n i_o be_o afraid_a say_v luther_n it_o will_v go_v with_o germany_n which_o be_v one_o of_o the_o best_a country_n in_o the_o world_n as_o heretofore_o it_o go_v with_o troy_n fuit_fw-la ilium_n &_o ingens_fw-la gloria_fw-la teucrorum_fw-la say_v the_o poet_n heretofore_o there_o be_v a_o troy_n and_o great_a be_v the_o glory_n of_o the_o trojan_n so_o heretofore_o there_o be_v a_o germany_n and_o great_a be_v the_o glory_n of_o the_o german_n but_o now_o a_o short_a time_n will_v see_v it_o bring_v into_o strait_n and_o devastation_n the_o great_a overthrow_v which_o the_o turk_n shall_v give_v to_o the_o force_n of_o the_o emperor_n 520._o the_o overthrow_n which_o the_o turk_n will_v give_v the_o emperor_n foretell_v by_o the_o prophet_n daniel_n page_n 520._o be_v not_o only_o foretell_v by_o the_o prophet_n daniel_n say_v luther_n but_o also_o it_o be_v deliver_v in_o the_o revelation_n of_o st._n john_n to_o the_o end_n that_o godly_a and_o upright_a christian_n shall_v not_o be_v affright_v at_o his_o great_a power_n and_o tyranny_n daniel_n excel_v in_o his_o prophecy_n which_o shall_v continue_v to_o the_o end_n of_o the_o world_n he_o must_v clear_o describe_v the_o kingdom_n of_o antichrist_n and_o the_o turk_n in_o the_o revelation_n of_o st._n john_n chap._n 13._o it_o be_v write_v that_o it_o be_v give_v unto_o he_o to_o make_v war_n with_o the_o saint_n and_o to_o overcome_v they_o which_o word_n be_v express_o speak_v of_o the_o turk_n and_o not_o of_o the_o pope_n for_o the_o saint_n overcome_v not_o by_o their_o sanctity_n but_o by_o their_o patience_n and_o in_o their_o overcome_v by_o faith_n when_o their_o body_n be_v murder_v the_o prophet_n daniel_n proceed_v further_a and_o say_v it_o shall_v be_v for_o a_o time_n time_n and_o half_a a_o time_n if_o time_n signify_v a_o year_n as_o peradventure_o it_o may_v than_o this_o prophecy_n be_v first_o of_o all_o fulfil_v in_o antiochus_n who_o tyrannize_v three_o year_n and_o a_o half_a over_o the_o nation_n of_o israel_n after_o which_o time_n he_o miserable_o rot_v and_o most_o lamentable_o die_v in_o such_o a_o intolerable_a stench_n occasion_v by_o his_o disease_n that_o not_o any_o be_v able_a to_o endure_v the_o most_o noysomesavour_n of_o it_o or_o to_o remain_v about_o he_o luther_n will_v oftentimes_o complain_v of_o the_o great_a negligence_n of_o the_o emperor_n charles_n in_o give_v a_o advantage_n to_o the_o turk_n always_o to_o overcome_v he_o and_o to_o tax_v in_o one_o town_n after_o another_o whereas_o the_o emperor_n shall_v always_o have_v keep_v a_o gallant_a and_o a_o resolute_a army_n in_o the_o field_n or_o to_o have_v they_o in_o a_o readiness_n in_o their_o winter_n quarter_n to_o be_v draw_v forth_o into_o the_o field_n upon_o the_o emergency_n of_o any_o advantage_n or_o opposition_n for_o this_o be_v the_o vigilant_a custom_n of_o the_o turk_n in_o all_o his_o enterprise_n who_o janissary_n the_o most_o resolute_a and_o most_o experience_a of_o all_o his_o soldier_n be_v always_o ready_a at_o the_o beat_v of_o a_o drum_n for_o any_o enterprise_n mahomet_n begin_v to_o appear_v in_o the_o world_n in_o the_o year_n six_o hundred_o and_o thirty_o after_o the_o incarnation_n of_o our_o saviour_n which_o be_v now_o above_o one_o thousand_o year_n ago_o the_o turk_n say_v luther_n do_v swell_v as_o much_o with_o their_o lie_n as_o with_o their_o victory_n they_o acknowledge_v that_o isaac_n be_v the_o first_o and_o the_o true_a son_n of_o the_o promise_n but_o when_o he_o shall_v be_v sacrisice_v he_o convey_v himself_o away_o from_o his_o father_n sight_n pretend_v that_o he_o will_v go_v and_o fetch_v a_o knife_n and_o other_o utensil_n for_o the_o sacrifice_n whereupon_o ishmael_n come_v and_o of_o his_o own_o accord_n do_v offer_v up_o himself_o to_o be_v sacrisice_v upon_o which_o account_n he_o become_v the_o child_n of_o the_o promise_n this_o say_v luther_n be_v as_o gross_a a_o lie_n as_o that_o of_o the_o papist_n concern_v the_o administration_n only_o under_o one_o kind_n in_o the_o sacrament_n and_o as_o antiochus_n above_o mention_v be_v strike_v by_o god_n with_o a_o loathsome_a disease_n and_o kill_v without_o hand_n even_o so_o say_v luther_n shall_v it_o go_v with_o the_o pope_n he_o shall_v fall_v and_o be_v destroy_v without_o any_o blow_n of_o the_o sword_n or_o without_o any_o hand_n to_o manage_v a_o sword_n he_o shall_v famish_v himself_o for_o he_o have_v never_o use_v any_o great_a or_o powerful_a army_n whereby_o to_o defend_v or_o enlarge_v his_o dominion_n 520._o the_o pope_n to_o fall_v without_o any_o blow_n of_o the_o sword_n luther_n pag_n 520._o but_o have_v subsist_v only_o by_o lie_v and_o superstition_n and_o pretend_a scripture_n to_o maintain_v he_o in_o his_o falsehood_n as_o in_o one_o place_n thou_o be_v peter_n and_o in_o another_o feed_v my_o lamb_n upon_o such_o deceitful_a ground_n he_o have_v increase_v and_o so_o shall_v he_o fall_v again_o therefore_o this_o prophecy_n in_o the_o scripture_n he_o shall_v fall_v without_o power_n belong_v proper_o to_o the_o pope_n for_o all_o other_o potentate_n and_o tyrant_n proceed_v with_o power_n and_o force_n nevertheless_o this_o prophecy_n say_v luther_n in_o some_o manner_n may_v reflect_v as_o well_o upon_o the_o turk_n as_o upon_o the_o pope_n for_o they_o begin_v both_o of_o they_o almost_o at_o one_o time_n under_o the_o emperor_n phocas_n for_o then_o mahomet_n begin_v to_o show_v his_o blasphemous_a tongue_n and_o the_o pope_n to_o rule_v spititual_o but_o the_o pope_n temporal_a kingdom_n say_v luther_n have_v scarce_o continue_v three_o hundred_o year_n since_o he_o begin_v to_o rule_v over_o king_n and_o emperor_n luther_n admonition_n to_o the_o german_n how_o they_o ought_v to_o make_v war_n against_o the_o turk_n lvther_o understanding_n that_o the_o emperor_n charles_n have_v send_v eighteen_o thousand_o spaniard_n into_o austria_n to_o defend_v the_o same_o against_o the_o turk_n he_o sigh_v and_o say_v these_o be_v strange_a