Selected quad for the lemma: end_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
end_n point_n south_n west_n 1,337 5 9.1289 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A70735 Africa being an accurate description of the regions of Ægypt, Barbary, Lybia, and Billedulgerid, the land of Negroes, Guinee, Æthiopia and the Abyssines : with all the adjacent islands, either in the Mediterranean, Atlantick, Southern or Oriental Sea, belonging thereunto : with the several denominations fo their coasts, harbors, creeks, rivers, lakes, cities, towns, castles, and villages, their customs, modes and manners, languages, religions and inexhaustible treasure : with their governments and policy, variety of trade and barter : and also of their wonderful plants, beasts, birds and serpents : collected and translated from most authentick authors and augmented with later observations : illustrated with notes and adorn'd with peculiar maps and proper sculptures / by John Ogilby, Esq. ... Ogilby, John, 1600-1676. 1670 (1670) Wing O163; Wing D241; ESTC R22824 857,918 802

There are 7 snippets containing the selected quad. | View original text

and_o in_o a_o short_a time_n learn_v the_o use_n of_o it_o at_o last_o the_o king_n show_v they_o a_o place_n just_a without_o their_o hutche_n to_o take_v their_o repose_n in_o at_o conveniency_n the_o same_o year_n end_n thirteen_o more_o send_v cut_v to_o the_o same_o end_n on_o the_o thirteen_o of_o november_n be_v fourteen_o more_o send_v out_o and_o the_o next_o year_n on_o the_o thirteen_o of_o february_n twelve_o of_o they_o return_v the_o other_o have_v be_v kill_v by_o a_o elephant_n these_o have_v be_v above_o a_o hundred_o mile_n in_o the_o country_n can_v find_v none_o of_o those_o people_n but_o at_o last_o by_o some_o other_o negro_n be_v inform_v that_o the_o namaqua_n be_v withdraw_v so_o far_o that_o there_o be_v no_o likelihood_n to_o come_v near_o they_o that_o year_n by_o which_o mean_v both_o the_o say_a attempt_n become_v fruitless_a these_o namaqua_n be_v of_o a_o great_a and_o gigantic_a stature_n and_o numerous_a in_o people_n the_o woman_n be_v handsome-bodied_n and_o well-shaped_a but_o rather_o by_o nature_n than_o art_n clothes_n clothes_n for_o they_o be_v nothing_o curious_a in_o their_o habit_n all_o go_v dress_v in_o skin_n of_o beast_n wrap_v about_o their_o body_n their_o ornament_n be_v glass_n cambayan_n bead_n which_o they_o buy_v from_o the_o portuguese_n about_o monomotapa_n kortada_n bellugarin_n etc._n etc._n for_o cattle_n the_o man_n wear_v a_o ivory_n plate_n make_v very_o artificial_o before_o their_o privacy_n and_o a_o round_a hoop_n of_o the_o same_o on_o one_o arm_n beside_o many_o copper_n ring_v every_o namaqua_n have_v always_o a_o small_a handsome_a stool_n make_v of_o wood_n and_o rope_n hang_v upon_o his_o arm_n which_o he_o carry_v every_o where_o along_o with_o he_o to_o sit_v upon_o the_o government_n consist_v in_o a_o single_a person_n the_o present_a name_v akambia_n government_n government_n who_o three_o son_n be_v of_o a_o extraordinary_a stature_n brygouda_n somewhat_o far_o into_o the_o country_n dwell_v another_o people_n call_v brygouda_n brygouda_n brygouda_n of_o who_o little_o can_v be_v say_v in_o regard_n few_o if_o any_o european_n ever_o converse_v with_o they_o only_o the_o namaqua_n report_n they_o very_o populous_a rich_a populous_a be_v populous_a and_o full_a of_o cattle_n beyond_o all_o that_o live_v about_o the_o cape_n of_o good_a hope_n heusaqua_n the_o heusaqua_n lie_v north-west-ward_n from_o the_o great_a cape_n heusaqua_n heusaqua_n but_o so_o far_o distant_a that_o little_a knowledge_n have_v be_v gain_v of_o they_o and_o that_o from_o bare_a report_n none_o have_v ever_o see_v their_o country_n or_o be_v among_o they_o the_o best_a intelligence_n have_v be_v draw_v from_o the_o mouth_n of_o three_o of_o themselves_o that_o come_v to_o the_o fort_n of_o good_a hope_n with_o the_o governor_n chainouqua_n to_o sell_v some_o cattle_n and_o return_v with_o all_o convenient_a speed_n these_o heusaqua_n only_o maintain_v themselves_o with_o plant_v for_o the_o rest_n of_o the_o hottentot_v neither_o sow_n nor_o plant_n of_o a_o powerful_a root_n dacha_n maintain_v themselves_o by_o plant_v the_o root_n dacha_n which_o they_o call_v dacha_n sometime_o eat_v it_o otherwhiles_o mingle_v it_o with_o water_n to_o drink_v either_o of_o which_o way_n take_v cause_v ebriety_n when_o they_o become_v intoxicate_v therewith_o they_o play_v many_o strange_a and_o antic_a trick_n as_o if_o they_o be_v mad_a in_o the_o middle_n of_o which_o the_o woman_n come_v and_o strew_v the_o dry_a and_o pulverised_a herb_n boggoa_n on_o their_o head_n be_v of_o a_o yellow_a colour_n and_o strong_a scent_n and_o for_o that_o only_o use_v fetch_v from_o the_o mountain_n these_o people_n have_v great_a skill_n in_o the_o catch_v both_o old_a and_o young_a lion_n in_o snare_n which_o they_o make_v tame_a and_o lead_v with_o a_o rope_n about_o their_o neck_n like_o a_o dog_n some_o of_o their_o lion_n which_o they_o have_v have_v along_o time_n they_o frequent_o carry_v to_o the_o war_n and_o by_o that_o mean_v put_v their_o enemy_n to_o flight_n without_o any_o resistance_n a_o thing_n that_o seem_v very_o strange_a yet_o most_o certain_o use_v among_o they_o all_o the_o place_n of_o kafrarie_a know_v by_o the_o people_n of_o europe_n general_o lie_v at_o the_o sea-coast_n be_v principal_o cape_n bay_n and_o havens_n for_o town_n or_o village_n there_o be_v none_o the_o savage_a inhabitant_n content_v themselves_o with_o the_o homely_a covert_n of_o movable_a hut_n after_o the_o manner_n of_o the_o wild_a arab_n this_o country_n shoot_v very_o far_o into_o the_o south_n hope_n cabo_n de_fw-fr bona_n esperanza_n or_o cape_n of_o good_a hope_n show_v several_a cape_n and_o promontory_n among_o which_o the_o chief_a the_o cape_n of_o good_a hope_n or_o cabo_n de_fw-fr bona_n esperanza_n lie_v in_o four_o and_o thirty_o degree_n and_o one_o and_o twenty_o minute_n south_n latitude_n when_o this_o point_n be_v discover_v and_o why_o so_o call_v we_o have_v before_o relate_v the_o next_o and_o most_o southerly_a point_n of_o africa_n the_o portuguese_n call_v cabo_n das_fw-mi anguilhas_n needle-cape_n cabo_n das_fw-mi aiguilhas_n or_o needle-cape_n the_o needle-cape_n or_o the_o head_n of_o the_o needle_n situate_v about_o twenty_o dutch_a mile_n eastward_o from_o the_o cape_n of_o good_a hope_n in_o full_a thirty_o five_o degree_n south_n latitude_n it_o be_v so_o call_v by_o they_o from_o the_o compass-needle_n which_o they_o observe_v to_o stand_v due_a south_n and_o north_n at_o this_o point_n but_o several_a late_a experience_a seaman_n affirm_v it_o to_o vary_v five_o or_o six_o degree_n from_o the_o north_n westward_o here_o lie_v a_o great_a shelf_n of_o sand_n full_a of_o fish_n which_o extend_v eighteen_o mile_n into_o the_o sea_n begin_v in_o the_o west_n by_o the_o sweet_a river_n and_o end_v in_o the_o east_n at_o the_o fish-bay_n between_o these_o point_n cape_n cabo_n falso_n or_o false_a cape_n in_o the_o height_n of_o four_o and_o thirty_o degree_n and_o a_o half_a five_o or_o six_o mile_n eastward_o of_o the_o hope_n appear_v cabo_n falso_n or_o false_a cape_n for_o sail_v out_o of_o india_n and_o make_v this_o cape_n in_o clear_a wether_n they_o mistake_v it_o for_o that_o of_o good_a hope_n by_o reason_n of_o its_o near_a resemblance_n to_o the_o same_o but_o come_v near_o they_o find_v their_o error_n this_o cape_n may_v be_v know_v by_o three_o high_a hill_n near_o adjoin_v to_o each_o other_o whereof_o the_o two_o outermost_a be_v high_a the_o cape_n of_o good_a hope_n appear_v in_o the_o form_n of_o a_o hang_a island_n with_o a_o small_a isthmus_n between_o two_o bay_n join_v to_o the_o main_a land_n and_o contain_v several_a high_a and_o craggy_a mountain_n of_o which_o two_o more_o remarkable_a the_o table_n and_o the_o lion-mountain_n the_o table-mountain_n table-cape_n table-mountain_n or_o table-cape_n in_o portuguese_n call_v tavoa_n de_fw-fr cabo_n lie_v about_o a_o hour_n journey_n from_o the_o shore_n southward_o of_o the_o fresh_a and_o salt_n river_n and_o have_v receive_v that_o name_n from_o its_o shape_n because_o it_o be_v flat_a on_o the_o top_n like_o a_o table_n at_o the_o salt_n river_n they_o climb_v up_o this_o mountain_n by_o a_o cliff_n in_o all_o other_o place_n not_o be_v ascendible_a by_o reason_n of_o its_o great_a steepness_n and_o that_o way_n ask_v four_o or_o five_o hour_n labour_n to_o gain_v the_o top_n and_o this_o height_n make_v it_o visible_a above_o ten_o league_n to_o the_o offin_n against_o ill_a wether_n two_o or_o three_o hour_n before_o it_o be_v so_o cover_v with_o thick_a mist_n and_o cloud_n that_o they_o can_v discover_v the_o top_n close_o by_o table-mount_n fragosos_fw-la fragosos_fw-la lie_v those_o tower_a hill_n in_o a_o row_n which_o the_o portuguese_n call_v os_fw-la picos_fw-la fragosos_fw-la the_o lion-mountain_n lion-mountain_n lion-mountain_n so_o call_v either_o from_o the_o abundance_n of_o lion_n upon_o it_o or_o because_o it_o appear_v out_o at_o sea_n like_o a_o lion_n lie_v somewhat_o more_o westerly_a and_o close_o to_o the_o sea_n than_o the_o table_n so_o that_o its_o tail_n make_v the_o point_n at_o the_o end_n of_o the_o bay_n between_o these_o two_o appear_v a_o pleasant_a valley_n near_o the_o table_n rise_v another_o wind-mountain_n wind-mountain_n call_v wind-hill_n because_o always_o trouble_v with_o rough_a wind_n beyond_o these_o to_o the_o south_n you_o come_v to_o a_o valley_n overgrow_v with_o bramble_n other_o bush_n and_o wood._n further_o up_o into_o the_o country_n be_v some_o standing-water_n overgrow_v with_o bulrush_n cane_n and_o sedg-weed_n wherein_o breed_v many_o wildfowl_n goose_n duck_n teal_n snipes_n and_o such_o like_a along_o the_o sea-coast_n several_a good_a bay_n or_o creek_n open_v themselves_o afford_v convenient_a havens_n for_o ship_n eighteen_o miles_n north-west_n from_o the_o cape_n of_o good_a hope_n lie_v soldanha-bay_n
ilha_fw-it del_fw-it fogo_n or_o the_o island_n of_o fire_n fogo_n island_n del_fw-it fogo_n because_o of_o its_o vomit_v smoke_n and_o fire_n out_o of_o its_o high_a hill_n lie_v in_o fourteen_o degree_n and_o twenty_o minute_n north-latitude_n twelve_o mile_n north-wester_o from_o the_o south-west_n point_v of_o st._n jago_n on_o the_o west_n side_n you_o discover_v another_o road_n with_o a_o castle_n adjoin_v build_v at_o the_o foot_n of_o a_o mountain_n but_o the_o haven_n afford_v little_a conveniency_n by_o reason_n of_o the_o strong_a current_n before_o it_o those_o that_o sail_v out_o of_o the_o east_n and_o intend_v for_o this_o harbour_n must_v make_v to_o the_o northward_o about_o the_o country_n or_o else_o they_o will_v scarce_o fetch_v it_o for_o the_o wind_n blow_v very_o hard_a and_o the_o ground_n be_v deep_a and_o run_v down_o slope_v so_o that_o indeed_o none_o can_v be_v have_v but_o under_o the_o castle_n four_o miles_n southwestward_a from_o del_o fogo_n brava_fw-it island_n del_fw-it brava_fw-it lie_v ilha_n deal_v brava_n or_o the_o desolate_a island_n have_v on_o the_o west_n side_n a_o convenient_a entrance_n for_o those_o that_o will_v take_v in_o fresh_a water_n but_o the_o haven_n lie_v to_o the_o southeast_n with_o fifteen_o fathom_n water_n so_o that_o a_o east-india_n man_n may_v ride_v there_o with_o his_o starne_n move_v towards_o the_o shore_n above_o the_o haven_n stand_v a_o hermitage_n with_o people_n southwestward_a from_o ilha_n brava_fw-la nicholas_n island_n st._n nicholas_n in_o the_o altitude_n of_o twelve_o degree_n and_o almost_o thirty_o minute_n appear_v a_o dry_a place_n two_o ship_n length_n and_o one_o broad_a st._n nicholas-isle_n seventeen_o mile_n from_o the_o salt-island_n set_v its_o north-west_n end_n in_o sixteen_o degree_n and_o twenty_o minute_n at_o the_o west_n end_n three_o mile_n broad_a and_o at_o the_o east_n a_o mile_n and_o a_o half_a and_o seven_o or_o eight_o long_a m._n figuredo_n place_v the_o haven_n at_o the_o south_n side_n giving_z it_o the_o name_n of_o porto_n de_fw-fr berguira_n with_o a_o islet_n at_o the_o entrance_n and_o to_o the_o north-west_n lie_v beyond_o the_o point_n the_o haven_n fuoor_n fole_n st._n lucy_n lucy_n island_n st._n lucy_n a_o high_a and_o hilly_a island_n eight_o or_o nine_o mile_n long_o with_o its_o south_n end_n in_o the_o altitude_n of_o sixteen_o degree_n and_o eighteen_o minute_n at_o the_o southeast_n end_n be_v two_o small_a island_n as_o on_o the_o east_n southeast_n end_v the_o haven_n with_o a_o fine_a sandy_n shore_n on_o the_o south-west_n towards_o st._n vincent_n lie_v another_o harbour_n of_o twenty_o fathom_v water_n thirty_o mile_n westward_o from_o the_o salt-island_n vincent_n island_n st._n vincent_n and_o two_o mile_n west_n from_o st._n lucy_n lie_v st._n vincent_n in_o the_o altitude_n of_o seventeen_o degree_n five_o mile_n long_o it_o have_v at_o the_o north-west_n side_n a_o half_a oval-bay_n a_o mile_n and_o a_o half_a wide_a and_o surround_v with_o high_a mountain_n the_o high_a mountain_n of_o st._n anthonys-isle_n defend_v this_o bay_n from_o the_o west_n and_o north-west_n wind_n so_o that_o it_o seem_v the_o most_o convenient_a haven_n among_o all_o the_o island_n yet_o the_o come_n to_o it_o be_v dangerous_a by_o reason_n of_o the_o strong_a wind_n blow_v impetuous_o from_o the_o high_a mountain_n the_o south_n end_n of_o st._n vincent_n have_v a_o little_a fresh_a water_n but_o elsewhere_o can_v be_v have_v one_o drop_n st._n anthony_n anthony_n island_n st_n anthony_n the_o most_o northermost_a of_o all_o in_o seventeen_o degree_n north-latitude_n two_o mile_n and_o a_o half_a from_o st._n vincent_n have_v two_o high_a mountain_n the_o one_o almost_o as_o high_a as_o the_o piek_n of_o teneriff_n in_o the_o canary-island_n but_o both_o most_o common_o cover_v with_o cloud_n there_o live_v about_o five_o hundred_o inhabitant_n on_o this_o island_n at_o the_o north-west_n end_n stand_v a_o village_n of_o about_o twenty_o hut_n wherein_o dwell_v about_o fifty_o family_n as_o well_o negro_n as_o whites_n govern_v by_o a_o captain_n priest_n and_o schoolmaster_n all_o which_o speak_v very_o good_a portuguese_a but_o they_o live_v very_o poor_o at_o the_o northside_n be_v a_o road_n in_o the_o latitude_n of_o sixteen_o degree_n and_o fifty_o minute_n north-latitude_n the_o unwholesomeness_n of_o the_o air_n in_o all_o these_o island_n air._n air._n breed_v general_o in_o the_o inhabitant_n burning-feaver_n belly-ach_n and_o the_o bloodyflux_n their_o situation_n be_v between_o the_o equinoctial_a and_o tropic_a of_o cancer_n afford_v the_o inhabitant_n two_o summer_n when_o the_o sun_n enter_v into_o cancer_n which_o be_v in_o june_n it_o rain_n there_o continual_o with_o storm_n of_o thunder_n lightning_z and_o wind_n which_o continue_v till_o the_o middle_n of_o october_n which_o jarrik_n seem_v to_o affirm_v where_o he_o write_v that_o it_o do_v rain_n there_o in_o august_n september_n and_o october_n and_o the_o air_n about_o the_o middle_n of_o june_n get_v a_o remarkable_a change_n grow_v damp_n and_o foggy_a with_o mist_n out_o of_o the_o sea_n the_o portuguese_n find_v these_o island_n wild_a and_o desolate_a plant_n plant_n but_o most_o of_o they_o now_o be_v till_v and_o bare_a rice_n mayz_n tare_n orange_n lemon_n citron_n bananoe_n igname_n potato_n cucumber_n cotton_n pomegranate_n all_o sort_n of_o fig_n coco-nut_n and_o vine_n which_o bear_v fruit_n twice_o a_o year_n the_o principal_a cattle_n breed_v here_o be_v goat_n and_o sheep_n beast_n beast_n but_o they_o have_v a_o few_o ox_n and_o cow_n fowl_n and_o poultry_n increase_v even_o to_o admiration_n such_o be_v hen_n crain_n turtle-dove_n turkicock_n morehens_n quail_n and_o bird_n which_o the_o portuguese_n call_v flamingo_n that_o be_v fleming_n with_o white_a feather_n red_a quill_n and_o a_o body_n like_o a_o goose_n their_o great_a wealth_n consist_v in_o goatskin_n and_o salt_n riches_n riches_n which_o they_o send_v in_o great_a parcel_n from_o the_o island_n deal_v sall_n boavista_n mayo_n and_o st._n lago_n by_o ship_n into_o europe_n this_o as_o to_o the_o general_a we_o will_v now_o descend_v to_o particular_n the_o inland_n of_o del_n sal_fw-la lie_v almost_o cover_v with_o stone_n but_o without_o either_o plant_n or_o tree_n only_o towards_o the_o southeast_n point_n hard_o by_o a_o white_a sandy_a bank_n be_v seventy_o two_o salt-pans_n many_o turtle_n and_o fish_n be_v take_v between_o the_o cliff_n out_o of_o which_o the_o slave_n decoct_v a_o train-oil_n all_o out_o of_o the_o salt-water_n for_o they_o have_v no_o fresh_a in_o short_a such_o be_v the_o sterility_n as_o afford_v no_o other_o refreshment_n but_o poor_a goat_n yearly_o kill_v in_o great_a number_n for_o their_o skin_n two_o mile_n from_o the_o road_n on_o the_o south_n side_n of_o the_o country_n be_v a_o pond_n of_o salt-water_n nine_o or_o ten_o foot_n deep_a into_o which_o a_o brook_n run_v with_o very_o clear_a water_n but_o not_o hold_v to_o be_v very_o wholesome_a because_o brackish_a st._n jago_n yield_v all_o sort_n of_o fruit_n have_v indeed_o a_o very_a fruitful_a soil_n tree_n of_o cedar_n colcoe_n orange_n and_o the_o like_a all_o along_o beautify_v the_o bank_n of_o the_o river_n ribeira_n korea_n they_o have_v also_o rice_n maiz_n mille_fw-fr cotton_n and_o sugarcane_n the_o european_a herb_n and_o plant_n send_v thither_o grow_v very_o well_o there_o but_o must_v be_v every_o year_n renew_v all_o the_o wine_n they_o drink_v lisbon_n furnish_v they_o with_o but_o other_o provision_n they_o can_v spare_v to_o their_o neighbour_n the_o cattle_n there_o breed_v be_v ox_n horse_n ass_n and_o goat_n beside_o hen_n ilha_fw-mi brava_fw-la produce_v figgs_n mulberry_n and_o other_o fruit_n also_o mille_n maiz_n water-melon_n and_o many_o other_o some_o goat_n but_o they_o may_v not_o be_v sell_v without_o leave_n of_o the_o governor_n of_o st._n jago_n on_o the_o island_n st._n nicholas_n be_v but_o few_o tree_n it_o feed_v many_o wild_a cat_n and_o goat_n close_o by_o the_o shore_n be_v fresh_a water_n in_o a_o pond_n which_o in_o time_n of_o rain_n flow_v over_o the_o shore_n into_o the_o sea_n st._n lucy_n appear_v mountainous_a with_o many_o wood_n and_o some_o fresh_a water_n at_o the_o west_n side_n have_v no_o other_o inhabitant_n than_o mouse_n and_o tortoise_n at_o the_o watering-place_n of_o the_o island_n st._n vincent_n fresh_a water_n may_v be_v have_v out_o of_o well_n but_o not_o very_o pleasant_a below_o on_o the_o high_a mountain_n there_o flow_v a_o brook_n who_o water_n be_v fresh_a and_o well_o taste_v all_o the_o rest_n sulphurous_a and_o brackish_a and_o for_o that_o cause_n unfit_a to_o drink_v the_o parch_a ground_n bear_v little_a but_o stone_n be_v every_o where_o so_o bare_a that_o there_o be_v neither_o leave_n nor_o grass_n to_o be_v find_v but_o only_o a_o few_o shrubby_a bush_n
who_o have_v serve_v the_o malteses_n be_v put_v to_o the_o sword_n and_o most_o of_o the_o knight_n of_o malta_n send_v to_o the_o galley_n and_o the_o rest_n the_o bashaw_n take_v and_o make_v slave_n after_o this_o victory_n sinan_n appoint_v morat_n aga_n to_o be_v viceroy_n and_o ever_o since_o the_o grand_a signior_n send_v from_o constantinople_n every_o three_o year_n a_o beglerbeg_n or_o bashaw_n thither_o to_o support_v his_o conquest_n about_o the_o year_n fifteen_o hundred_o ninety_o eight_o sidi_n haga_n a_o marabout_a or_o priest_n design_v to_o make_v himself_o a_o master_n of_o the_o city_n and_o kingdom_n with_o the_o assistance_n of_o the_o mean_a sort_n begin_v a_o notable_a rebellion_n upon_o the_o first_o intelligence_n whereof_o asan_n bassa_n admiral_n at_o sea_n sail_v thither_o with_o sixty_o galley_n and_o some_o soldier_n from_o tunis_n and_o algiers_n on_o a_o sudden_a fall_v into_o the_o marabout_n quarter_n who_o own_o man_n find_v their_o error_n in_o some_o measure_n to_o mitigate_v the_o fury_n against_o themselves_o set_v a_o end_n to_o their_o mutiny_n by_o present_v their_o captain_n head_n to_o sinan_n who_o send_v it_o to_o the_o grand_a signior_n de_fw-fr stadt_n tripoli_n the_o territory_n of_o tripoli_n near_o the_o lesser_a africa_n and_o asfatus_n over_o against_o the_o island_n querquene_n tripoli_n the_o border_n of_o the_o territory_n of_o tripoli_n call_v by_o ananie_n ceraunia_n the_o river_n capez_n take_v its_o course_n ancient_o call_v triton_n westerly_a of_o which_o this_o province_n take_v its_o beginning_n and_o end_n at_o that_o of_o mezellata_n in_o the_o east_n so_o that_o it_o have_v for_o border_n on_o the_o west_n tunis_n and_o on_o the_o north_n the_o mediterrane_n on_o the_o south_n numidia_n or_o biledulgerid_n and_o lybia_n with_o the_o wilderness_n of_o zara_n and_o in_o the_o east_n mezellata_n a_o large_a tract_n of_o ground_n but_o altogether_o waste_v and_o unfruitful_a the_o chief_a place_n thereof_o be_v old_a and_o new_a tripoli_n kape_v machre_n elhamma_n and_o zoara_n old_a tripoli_n by_o some_o take_v for_o the_o ancient_a city_n naples_n in_o barbary_n tripoli_n old_a tripoli_n and_o the_o great_a leptis_n of_o ptolemy_n this_o be_v the_o birth-place_n of_o the_o emperor_n severus_n first_o build_v by_o the_o roman_n afterward_o possess_v by_o the_o goth_n and_o at_o length_n destroy_v by_o the_o mahometans_n in_o the_o time_n of_o hamor_n their_o second_o kalif_n and_o ever_o since_o as_o sanutus_n say_v little_o inhabit_v new_a tripoli_n or_o tripoli_n in_o barbary_n tripoli_n new_a tripoli_n to_o distinguish_v it_o from_o a_o city_n of_o the_o same_o name_n in_o syria_n call_v by_o the_o turk_n terabulus_n and_o by_o the_o moor_n trebeliz_n or_o tarabilis_fw-la seat_v on_o the_o seaside_n be_v not_o great_a but_o full_o people_v with_o turk_n moor_n situation_n the_o situation_n and_o jew_n surround_v with_o high_a and_o defensible_a stonewall_n strengthen_v in_o several_a place_n with_o sconce_n and_o bulwark_n yet_o have_v but_o two_o gate_n one_o on_o the_o southside_n go_v out_o to_o the_o main_a land_n and_o one_o on_o the_o north_n by_o the_o haven_n adjoin_v to_o which_o gate_n be_v two_o fort_n that_o on_o the_o north_n secure_v the_o haven_n which_o be_v very_o pleasant_a and_o beneficial_a and_o of_o capacity_n enough_o to_o contain_v many_o ship_n the_o house_n like_o those_o of_o tunis_n and_o the_o street_n very_o well_o pave_v with_o one_o large_a prison_n or_o masmora_n for_o christian_a slave_n whereof_o there_o be_v always_o some_o here_o though_o much_o few_o than_o at_o tunis_n or_o algiers_n beside_o divers_a mosque_n and_o some_o hospital_n but_o for_o the_o great_a part_n sore_o decay_v through_o the_o cruelty_n of_o the_o war_n kaps_n kapis_n kaps_n or_o kapis_n or_o kapis_n or_o kafis_n by_o marmol_n call_v kasce_n and_o by_o the_o moor_n according_a to_o mercator_n kabez_n be_v the_o takape_v of_o the_o ancient_n stand_v near_o the_o midland-sea_n environ_v with_o lofty_a wall_n and_o strengthen_v with_o a_o castle_n machre_n machre_n machre_n or_o mahara_n a_o village_n about_o thirteen_o mile_n from_o the_o isle_n of_o zerby_n with_o a_o castle_n for_o the_o defence_n of_o kaps_n bay_n elhamma_fw-la elhamma_fw-la elhamma_fw-la a_o roman_a platform_n three_o mile_n from_o kape_v have_v wall_n of_o hew_a stone_n and_o gate_n whereon_o in_o marble_n tablet_n may_v yet_o be_v read_v latin_a inscription_n zoara_n zoara_n zoara_n or_o zoarat_n take_v by_o the_o ancient_n for_o the_o haven_n pisidon_n be_v a_o ancient_a town_n by_o the_o mediterrane_n thirteen_o mile_n to_o the_o east_n of_o the_o island_n zerby_n there_o be_v one_o more_o little_o inhabit_v rasalmabe_n rasalmabe_n and_o of_o as_o little_a fame_n only_o for_o the_o name_n controvert_v by_o author_n some_o make_v it_o gichtis_o other_o rasalmabe_n and_o simlerus_n the_o gita_n of_o antoninus_n the_o syrtes_n be_v two_o a_o great_a and_o a_o lesser_a the_o lesser_a be_v a_o ill_a neighbour_n to_o the_o gulf_n of_o kaps_n near_o tripoli_n be_v very_o dangerous_a by_o reason_n of_o the_o shelf_n bank_n and_o quicksand_n lie_v round_o about_o but_o the_o great_a syrtes_n in_o the_o map_n be_v call_v the_o shoal_n of_o barbary_n and_o in_o spanish_a baxos_n de_fw-fr carthage_n which_o be_v the_o same_o over_o against_o ezzab_n syrtes_n be_v proper_o a_o greek_a word_n syrtes_n the_o syrtes_n signify_v shift_a sand_n sometime_o have_v much_o and_o then_o little_a water_n and_o sometime_o almost_o none_o at_o all_o the_o great_a of_o these_o syrtes_n be_v in_o nine_o and_o twenty_o degree_n north_n latitude_n and_o forty_o eight_o degree_n of_o longitude_n but_o the_o small_a in_o two_o and_o thirty_o degree_n latitude_n and_o in_o three_o and_o forty_o degree_n longitude_n the_o lake_n tritonis_n tritinis_n the_o lake_n tritinis_n famous_a in_o antiquity_n and_o often_o mention_v by_o historian_n and_o geographer_n lie_v in_o the_o very_a heart_n of_o little_a africa_n volateranus_fw-la say_v there_o be_v there_o of_o the_o say_a name_n viz._n this_o of_o lybia_n think_v to_o be_v the_o birth-place_n of_o minerva_n another_o of_o boetia_n and_o a_o three_o in_o thessalia_n ptolemy_n place_n here_o two_o that_o be_v tritonis_n by_o marmol_n call_v kapis_n and_o the_o other_o the_o lake_n of_o pallas_n diodorus_n after_o all_o make_v mention_n of_o another_o near_o the_o atlantic_a ocean_n ¶_o the_o river_n of_o this_o kingdom_n river_n the_o river_n be_v karsarnaker_n rasalmabe_n and_o magro_n otherwise_o cenife_n all_o which_o take_v their_o original_n from_o mount_n atlas_n and_o discharge_v their_o water_n into_o the_o midland-sea_n near_o the_o place_n from_o which_o they_o take_v their_o name_n ¶_o the_o country_n be_v all_o sandy_a soyl._n the_o soyl._n and_o so_o barren_a that_o no_o kind_n of_o corn_n by_o the_o best_a husbandman_n be_v produce_v there_o so_o that_o the_o inhabitant_n will_v almost_o perish_v with_o hunger_n if_o corn_n be_v not_o transport_v thither_o from_o other_o place_n to_o supply_v their_o defective_a harvest_n ¶_o there_o be_v in_o this_o city_n no_o fresh_a water_n water_n their_o scarcity_n of_o water_n but_o that_o which_o run_v from_o the_o top_n of_o the_o house_n through_o gutter_n not_o far_o from_o elhamma_n rise_v a_o great_a spring_n to_o the_o southward_n who_o water_n be_v exceed_o hot_a be_v convey_v by_o pipe_n into_o the_o bath_n there_o which_o notwithstanding_o it_o be_v so_o distant_a current_n yet_o retain_v the_o heat_n so_o powerful_o that_o few_o will_v adventure_v to_o go_v into_o it_o yet_o sometime_o for_o pure_a necessity_n the_o inhabitant_n be_v compel_v to_o drink_v thereof_o though_o in_o regard_n of_o its_o sulphurous_a quality_n it_o operate_v little_a towards_o the_o quench_n of_o their_o thirst_n last_o not_o far_o from_o the_o city_n be_v a_o standing-water_n call_v the_o lake_n of_o the_o melatson_n by_o reason_n of_o have_v a_o strange_a power_n to_o cure_v the_o leprosy_n sanutus_n place_n here_o the_o lotus-tree_n which_o by_o some_o be_v call_v mikakolier_n or_o rather_o alsier_n of_o which_o fruit_n be_v sweet_a than_o date_n the_o inhabitant_n make_v very_o pleasant_a wine_n lemon_n orange_n and_o date_n grow_v here_o in_o great_a abundance_n but_o no_o other_o fruit_n except_o halbhazis_n which_o grow_v under_o ground_n to_o the_o bigness_n of_o a_o bean_n it_o taste_v like_o a_o almond_n but_o be_v never_o chew_v only_o suck_v ¶_o the_o inhabitant_n of_o tripoli_n live_v chief_o upon_o weave_v and_o merchandise_v those_o of_o kape_v be_v poor_a employment_n their_o employment_n be_v general_o husbandman_n and_o fisher_n pay_v tribute_n of_o all_o their_o labour_n to_o the_o bashaw_n those_o of_o elhamma_n be_v lazy_a poor_a and_o very_a thief_n the_o zoarer_n burn_v lime_n which_o they_o carry_v to_o tripoli_n but_o all_o live_v hardly_o their_o food_n be_v so_o scarce_o that_o he_o be_v
relate_v the_o goldcoast_n be_v reckon_v to_o end_n thus_o much_o we_o have_v think_v fit_a to_o speak_v of_o the_o maritime_a part_n of_o the_o goldcoast_n want_v of_o knowledge_n not_o afford_v far_o discovery_n we_o now_o go_v to_o the_o inland_n country_n begin_v with_o igwira_n lie_v on_o the_o west_n of_o the_o goldcoast_n the_o kingdom_n of_o igwira_n the_o kingdom_n of_o igwira_n border_n on_o the_o south_n igwira_n the_o kingdom_n of_o igwira_n on_o atzin_n and_o small_a inkassia_n on_o the_o north_n upon_o great_a inkassia_n and_o on_o the_o east_n on_o that_o of_o mompa_n it_o be_v report_v to_o yield_v great_a quantity_n of_o gold_n for_o the_o black_n say_v gold_n it_o be_v full_a of_o gold_n that_o the_o gold_n which_o come_v from_o assine_n and_o albine_n fifteen_o mile_n westward_o of_o cape_n de_fw-fr tres_fw-fr puntas_fw-la be_v all_o igwira_n gold_n at_o little_a commendo_fw-la live_v for_o some_o year_n two_o citizen_n which_o have_v with_o a_o small_a stock_n of_o merchandise_n so_o manage_v their_o affaris_fw-la that_o they_o return_v back_o very_o rich_a but_o the_o way_n be_v somewhat_o dangerous_a by_o reason_n of_o thief_n in_o this_o place_n the_o portugal_n have_v a_o fortification_n wherein_o they_o trade_a and_o bring_v their_o merchandise_n in_o canoe_n up_o the_o river_n which_o flow_v through_o igwira_n but_o after_o the_o netherlander_n begin_v to_o frequent_v it_o the_o portuguese_n soon_o desert_v the_o place_n the_o kingdom_n of_o great-inkassia_a or_o inkassan_n great-inkassia_a or_o inkassan_n have_v on_o the_o south_n igwira_n in_o the_o east_n inkassia_n great_a inkassia_n wassa_n and_o wanquy_n these_o people_n be_v little_o esteem_v for_o trade_n trade_n there_o be_v little_a trade_n but_o they_o come_v sometime_o and_o take_v their_o way_n throw_v the_o kingdom_n of_o adom_n and_o bring_v some_o small_a quantity_n of_o gold_n especial_o if_o there_o be_v no_o ship_n before_o assine_n and_o albine_n the_o dominion_n of_o inkassan-iggyma_a this_o territory_n have_v on_o the_o south_n great_a inkassan_n inkassan-iggyma_a inkassan-iggyma_a and_o on_o the_o east_n wassa_n and_o wanqui_n little_a commerce_n have_v the_o whites_n in_o matter_n of_o trade_n with_o these_o people_n the_o lordship_n of_o tabeu_n tabeu_n a_o small_a tract_n tabeu_n tabeu_n border_n on_o the_o south_n at_o the_o kingdom_n of_o anten_n lie_v at_o the_o sea_n on_o the_o west_n and_o north_n on_o that_o of_o adom_n and_o on_o the_o east_n on_o guaffa_n where_o a_o small_a river_n make_v a_o boundary_a to_o both_o man_n woman_n and_o child_n drive_v altogether_o a_o trade_n with_o hen_n mille_fw-fr and_o other_o ware_n to_o sama_n where_o the_o hollander_n have_v a_o fort_n former_o all_o this_o use_v to_o be_v bring_v up_o by_o the_o portuguese_n and_o send_v to_o the_o i_o the_o kingdom_n of_o adom_n adom_fw-la lie_v eastward_o of_o tabeu_n and_o guaffo_n adom_fw-la adom_fw-la to_o the_o north_n of_o wassa_n on_o the_o east_n north-east_n of_o abramboe_n the_o inhabitant_n come_v sometime_o and_o bring_v gold_n on_o the_o shore_n by_o small-commendo_a to_o the_o merchant_n there_o deal_v but_o this_o only_a if_o the_o way_n of_o ant_n be_v not_o obstruct_v by_o war_n mompa_n mompa_n have_v on_o the_o west_n igwira_n mompa_n mompa_n on_o the_o north_n great-inkassia_a wassa_n and_o adom_n and_o on_o the_o east_n anten_n towards_o the_o shore_n wassa_n the_o country_n of_o wassa_n have_v for_o border_n on_o the_o north_n wanque_fw-fr wassa_n wassa_n in_o the_o east_n abramboe_n and_o kuiforo_n on_o the_o west_n great-inkassia_a on_o the_o north-west_n inkassia-iggoma_a gold_n full_o of_o gold_n it_o have_v the_o repute_n to_o yield_v great_a quantity_n of_o gold_n insomuch_o that_o the_o inhabitant_n be_v always_o at_o work_n upon_o it_o neither_o care_v to_o till_o or_o ear_n their_o land_n that_o single_a commodity_n bring_v from_o their_o neighbour_n store_n of_o provision_n most_o of_o these_o people_n come_v with_o those_o of_o adom_n to_o traffic_n there_o for_o gold_n at_o the_o seashore_n with_o the_o whites_n for_o european_a ware_n wanquy_n wanquy_n have_v on_o the_o west_n kassa_n iggyma_n on_o the_o south_n wassa_n wanquy_n wanquy_n and_o on_o the_o north_n bonoe_n it_o have_v gold_n and_o good_a cloth_n which_o the_o inhabitant_n who_o drive_v a_o trade_n with_o the_o akanist_n in_o the_o country_n know_v how_o to_o make_v very_o artificial_o abramboe_n this_o territory_n border_n on_o the_o west_n at_o adom_n and_o wassa_n abrambe_n abrambe_n in_o the_o south_n at_o the_o kingdom_n of_o guaffa_n or_o commendo_fw-la lie_v at_o the_o sea_n in_o the_o north_n at_o kuyforo_n in_o the_o north-east_n at_o akamy_n in_o the_o east_n at_o atti_n and_o in_o the_o southeast_n on_o fetu_fw-la it_o be_v a_o very_a populous_a country_n trade_n trade_n and_o most_o of_o the_o inhabitant_n maintain_v themselves_o by_o husbandry_n yet_o many_o come_v also_o every_o week_n to_o moure_n to_o the_o whites_n to_o barter_n gold_n for_o cloth_n and_o linen_n but_o especial_o iron_n they_o be_v a_o warlike_a people_n and_o no_o great_a friend_n of_o the_o akanist_n because_o long_o since_o in_o the_o war_n with_o they_o many_o of_o they_o be_v slay_v and_o most_o of_o their_o town_n burn_v yet_o they_o be_v afterward_o unite_v again_o in_o a_o new_a league_n of_o friendship_n kuyforo_n it_o have_v for_o border_n on_o the_o west_n wassa_n on_o the_o south_n abramboe_n kuyfora_n kuyfora_n on_o the_o north_n bonoe_n and_o in_o the_o east_n akany_n the_o land_n whole_o without_o wood_n and_o the_o people_n mean_v and_o simple_a with_o who_o foreigner_n have_v little_a commerce_n bonoe_n bonoe_n lie_v encompass_v on_o the_o west_n with_o wanquy_n bonoe_n bonoe_n on_o the_o south_n with_o kuyforo_n on_o the_o east_n with_o akany_n and_o inta_n a_o place_n little_o know_v and_o of_o small_a trade_n atty_n the_o territory_n of_o atty_n be_v circumscribe_v in_o the_o west_n by_o abramboe_n atty_n atty_n on_o the_o south_n by_o fetu_fw-la sabou_n and_o fantyn_n and_o in_o the_o north_n by_o dahoe_n the_o inhabitant_n maintain_v themselves_o most_o by_o tillage_n but_o use_v before_o the_o war_n with_o those_o of_o sabou_n to_o trade_n with_o foreign_a merchant_n which_o the_o akanist_n have_v take_v from_o thence_o here_o be_v hold_v a_o great_a market_n or_o fair_a extraordinary_o crowd_v with_o a_o full_a concourse_n of_o people_n from_o far_o distant_a place_n who_o come_v thither_o to_o purchase_v iron_n and_o other_o ware_n buy_v of_o the_o whites_n akanien_n this_o kingdom_n akanien_n akanien_n who_o inhabitant_n be_v know_v to_o trader_n by_o the_o name_n of_o akanist_n have_v for_o boundary_n in_o the_o west_n kuyforo_n and_o bonoe_n in_o the_o south_n dahoe_n atty_n and_o abramboe_n on_o the_o north_n inta_n and_o in_o the_o east_n akim_n or_o great-akamy_a the_o akanist_n be_v a_o plain-dealing_a people_n inhabitant_n the_o custom_n and_o nature_n of_o the_o inhabitant_n just_a and_o honest_a in_o point_n of_o trade_n and_o to_o defend_v their_o privilege_n stout_a in_o the_o war_n know_v well_o how_o to_o use_v both_o shield_n azagians_n and_o sword_n their_o language_n hold_v great_a affinity_n with_o that_o of_o fetu_fw-la language_n language_n atty_n sabou_n commendo_fw-la abramboe_n and_o attyn_n but_o more_o pleasant_a and_o consequent_o more_o acceptable_a such_o as_o trade_n on_o the_o seashore_n beside_o their_o own_o usual_o speak_v portugal_n they_o be_v rich_a in_o gold_n trader_n they_o be_v rich_a and_o great_a trader_n and_o slave_n and_o so_o great_a trader_n that_o two_o three_o of_o the_o gold_n which_o the_o whites_n fetch_v yearly_a from_o the_o goldcoast_n come_v from_o their_o hand_n for_o they_o come_v to_o the_o seashore_n to_o little-commendo_a kormantyn_n and_o moure_n where_o many_o of_o they_o dwell_v with_o their_o wife_n and_o child_n they_o show_v great_a industry_n and_o diligence_n travel_v with_o the_o good_n they_o buy_v from_o the_o whites_n carry_v by_o their_o slave_n to_o divers_a market_n up_o in_o the_o country_n and_o pass_v through_o the_o country_n of_o atty_n sabou_n and_o other_o neighbour_a region_n without_o hindrance_n enjoy_v every_o where_o much_o freedom_n and_o for_o their_o merchandise_n be_v courteous_o entertain_v by_o the_o people_n inta_n and_o ahim._n inta_n have_v in_o the_o south_n akany_n in_o the_o west_n and_o north_n unknown_a land_n inta_fw-la inta_fw-la in_o the_o east_n ahim_n and_o akam_n little_o can_v be_v say_v of_o this_o place_n as_o to_o matter_n of_o trade_n ahim_n otherwise_o call_v great-akany_a have_v on_o the_o west_n for_o limit_n akany_n on_o the_o south_n aqua_fw-la and_o sonqua_fw-la on_o the_o north_n inta_n akam_n kuahoe_n and_o in_o the_o east_n aqumboe_n the_o inhabitant_n be_v natural_o stately_a and_o proud_a nature_n their_o nature_n which_o proceed_v from_o their_o wealth_n consist_v chief_o in_o slave_n these_o come_v very_o seldom_o to_o
wood_n the_o building_n not_o contemptible_a especial_o the_o house_n of_o the_o gentry_n yet_o cover_v with_o palm-leaves_a and_o make_v up_o of_o gray_a earth_n the_o king_n palace_n be_v build_v after_o the_o method_n of_o that_o in_o benyn_n but_o much_o less_o the_o air_n prove_v very_o unhealthful_a air._n unwholesome_a air._n not_o only_o by_o reason_n of_o the_o great_a heat_n but_o also_o from_o bad_a and_o unwholesome_a mist_n whereof_o stranger_n trading_n in_o the_o river_n be_v ignorant_a and_o careless_o lie_v and_o sleep_v in_o the_o evening_n or_o in_o moonshine_n oftentimes_o die_v sudden_o the_o soil_n be_v so_o barren_a plant_n plant_n that_o grass_n and_o corn_n be_v stranger_n to_o it_o but_o it_o yield_v many_o fruitful_a tree_n as_o those_o bear_a coco-nut_n sour_a and_o sweet_a grape_n with_o divers_a other_o also_o a_o little_a pepper_n baranasses_n in_o great_a number_n and_o mandihoka_n of_o which_o they_o make_v farinha_n or_o bread_n by_o reason_n of_o the_o barrenness_n of_o the_o field_n there_o be_v neither_o horse_n nor_o cow_n but_o poultry_n they_o have_v in_o abundance_n and_o very_o large_a be_v roast_v eat_v well_o fish_n also_o and_o sea-calf_n who_o flesh_n dress_v yield_v a_o please_a relish_n both_o man_n and_o woman_n be_v of_o comely_a stature_n and_o fair_a countenance_n according_a to_o the_o account_n of_o beauty_n in_o that_o country_n and_o all_o mark_v with_o three_o cut_n each_o something_o more_o than_o a_o inch_n long_o that_o be_v one_o in_o the_o forehead_n above_o the_o nose_n and_o one_o on_o each_o side_n of_o their_o head_n by_o the_o temple_n and_o may_v wear_v their_o hair_n long_o or_o short_a as_o they_o please_v their_o habit_n resemble_v those_o of_o benyn_n habit._n habit._n as_o to_o fashion_n but_o common_o make_v of_o silk_n which_o the_o other_o may_v not_o wear_v fasten_v under_o their_o armpit_n with_o a_o curious_a girdle_n every_o one_o here_o marriage_n marriage_n as_o in_o other_o part_n of_o africa_n may_v take_v as_o many_o wife_n as_o he_o will_v or_o as_o he_o can_v get_v and_o sometime_o the_o king_n bestow_v some_o widow_n as_o a_o mark_n of_o his_o favour_n the_o whites_n come_v and_o trade_n in_o the_o river_n forkado_n trade_n trade_n with_o the_o same_o sort_n of_o ware_n as_o in_o benyn_n which_o they_o exchange_v for_o slave_n jasper-stone_n and_o akori_n but_o they_o hold_v they_o in_o great_a esteem_n and_o will_v not_o sell_v they_o but_o above_o the_o value_n they_o be_v no_o quick_a nor_o expert_a dealer_n but_o cheapen_v a_o commodity_n a_o whole_a month_n only_o to_o beat_v down_o the_o price_n but_o to_o little_a purpose_n because_o the_o merchant_n rate_v his_o good_n according_a to_o the_o value_n set_v by_o the_o native_n upon_o their_o commodity_n which_o he_o never_o recede_v from_o the_o portuguese_n use_v in_o former_a time_n to_o trust_v they_o always_o which_o the_o present_a trader_n never_o do_v so_o that_o they_o now_o bring_v the_o slave_n when_o they_o fetch_v their_o good_n the_o king_n of_o owerre_n government_n government_n though_o tributary_n to_o benyn_n govern_v notwithstanding_o his_o people_n with_o full_a power_n as_o a_o absolute_a prince_n and_o have_v a_o council_n consist_v of_o three_o great_a nobleman_n who_o power_n and_o command_v none_o dare_v oppose_v the_o king_n which_o govern_v in_o the_o year_n sixteen_o hundred_o forty_o four_o be_v a_o mulato_n by_o the_o portuguese_a and_o other_o european_n call_v don_n anthonio_n de_fw-fr mingo_n who_o father_n by_o name_n de_fw-fr mingo_n be_v marry_v to_o a_o portuguese_n maid_n which_o he_o bring_v with_o he_o out_o of_o portugal_n where_o he_o have_v be_v himself_o in_o person_n and_o have_v this_o son_n bear_v by_o she_o he_o go_v like_o a_o portugese_n wear_v always_o a_o sword_n or_o poniard_n by_o his_o side_n their_o religion_n come_v near_o that_o of_o benyn_n religion_n religion_n only_o they_o do_v not_o sacrifice_v so_o many_o man_n but_o esteem_v it_o a_o great_a abomination_n and_o delusion_n of_o the_o devil_n so_o that_o by_o a_o little_a instruction_n they_o may_v be_v bring_v to_o the_o christian_a faith_n they_o alllow_v neither_o conjurer_n nor_o witch_n among_o they_o in_o brief_a both_o the_o inhabitant_n and_o the_o king_n himself_o maintain_v in_o some_o measure_n the_o roman_a religion_n there_o be_v a_o church_n with_o a_o altar_n in_o the_o city_n owerre_n and_o on_o it_o stand_v a_o crucisix_n with_o the_o picture_n of_o the_o virgin_n mary_n and_o the_o apostle_n and_o two_o candlestick_n beside_o they_o into_o which_o the_o black_n come_v with_o bead_n like_o the_o portugese_n and_o read_v their_o prayer_n they_o be_v in_o general_a very_o zealous_a and_o can_v write_v and_o read_v and_o be_v desirous_a of_o book_n pen_n ink_n and_o paper_n the_o coast_n of_o the_o cape_n of_o formosa_fw-la to_o the_o highland_n of_o amboise_n at_o the_o east-end_n of_o the_o kingdom_n of_o owerre_n formosa_fw-la cape_n of_o formosa_fw-la shoot_v a_o prominent_a point_n into_o the_o sea_n by_o the_o whites_n call_v cabo_n formosa_fw-la that_o be_v the_o fair_a cape_n perhaps_o for_o its_o fair_a and_o pleasant_a appearance_n at_o sea_n it_o lie_v in_o the_o height_n of_o four_o degree_n and_o eight_o minute_n north_n latitude_n so_o low_a and_o plain_a that_o they_o can_v discern_v no_o land_n at_o five_o and_o twenty_o fathom_v water_n the_o country_n between_o the_o river_n benyn_n and_o cape_n formosa_fw-la appear_v a_o very_a low_a land_n but_o full_a of_o tree_n about_o a_o mile_n to_o the_o westward_o a_o small_a river_n take_v its_o course_n and_o upon_o the_o bank_n of_o the_o sea_n stand_v a_o village_n call_v sangma_n and_o a_o sandy_a bank_n sangma_fw-la sangma_fw-la dry_a at_o low-water_n between_o this_o cape_n and_o rio_n reael_n or_o calabare_n lie_v seven_o small_a river_n with_o break_a land_n the_o first_o little_a and_o narrow_a call_v rio_n non_fw-la non._n rio_n non._n about_o half_a a_o mile_n eastward_o of_o cabo_n formosa_fw-la the_o second_o rio_n odo_n in_o the_o height_n of_o four_o degree_n and_o ten_o minute_n odo_n rio_n odo_n four_o mile_n from_o formosa_fw-la and_o three_o and_o a_o half_a from_o rio_n non._n the_o three_o and_o four_o of_o a_o like_a bigness_n and_o not_o far_o distant_a from_o each_o other_o the_o five_o rio_n st._n nicholas_n nicholas_n rio_n st._n nicholas_n the_o six_o rio_n de_fw-fr tres_fw-fr jermaus_n jermaus_n rio_n de_fw-fr tret_fw-la jermaus_n the_o seven_o sambreiro_n the_o next_o to_o calabare_n and_o spread_v north-west_n sambreiro_n rio_n sambreiro_n all_o these_o river_n be_v passable_a only_o with_o boat_n and_o that_o in_o the_o good_a time_n navigable_a be_v not_o navigable_a as_o they_o call_v it_o viz._n from_o october_n to_o june_n yet_o enter_v the_o sea_n such_o force_n that_o they_o discernable_o penetrate_v it_o above_o half_a a_o mile_n in_o divers_a map_n and_o sea-card_n some_o other_o be_v name_v as_o rio_n di_fw-mi tilana_n rio_n de_fw-fr st._n barbara_n and_o rio_n de_fw-fr st._n bartholomew_n the_o territory_n of_o calabare_n krike_v moko_n bani_n etc._n etc._n the_o country_n of_o calabare_n lie_v near_o the_o river_n of_o the_o same_o name_n calabare_n the_o country_n of_o calabare_n and_o the_o next_o westward_n to_o sambreiro_n or_o sombreiro_n be_v about_o sixteen_o mile_n from_o cape_n formosa_fw-la this_o river_n in_o some_o place_n very_a shoal_n calabare_n the_o river_n of_o calabare_n and_o therefore_o only_o navigable_a for_o small_a ketche_n spread_v northerly_a and_o have_v within_o its_o second_o point_n at_o the_o western-shore_n a_o hamlet_n wine-village_n wine-village_n call_v by_o the_o whites_n the_o wine-village_n from_o the_o abundance_n of_o wine_n there_o but_o by_o the_o inhabitant_n fokke_n then_o divide_v into_o two_o branch_n one_o at_o the_o westerly-end_n the_o other_o at_o the_o easterly-shore_n in_o the_o eastern_a you_o find_v a_o road_n or_o haven_n for_o ketche_n which_o put_v into_o this_o river_n for_o trade_n of_o about_o two_o mile_n and_o a_o half_a in_o bigness_n at_o the_o north-side_n of_o the_o aforementioned_a branch_n appear_v the_o village_n calabare_n calabare_n the_o village_n calabare_n the_o chief_a place_n of_o trade_n surround_v after_o the_o country_n manner_n for_o defence_n with_o palisadoe_n and_o on_o the_o north_n have_v a_o moorish_a ground_n southward_o of_o this_o you_o discover_v a_o long_a low_a island_n full_a of_o tree_n separate_v from_o the_o continent_n only_o by_o a_o small_a pool_n eight_o mile_n westward_o hereof_o lie_v a_o hamlet_n name_v belli_n govern_v by_o a_o captain_n fourteen_o mile_n westward_o run_v the_o easterly_a branch_n who_o bank_n be_v garnish_v with_o divers_a village_n northward_o of_o calabare_n krike_v krike_v a_o territory_n call_v krike_v show_v itself_o border_v upon_o another_o name_v moko_n moko_n moko_n southward_o of_o which_o last_o bani_n bani_n at_o
and_o have_v fifteen_o and_o sixteen_o foot_n water_n so_o that_o the_o great_a ship_n may_v come_v before_o it_o about_o the_o north_n point_v of_o katon-belle_a lie_v the_o good_a bay_n bay_n good_a bay_n so_o call_v by_o reason_n of_o its_o ground_n of_o anchor_a the_o country_n upon_o the_o sea-coast_n be_v fruitful_a and_o low_a but_o the_o in-land_n high_a and_o overgrow_v with_o wood_n a_o mile_n and_o a_o half_a from_o katon-belle_a you_o discover_v a_o fresh_a river_n that_o fall_v into_o the_o sea_n but_o in_o the_o time_n of_o rain_n the_o bay_n of_o benguella_n have_v good_a ground_n for_o ship_n to_o ride_v at_o a_o anchor_n reach_v from_o one_o point_n to_o the_o other_o a_o mile_n and_o a_o half_a in_o breadth_n on_o the_o north-side_n stand_v the_o foot_n of_o benguelle_n build_v foursquare_a with_o pallizado_n and_o trench_n and_o surround_v with_o house_n which_o stand_v in_o the_o shadow_n of_o bananos_n orange_n lemon_n granate-tree_n and_o bakoven_n behind_o this_o fort_n be_v a_o pit_n with_o fresh_a water_n here_o lie_v seven_o village_n that_o pay_v to_o those_o of_o bengala_n the_o ten_o part_n of_o all_o they_o have_v for_o tribute_n the_o first_o melonde_n the_o second_o peringe_v both_o about_o a_o league_n from_o the_o fort_n village_n under_o benguelle_n be_v seven_o village_n and_o a_o mile_n one_o from_o another_o the_o other_o five_o be_v maniken_n somba_n maninomma_n manikimsomba_n pikem_n and_o manikilonde_n of_o all_o which_o manikisomba_n be_v the_o big_a and_o can_v bring_v three_o thousand_o man_n into_o the_o field_n here_o former_o live_v some_o portuguese_n which_o afterward_o out_o of_o fear_n of_o the_o black_n flee_v to_o massingan_n but_o be_v most_o of_o they_o kill_v in_o the_o way_n on_o the_o west_n point_v of_o the_o bay_n of_o benguelle_fw-fr be_v a_o flat_a mountain_n call_v in_o portuguese_n sombriero_n from_o its_o shape_n represent_v afar_o off_o a_o three-cornered_a cap_n and_o by_o it_o a_o excellent_a bay_n have_v at_o the_o south-east-side_n a_o sandy_a shore_n with_o a_o pleasant_a valley_n and_o a_o few_o tree_n but_o no_o water_n fit_a to_o drink_v four_o mile_n from_o thence_o they_o have_v a_o salt-pan_n which_o produce_v of_o gray_a salt_n like_o french_a salt_n as_o much_o as_o the_o adjacent_a country_n can_v spend_v in_o bengala_n be_v a_o great_a beast_n abada_fw-es the_o beast_n abada_fw-es call_v abada_fw-es as_o big_a as_o a_o lusty_a horse_n have_v two_o horn_n one_o stick_v out_o in_o his_o forehead_n and_o another_o behind_o in_o his_o neck_n that_o in_o the_o forehead_n be_v crooked_a but_o smooth_a rise_v slope_v before_o and_o very_o sharp_a but_o at_o the_o root_n as_o thick_a as_o a_o ordinary_a man_n leg_n be_v many_o time_n one_o two_o three_o or_o four_o foot_n long_o but_o that_o in_o the_o neck_n short_a and_o flatter_v of_o colour_n black_a or_o a_o sad_a gray_a but_o be_v fill_v appear_v white_a the_o head_n not_o so_o long_o as_o the_o head_n of_o a_o well-shaped_a horse_n but_o short_a and_o flatter_v with_o a_o skin_n haired_a like_o a_o cow_n and_o a_o tail_n like_o a_o ox_n but_o short_a a_o main_a like_o a_o horse_n but_o not_o so_o long_o and_o cleave_a foot_n like_o a_o dere_n but_o big_a before_o this_o beast_n have_v attain_v the_o full_a growth_n the_o horn_n stand_v right_a forward_o in_o the_o midst_n of_o the_o forehead_n but_o afterward_o grow_v crooked_a like_o the_o elephant's-teeth_n when_o he_o drink_v he_o put_v his_o horn_n first_o in_o the_o water_n for_o prevention_n as_o they_o say_v against_o poison_n the_o horn_n they_o report_v to_o be_v a_o excellent_a medicine_n against_o poison_n poison_n the_o horn_n be_v good_a against_o poison_n as_o have_v oftentimes_o be_v prove_v but_o they_o find_v more_o efficacy_n in_o one_o than_o another_o occasion_v by_o the_o timely_a and_o untimely_o kill_v of_o the_o creature_n the_o trial_n of_o their_o goodness_n the_o portuguese_n make_v in_o this_o manner_n they_o set_v up_o the_o horn_n with_o the_o sharp_a end_n downward_o on_o a_o floor_n and_o hang_v over_o it_o a_o sword_n with_o the_o point_n downward_o so_o as_o the_o point_n of_o the_o one_o may_v touch_v the_o end_n of_o the_o other_o if_o the_o horn_n be_v good_a and_o in_o its_o due_a season_n or_o age_n than_o the_o sword_n turn_v round_o of_o itself_o but_o move_v not_o over_o untimely_a and_o bad_a horn_n the_o bone_n of_o this_o beast_n ground_n small_a and_o with_o water_n make_v into_o pap_n they_o prescribe_v as_o a_o cure_n against_o inward_a pain_n and_o distemper_n be_v apply_v outward_o plasterwise_a the_o kingdom_n of_o mataman_a or_o rather_o climbebe_n the_o kingdom_n of_o mataman_a name_n name_n common_o so_o call_v take_v that_o denomination_n from_o its_o king_n the_o proper_a and_o right_a name_n according_a to_o pigafet_v be_v climbebe_n or_o zembebas_n its_o border_n border_n border_n as_o the_o same_o author_n linschot_n peter_n davitius_n and_o other_o geographer_n hold_v in_o the_o north_n upon_o angola_n eastward_n on_o the_o westerly_a shore_n of_o the_o river_n bagamadiri_fw-la to_o the_o south_n it_o touch_v upon_o the_o river_n bravagul_n by_o the_o foot_n of_o the_o mountain_n of_o the_o moon_n near_o the_o tropic_a of_o capricorn_n which_o the_o chief_a geographer_n make_v a_o boundary_a between_o this_o kingdom_n and_o those_o mountain_n and_o the_o country_n of_o the_o kaffer_n to_o the_o west_n along_o the_o ethiopick-sea_n that_o be_v from_o angola_n or_o cabo_n negro_n in_o sixteen_o degree_n south_n latitude_n to_o the_o river_n bravagul_n a_o tract_n of_o five_o degree_n and_o fifteen_o minute_n every_o degree_n be_v reckon_v fifteen_o great_a dutch_a league_n or_o threescore_o english_a mile_n two_o river_n chief_o water_v this_o kingdom_n rivers_n rivers_n viz._n bravagul_n and_o magnice_n the_o first_o take_v its_o original_n out_o of_o the_o mountain_n of_o the_o moon_n linschot_n linschot_n or_o the_o river_n zair_a and_o unite_v its_o water_n with_o those_o of_o magnice_n spring_v out_o of_o a_o lake_n by_o the_o portuguese_n call_v dambea_n zocche_n and_o fall_v in_o the_o southeast_n into_o the_o indian-sea_n the_o place_n of_o this_o kingdom_n coast_v the_o sea_n be_v these_o next_o the_o black_a cape_n right_o eastward_o you_o may_v see_v the_o beginning_n of_o the_o cold_a mountain_n moon_n mountain_n of_o the_o moon_n on_o some_o place_n for_o the_o abundance_n of_o snow_n with_o which_o they_o lie_v cover_v be_v call_v the_o snowy_a mountain_n then_o you_o come_v to_o the_o crystal_a mountain_n mountain_n crystal_a mountain_n that_o shoot_v northerly_a to_o the_o silver_n mountain_n and_o to_o molembo_fw-mi by_o which_o the_o river_n coari_n have_v its_o course_n and_o make_v a_o border_n to_o the_o kingdom_n of_o angola_n at_o the_o southerly_a coast_n of_o cymbebas_n near_o the_o sea_n negro_n calo_n negro_n in_o sixteen_o degree_n and_o sixty_o minute_n south_n latitude_n appear_v cabo_n negro_n or_o the_o black_a point_n so_o denominate_v because_o of_o its_o blackness_n whereas_o no_o other_o black_a land_n can_v be_v see_v from_o the_o one_o and_o twenty_o degree_n south_n latitude_n on_o the_o top_n of_o this_o point_n stand_v a_o alabaster_n pillar_n with_o a_o inscription_n but_o so_o deface_v by_o the_o injury_n of_o time_n and_o wether_n that_o it_o be_v hardly_o legible_a and_o former_o upon_o the_o head_n of_o it_o a_o cross_n raise_v but_o at_o present_a fall_v off_o and_o lie_v upon_o the_o ground_n the_o coast_n from_o hence_o spread_v a_o little_a north-east_n and_o east-north-east_n coast_n the_o spread_a of_o the_o coast_n the_o country_n round_o about_o show_v nothing_o but_o barren_a and_o sandy_a hill_n without_o green_a and_o high_a sandy_a mountain_n without_o any_o tree_n more_o southerly_a in_o the_o height_n of_o eighteen_o degree_n you_o come_v to_o a_o point_n by_o the_o portuguese_n call_v cabo_n de_fw-fr ruy_n piz_fw-fr das_fw-la nivez_fw-fr or_o cabo_n de_fw-fr ruy_n pirez_n have_v to_o the_o northward_o a_o great_a inlet_n with_o sandy_a hill_n and_o the_o shore_n to_o the_o black_a point_n but_o southward_o a_o high-land_n altogether_o sandy_a and_o reach_v to_o nineteen_o degree_n farther_o to_o the_o south_n in_o nineteen_o degree_n and_o thirty_o minute_n lie_v a_o bay_n call_v golfo_n prio_n and_o prias_n das_fw-mi nevas_n with_o double_a land_n and_o full_a of_o tree_n afterward_o you_o come_v to_o the_o open_a haven_n of_o ambros_n in_o the_o one_o and_o twenty_o degree_n then_o go_v low_o to_o the_o southward_n the_o sea-coast_n resemble_v what_o we_o mention_v in_o the_o north_n show_v high_a white_a sandy_a hill_n barren_a land_n and_o a_o bad_a shore_n a_o good_a way_n to_o the_o westward_n of_o cabo_n negro_n lie_v a_o great_a sand_n in_o the_o sea_n in_o portuguese_n call_v baixo_n de_fw-fr antonia_n de_fw-fr viava_n or_o the_o
up_o with_o the_o hand_n and_o gaze_v at_o their_o surprizer_n till_o knock_v on_o the_o head_n with_o stick_n from_o the_o salt-water_n beat_v against_o the_o cliff_n a_o froth_n or_o scum_n remain_v in_o some_o place_n which_o the_o heat_n of_o the_o sun_n so_o purify_v that_o it_o become_v white_a and_o good_a salt_n some_o of_o the_o mountain_n yield_v bowl_n ammoniac_a and_o a_o fat_a earth_n like_o terra_n lemnia_n the_o sea_n will_v answer_v the_o pain_n of_o a_o patient_a fisherman_n who_o must_v use_v a_o angle_n not_o a_o net_n because_o of_o the_o foul_a ground_n and_o beat_v of_o the_o sea_n the_o chief_a be_v mackerel_n roache_n carp_n but_o differ_v in_o colour_n from_o those_o among_o we_o eel_n as_o big_a as_o a_o man_n arm_n and_o well-tasted_n crab_n lobster_n oyster_n of_o as_o good_a a_o relish_n as_o our_o english_a and_o very_o good_a mussle_v yet_o all_o these_o convenience_n have_v not_o bring_v thither_o any_o settle_a colony_n the_o king_n of_o portugal_n as_o they_o say_v not_o permit_v any_o of_o his_o subject_n to_o dwell_v there_o lest_o they_o shall_v appropriate_v it_o to_o themselves_o the_o cape_n de_fw-mi verd_fw-mi or_o salt-island_n the_o cape_n de_fw-fr verd_fw-mi island_n be_v so_o call_v for_o their_o nearness_n to_o cape_n verd_fw-mi on_o the_o main_a coast_n of_o africa_n but_o the_o portuguese_n name_v they_o ilhas_n verdes_n green_a island_n because_o the_o sea_n thereabouts_o be_v always_o cover_v with_o green_a weed_n so_o thick_a that_o one_o can_v scarce_o discern_v the_o water_n and_o the_o ship_n can_v hardly_o sail_v through_o they_o they_o be_v also_o common_o know_v by_o the_o name_n of_o the_o salt-island_n because_o of_o the_o many_o salt-pans_n especial_o in_o ilha_n del_fw-it sal_fw-la boavista_n mayo_n and_o st._n jago_n some_o take_v they_o for_o the_o gorgon_n in_o the_o atlantic_a sea_n speak_v of_o by_o mela_n other_o for_o the_o gorgade_n of_o pliny_n a_o ancient_a dwelling-place_n as_o the_o poet_n feign_v of_o three_o sister_n the_o daughter_n of_o forkus_n viz._n medura_n sthenio_n and_o euryale_n and_o some_o stick_v not_o to_o believe_v that_o they_o be_v ancient_o call_v hesperide_n from_o the_o neighbour_a cape_n of_o hespiere_n mention_v by_o ptolemy_n they_o lie_v over_o against_o the_o main_a coast_n of_o africa_n situation_n situation_n between_o cabo_n blank_n and_o cabo_n verd_fw-mi from_o the_o nineteenth_o to_o the_o fifteen_o degree_n of_o north-latitude_n about_o two_o and_o forty_o mile_n from_o the_o shore_n writer_n differ_v about_o their_o number_n very_o frequent_o number_n number_n for_o some_o reckon_v they_o twelve_o other_o eleven_o some_o nine_o but_o most_o agree_v upon_o ten_o general_o know_v by_o the_o corrupt_a portuguese_a name_n as_o follow_v ilha_fw-mi del_fw-it sal_fw-la ilha_n bovista_n ilha_n mayo_n ilha_fw-mi del_fw-it st._n jaga_n ilha_fw-mi del_fw-it fogo_n ilha_fw-mi del_fw-it brava_fw-it ilha_fw-it del_fw-it st._n niklaos_n ilha_fw-mi del_fw-it st._n lucy_n ilha_fw-mi del_fw-it st._n vincent_n and_o ilha_fw-mi del_fw-it st._n antonio_n beside_o some_o other_o nameless_a island_n the_o most_o westerly_a be_v st._n antonio_n next_o those_o of_o st._n vincent_n and_o st._n lucy_n and_o the_o most_o easterly_a boavista_n all_o these_o or_o at_o least_o some_o of_o they_o be_v say_v to_o have_v be_v discover_v in_o the_o year_n fourteen_o hundred_o and_o forty_o by_o a_o genoes_n call_v anthonio_n nolli_n thou_o jarrik_v affirm_v the_o portuguese_n have_v that_o honour_n six_o year_n after_o whereas_o sanutus_n give_v it_o to_o a_o venetian_a call_v lovis_fw-la extract_v out_o of_o the_o house_n of_o cadamosto_n send_v abroad_o by_o the_o infanta_n of_o portugal_n to_o discover_v new_a country_n the_o salt-island_n salt-island_n salt-island_n or_o ilha_fw-mi del_fw-it sal_fw-la lie_v with_o its_o south_n end_n on_o the_o north-latitude_n of_o sixteen_o degree_n and_o eight_o and_o thirty_o minute_n and_o with_o the_o southeast_n point_v in_o sixteen_o degree_n and_o forty_o minute_n it_o show_v come_v out_o from_o the_o canary_n or_o out_o of_o the_o north_n afar_o off_o very_o high_a like_o a_o hill_n but_o near_a appear_v low_a on_o the_o north_n side_n run_v a_o river_n and_o in_o the_o south-west_n a_o small_a haven_n and_o close_o by_o that_o another_o small_a island_n a_o musket_n shoot_v to_o the_o southward_n of_o the_o west_n point_n where_o by_o a_o long_a sandy_a valley_n fresh_a water_n come_v out_o of_o the_o mountain_n be_v a_o good_a road_n for_o ship_n buena_fw-es boavista_n the_o island_n boavista_n or_o boavista_n that_o be_v a_o pleasant_a sight_n perhaps_o for_o its_o pleasant_a appearance_n afar_o off_o at_o sea_n they_o make_v its_o north_n point_v eight_o mile_n and_o its_o south_n seven_o mile_n from_o the_o salt-island_n it_o may_v be_v distinguish_v at_o sea_n from_o the_o salt-island_n by_o the_o many_o white_a bank_n on_o the_o north_n coast_n which_o the_o other_o have_v not_o on_o that_o side_n twenty_o mile_n some_o have_v guess_v but_o none_o know_v certain_o its_o circumference_n there_o be_v a_o long_a river_n which_o run_v from_o the_o north_n end_n north-east_n and_o north-east_n and_o by_o east_n a_o whole_a mile_n and_o some_o hold_n that_o it_o run_v into_o the_o sea_n with_o mighty_a break_v to_o the_o great_a hazard_n of_o adventure_v ship_n without_o a_o skilful_a pilot._n in_o sule_fw-mi promontorii_fw-la viridis_fw-la nispanis_n issas_fw-la de_fw-fr cabo_n verde_n belgis_n de_fw-fr soute_fw-fr eylanden_n there_o shoot_v also_o another_o rieff_n from_o the_o south-point_n with_o some_o rock_n above_o and_o some_o under_o water_n about_o a_o mile_n and_o a_o half_a long_o east_n and_o east_n and_o by_o north_n from_o the_o point_n under_o the_o south-west_n point_n where_o the_o shore_n spread_v west_n south-west_n and_o east_n north-east_n be_v a_o good_a haven_n wherein_o ship_n may_v ride_v in_o fifteen_o or_o sixteen_o fathom_n water_n very_o good_a ground_n mayo_n lie_v eight_o or_o nine_o mile_n south_n southwestward_a from_o boavista_n be_v the_o least_o of_o all_o and_o not_o above_o seven_o mile_n in_o circuit_n it_o have_v within_o some_o sharp_a mountain_n and_o on_o the_o north_n side_n a_o plain_n a_o mile_n broad_a where_o a_o rieff_n at_o the_o north-east_n point_n shoot_v a_o good_a way_n from_o the_o shore_n and_o likewise_o another_o to_o the_o westward_n both_o which_o make_v a_o dangerous_a passage_n for_o ship_n the_o common_a harbour_n stand_v at_o the_o south-west_n side_n of_o the_o shore_n where_o ship_n ride_v in_o fifteen_o or_o sixteen_o fathom_n water_n with_o a_o sandy_a bottom_n and_o have_v the_o west_n point_v of_o the_o island_n north_n and_o by_o west_n and_o the_o south_n end_n of_o the_o island_n st._n jago_n south-west_n on_o the_o north_n side_n lie_v behind_o a_o black_a point_n a_o convenient_a harbour_n neighbour_v on_o the_o east_n side_n by_o a_o village_n of_o ten_o or_o twelve_o house_n the_o island_n of_o st._n jago_n the_o famous_a and_o big_a of_o all_o those_o of_o cape_n de_fw-mi verd_fw-mi jago_n island_n st._n jago_n contain_v in_o length_n about_o twelve_o mile_n spread_v north-west_n and_o southeast_n at_o the_o southeast_n point_n you_o come_v into_o the_o road_n of_o the_o island_n mayo_n be_v five_o mile_n broad_a from_o the_o southeast_n point_n the_o shore_n spread_v two_o mile_n south-west_n where_o the_o city_n praya_n signify_v the_o strand_n have_v its_o situation_n on_o a_o convenient_a place_n between_o two_o mountain_n on_o a_o little_a rise_a summit_n surround_v with_o two_o river_n which_o fall_v into_o the_o sea_n make_v two_o harbour_n one_o call_v porto_n de_fw-fr praya_n a_o spacious_a bay_n where_o a_o hundred_o ship_n may_v ride_v at_o anchor_n in_o fourteen_o fathom_v water_n within_o musket_n shoot_v of_o the_o shore_n with_o a_o defence_n from_o the_o wind_n beyond_o porto_n de_fw-fr praya_n towards_o the_o city_n lie_v a_o out-point_n in_o portuguese_n call_v cabo_n de_fw-fr tubarao_n and_o northwestward_a from_o this_o cape_n the_o other_o haven_n by_o the_o portuguese_n call_v porta_n riebeirra_n korea_n very_o convenient_a because_o lie_v between_o two_o mountain_n who_o middle_a shoot_v thorough_a by_o a_o river_n which_o take_v original_a two_o mile_n from_o thence_o and_o fall_v into_o the_o sea_n by_o a_o mouth_n a_o bow_n shoot_v wide_a not_o far_o off_o which_o more_o northward_o appear_v st._n mary_n haven_n jarrik_n place_n in_o this_o island_n a_o city_n call_v st._n thomas_n seat_v convenient_o but_o that_o be_v uncertain_a yet_o the_o town_n of_o st._n jago_n may_v be_v see_v be_v the_o metropolis_n of_o this_o and_o the_o other_o island_n and_o the_o residence_n of_o the_o portugal_n bishop_n somewhat_o more_o westerly_a on_o a_o point_n a_o fort_n or_o castle_n show_v itself_o two_o mile_n from_o porto_n de_fw-fr praya_n and_o northwestward_a from_o thence_o you_o come_v to_o porto_n de_fw-fr canisos_fw-la