Selected quad for the lemma: end_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
end_n north_n south_n west_n 5,452 5 9.2249 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A05331 A geographical historie of Africa, written in Arabicke and Italian by Iohn Leo a More, borne in Granada, and brought vp in Barbarie. Wherein he hath at large described, not onely the qualities, situations, and true distances of the regions, cities, townes, mountaines, riuers, and other places throughout all the north and principall partes of Africa; but also the descents and families of their kings ... gathered partly out of his owne diligent obseruations, and partly out of the ancient records and chronicles of the Arabians and Mores. Before which, out of the best ancient and moderne writers, is prefixed a generall description of Africa, and also a particular treatise of all the maine lands and isles vndescribed by Iohn Leo. ... Translated and collected by Iohn Pory, lately of Goneuill and Caius College in Cambridge; Della descrittione dell'Africa. English Leo, Africanus, ca. 1492-ca. 1550.; Pory, John, 1572-1636. 1600 (1600) STC 15481; ESTC S108481 490,359 493

There are 5 snippets containing the selected quad. | View original text

this_o mean_v it_o often_o fall_v out_o that_o think_v thereby_o to_o fulfil_v the_o devil_n command_n they_o lie_v with_o the_o witch_n yea_o some_o there_o be_v which_o be_v allure_v with_o the_o delight_n of_o this_o abominable_a vice_n will_v desire_v the_o company_n of_o these_o witch_n and_o feign_v themselves_o to_o be_v sick_a will_v either_o call_v one_o of_o the_o witch_n home_o to_o they_o or_o will_v send_v their_o husband_n for_o the_o same_o purpose_n and_o so_o the_o witch_n perceive_v how_o the_o matter_n stand_v will_v say_v that_o the_o woman_n be_v possess_v with_o a_o devil_n and_o that_o she_o can_v no_o way_n be_v cure_v unless_o she_o be_v admit_v into_o their_o society_n with_o these_o word_n her_o silly_a husband_n be_v persuade_v do_v not_o only_o permit_v she_o so_o to_o do_v but_o make_v also_o a_o sumptuous_a banquet_n unto_o the_o damn_a crew_n of_o witch_n which_o be_v do_v they_o use_v to_o dance_v very_o strange_o at_o the_o noise_n of_o drum_n and_o so_o the_o poor_a man_n commit_v his_o false_a wife_n to_o their_o filthy_a disposition_n howbeit_o some_o there_o be_v that_o will_v soon_o conjure_v the_o devil_n with_o a_o good_a cudgel_n out_o of_o their_o wife_n other_o feign_v themselves_o to_o be_v possess_v with_o a_o devil_n will_v deceive_v the_o say_a witch_n as_o their_o wife_n have_v be_v deceive_v by_o they_o of_o the_o conjurer_n enchanter_n and_o juggler_n in_o fez._n in_o fez_n likewise_o there_o be_v a_o kind_n of_o juggler_n or_o conjurer_n call_v muhazzimin_n who_o of_o all_o other_o be_v report_v to_o be_v most_o speedy_a caster_n out_o of_o devil_n and_o because_o their_o necromancy_n sometime_o take_v effect_n it_o be_v a_o wonder_n to_o see_v into_o what_o reputation_n they_o grow_v thereby_o but_o when_o they_o can_v cast_v forth_o a_o devil_n they_o say_v it_o be_v a_o airy_a spirit_n their_o manner_n of_o adjure_v devil_n be_v this_o first_o they_o draw_v certain_a character_n and_o circle_n upon_o a_o ash-heape_n or_o some_o other_o place_n then_o describe_v they_o certain_a sign_n upon_o the_o hand_n and_o forehead_n of_o the_o party_n possess_v and_o perfume_v he_o after_o a_o strange_a kind_n of_o manner_n afterwards_o they_o make_v their_o enchantment_n or_o conjuration_n inquire_v of_o the_o devil_n which_o way_n or_o by_o what_o mean_v he_o enter_v the_o party_n as_o likewise_o what_o he_o be_v and_o by_o what_o name_n he_o be_v call_v and_o last_o charge_v he_o to_o come_v forth_o other_o there_o be_v that_o work_n by_o a_o certain_a cabalistical_a rule_n call_v zairagia_n this_o rule_n be_v contain_v in_o many_o write_n for_o it_o be_v think_v to_o be_v natural_a magic_n neither_o be_v there_o any_o other_o necromancer_n in_o all_o fez_n that_o will_v more_o certain_o and_o true_o resolve_v a_o doubtful_a question_n howbeit_o their_o art_n be_v exceed_o difficult_a for_o the_o student_n thereof_o must_v have_v as_o great_a skill_n in_o astrology_n as_o in_o cabala_n myself_o in_o time_n past_o have_v attain_v to_o some_o knowledge_n in_o this_o faculty_n continue_v i_o remember_v a_o whole_a day_n in_o describe_v one_o figure_n only_o which_o kind_n of_o figure_n be_v describe_v in_o manner_n follow_v first_o they_o draw_v many_o circle_n within_o the_o compass_n of_o a_o great_a circle_n in_o the_o first_o circle_n they_o make_v a_o cross_n at_o the_o four_o extremity_n whereof_o they_o set_v down_o the_o four_o quarter_n of_o the_o world_n to_o wit_n east_n west_n north_n and_o south_n at_o each_o end_n of_o one_o of_o the_o say_v cross_a line_n they_o note_v either_o pole_n likewise_o about_o the_o circumference_n of_o the_o first_o circle_n they_o paint_v the_o four_o element_n then_o divide_v they_o the_o same_o circle_n and_o the_o circle_n follow_v into_o four_o part_n and_o every_o four_o part_n they_o divide_v into_o other_o seven_o each_o one_o be_v distinguish_v with_o certain_a great_a arabian_a character_n so_o that_o every_o element_n contain_v eight_o and_o twenty_o character_n in_o the_o three_o circle_n they_o set_v down_o the_o seven_o planet_n in_o the_o four_o the_o twelve_o sign_n of_o the_o zodiac_n in_o the_o five_o the_o twelve_o latin_a name_n of_o the_o month_n in_o the_o six_o the_o eight_o and_o twenty_o house_n of_o the_o moon_n in_o the_o seven_o the_o 365._o day_n of_o the_o year_n and_o about_o the_o convexitie_n thereof_o the_o four_o cardinal_n or_o principal_a wind_n then_o take_v they_o one_o only_a letter_n of_o the_o question_n propound_v multiply_v the_o same_o by_o all_o the_o particular_n aforenamed_a &_o the_o product_n or_o sum_n total_a they_o divide_v after_o a_o certain_a manner_n place_v it_o in_o some_o room_n according_a to_o the_o quality_n of_o the_o character_n and_o as_o the_o element_n require_v wherein_o the_o say_a character_n be_v find_v without_o a_o figure_n all_o which_o be_v do_v they_o mark_v that_o figure_n which_o seem_v to_o agree_v with_o the_o foresay_a number_n or_o sum_n produce_v wherewith_o they_o proceed_v as_o they_o do_v with_o the_o former_a till_o they_o have_v find_v eight_o and_o twenty_o character_n whereof_o they_o make_v one_o word_n and_o of_o this_o word_n the_o speech_n be_v make_v that_o resolve_v the_o question_n demand_v this_o speech_n be_v always_o turn_v into_o a_o verse_n of_o the_o first_o kind_n which_o the_o arabian_n call_v ethavil_n consist_v of_o eight_o stipites_fw-la and_o twelve_o chordi_fw-la according_a to_o the_o meet_a of_o the_o arabian_a tongue_n whereof_o we_o have_v entreat_v in_o the_o last_o part_n of_o leo._n our_o arabian_a grammar_n and_o the_o verse_n consist_v of_o those_o character_n comprehend_v always_o a_o true_a and_o infallible_a answer_n unto_o the_o question_n propound_v resolve_v first_o that_o which_o be_v demand_v and_o then_o expound_v the_o sense_n of_o the_o question_n itself_o these_o practitioner_n be_v never_o find_v to_o err_v which_o cause_v their_o art_n of_o cabala_n to_o be_v have_v in_o great_a admiration_n which_o although_o it_o be_v account_v natural_a yet_o never_o see_v i_o any_o thing_n that_o have_v more_o affinity_n with_o supernatural_a and_o divine_a knowledge_n i_o remember_v that_o i_o see_v in_o a_o certain_a open_a place_n of_o king_n abulunan_n his_o college_n in_o fez_n upon_o a_o floor_n pave_v with_o excellent_a smooth_a marble_n the_o description_n of_o a_o figure_n each_o side_n of_o this_o floor_n or_o court_n be_v fifty_o 〈◊〉_d long_o and_o yet_o two_o three_o part_n thereof_o be_v occupy_v about_o the_o figure_n and_o about_o the_o thing_n pertain_v thereto_o three_o there_o be_v that_o make_v the_o description_n every_o one_o attend_v his_o appoint_a place_n and_o they_o be_v a_o whole_a day_n in_o set_v it_o down_o another_o such_o figure_n i_o see_v at_o tunis_n draw_v by_o one_o that_o be_v marvelous_a cunning_n in_o the_o art_n who_o father_n have_v write_v two_o volume_n of_o commentary_n or_o exposition_n upon_o the_o precept_n of_o the_o same_o art_n wherein_o whosoever_o have_v exact_a skill_n be_v most_o high_o esteem_v of_o by_o all_o man_n i_o myself_o never_o see_v but_o three_o of_o this_o profession_n namely_o one_o at_o tunis_n and_o two_o other_o at_o fez_n likewise_o i_o have_v see_v two_o exposition_n upon_o the_o precept_n of_o the_o say_a art_n together_o with_o a_o commentary_n of_o one_o margian_a father_n unto_o the_o foresay_a cabalist_n which_o i_o see_v at_o tunis_n and_o another_o write_v by_o ibnu_n caldim_v the_o historiographer_n and_o if_o any_o be_v desirous_a to_o see_v the_o precept_n and_o commentary_n of_o that_o art_n he_o may_v do_v it_o with_o the_o expense_n of_o fifty_o ducat_n for_o sail_v to_o tunis_n a_o town_n near_o unto_o italy_n he_o may_v have_v a_o sight_n of_o all_o the_o particular_n aforesaid_a i_o myself_o have_v fit_a opportunity_n 〈◊〉_d of_o time_n and_o a_o teacher_n that_o offer_v to_o instruct_v i_o gratìs_fw-la in_o the_o same_o art_n howbeit_o i_o think_v good_a not_o to_o accept_v his_o offer_n because_o the_o say_a art_n be_v forbid_v and_o account_v heretical_a by_o the_o law_n of_o mahumet_n for_o mahumets_n law_n affirm_v all_o kind_n of_o divination_n to_o be_v vain_a and_o that_o god_n only_o know_v secret_n and_o thing_n to_o come_v wherefore_o sometime_o the_o say_a cabalist_n be_v imprison_v by_o the_o mahometan_a inquisitour_n who_o cease_v not_o to_o persecute_v the_o professor_n of_o that_o art_n of_o certain_a rule_n and_o super_fw-la stition_n observe_v in_o the_o mahumet_n a_o law_n here_o also_o you_o may_v find_v certain_a learned_a man_n which_o will_v have_v themselves_o call_v wizard_n and_o moral_a philosopher_n they_o observe_v certain_a rule_n which_o mahumet_n never_o prescribe_v by_o some_o they_o be_v account_v catholic_a or_o true_a mahumetan_n and_o by_o other_o they_o be_v hold_v for_o
jewish_a mahometan_a and_o gentilish_a religion_n there_o 〈◊〉_d the_o prince_n of_o great_a account_n either_o inhabit_v or_o at_o least_o possess_v large_a territory_n there_o be_v first_o the_o grand_a neguz_n or_o christian_a emperor_n of_o abassia_n or_o the_o high_a ethiopia_n common_o call_v presbyter_n john_n or_o as_o zagazabo_n his_o own_o leo._n ambassador_n will_v have_v he_o precious_a john_n but_o because_o 〈◊〉_d all_o the_o ethiopic_a relation_n of_o francis_n aluarez_n be_v the_o best_a that_o ever_o be_v write_v of_o those_o part_n he_o be_v continual_o name_v prete_n janni_n in_o imitation_n of_o he_o i_o also_o most_o common_o call_v he_o by_o that_o name_n and_o so_o likewise_o though_o zagazabo_n for_o the_o more_o magnificent_a reputation_n of_o his_o prince_n will_v have_v his_o dominion_n call_v ethiopia_n yet_o with_o the_o consent_n of_o some_o approve_a author_n and_o also_o to_o distinguish_v the_o country_n of_o this_o emperor_n from_o many_o other_o region_n situate_v both_o in_o the_o high_a ethiopia_n and_o in_o the_o low_a i_o have_v set_v it_o down_o in_o my_o map_n and_o in_o my_o discourse_n do_v most_o usual_o speak_v thereof_o under_o the_o name_n of_o abassia_n the_o other_o great_a prince_n entreat_v of_o in_o the_o say_a relation_n be_v the_o k._n of_o spain_n the_o turkish_a emperor_n the_o serifo_n xarifo_n otherwise_o call_v the_o miramonin_n or_o the_o king_n of_o maroco_n sus_n and_o fez_n and_o the_o emperor_n of_o monomotapa_n my_o method_n in_o the_o discourse_n before_o leo_n be_v after_o a_o general_a preface_n of_o africa_n to_o begin_v at_o the_o red_a sea_n where_o leo_n end_v and_o thence_o as_o well_o in_o the_o description_n of_o the_o main_a land_n as_o of_o the_o isle_n by_o he_o untouched_a to_o proceed_v on_o southerly_a to_o the_o cape_n of_o buena_fw-es esperança_fw-it from_o which_o cape_n we_o return_v towards_o the_o north_n describe_v all_o along_o the_o western_a country_n and_o isle_n of_o africa_n till_o we_o have_v bring_v our_o whole_a description_n to_o a_o end_n upon_o the_o most_o southwesterly_a part_n 〈◊〉_d barbary_n where_o our_o author_n john_n leo_n begin_v he_o et_fw-la quoniam_fw-la as_o one_o say_v turpe_fw-la non_fw-la est_fw-la per_fw-la quos_fw-la profeceris_fw-la agnoscere_fw-la my_o principal_a author_n out_o of_o who_o i_o have_v gather_v this_o store_n be_v of_o the_o ancient_a note_n ptolemey_n strabo_n pliny_n diodorus_n siculus_n etc._n etc._n and_o among_o late_a writer_n i_o have_v help_v myself_o out_o of_o sundry_a discourse_n in_o the_o first_o italian_a volume_n of_o baptista_n ramusio_n as_o likewise_o out_o of_o john_n barros_n castanneda_n ortelius_n osorius_n the_o reb_n gest_n eman._n matthew_n dresserus_n quadus_n isolario_n del_fw-it mundo_fw-la john_n huighen_fw-mi van_fw-mi linschoten_n &_o out_o of_o the_o hollander_n late_a voyage_n to_o the_o east_n indies_n and_o to_o san_n tomé_n but_o i_o be_o much_o more_o behold_v to_o the_o history_n of_o philippo_n pigafetta_n to_o the_o ethiopic_a relation_n of_o francis_n aluarez_n &_o of_o damianus_n a_o goez_n and_o beyond_o all_o comparison_n both_o for_o matter_n and_o method_n most_o of_o all_o to_o the_o learned_a astronomer_n and_o geographer_n antonius_n maginus_fw-la of_o padua_n and_o to_o the_o universal_a relation_n write_v in_o italian_a by_o g._n b._n b._n and_o here_o before_o i_o surcease_v i_o must_v admonish_v the_o reader_n of_o certain_a fault_n escape_v in_o some_o copy_n as_o namely_o in_o the_o description_n of_o the_o isle_n in_o the_o barbarian_a bay_n açotatado_n for_o açotado_n in_o a_o marginal_a note_n over_o against_o the_o description_n of_o tombuto_n in_o the_o seven_o book_n of_o john_n leo_n money_n for_o gold_n in_o the_o relation_n of_o the_o christianity_n of_o egypt_n hypostasis_fw-la twice_o together_o in_o stead_n of_o hypostasis_n and_o in_o the_o discourse_n of_o the_o christianity_n of_o congo_n paulo_n aquitino_n for_o panso_n aquitimo_fw-la other_o literal_a fault_n if_o there_o be_v any_o will_v not_o be_v hard_o for_o the_o reader_n himself_o to_o amend_v africa_n a_o general_a description_n of_o all_o africa_n together_o with_o a_o comparison_n of_o the_o ancient_a and_o new_a name_n of_o all_o the_o principal_a country_n and_o province_n therein_o that_o part_n of_o inhabit_a land_n extend_v southward_a libya_n which_o we_o call_v africa_n and_o the_o greek_n libya_n be_v one_o of_o the_o three_o general_a part_n of_o the_o world_n know_v unto_o our_o ancestor_n which_o in_o very_a age_n deed_n be_v not_o thorough_o by_o they_o discover_v both_o because_o the_o inland_n can_v not_o be_v travail_v in_o regard_n of_o huge_a desert_n full_a of_o dangerous_a sand_n which_o be_v drive_v with_o the_o wind_n put_v traveller_n in_o extreme_a hazard_n of_o their_o life_n and_o also_o by_o reason_n of_o the_o long_a and_o perilous_a navigation_n upon_o the_o african_a coast_n for_o which_o cause_n it_o be_v by_o very_o few_o of_o ancient_a time_n compass_v by_o navigation_n much_o less_o search_v or_o entire_o know_v of_o which_o few_o the_o principal_a be_v hanno_n a_o carthaginian_a captain_n send_v by_o the_o governor_n of_o that_o commonwealth_n about_o for_o discovery_n of_o the_o say_a land_n and_o one_o eudoxus_n that_o flee_v from_o ptolemaeus_n lathyrus_n the_o king_n of_o alexandria_n howbeit_o in_o these_o latter_a time_n it_o have_v be_v often_o dutch._n by_o the_o portugal_n sail_v round_o about_o and_o diligent_o search_v especial_o along_o the_o shore_n even_o from_o the_o straits_n of_o gibraltar_n to_o the_o entrance_n of_o the_o red_a sea_n africa_n but_o the_o first_o portugal_n that_o ever_o double_a the_o cape_n of_o buena_fw-es esperança_fw-es and_o coast_v the_o south_n and_o southeast_n part_n of_o africa_n in_o former_a 〈◊〉_d unknown_a be_v vasco_n da_fw-it gama_n in_o the_o year_n 1497._o who_o from_o hence_o sail_v to_o calicut_n in_o the_o east_n indies_n to_o the_o unspeakable_a gain_n of_o the_o portugal_n to_o omit_v john_n leo_n his_o etymology_n of_o this_o name_n africa_n festus_n will_v have_v it_o to_o be_v derive_v from_o the_o greek_a word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o signify_v horror_n or_o cold_a and_o from_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o particle_n privative_a as_o who_o shall_v say_v africa_n be_v a_o place_n free_a from_o all_o horror_n and_o extremity_n of_o cold_a because_o it_o lie_v open_a to_o the_o heaven_n and_o be_v sandy_a dry_a and_o desert_n other_o say_v that_o it_o be_v call_v africa_n quasi_fw-la aprica_fw-la that_o be_v expose_v and_o subject_a to_o the_o scorch_a beam_n of_o the_o sun_n the_o most_o part_n there_o of_o lie_v between_o the_o tropic_n josephus_n will_v have_v libya_n it_o so_o call_v from_o 〈◊〉_d one_o of_o the_o posterity_n of_o abraham_n and_o other_o from_o afer_n son_n to_o hercules_n of_o libya_n but_o it_o be_v by_o the_o greek_n call_v libya_n because_o it_o be_v in_o old_a time_n conquer_v by_o lib_n the_o king_n of_o mauritania_n in_o the_o holy_a scripture_n it_o be_v call_v chamesis_n by_o the_o arabian_n and_o ethiopian_n 〈◊〉_d and_o by_o the_o indian_n besecath_n in_o situation_n &_o shape_n this_o land_n of_o africa_n be_v almost_o a_o islle_v be_v by_o a_o very_a africa_n small_a and_o narrow_a neckland_n pass_v between_o the_o mediterran_n sea_n and_o the_o gulf_n of_o arabia_n 〈◊〉_d the_o red_a sea_n conjoin_v to_o asia_n and_o in_o extension_n of_o ground_n be_v almost_o twice_o as_o big_a as_o europe_n albeit_o for_o inhabitant_n it_o be_v not_o half_a so_o populous_a wherefore_o though_o in_o longitude_n from_o west_n to_o east_n africa_n europe_n be_v short_a than_o europe_n in_o some_o place_n yet_o extend_v it_o so_o far_o unto_o the_o south_n that_o europe_n in_o that_o respect_n be_v nothing_o comparable_a unto_o it_o for_o africa_n contain_v almost_o seventie_o degree_n in_o latitude_n whereas_o europe_n stretch_v but_o five_o and_o thirty_o degree_n moreover_o africa_n be_v more_o uniform_a and_o spacious_a but_o europe_n be_v of_o a_o more_o distract_a and_o manifold_a shape_n be_v in_o sundry_a inhabit_v place_n disperse_v &_o restrain_v by_o the_o sea_n howbeit_o notwithstanding_o africa_n have_v far_o great_a extension_n of_o ground_n than_o europe_n yet_o be_v it_o not_o so_o populous_a nor_o so_o commodious_a to_o inhabit_v for_o the_o land_n of_o africa_n be_v in_o many_o place_n unhabitable_a the_o principal_a cause_n whereof_o be_v the_o scarcity_n of_o water_n the_o barrenness_n of_o the_o soil_n be_v either_o cover_v with_o 〈◊〉_d sand_n dust_n or_o ash_n or_o else_o be_v subject_a to_o extreme_a heat_n of_o the_o sun_n also_o there_o africa_n be_v certain_a dangerous_a heap_n of_o sand_n which_o be_v raise_v by_o the_o wind_n be_v drive_v up_o and_o down_o like_o the_o wave_n of_o a_o tempestuous_a sea_n in_o brief_a there_o be_v such_o abundance_n of_o venomous_a and_o hurtful_a
interior_a mauritania_n tingitana_n the_o most_o rich_a and_o beautiful_a cowtrey_n of_o africa_n fez._n so_o name_v of_o the_o city_n tingis_n which_o we_o at_o this_o day_n call_v tanger_n be_v sometime_o also_o as_o pliny_n witness_v call_v borgundiana_n moreover_o other_o have_v call_v it_o by_o the_o name_n of_o mauritania_n sitiphensis_fw-la hispania_n transfretana_n and_o hispania_n tingitana_n but_o solinus_n term_v the_o same_o mauritania_n inferior_a the_o inhabitant_n be_v of_o old_a name_v by_o the_o grecian_n maurusij_n and_o by_o the_o roman_n mauri_n but_o the_o spaniard_n at_o this_o present_a term_n they_o alarabe_n in_o this_o part_n of_o africa_n be_v now_o contain_v two_o stately_a kingdom_n namely_o the_o kingdom_n of_o maroco_n 〈◊〉_d the_o kingdom_n of_o fez_n both_o which_o be_v environ_v with_o the_o mountain_n of_o atlas_n the_o ocean_n and_o the_o mediterran_n sea_n and_o to_o the_o east_n with_o the_o river_n of_o muluia_n mauritania_n caesariensis_n name_v according_a to_o the_o city_n of_o caesaria_n aiger_n which_o be_v so_o call_v after_o the_o name_n of_o claudius_n caesar_n at_o this_o present_a bear_v the_o name_n of_o tiguident_a or_o tegdemt_a which_o word_n in_o the_o arabian_a tongue_n signify_v ancient_a be_v by_o victor_n vticensis_n term_v mauritania_n maior_fw-la by_o strabo_n massilia_n and_o massaesilia_n and_o the_o inhabitant_n thereof_o by_o pliny_n massaesuli_n at_o this_o present_a it_o contain_v the_o kingdom_n of_o tremizen_n as_o dominias_n niger_n and_o girava_n be_v of_o opinion_n numidia_n the_o ancient_a call_v in_o the_o time_n of_o ptolomey_n the_o new_a but_o by_o etc._n the_o greek_n as_o pliny_n testify_v metagonitis_n and_o the_o inhabitant_n thereof_o numidae_n and_o nomades_n be_v that_o region_n which_o lie_v between_o the_o great_a river_n and_o the_o river_n megerada_n over_o which_o country_n king_n masinissa_n bare_a rule_n it_o contain_v now_o as_o i_o conjecture_v the_o province_n of_o bugia_n constantina_n bona_n and_o mezzab_n howbeit_o at_o this_o present_a we_o understande_v by_o numidia_n that_o region_n which_o lie_v between_o the_o mountain_n of_o atlas_n and_o the_o libyan_a desert_n call_v by_o john_n leo_n and_o marmolius_n biledulgerid_n or_o the_o land_n of_o date_n because_o this_o be_v the_o only_a region_n for_o plenty_n of_o date_n in_o all_o africa_n africa_n propria_fw-la situate_v upon_o the_o mediterran_n sea_n between_o the_o region_n tunis_n of_o old_a numidia_n and_o the_o cyrene_n be_v call_v by_o pliny_n zeugitania_n who_o divide_v it_o into_o the_o ancient_a and_o the_o new_a at_o this_o present_a it_o be_v the_o kingdom_n of_o tunis_n for_o it_o contain_v byzacium_n which_o by_o strabo_n be_v account_v a_o part_n of_o africa_n propria_fw-la the_o head_n of_o this_o province_n in_o time_n past_a be_v carthage_n whereof_o at_o this_o present_a there_o be_v nothing_o but_o ruin_n extant_a cyrene_n or_o cyrenaica_n by_o pliny_n call_v pentapolis_n and_o by_o the_o hebrew_n mesrata_n lebahim_n be_v esteem_v by_o girava_n to_o be_v at_o this_o present_a call_v corene_n and_o by_o andrew_n thevet_n assadib_n but_o john_n leo_n and_o marmolius_n name_v it_o mesrata_n marmarica_n be_v call_v by_o pliny_n mareotis_n and_o libya_n howbeit_o at_o this_o present_a barcha_n the_o desert_n of_o barcha_n describe_v by_o john_n leo_n in_o his_o six_o book_n contain_v a_o great_a part_n of_o cyrenaica_n and_o all_o marmarica_n but_o libya_n propria_fw-la retain_v till_o this_o present_a the_o name_n of_o libya_n and_o be_v sarra_n that_o part_n which_o the_o arabian_n call_v sarra_n which_o word_n signify_v a_o desert_n both_o the_o ancient_a ethiopias_n be_v now_o possess_v by_o the_o abassin_n under_o abassia_n the_o dominion_n of_o prete_n janni_n egypt_n retain_v even_o till_o this_o day_n the_o ancient_a name_n the_o best_a modern_a division_n of_o africa_n for_o these_o our_o time_n be_v to_o add_v unto_o the_o four_o general_a part_n barbaria_n numidia_n libya_n and_o the_o land_n of_o negro_n set_v down_o by_o john_n leo_n three_o other_o general_a part_n to_o wit_n egypt_n the_o inner_a or_o the_o upper_a ethiopia_n contain_v troglodytica_fw-la nubia_n and_o the_o empire_n of_o prete_n janni_n and_o the_o low_a or_o the_o extreme_a ethiopia_n stretch_v from_o the_o say_a empire_n along_o the_o sea-coast_n and_o through_o the_o inland_a even_o to_o the_o cape_n of_o buena_fw-es esperança_n thus_o much_o of_o africa_n in_o general_a now_o it_o remain_v that_o we_o brief_o describe_v in_o particular_a all_o the_o principal_a main_a land_n and_o island_n undescribe_v by_o john_n leo_n which_o thereto_o belong_v or_o adjoine_v begin_v first_o with_o the_o red_a sea_n one_o of_o the_o chief_a limit_n of_o africa_n and_o from_o thence_o shape_a our_o course_n along_o the_o eastern_a or_o far_a quarter_n thereof_o through_o the_o dominion_n of_o prete_n janni_n the_o land_n of_o zanguebar_n the_o empire_n of_o mohenemuge_a and_o monomotapa_n and_o the_o region_n of_o cafraria_n and_o then_o have_v double_v the_o cape_n of_o buena_fw-es esperança_fw-es range_v we_o along_o the_o western_a part_n by_o the_o kingdom_n of_o angola_n congo_n anzichi_n benin_n ghinea_n and_o by_o the_o cape_n of_o sierra_n leona_n capo_n verde_v and_o the_o castle_n of_o arguin_n till_o we_o have_v bring_v ourselves_o to_o finish_v our_o course_n upon_o the_o most_o southwesterne_a part_n of_o barbary_n from_o whence_o our_o author_n john_n leo_n begin_v he_o a_o particular_a description_n of_o all_o the_o know_a border_n coast_n and_o inland_n of_o africa_n which_o john_n leo_n have_v leave_v undescribe_v collect_v out_o of_o sundry_a ancient_a and_o late_a writer_n of_o the_o red_a sea_n the_o red_a sea_n call_v by_o other_o the_o arabian_a gulf_n and_o the_o straight_a of_o mecha_n contain_v in_o length_n twelve_o hundred_o mile_n and_o in_o breadth_n but_o one_o hundred_o be_v divide_v into_o three_o partition_n or_o channel_n the_o middlemost_a whereof_o be_v call_v the_o large_a or_o deep_a sea_n be_v without_o danger_n navigable_a both_o day_n and_o night_n because_o it_o have_v from_o five_o and_o twenty_o to_o fifty_o fathom_n water_n especial_o from_o the_o isle_n of_o camaran_n even_o to_o suez_n stand_v at_o the_o very_a bottom_n of_o the_o gulf_n the_o other_o two_o partition_n which_o be_v the_o eastern_a and_o western_a extremity_n be_v encumber_v with_o so_o many_o little_a isle_n and_o rock_n as_o it_o be_v impossible_a to_o sail_v over_o they_o but_o only_o by_o daylight_n and_o with_o most_o expert_a pilot_n which_o be_v to_o be_v hire_v at_o a_o small_a island_n lie_v overthwart_o the_o babelmandel_n very_a mouth_n or_o entrance_n of_o the_o red_a sea_n which_o the_o ancient_a king_n of_o egypt_n if_o the_o report_n of_o strabo_n be_v true_a bar_v with_o a_o chain_n from_o the_o african_a to_o the_o arabian_a side_n this_o sea_n be_v very_o scarce_o of_o fish_n perhaps_o because_o there_o fall_v no_o river_n thereinto_o which_o with_o their_o fresh_a and_o sweet_a water_n do_v much_o delight_n and_o nourish_v the_o fish_n and_o the_o strand_n or_o shore_n thereof_o be_v destitute_a of_o all_o green_a grass_n herb_n or_o weed_n the_o port_n and_o haven_n of_o this_o sea_n be_v for_o the_o most_o part_n very_o dangerous_a and_o difficult_a to_o enter_v by_o reason_n of_o the_o manifold_a wind_n and_o turn_n which_o must_v be_v make_v to_o avoid_v the_o rock_n at_o the_o very_a head_n or_o north_n end_n of_o this_o gulf_n stand_v suez_n which_o heretofore_o geber_n seem_v to_o have_v be_v call_v civitas_fw-la heroum_fw-la and_o in_o the_o time_n of_o david_n and_o solomon_n hazion-geber_n from_o whence_o the_o fleet_n of_o those_o part_n be_v send_v to_o ophir_n for_o gold_n and_o other_o rich_a commodity_n under_o the_o egyptian_a ptolemey_n and_o the_o roman_n this_o town_n flourish_v exceed_o by_o reason_n of_o the_o infinite_a quantity_n of_o merchandise_n bring_v thither_o from_o the_o east_n indies_n and_o arabia_n but_o now_o it_o be_v nothing_o so_o frequent_v partly_o in_o regard_n of_o the_o mighty_a concourse_n and_o traffic_n which_o mecha_n draw_v unto_o itself_o and_o partly_o by_o reason_n of_o the_o portugal_n conveyance_n of_o spice_n and_o other_o indian_a commodity_n about_o the_o cape_n of_o buena_fw-es esperança_fw-es at_o this_o present_a the_o great_a fleet_n turk_n have_v there_o a_o arsenal_n with_o certain_a galley_n for_o fear_n of_o the_o portugal_n aforesaid_a against_o who_o there_o have_v be_v dispatch_v from_o this_o place_n two_o great_a fleet_n one_o for_o the_o assail_a of_o 〈◊〉_d and_o another_o for_o ormuz_n howbeit_o because_o all_o the_o country_n round_o about_o be_v utter_o destitute_a of_o wood_n it_o be_v a_o matter_n of_o infinite_a charge_n to_o furnish_v forth_o a_o fleet_n from_o hence_o for_o they_o be_v constrain_v to_o fetch_v their_o timber_n as_o far_o as_o caramania_n partly_o by_o sea_n and_o partly_o upon_o
camel_n back_n at_o this_o town_n of_o suez_n they_o have_v no_o fresh_a water_n but_o all_o their_o water_n be_v bring_v they_o from_o a_o place_n six_o mile_n distant_a upon_o camel_n back_n be_v notwithstanding_o brackish_a and_o bitter_a the_o western_a shore_n of_o the_o red_a sea_n be_v inhabit_v with_o people_n call_v in_o old_a 〈◊〉_d time_n troglodytae_n which_o at_o this_o present_a do_v all_o of_o they_o yield_v obedience_n to_o the_o great_a turk_n who_o consider_v that_o the_o fleet_n of_o the_o portugal_n enter_v very_o often_o into_o the_o red_a sea_n and_o be_v there_o receive_v by_o the_o subject_n of_o prete_n gianni_n and_o do_v he_o great_a damage_n have_v thereupon_o take_v occasion_n not_o only_o to_o conquer_v the_o troglodytae_n but_o also_o to_o waste_v and_o subdue_v a_o great_a part_n of_o barnagasso_n the_o most_o northerly_a province_n of_o the_o say_v prete_n so_o that_o the_o audacious_a attempt_n of_o the_o portugal_n in_o those_o part_n have_v breed_v two_o most_o turk_n dangerous_a and_o bad_a effect_n the_o one_o be_v that_o the_o arabian_n have_v most_o strong_o fortify_v all_o their_o sea-towne_n which_o before_o lay_v naked_a and_o without_o fortification_n the_o other_o for_o that_o the_o turk_n also_o have_v be_v occasion_v thereby_o to_o make_v war_n against_o the_o prete_n wherefore_o they_o ought_v not_o to_o have_v undertake_v any_o such_o enterprise_n but_o with_o full_a resolution_n and_o sufficient_a force_n to_o accomplish_v the_o same_o for_o lesser_a attempt_n serve_v to_o no_o other_o end_n but_o only_o to_o rouse_v and_o arm_v the_o enemy_n which_o be_v before_o secure_a and_o quiet_a neither_o be_v it_o here_o to_o be_v omit_v that_o in_o the_o foresay_a sea_n a_o man_n can_v sail_v in_o no_o ship_n nor_o bark_n but_o only_o those_o of_o the_o great_a turk_n or_o at_o least_o with_o his_o licence_n pay_v unto_o he_o for_o tribute_n a_o good_a part_n of_o the_o freight_n for_o this_o purpose_n he_o have_v certain_a magazine_n or_o storehouse_n of_o timber_n which_o be_v bring_v partly_o from_o the_o gulf_n of_o satalia_n and_o partly_o from_o nicomedia_n and_o other_o place_n upon_o the_o euxin_n sea_n unto_o rosetto_n and_o alexandria_n from_o whence_o it_o be_v afterward_o transport_v to_o cairo_n and_o thence_o to_o suez_n this_o sea_n be_v call_v the_o red_a sea_n not_o in_o regard_n that_o the_o water_n thereofbe_v all_o red_a but_o as_o some_o think_v from_o certain_a red_a rush_n which_o grow_v upon_o the_o shore_n and_o as_o other_o be_v of_o opinion_n from_o a_o kind_n of_o red_a earth_n which_o in_o sundry_a place_n it_o have_v at_o the_o bottom_n which_o earth_n die_v not_o the_o very_a substance_n of_o the_o water_n red_a but_o by_o transparence_n cause_v it_o especial_o near_o the_o shore_n to_o appear_v of_o that_o colour_n africa_n troglodytica_fw-la that_o sandy_a barren_a and_o desert_a part_n of_o africa_n which_o lie_v between_o nilus_n and_o the_o red_a sea_n especial_o to_o the_o south_n of_o the_o tropic_n be_v in_o old_a time_n inhabit_v by_o the_o troglodytae_n a_o people_n so_o call_v because_o of_o their_o dwell_n in_o cave_n under_o the_o ground_n along_o this_o western_a coast_n of_o the_o red_a sea_n run_v a_o ridge_n of_o mountain_n which_o be_v a_o occasion_n that_o the_o inland_n river_n can_v not_o fall_v into_o the_o say_a sea_n they_o be_v force_v to_o discharge_v themselves_o into_o nilus_n the_o foresay_a mountain_n and_o sea_n coast_n be_v now_o inhabit_v by_o mahumetan_n be_v partly_o arabian_n and_o partly_o turk_n which_o not_o many_o year_n ago_o have_v attempt_v to_o sail_v that_o sea_n and_o to_o invade_v the_o region_n adjoin_v the_o natural_a inhabitant_n be_v a_o rude_a barbarous_a people_n and_o very_o poor_a and_o beggarly_a the_o chief_a place_n of_o habitation_n be_v corondol_n a_o special_a good_a port_n alcosser_n a_o place_n well_o know_v because_o that_o near_a unto_o it_o the_o say_a mountain_n open_v themselves_o and_o give_v passage_n to_o the_o bring_n in_o of_o the_o fruit_n and_o commodity_n of_o abassia_n suachen_n esteem_v one_o of_o the_o principal_a port_n in_o all_o the_o straits_n and_o be_v make_v by_o a_o island_n here_o reside_v the_o bassa_n of_o the_o great_a turk_n which_o be_v call_v the_o governor_n of_o abassia_n with_o three_o thousand_o soldier_n or_o thereabouts_o next_o follow_v ercoco_n the_o only_a haven_n town_n of_o the_o prete_n lie_v over_o against_o the_o little_a isle_n of_o mazua_n and_o here_o the_o mountain_n make_v a_o other_o open_v or_o passage_n for_o transport_v of_o victual_n out_o of_o the_o land_n of_o the_o say_a prete_n janni_n from_o hence_o almost_o to_o the_o very_a entrance_n of_o the_o red_a sea_n the_o coast_n be_v at_o this_o present_a uninhabited_a forlorn_a and_o desert_n likewise_o from_o suachen_n to_o mazua_n be_v a_o continual_a wood_n the_o tree_n whereof_o be_v but_o of_o small_a worth_n just_o within_o the_o say_a entrance_n stand_v the_o town_n and_o port_n of_o vela_n under_o the_o jurisdiction_n of_o the_o king_n of_o dancali_n a_o moor_n upon_o all_o this_o west_n shore_n of_o the_o red_a sea_n as_o likewise_o upon_o the_o contrary_a east_n shore_n scarcity_n of_o water_n be_v the_o cause_n why_o there_o be_v so_o few_o and_o so_o small_a place_n of_o habitation_n and_o the_o people_n run_v and_o flock_n together_o where_o they_o may_v find_v any_o pit_n or_o fountain_n of_o water_n some_o curious_a reader_n may_v here_o expect_v because_o i_o have_v now_o pass_v so_o near_o the_o frontier_n of_o egypt_n that_o i_o shall_v make_v a_o exact_a description_n of_o that_o most_o famous_a and_o fruitful_a province_n and_o likewise_o of_o the_o great_a city_n of_o alcair_n and_o of_o the_o inundation_n and_o decrease_n of_o nilus_n all_o which_o because_o they_o be_v express_v in_o most_o orient_a &_o livelie_a colour_n by_o our_o author_n john_n leo_n i_o shall_v show_v myself_o both_o injurious_a to_o he_o and_o tedious_a to_o all_o judicial_a reader_n in_o anticipate_v and_o forestalling_a that_o before_o the_o begin_n of_o his_o book_n which_o he_o so_o near_o the_o end_n do_v in_o such_o large_a and_o particular_a wise_n entreat_v of_o now_o therefore_o let_v we_o proceed_v to_o the_o upper_a or_o inner_a ethiopia_n begin_v with_o the_o first_o and_o most_o northerly_a province_n thereof_o call_v nubia_n nubia_n pass_o therefore_o westward_o from_o the_o island_n of_o see_z you_o enter_v into_o the_o province_n of_o nubia_n border_v on_o the_o west_n upon_o gaoga_n eastward_o upon_o the_o river_n nilus_n towards_o the_o north_n upon_o egypt_n and_o southward_a upon_o the_o desert_n of_o goran_z the_o inhabitant_n thereof_o call_v by_o strabo_n 〈◊〉_d live_v at_o this_o present_a as_o francisco_n aluarez_n report_v a_o most_o miserable_a and_o wretched_a kind_n of_o life_n for_o have_v lose_v the_o sincerity_n and_o light_n of_o the_o gospel_n they_o do_v embrace_v infinite_a corruption_n of_o the_o jewish_a and_o mahometan_a religion_n at_o the_o same_o time_n when_o the_o foresay_a aluarez_n be_v in_o abassia_n there_o come_v certain_a messenger_n out_o of_o nubia_n to_o make_v suit_n unto_o the_o prete_n that_o he_o will_v send_v they_o priest_n and_o such_o person_n as_o may_v preach_v and_o administer_v the_o sacrament_n unto_o they_o but_o he_o return_v answer_v that_o he_o can_v not_o in_o regard_n of_o the_o scarcity_n of_o great_a clergiemen_a in_o his_o dominion_n the_o say_v messenger_n report_v that_o the_o nubian_o have_v send_v often_o to_o rome_n for_o a_o bishop_n but_o be_v afterward_o by_o the_o invasion_n of_o the_o moor_n and_o the_o calamity_n of_o war_n cut_v short_a of_o that_o assistance_n they_o fall_v for_o want_v of_o teacher_n and_o minister_n into_o extreme_a ignorance_n of_o christian_a religion_n and_o by_o little_a and_o little_o be_v infect_v with_o the_o impious_a and_o abominable_a sect_n of_o the_o jew_n and_o mahometan_n some_o portugal_n travail_v to_o those_o part_n see_v many_o church_n destroy_v by_o the_o hand_n of_o the_o arabian_n and_o in_o some_o place_n the_o picture_n of_o saint_n paint_v upon_o the_o wall_n they_o be_v govern_v by_o woman_n and_o call_v their_o queen_n gava_n their_o principal_a city_n call_v dangala_n and_o consist_v nubia_n of_o about_o ten_o thousand_o household_n be_v a_o place_n of_o great_a traffic_n because_o it_o be_v so_o near_o unto_o egypt_n and_o the_o river_n nilus_n all_o their_o other_o habitation_n be_v village_n and_o base_a cottage_n their_o house_n be_v build_v of_o clay_n and_o cover_v with_o straw_n the_o chief_a commodity_n of_o this_o region_n be_v rice_n stone-sugar_n sander_n ivory_n for_o they_o take_v many_o elephant_n as_o likewise_o abundance_n of_o civet_n and_o gold_n in_o great_a plenty_n the_o country_n be_v for_o the_o most_o part_n sandy_a howbeit_o there_o
there_o be_v which_o as_o man_n report_v the_o inundation_n of_o niger_n have_v leave_v behind_o it_o neither_o be_v the_o wood_n of_o the_o say_a region_n altogether_o destitute_a of_o elephant_n and_o other_o strange_a beast_n whereof_o we_o will_v make_v relation_n in_o their_o due_a place_n what_o natural_a impression_n and_o motion_n the_o air_n of_o africa_n be_v subject_a unto_o and_o what_o effect_n ensue_v thereupon_o throughout_o the_o great_a part_n of_o barbary_n stormy_a and_o cold_a weather_n begin_v common_o about_o the_o midst_n of_o october_n but_o in_o december_n and_o januarie_n the_o cold_a grow_v somewhat_o more_o sharp_a in_o all_o place_n howbeit_o this_o happen_v in_o the_o morning_n only_o but_o so_o gentle_o and_o remisse_o that_o no_o man_n care_v great_o to_o warm_v himself_o by_o the_o fire_n february_n somewhat_o mitigate_v the_o cold_a of_o winter_n but_o that_o so_o inconstant_o that_o the_o weather_n change_v sometime_o five_o and_o sometime_o six_o time_n in_o one_o day_n in_o march_v the_o north_n and_o west_n wind_v usual_o blow_v which_o cause_n the_o tree_n to_o be_v adorn_v with_o blossom_n in_o april_n all_o fruit_n attain_v to_o their_o proper_a form_n and_o shape_n insomuch_o that_o cherry_n be_v common_o ripe_a about_o the_o end_n of_o april_n and_o the_o beginning_n of_o mayin_o the_o midst_n of_o may_v they_o gather_v their_o fig_n and_o in_o mid-iune_n their_o grape_n be_v ripe_a in_o many_o place_n likewise_o their_o pear_n their_o sweet_a quince_n and_o their_o damascen_n attain_v unto_o sufficient_a ripeness_n in_o the_o month_n of_o june_n and_o julie_n their_o fig_n of_o autumn_n may_v be_v gather_v in_o august_n howbeit_o they_o never_o have_v so_o great_a plenty_n of_o fig_n and_o peach_n as_o in_o september_n by_o the_o midst_n of_o august_n they_o usual_o begin_v to_o dry_v their_o grape_n in_o the_o sun_n where_o of_o they_o make_v reisin_n which_o if_o they_o can_v finish_v in_o september_n by_o reason_n of_o unseasonable_a weather_n of_o their_o grape_n as_o then_o ungathered_a they_o use_v to_o make_v wine_n and_o must_v especial_o in_o the_o province_n of_o rifa_n as_o we_o will_v in_o due_a place_n signify_v more_o at_o large_a in_o the_o midst_n of_o october_n they_o take_v in_o their_o honey_n and_o gather_v their_o pomegranate_n and_o quince_n in_o africa_n november_n they_o gather_v their_o olive_n not_o climb_v up_o with_o ladder_n nor_o pluck_v they_o with_o their_o hand_n according_a to_o the_o custom_n of_o europe_n for_o the_o tree_n of_o mauritania_n and_o caesarea_n be_v so_o tall_a that_o no_o ladder_n be_v long_o ynongh_v to_o reach_v unto_o the_o fruit_n and_o therefore_o their_o olive_n be_v full_a ripe_a they_o climb_v the_o tree_n beat_v they_o off_o the_o bough_n with_o certain_a long_a pole_n albeit_o they_o know_v this_o kind_n of_o beat_v to_o be_v most_o hurtful_a unto_o the_o say_a tree_n sometime_o they_o have_v great_a plenty_n of_o olive_n in_o africa_n and_o sometime_o as_o great_a scarcity_n certain_a great_a olive-tree_n there_o be_v the_o olive_n whereof_o be_v eat_v ripe_a by_o the_o inhabitant_n because_o they_o be_v not_o so_o fit_a for_o oil_n no_o year_n fall_v out_o to_o be_v so_o unseasonable_a but_o that_o they_o have_v three_o month_n in_o the_o spring_n always_o temperate_a they_o begin_v their_o spring_n upon_o the_o fifteen_o day_n of_o february_n account_v the_o eighteen_o of_o may_n for_o the_o end_n thereof_o all_o which_o time_n they_o have_v most_o pleasant_a weather_n but_o if_o from_o the_o five_o and_o twenty_o of_o 〈◊〉_d april_n to_o the_o five_o of_o may_v they_o have_v no_o rain_n fall_v they_o take_v it_o as_o a_o sign_n of_o ill_a luck_n and_o the_o rainwater_n which_o fall_v all_o the_o time_n aforesaid_a they_o call_v naisan_n that_o be_v water_n bless_v of_o god_n some_o store_n it_o up_o in_o vessel_n most_o religious_o keep_v it_o as_o a_o holy_a thing_n their_o summer_n last_v till_o the_o sixteen_o of_o august_n all_o which_o time_n they_o have_v most_o hot_a and_o clear_a weather_n except_o perhaps_o some_o shower_n of_o rain_n fall_v in_o july_n and_o august_n which_o do_v so_o infect_v the_o air_n that_o great_a plague_n and_o most_o pestilent_a fever_n ensue_v thereupon_o with_o which_o plague_n whosoever_o be_v infect_v most_o hard_o escape_v death_n their_o autumn_n they_o reckon_v from_o the_o 17._o of_o august_n to_o the_o 16._o of_o november_n have_v common_o in_o the_o month_n of_o august_n and_o september_n not_o such_o extreme_a heat_n as_o before_o howbeit_o all_o the_o time_n between_o the_o 15._o of_o august_n and_o the_o 15._o of_o september_n be_v call_v by_o they_o the_o furnace_n of_o the_o whole_a year_n for_o that_o it_o bring_v fig_n quince_n and_o such_o kind_n of_o fruit_n to_o their_o full_a maturity_n from_o the_o 15._o of_o november_n they_o begin_v their_o winter-season_n continue_v the_o same_o till_o the_o 14._o day_n of_o february_n so_o soon_o as_o winter_n come_v they_o begin_v to_o till_o their_o ground_n which_o lie_v in_o the_o plain_n but_o upon_o the_o mountain_n they_o go_v to_o plough_v in_o october_n the_o african_n be_v most_o certain_o persuade_v that_o every_o year_n contain_v forty_o extreme_a hot_a day_n begin_v upon_o the_o 12._o of_o june_n and_o again_o so_o many_o day_n extreme_a cold_a begin_v from_o the_o 12._o of_o december_n their_o aequinoctia_fw-la be_v upon_o the_o 16._o of_o march_n and_o the_o 16._o of_o september_n for_o their_o solstitia_fw-la they_o account_v the_o 16._o of_o june_n and_o the_o 16._o of_o december_n these_o rule_v they_o do_v most_o strict_o observe_v as_o well_o in_o husbandry_n and_o navigation_n as_o in_o search_v out_o the_o house_n and_o true_a place_n of_o the_o planet_n and_o these_o instruction_n with_o other_o such_o like_v they_o teach_v their_o young_a child_n first_o of_o all_o many_o countrie-people_n and_o husbandman_n there_o be_v in_o africa_n astrology_n who_o know_v as_o they_o say_v never_o a_o letter_n of_o the_o book_n will_v notwithstanding_o most_o learned_o dispute_v of_o astrology_n &_o allege_v most_o profound_a reason_n &_o argument_n for_o themselves_o but_o whatsoever_o skill_n they_o have_v in_o the_o art_n of_o astrology_n they_o first_o learn_v the_o same_o of_o the_o latin_n yea_o they_o give_v those_o very_a name_n unto_o their_o month_n which_o the_o latin_n do_v moreover_o they_o have_v extant_a among_o they_o a_o certain_a great_a book_n divide_v into_o three_o volume_n which_o they_o call_v the_o treasury_n or_o storehouse_n of_o husbandry_n this_o book_n be_v then_o translate_v out_o of_o latin_a into_o their_o tongue_n when_o mansor_n be_v lord_n of_o granada_n in_o the_o say_a treasury_n be_v all_o thing_n contain_v which_o may_v seem_v in_o any_o wise_a to_o concern_v husbandry_n as_o namely_o the_o change_n and_o variety_n of_o time_n the_o manner_n of_o sow_v with_o a_o number_n of_o such_o like_a particular_n which_o i_o think_v at_o this_o day_n the_o latin_a tongue_n itself_o whereout_o these_o thing_n be_v first_o translate_v do_v not_o contain_v whatsoever_o either_o the_o african_n or_o the_o mahometan_n have_v which_o seem_v to_o appertain_v in_o any_o wise_a to_o their_o law_n or_o religion_n they_o make_v their_o computation_n thereof_o altogether_o according_a to_o the_o course_n of_o the_o moon_n their_o year_n be_v divide_v into_o 354._o day_n for_o unto_o six_o month_n they_o african_n allot_v 30._o day_n and_o unto_o the_o other_o six_o but_o 29_o all_o which_o be_v add_v into_o one_o sum_n do_v produce_v the_o number_n aforesaid_a wherefore_o their_o year_n differ_v eleven_o day_n from_o the_o year_n of_o the_o latin_n they_o have_v at_o diverse_a time_n festival_n day_n and_o fast_n about_o the_o end_n of_o autumn_n for_o all_o winter_n and_o a_o great_a part_n of_o the_o spring_n they_o be_v trouble_v with_o boisterous_a wind_n with_o hail_n with_o terrible_a thunder_n and_o lightning_n yea_o than_o it_o snow_v much_o in_o some_o place_n of_o barbary_n the_o eastern_a southern_a and_o southeasterne_a wind_n blow_v in_o may_n and_o june_n do_v very_o much_o hurt_v there_o for_o they_o spoil_v the_o corn_n and_o hinder_v the_o fruit_n from_o come_v to_o ripeness_n their_o corn_n likewise_o be_v great_o appair_v by_o snow_n especial_o such_o as_o fall_v in_o the_o daytime_n when_o it_o begin_v to_o flower_n upon_o the_o mountain_n of_o atlas_n they_o divide_v the_o year_n into_o atlas_n two_o part_n only_o for_o their_o winter_n continue_v from_o october_n to_o april_n and_o from_o april_n to_o october_n they_o account_v it_o summer_n neither_o be_v there_o any_o day_n throughout_o the_o whole_a year_n wherein_o the_o top_n of_o those_o mountain_n be_v not_o cover_v with_o snow_n in_o numidia_n the_o year_n run_v away_o very_o swift_o for_o they_o reap_v their_o