Selected quad for the lemma: end_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
end_n north_n point_n west_n 1,518 5 9.4299 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A70735 Africa being an accurate description of the regions of Ægypt, Barbary, Lybia, and Billedulgerid, the land of Negroes, Guinee, Æthiopia and the Abyssines : with all the adjacent islands, either in the Mediterranean, Atlantick, Southern or Oriental Sea, belonging thereunto : with the several denominations fo their coasts, harbors, creeks, rivers, lakes, cities, towns, castles, and villages, their customs, modes and manners, languages, religions and inexhaustible treasure : with their governments and policy, variety of trade and barter : and also of their wonderful plants, beasts, birds and serpents : collected and translated from most authentick authors and augmented with later observations : illustrated with notes and adorn'd with peculiar maps and proper sculptures / by John Ogilby, Esq. ... Ogilby, John, 1600-1676. 1670 (1670) Wing O163; Wing D241; ESTC R22824 857,918 802

There are 10 snippets containing the selected quad. | View original text

up_o with_o the_o hand_n and_o gaze_v at_o their_o surprizer_n till_o knock_v on_o the_o head_n with_o stick_n from_o the_o salt-water_n beat_v against_o the_o cliff_n a_o froth_n or_o scum_n remain_v in_o some_o place_n which_o the_o heat_n of_o the_o sun_n so_o purify_v that_o it_o become_v white_a and_o good_a salt_n some_o of_o the_o mountain_n yield_v bowl_n ammoniac_a and_o a_o fat_a earth_n like_o terra_n lemnia_n the_o sea_n will_v answer_v the_o pain_n of_o a_o patient_a fisherman_n who_o must_v use_v a_o angle_n not_o a_o net_n because_o of_o the_o foul_a ground_n and_o beat_v of_o the_o sea_n the_o chief_a be_v mackerel_n roache_n carp_n but_o differ_v in_o colour_n from_o those_o among_o we_o eel_n as_o big_a as_o a_o man_n arm_n and_o well-tasted_n crab_n lobster_n oyster_n of_o as_o good_a a_o relish_n as_o our_o english_a and_o very_o good_a mussle_v yet_o all_o these_o convenience_n have_v not_o bring_v thither_o any_o settle_a colony_n the_o king_n of_o portugal_n as_o they_o say_v not_o permit_v any_o of_o his_o subject_n to_o dwell_v there_o lest_o they_o shall_v appropriate_v it_o to_o themselves_o the_o cape_n de_fw-mi verd_fw-mi or_o salt-island_n the_o cape_n de_fw-fr verd_fw-mi island_n be_v so_o call_v for_o their_o nearness_n to_o cape_n verd_fw-mi on_o the_o main_a coast_n of_o africa_n but_o the_o portuguese_n name_v they_o ilhas_n verdes_n green_a island_n because_o the_o sea_n thereabouts_o be_v always_o cover_v with_o green_a weed_n so_o thick_a that_o one_o can_v scarce_o discern_v the_o water_n and_o the_o ship_n can_v hardly_o sail_v through_o they_o they_o be_v also_o common_o know_v by_o the_o name_n of_o the_o salt-island_n because_o of_o the_o many_o salt-pans_n especial_o in_o ilha_n del_fw-it sal_fw-la boavista_n mayo_n and_o st._n jago_n some_o take_v they_o for_o the_o gorgon_n in_o the_o atlantic_a sea_n speak_v of_o by_o mela_n other_o for_o the_o gorgade_n of_o pliny_n a_o ancient_a dwelling-place_n as_o the_o poet_n feign_v of_o three_o sister_n the_o daughter_n of_o forkus_n viz._n medura_n sthenio_n and_o euryale_n and_o some_o stick_v not_o to_o believe_v that_o they_o be_v ancient_o call_v hesperide_n from_o the_o neighbour_a cape_n of_o hespiere_n mention_v by_o ptolemy_n they_o lie_v over_o against_o the_o main_a coast_n of_o africa_n situation_n situation_n between_o cabo_n blank_n and_o cabo_n verd_fw-mi from_o the_o nineteenth_o to_o the_o fifteen_o degree_n of_o north-latitude_n about_o two_o and_o forty_o mile_n from_o the_o shore_n writer_n differ_v about_o their_o number_n very_o frequent_o number_n number_n for_o some_o reckon_v they_o twelve_o other_o eleven_o some_o nine_o but_o most_o agree_v upon_o ten_o general_o know_v by_o the_o corrupt_a portuguese_a name_n as_o follow_v ilha_fw-mi del_fw-it sal_fw-la ilha_n bovista_n ilha_n mayo_n ilha_fw-mi del_fw-it st._n jaga_n ilha_fw-mi del_fw-it fogo_n ilha_fw-mi del_fw-it brava_fw-it ilha_fw-it del_fw-it st._n niklaos_n ilha_fw-mi del_fw-it st._n lucy_n ilha_fw-mi del_fw-it st._n vincent_n and_o ilha_fw-mi del_fw-it st._n antonio_n beside_o some_o other_o nameless_a island_n the_o most_o westerly_a be_v st._n antonio_n next_o those_o of_o st._n vincent_n and_o st._n lucy_n and_o the_o most_o easterly_a boavista_n all_o these_o or_o at_o least_o some_o of_o they_o be_v say_v to_o have_v be_v discover_v in_o the_o year_n fourteen_o hundred_o and_o forty_o by_o a_o genoes_n call_v anthonio_n nolli_n thou_o jarrik_v affirm_v the_o portuguese_n have_v that_o honour_n six_o year_n after_o whereas_o sanutus_n give_v it_o to_o a_o venetian_a call_v lovis_fw-la extract_v out_o of_o the_o house_n of_o cadamosto_n send_v abroad_o by_o the_o infanta_n of_o portugal_n to_o discover_v new_a country_n the_o salt-island_n salt-island_n salt-island_n or_o ilha_fw-mi del_fw-it sal_fw-la lie_v with_o its_o south_n end_n on_o the_o north-latitude_n of_o sixteen_o degree_n and_o eight_o and_o thirty_o minute_n and_o with_o the_o southeast_n point_v in_o sixteen_o degree_n and_o forty_o minute_n it_o show_v come_v out_o from_o the_o canary_n or_o out_o of_o the_o north_n afar_o off_o very_o high_a like_o a_o hill_n but_o near_a appear_v low_a on_o the_o north_n side_n run_v a_o river_n and_o in_o the_o south-west_n a_o small_a haven_n and_o close_o by_o that_o another_o small_a island_n a_o musket_n shoot_v to_o the_o southward_n of_o the_o west_n point_n where_o by_o a_o long_a sandy_a valley_n fresh_a water_n come_v out_o of_o the_o mountain_n be_v a_o good_a road_n for_o ship_n buena_fw-es boavista_n the_o island_n boavista_n or_o boavista_n that_o be_v a_o pleasant_a sight_n perhaps_o for_o its_o pleasant_a appearance_n afar_o off_o at_o sea_n they_o make_v its_o north_n point_v eight_o mile_n and_o its_o south_n seven_o mile_n from_o the_o salt-island_n it_o may_v be_v distinguish_v at_o sea_n from_o the_o salt-island_n by_o the_o many_o white_a bank_n on_o the_o north_n coast_n which_o the_o other_o have_v not_o on_o that_o side_n twenty_o mile_n some_o have_v guess_v but_o none_o know_v certain_o its_o circumference_n there_o be_v a_o long_a river_n which_o run_v from_o the_o north_n end_n north-east_n and_o north-east_n and_o by_o east_n a_o whole_a mile_n and_o some_o hold_n that_o it_o run_v into_o the_o sea_n with_o mighty_a break_v to_o the_o great_a hazard_n of_o adventure_v ship_n without_o a_o skilful_a pilot._n in_o sule_fw-mi promontorii_fw-la viridis_fw-la nispanis_n issas_fw-la de_fw-fr cabo_n verde_n belgis_n de_fw-fr soute_fw-fr eylanden_n there_o shoot_v also_o another_o rieff_n from_o the_o south-point_n with_o some_o rock_n above_o and_o some_o under_o water_n about_o a_o mile_n and_o a_o half_a long_o east_n and_o east_n and_o by_o north_n from_o the_o point_n under_o the_o south-west_n point_n where_o the_o shore_n spread_v west_n south-west_n and_o east_n north-east_n be_v a_o good_a haven_n wherein_o ship_n may_v ride_v in_o fifteen_o or_o sixteen_o fathom_n water_n very_o good_a ground_n mayo_n lie_v eight_o or_o nine_o mile_n south_n southwestward_a from_o boavista_n be_v the_o least_o of_o all_o and_o not_o above_o seven_o mile_n in_o circuit_n it_o have_v within_o some_o sharp_a mountain_n and_o on_o the_o north_n side_n a_o plain_n a_o mile_n broad_a where_o a_o rieff_n at_o the_o north-east_n point_n shoot_v a_o good_a way_n from_o the_o shore_n and_o likewise_o another_o to_o the_o westward_n both_o which_o make_v a_o dangerous_a passage_n for_o ship_n the_o common_a harbour_n stand_v at_o the_o south-west_n side_n of_o the_o shore_n where_o ship_n ride_v in_o fifteen_o or_o sixteen_o fathom_n water_n with_o a_o sandy_a bottom_n and_o have_v the_o west_n point_v of_o the_o island_n north_n and_o by_o west_n and_o the_o south_n end_n of_o the_o island_n st._n jago_n south-west_n on_o the_o north_n side_n lie_v behind_o a_o black_a point_n a_o convenient_a harbour_n neighbour_v on_o the_o east_n side_n by_o a_o village_n of_o ten_o or_o twelve_o house_n the_o island_n of_o st._n jago_n the_o famous_a and_o big_a of_o all_o those_o of_o cape_n de_fw-mi verd_fw-mi jago_n island_n st._n jago_n contain_v in_o length_n about_o twelve_o mile_n spread_v north-west_n and_o southeast_n at_o the_o southeast_n point_n you_o come_v into_o the_o road_n of_o the_o island_n mayo_n be_v five_o mile_n broad_a from_o the_o southeast_n point_n the_o shore_n spread_v two_o mile_n south-west_n where_o the_o city_n praya_n signify_v the_o strand_n have_v its_o situation_n on_o a_o convenient_a place_n between_o two_o mountain_n on_o a_o little_a rise_a summit_n surround_v with_o two_o river_n which_o fall_v into_o the_o sea_n make_v two_o harbour_n one_o call_v porto_n de_fw-fr praya_n a_o spacious_a bay_n where_o a_o hundred_o ship_n may_v ride_v at_o anchor_n in_o fourteen_o fathom_v water_n within_o musket_n shoot_v of_o the_o shore_n with_o a_o defence_n from_o the_o wind_n beyond_o porto_n de_fw-fr praya_n towards_o the_o city_n lie_v a_o out-point_n in_o portuguese_n call_v cabo_n de_fw-fr tubarao_n and_o northwestward_a from_o this_o cape_n the_o other_o haven_n by_o the_o portuguese_n call_v porta_n riebeirra_n korea_n very_o convenient_a because_o lie_v between_o two_o mountain_n who_o middle_a shoot_v thorough_a by_o a_o river_n which_o take_v original_a two_o mile_n from_o thence_o and_o fall_v into_o the_o sea_n by_o a_o mouth_n a_o bow_n shoot_v wide_a not_o far_o off_o which_o more_o northward_o appear_v st._n mary_n haven_n jarrik_n place_n in_o this_o island_n a_o city_n call_v st._n thomas_n seat_v convenient_o but_o that_o be_v uncertain_a yet_o the_o town_n of_o st._n jago_n may_v be_v see_v be_v the_o metropolis_n of_o this_o and_o the_o other_o island_n and_o the_o residence_n of_o the_o portugal_n bishop_n somewhat_o more_o westerly_a on_o a_o point_n a_o fort_n or_o castle_n show_v itself_o two_o mile_n from_o porto_n de_fw-fr praya_n and_o northwestward_a from_o thence_o you_o come_v to_o porto_n de_fw-fr canisos_fw-la
ilha_fw-it del_fw-it fogo_n or_o the_o island_n of_o fire_n fogo_n island_n del_fw-it fogo_n because_o of_o its_o vomit_v smoke_n and_o fire_n out_o of_o its_o high_a hill_n lie_v in_o fourteen_o degree_n and_o twenty_o minute_n north-latitude_n twelve_o mile_n north-wester_o from_o the_o south-west_n point_v of_o st._n jago_n on_o the_o west_n side_n you_o discover_v another_o road_n with_o a_o castle_n adjoin_v build_v at_o the_o foot_n of_o a_o mountain_n but_o the_o haven_n afford_v little_a conveniency_n by_o reason_n of_o the_o strong_a current_n before_o it_o those_o that_o sail_v out_o of_o the_o east_n and_o intend_v for_o this_o harbour_n must_v make_v to_o the_o northward_o about_o the_o country_n or_o else_o they_o will_v scarce_o fetch_v it_o for_o the_o wind_n blow_v very_o hard_a and_o the_o ground_n be_v deep_a and_o run_v down_o slope_v so_o that_o indeed_o none_o can_v be_v have_v but_o under_o the_o castle_n four_o miles_n southwestward_a from_o del_o fogo_n brava_fw-it island_n del_fw-it brava_fw-it lie_v ilha_n deal_v brava_n or_o the_o desolate_a island_n have_v on_o the_o west_n side_n a_o convenient_a entrance_n for_o those_o that_o will_v take_v in_o fresh_a water_n but_o the_o haven_n lie_v to_o the_o southeast_n with_o fifteen_o fathom_n water_n so_o that_o a_o east-india_n man_n may_v ride_v there_o with_o his_o starne_n move_v towards_o the_o shore_n above_o the_o haven_n stand_v a_o hermitage_n with_o people_n southwestward_a from_o ilha_n brava_fw-la nicholas_n island_n st._n nicholas_n in_o the_o altitude_n of_o twelve_o degree_n and_o almost_o thirty_o minute_n appear_v a_o dry_a place_n two_o ship_n length_n and_o one_o broad_a st._n nicholas-isle_n seventeen_o mile_n from_o the_o salt-island_n set_v its_o north-west_n end_n in_o sixteen_o degree_n and_o twenty_o minute_n at_o the_o west_n end_n three_o mile_n broad_a and_o at_o the_o east_n a_o mile_n and_o a_o half_a and_o seven_o or_o eight_o long_a m._n figuredo_n place_v the_o haven_n at_o the_o south_n side_n giving_z it_o the_o name_n of_o porto_n de_fw-fr berguira_n with_o a_o islet_n at_o the_o entrance_n and_o to_o the_o north-west_n lie_v beyond_o the_o point_n the_o haven_n fuoor_n fole_n st._n lucy_n lucy_n island_n st._n lucy_n a_o high_a and_o hilly_a island_n eight_o or_o nine_o mile_n long_o with_o its_o south_n end_n in_o the_o altitude_n of_o sixteen_o degree_n and_o eighteen_o minute_n at_o the_o southeast_n end_n be_v two_o small_a island_n as_o on_o the_o east_n southeast_n end_v the_o haven_n with_o a_o fine_a sandy_n shore_n on_o the_o south-west_n towards_o st._n vincent_n lie_v another_o harbour_n of_o twenty_o fathom_v water_n thirty_o mile_n westward_o from_o the_o salt-island_n vincent_n island_n st._n vincent_n and_o two_o mile_n west_n from_o st._n lucy_n lie_v st._n vincent_n in_o the_o altitude_n of_o seventeen_o degree_n five_o mile_n long_o it_o have_v at_o the_o north-west_n side_n a_o half_a oval-bay_n a_o mile_n and_o a_o half_a wide_a and_o surround_v with_o high_a mountain_n the_o high_a mountain_n of_o st._n anthonys-isle_n defend_v this_o bay_n from_o the_o west_n and_o north-west_n wind_n so_o that_o it_o seem_v the_o most_o convenient_a haven_n among_o all_o the_o island_n yet_o the_o come_n to_o it_o be_v dangerous_a by_o reason_n of_o the_o strong_a wind_n blow_v impetuous_o from_o the_o high_a mountain_n the_o south_n end_n of_o st._n vincent_n have_v a_o little_a fresh_a water_n but_o elsewhere_o can_v be_v have_v one_o drop_n st._n anthony_n anthony_n island_n st_n anthony_n the_o most_o northermost_a of_o all_o in_o seventeen_o degree_n north-latitude_n two_o mile_n and_o a_o half_a from_o st._n vincent_n have_v two_o high_a mountain_n the_o one_o almost_o as_o high_a as_o the_o piek_n of_o teneriff_n in_o the_o canary-island_n but_o both_o most_o common_o cover_v with_o cloud_n there_o live_v about_o five_o hundred_o inhabitant_n on_o this_o island_n at_o the_o north-west_n end_n stand_v a_o village_n of_o about_o twenty_o hut_n wherein_o dwell_v about_o fifty_o family_n as_o well_o negro_n as_o whites_n govern_v by_o a_o captain_n priest_n and_o schoolmaster_n all_o which_o speak_v very_o good_a portuguese_a but_o they_o live_v very_o poor_o at_o the_o northside_n be_v a_o road_n in_o the_o latitude_n of_o sixteen_o degree_n and_o fifty_o minute_n north-latitude_n the_o unwholesomeness_n of_o the_o air_n in_o all_o these_o island_n air._n air._n breed_v general_o in_o the_o inhabitant_n burning-feaver_n belly-ach_n and_o the_o bloodyflux_n their_o situation_n be_v between_o the_o equinoctial_a and_o tropic_a of_o cancer_n afford_v the_o inhabitant_n two_o summer_n when_o the_o sun_n enter_v into_o cancer_n which_o be_v in_o june_n it_o rain_n there_o continual_o with_o storm_n of_o thunder_n lightning_z and_o wind_n which_o continue_v till_o the_o middle_n of_o october_n which_o jarrik_n seem_v to_o affirm_v where_o he_o write_v that_o it_o do_v rain_n there_o in_o august_n september_n and_o october_n and_o the_o air_n about_o the_o middle_n of_o june_n get_v a_o remarkable_a change_n grow_v damp_n and_o foggy_a with_o mist_n out_o of_o the_o sea_n the_o portuguese_n find_v these_o island_n wild_a and_o desolate_a plant_n plant_n but_o most_o of_o they_o now_o be_v till_v and_o bare_a rice_n mayz_n tare_n orange_n lemon_n citron_n bananoe_n igname_n potato_n cucumber_n cotton_n pomegranate_n all_o sort_n of_o fig_n coco-nut_n and_o vine_n which_o bear_v fruit_n twice_o a_o year_n the_o principal_a cattle_n breed_v here_o be_v goat_n and_o sheep_n beast_n beast_n but_o they_o have_v a_o few_o ox_n and_o cow_n fowl_n and_o poultry_n increase_v even_o to_o admiration_n such_o be_v hen_n crain_n turtle-dove_n turkicock_n morehens_n quail_n and_o bird_n which_o the_o portuguese_n call_v flamingo_n that_o be_v fleming_n with_o white_a feather_n red_a quill_n and_o a_o body_n like_o a_o goose_n their_o great_a wealth_n consist_v in_o goatskin_n and_o salt_n riches_n riches_n which_o they_o send_v in_o great_a parcel_n from_o the_o island_n deal_v sall_n boavista_n mayo_n and_o st._n lago_n by_o ship_n into_o europe_n this_o as_o to_o the_o general_a we_o will_v now_o descend_v to_o particular_n the_o inland_n of_o del_n sal_fw-la lie_v almost_o cover_v with_o stone_n but_o without_o either_o plant_n or_o tree_n only_o towards_o the_o southeast_n point_n hard_o by_o a_o white_a sandy_a bank_n be_v seventy_o two_o salt-pans_n many_o turtle_n and_o fish_n be_v take_v between_o the_o cliff_n out_o of_o which_o the_o slave_n decoct_v a_o train-oil_n all_o out_o of_o the_o salt-water_n for_o they_o have_v no_o fresh_a in_o short_a such_o be_v the_o sterility_n as_o afford_v no_o other_o refreshment_n but_o poor_a goat_n yearly_o kill_v in_o great_a number_n for_o their_o skin_n two_o mile_n from_o the_o road_n on_o the_o south_n side_n of_o the_o country_n be_v a_o pond_n of_o salt-water_n nine_o or_o ten_o foot_n deep_a into_o which_o a_o brook_n run_v with_o very_o clear_a water_n but_o not_o hold_v to_o be_v very_o wholesome_a because_o brackish_a st._n jago_n yield_v all_o sort_n of_o fruit_n have_v indeed_o a_o very_a fruitful_a soil_n tree_n of_o cedar_n colcoe_n orange_n and_o the_o like_a all_o along_o beautify_v the_o bank_n of_o the_o river_n ribeira_n korea_n they_o have_v also_o rice_n maiz_n mille_fw-fr cotton_n and_o sugarcane_n the_o european_a herb_n and_o plant_n send_v thither_o grow_v very_o well_o there_o but_o must_v be_v every_o year_n renew_v all_o the_o wine_n they_o drink_v lisbon_n furnish_v they_o with_o but_o other_o provision_n they_o can_v spare_v to_o their_o neighbour_n the_o cattle_n there_o breed_v be_v ox_n horse_n ass_n and_o goat_n beside_o hen_n ilha_fw-mi brava_fw-la produce_v figgs_n mulberry_n and_o other_o fruit_n also_o mille_n maiz_n water-melon_n and_o many_o other_o some_o goat_n but_o they_o may_v not_o be_v sell_v without_o leave_n of_o the_o governor_n of_o st._n jago_n on_o the_o island_n st._n nicholas_n be_v but_o few_o tree_n it_o feed_v many_o wild_a cat_n and_o goat_n close_o by_o the_o shore_n be_v fresh_a water_n in_o a_o pond_n which_o in_o time_n of_o rain_n flow_v over_o the_o shore_n into_o the_o sea_n st._n lucy_n appear_v mountainous_a with_o many_o wood_n and_o some_o fresh_a water_n at_o the_o west_n side_n have_v no_o other_o inhabitant_n than_o mouse_n and_o tortoise_n at_o the_o watering-place_n of_o the_o island_n st._n vincent_n fresh_a water_n may_v be_v have_v out_o of_o well_n but_o not_o very_o pleasant_a below_o on_o the_o high_a mountain_n there_o flow_v a_o brook_n who_o water_n be_v fresh_a and_o well_o taste_v all_o the_o rest_n sulphurous_a and_o brackish_a and_o for_o that_o cause_n unfit_a to_o drink_v the_o parch_a ground_n bear_v little_a but_o stone_n be_v every_o where_o so_o bare_a that_o there_o be_v neither_o leave_n nor_o grass_n to_o be_v find_v but_o only_o a_o few_o shrubby_a bush_n
who_o have_v serve_v the_o malteses_n be_v put_v to_o the_o sword_n and_o most_o of_o the_o knight_n of_o malta_n send_v to_o the_o galley_n and_o the_o rest_n the_o bashaw_n take_v and_o make_v slave_n after_o this_o victory_n sinan_n appoint_v morat_n aga_n to_o be_v viceroy_n and_o ever_o since_o the_o grand_a signior_n send_v from_o constantinople_n every_o three_o year_n a_o beglerbeg_n or_o bashaw_n thither_o to_o support_v his_o conquest_n about_o the_o year_n fifteen_o hundred_o ninety_o eight_o sidi_n haga_n a_o marabout_a or_o priest_n design_v to_o make_v himself_o a_o master_n of_o the_o city_n and_o kingdom_n with_o the_o assistance_n of_o the_o mean_a sort_n begin_v a_o notable_a rebellion_n upon_o the_o first_o intelligence_n whereof_o asan_n bassa_n admiral_n at_o sea_n sail_v thither_o with_o sixty_o galley_n and_o some_o soldier_n from_o tunis_n and_o algiers_n on_o a_o sudden_a fall_v into_o the_o marabout_n quarter_n who_o own_o man_n find_v their_o error_n in_o some_o measure_n to_o mitigate_v the_o fury_n against_o themselves_o set_v a_o end_n to_o their_o mutiny_n by_o present_v their_o captain_n head_n to_o sinan_n who_o send_v it_o to_o the_o grand_a signior_n de_fw-fr stadt_n tripoli_n the_o territory_n of_o tripoli_n near_o the_o lesser_a africa_n and_o asfatus_n over_o against_o the_o island_n querquene_n tripoli_n the_o border_n of_o the_o territory_n of_o tripoli_n call_v by_o ananie_n ceraunia_n the_o river_n capez_n take_v its_o course_n ancient_o call_v triton_n westerly_a of_o which_o this_o province_n take_v its_o beginning_n and_o end_n at_o that_o of_o mezellata_n in_o the_o east_n so_o that_o it_o have_v for_o border_n on_o the_o west_n tunis_n and_o on_o the_o north_n the_o mediterrane_n on_o the_o south_n numidia_n or_o biledulgerid_n and_o lybia_n with_o the_o wilderness_n of_o zara_n and_o in_o the_o east_n mezellata_n a_o large_a tract_n of_o ground_n but_o altogether_o waste_v and_o unfruitful_a the_o chief_a place_n thereof_o be_v old_a and_o new_a tripoli_n kape_v machre_n elhamma_n and_o zoara_n old_a tripoli_n by_o some_o take_v for_o the_o ancient_a city_n naples_n in_o barbary_n tripoli_n old_a tripoli_n and_o the_o great_a leptis_n of_o ptolemy_n this_o be_v the_o birth-place_n of_o the_o emperor_n severus_n first_o build_v by_o the_o roman_n afterward_o possess_v by_o the_o goth_n and_o at_o length_n destroy_v by_o the_o mahometans_n in_o the_o time_n of_o hamor_n their_o second_o kalif_n and_o ever_o since_o as_o sanutus_n say_v little_o inhabit_v new_a tripoli_n or_o tripoli_n in_o barbary_n tripoli_n new_a tripoli_n to_o distinguish_v it_o from_o a_o city_n of_o the_o same_o name_n in_o syria_n call_v by_o the_o turk_n terabulus_n and_o by_o the_o moor_n trebeliz_n or_o tarabilis_fw-la seat_v on_o the_o seaside_n be_v not_o great_a but_o full_o people_v with_o turk_n moor_n situation_n the_o situation_n and_o jew_n surround_v with_o high_a and_o defensible_a stonewall_n strengthen_v in_o several_a place_n with_o sconce_n and_o bulwark_n yet_o have_v but_o two_o gate_n one_o on_o the_o southside_n go_v out_o to_o the_o main_a land_n and_o one_o on_o the_o north_n by_o the_o haven_n adjoin_v to_o which_o gate_n be_v two_o fort_n that_o on_o the_o north_n secure_v the_o haven_n which_o be_v very_o pleasant_a and_o beneficial_a and_o of_o capacity_n enough_o to_o contain_v many_o ship_n the_o house_n like_o those_o of_o tunis_n and_o the_o street_n very_o well_o pave_v with_o one_o large_a prison_n or_o masmora_n for_o christian_a slave_n whereof_o there_o be_v always_o some_o here_o though_o much_o few_o than_o at_o tunis_n or_o algiers_n beside_o divers_a mosque_n and_o some_o hospital_n but_o for_o the_o great_a part_n sore_o decay_v through_o the_o cruelty_n of_o the_o war_n kaps_n kapis_n kaps_n or_o kapis_n or_o kapis_n or_o kafis_n by_o marmol_n call_v kasce_n and_o by_o the_o moor_n according_a to_o mercator_n kabez_n be_v the_o takape_v of_o the_o ancient_n stand_v near_o the_o midland-sea_n environ_v with_o lofty_a wall_n and_o strengthen_v with_o a_o castle_n machre_n machre_n machre_n or_o mahara_n a_o village_n about_o thirteen_o mile_n from_o the_o isle_n of_o zerby_n with_o a_o castle_n for_o the_o defence_n of_o kaps_n bay_n elhamma_fw-la elhamma_fw-la elhamma_fw-la a_o roman_a platform_n three_o mile_n from_o kape_v have_v wall_n of_o hew_a stone_n and_o gate_n whereon_o in_o marble_n tablet_n may_v yet_o be_v read_v latin_a inscription_n zoara_n zoara_n zoara_n or_o zoarat_n take_v by_o the_o ancient_n for_o the_o haven_n pisidon_n be_v a_o ancient_a town_n by_o the_o mediterrane_n thirteen_o mile_n to_o the_o east_n of_o the_o island_n zerby_n there_o be_v one_o more_o little_o inhabit_v rasalmabe_n rasalmabe_n and_o of_o as_o little_a fame_n only_o for_o the_o name_n controvert_v by_o author_n some_o make_v it_o gichtis_o other_o rasalmabe_n and_o simlerus_n the_o gita_n of_o antoninus_n the_o syrtes_n be_v two_o a_o great_a and_o a_o lesser_a the_o lesser_a be_v a_o ill_a neighbour_n to_o the_o gulf_n of_o kaps_n near_o tripoli_n be_v very_o dangerous_a by_o reason_n of_o the_o shelf_n bank_n and_o quicksand_n lie_v round_o about_o but_o the_o great_a syrtes_n in_o the_o map_n be_v call_v the_o shoal_n of_o barbary_n and_o in_o spanish_a baxos_n de_fw-fr carthage_n which_o be_v the_o same_o over_o against_o ezzab_n syrtes_n be_v proper_o a_o greek_a word_n syrtes_n the_o syrtes_n signify_v shift_a sand_n sometime_o have_v much_o and_o then_o little_a water_n and_o sometime_o almost_o none_o at_o all_o the_o great_a of_o these_o syrtes_n be_v in_o nine_o and_o twenty_o degree_n north_n latitude_n and_o forty_o eight_o degree_n of_o longitude_n but_o the_o small_a in_o two_o and_o thirty_o degree_n latitude_n and_o in_o three_o and_o forty_o degree_n longitude_n the_o lake_n tritonis_n tritinis_n the_o lake_n tritinis_n famous_a in_o antiquity_n and_o often_o mention_v by_o historian_n and_o geographer_n lie_v in_o the_o very_a heart_n of_o little_a africa_n volateranus_fw-la say_v there_o be_v there_o of_o the_o say_a name_n viz._n this_o of_o lybia_n think_v to_o be_v the_o birth-place_n of_o minerva_n another_o of_o boetia_n and_o a_o three_o in_o thessalia_n ptolemy_n place_n here_o two_o that_o be_v tritonis_n by_o marmol_n call_v kapis_n and_o the_o other_o the_o lake_n of_o pallas_n diodorus_n after_o all_o make_v mention_n of_o another_o near_o the_o atlantic_a ocean_n ¶_o the_o river_n of_o this_o kingdom_n river_n the_o river_n be_v karsarnaker_n rasalmabe_n and_o magro_n otherwise_o cenife_n all_o which_o take_v their_o original_n from_o mount_n atlas_n and_o discharge_v their_o water_n into_o the_o midland-sea_n near_o the_o place_n from_o which_o they_o take_v their_o name_n ¶_o the_o country_n be_v all_o sandy_a soyl._n the_o soyl._n and_o so_o barren_a that_o no_o kind_n of_o corn_n by_o the_o best_a husbandman_n be_v produce_v there_o so_o that_o the_o inhabitant_n will_v almost_o perish_v with_o hunger_n if_o corn_n be_v not_o transport_v thither_o from_o other_o place_n to_o supply_v their_o defective_a harvest_n ¶_o there_o be_v in_o this_o city_n no_o fresh_a water_n water_n their_o scarcity_n of_o water_n but_o that_o which_o run_v from_o the_o top_n of_o the_o house_n through_o gutter_n not_o far_o from_o elhamma_n rise_v a_o great_a spring_n to_o the_o southward_n who_o water_n be_v exceed_o hot_a be_v convey_v by_o pipe_n into_o the_o bath_n there_o which_o notwithstanding_o it_o be_v so_o distant_a current_n yet_o retain_v the_o heat_n so_o powerful_o that_o few_o will_v adventure_v to_o go_v into_o it_o yet_o sometime_o for_o pure_a necessity_n the_o inhabitant_n be_v compel_v to_o drink_v thereof_o though_o in_o regard_n of_o its_o sulphurous_a quality_n it_o operate_v little_a towards_o the_o quench_n of_o their_o thirst_n last_o not_o far_o from_o the_o city_n be_v a_o standing-water_n call_v the_o lake_n of_o the_o melatson_n by_o reason_n of_o have_v a_o strange_a power_n to_o cure_v the_o leprosy_n sanutus_n place_n here_o the_o lotus-tree_n which_o by_o some_o be_v call_v mikakolier_n or_o rather_o alsier_n of_o which_o fruit_n be_v sweet_a than_o date_n the_o inhabitant_n make_v very_o pleasant_a wine_n lemon_n orange_n and_o date_n grow_v here_o in_o great_a abundance_n but_o no_o other_o fruit_n except_o halbhazis_n which_o grow_v under_o ground_n to_o the_o bigness_n of_o a_o bean_n it_o taste_v like_o a_o almond_n but_o be_v never_o chew_v only_o suck_v ¶_o the_o inhabitant_n of_o tripoli_n live_v chief_o upon_o weave_v and_o merchandise_v those_o of_o kape_v be_v poor_a employment_n their_o employment_n be_v general_o husbandman_n and_o fisher_n pay_v tribute_n of_o all_o their_o labour_n to_o the_o bashaw_n those_o of_o elhamma_n be_v lazy_a poor_a and_o very_a thief_n the_o zoarer_n burn_v lime_n which_o they_o carry_v to_o tripoli_n but_o all_o live_v hardly_o their_o food_n be_v so_o scarce_o that_o he_o be_v
relate_v the_o goldcoast_n be_v reckon_v to_o end_n thus_o much_o we_o have_v think_v fit_a to_o speak_v of_o the_o maritime_a part_n of_o the_o goldcoast_n want_v of_o knowledge_n not_o afford_v far_o discovery_n we_o now_o go_v to_o the_o inland_n country_n begin_v with_o igwira_n lie_v on_o the_o west_n of_o the_o goldcoast_n the_o kingdom_n of_o igwira_n the_o kingdom_n of_o igwira_n border_n on_o the_o south_n igwira_n the_o kingdom_n of_o igwira_n on_o atzin_n and_o small_a inkassia_n on_o the_o north_n upon_o great_a inkassia_n and_o on_o the_o east_n on_o that_o of_o mompa_n it_o be_v report_v to_o yield_v great_a quantity_n of_o gold_n for_o the_o black_n say_v gold_n it_o be_v full_a of_o gold_n that_o the_o gold_n which_o come_v from_o assine_n and_o albine_n fifteen_o mile_n westward_o of_o cape_n de_fw-fr tres_fw-fr puntas_fw-la be_v all_o igwira_n gold_n at_o little_a commendo_fw-la live_v for_o some_o year_n two_o citizen_n which_o have_v with_o a_o small_a stock_n of_o merchandise_n so_o manage_v their_o affaris_fw-la that_o they_o return_v back_o very_o rich_a but_o the_o way_n be_v somewhat_o dangerous_a by_o reason_n of_o thief_n in_o this_o place_n the_o portugal_n have_v a_o fortification_n wherein_o they_o trade_a and_o bring_v their_o merchandise_n in_o canoe_n up_o the_o river_n which_o flow_v through_o igwira_n but_o after_o the_o netherlander_n begin_v to_o frequent_v it_o the_o portuguese_n soon_o desert_v the_o place_n the_o kingdom_n of_o great-inkassia_a or_o inkassan_n great-inkassia_a or_o inkassan_n have_v on_o the_o south_n igwira_n in_o the_o east_n inkassia_n great_a inkassia_n wassa_n and_o wanquy_n these_o people_n be_v little_o esteem_v for_o trade_n trade_n there_o be_v little_a trade_n but_o they_o come_v sometime_o and_o take_v their_o way_n throw_v the_o kingdom_n of_o adom_n and_o bring_v some_o small_a quantity_n of_o gold_n especial_o if_o there_o be_v no_o ship_n before_o assine_n and_o albine_n the_o dominion_n of_o inkassan-iggyma_a this_o territory_n have_v on_o the_o south_n great_a inkassan_n inkassan-iggyma_a inkassan-iggyma_a and_o on_o the_o east_n wassa_n and_o wanqui_n little_a commerce_n have_v the_o whites_n in_o matter_n of_o trade_n with_o these_o people_n the_o lordship_n of_o tabeu_n tabeu_n a_o small_a tract_n tabeu_n tabeu_n border_n on_o the_o south_n at_o the_o kingdom_n of_o anten_n lie_v at_o the_o sea_n on_o the_o west_n and_o north_n on_o that_o of_o adom_n and_o on_o the_o east_n on_o guaffa_n where_o a_o small_a river_n make_v a_o boundary_a to_o both_o man_n woman_n and_o child_n drive_v altogether_o a_o trade_n with_o hen_n mille_fw-fr and_o other_o ware_n to_o sama_n where_o the_o hollander_n have_v a_o fort_n former_o all_o this_o use_v to_o be_v bring_v up_o by_o the_o portuguese_n and_o send_v to_o the_o i_o the_o kingdom_n of_o adom_n adom_fw-la lie_v eastward_o of_o tabeu_n and_o guaffo_n adom_fw-la adom_fw-la to_o the_o north_n of_o wassa_n on_o the_o east_n north-east_n of_o abramboe_n the_o inhabitant_n come_v sometime_o and_o bring_v gold_n on_o the_o shore_n by_o small-commendo_a to_o the_o merchant_n there_o deal_v but_o this_o only_a if_o the_o way_n of_o ant_n be_v not_o obstruct_v by_o war_n mompa_n mompa_n have_v on_o the_o west_n igwira_n mompa_n mompa_n on_o the_o north_n great-inkassia_a wassa_n and_o adom_n and_o on_o the_o east_n anten_n towards_o the_o shore_n wassa_n the_o country_n of_o wassa_n have_v for_o border_n on_o the_o north_n wanque_fw-fr wassa_n wassa_n in_o the_o east_n abramboe_n and_o kuiforo_n on_o the_o west_n great-inkassia_a on_o the_o north-west_n inkassia-iggoma_a gold_n full_o of_o gold_n it_o have_v the_o repute_n to_o yield_v great_a quantity_n of_o gold_n insomuch_o that_o the_o inhabitant_n be_v always_o at_o work_n upon_o it_o neither_o care_v to_o till_o or_o ear_n their_o land_n that_o single_a commodity_n bring_v from_o their_o neighbour_n store_n of_o provision_n most_o of_o these_o people_n come_v with_o those_o of_o adom_n to_o traffic_n there_o for_o gold_n at_o the_o seashore_n with_o the_o whites_n for_o european_a ware_n wanquy_n wanquy_n have_v on_o the_o west_n kassa_n iggyma_n on_o the_o south_n wassa_n wanquy_n wanquy_n and_o on_o the_o north_n bonoe_n it_o have_v gold_n and_o good_a cloth_n which_o the_o inhabitant_n who_o drive_v a_o trade_n with_o the_o akanist_n in_o the_o country_n know_v how_o to_o make_v very_o artificial_o abramboe_n this_o territory_n border_n on_o the_o west_n at_o adom_n and_o wassa_n abrambe_n abrambe_n in_o the_o south_n at_o the_o kingdom_n of_o guaffa_n or_o commendo_fw-la lie_v at_o the_o sea_n in_o the_o north_n at_o kuyforo_n in_o the_o north-east_n at_o akamy_n in_o the_o east_n at_o atti_n and_o in_o the_o southeast_n on_o fetu_fw-la it_o be_v a_o very_a populous_a country_n trade_n trade_n and_o most_o of_o the_o inhabitant_n maintain_v themselves_o by_o husbandry_n yet_o many_o come_v also_o every_o week_n to_o moure_n to_o the_o whites_n to_o barter_n gold_n for_o cloth_n and_o linen_n but_o especial_o iron_n they_o be_v a_o warlike_a people_n and_o no_o great_a friend_n of_o the_o akanist_n because_o long_o since_o in_o the_o war_n with_o they_o many_o of_o they_o be_v slay_v and_o most_o of_o their_o town_n burn_v yet_o they_o be_v afterward_o unite_v again_o in_o a_o new_a league_n of_o friendship_n kuyforo_n it_o have_v for_o border_n on_o the_o west_n wassa_n on_o the_o south_n abramboe_n kuyfora_n kuyfora_n on_o the_o north_n bonoe_n and_o in_o the_o east_n akany_n the_o land_n whole_o without_o wood_n and_o the_o people_n mean_v and_o simple_a with_o who_o foreigner_n have_v little_a commerce_n bonoe_n bonoe_n lie_v encompass_v on_o the_o west_n with_o wanquy_n bonoe_n bonoe_n on_o the_o south_n with_o kuyforo_n on_o the_o east_n with_o akany_n and_o inta_n a_o place_n little_o know_v and_o of_o small_a trade_n atty_n the_o territory_n of_o atty_n be_v circumscribe_v in_o the_o west_n by_o abramboe_n atty_n atty_n on_o the_o south_n by_o fetu_fw-la sabou_n and_o fantyn_n and_o in_o the_o north_n by_o dahoe_n the_o inhabitant_n maintain_v themselves_o most_o by_o tillage_n but_o use_v before_o the_o war_n with_o those_o of_o sabou_n to_o trade_n with_o foreign_a merchant_n which_o the_o akanist_n have_v take_v from_o thence_o here_o be_v hold_v a_o great_a market_n or_o fair_a extraordinary_o crowd_v with_o a_o full_a concourse_n of_o people_n from_o far_o distant_a place_n who_o come_v thither_o to_o purchase_v iron_n and_o other_o ware_n buy_v of_o the_o whites_n akanien_n this_o kingdom_n akanien_n akanien_n who_o inhabitant_n be_v know_v to_o trader_n by_o the_o name_n of_o akanist_n have_v for_o boundary_n in_o the_o west_n kuyforo_n and_o bonoe_n in_o the_o south_n dahoe_n atty_n and_o abramboe_n on_o the_o north_n inta_n and_o in_o the_o east_n akim_n or_o great-akamy_a the_o akanist_n be_v a_o plain-dealing_a people_n inhabitant_n the_o custom_n and_o nature_n of_o the_o inhabitant_n just_a and_o honest_a in_o point_n of_o trade_n and_o to_o defend_v their_o privilege_n stout_a in_o the_o war_n know_v well_o how_o to_o use_v both_o shield_n azagians_n and_o sword_n their_o language_n hold_v great_a affinity_n with_o that_o of_o fetu_fw-la language_n language_n atty_n sabou_n commendo_fw-la abramboe_n and_o attyn_n but_o more_o pleasant_a and_o consequent_o more_o acceptable_a such_o as_o trade_n on_o the_o seashore_n beside_o their_o own_o usual_o speak_v portugal_n they_o be_v rich_a in_o gold_n trader_n they_o be_v rich_a and_o great_a trader_n and_o slave_n and_o so_o great_a trader_n that_o two_o three_o of_o the_o gold_n which_o the_o whites_n fetch_v yearly_a from_o the_o goldcoast_n come_v from_o their_o hand_n for_o they_o come_v to_o the_o seashore_n to_o little-commendo_a kormantyn_n and_o moure_n where_o many_o of_o they_o dwell_v with_o their_o wife_n and_o child_n they_o show_v great_a industry_n and_o diligence_n travel_v with_o the_o good_n they_o buy_v from_o the_o whites_n carry_v by_o their_o slave_n to_o divers_a market_n up_o in_o the_o country_n and_o pass_v through_o the_o country_n of_o atty_n sabou_n and_o other_o neighbour_a region_n without_o hindrance_n enjoy_v every_o where_o much_o freedom_n and_o for_o their_o merchandise_n be_v courteous_o entertain_v by_o the_o people_n inta_n and_o ahim._n inta_n have_v in_o the_o south_n akany_n in_o the_o west_n and_o north_n unknown_a land_n inta_fw-la inta_fw-la in_o the_o east_n ahim_n and_o akam_n little_o can_v be_v say_v of_o this_o place_n as_o to_o matter_n of_o trade_n ahim_n otherwise_o call_v great-akany_a have_v on_o the_o west_n for_o limit_n akany_n on_o the_o south_n aqua_fw-la and_o sonqua_fw-la on_o the_o north_n inta_n akam_n kuahoe_n and_o in_o the_o east_n aqumboe_n the_o inhabitant_n be_v natural_o stately_a and_o proud_a nature_n their_o nature_n which_o proceed_v from_o their_o wealth_n consist_v chief_o in_o slave_n these_o come_v very_o seldom_o to_o
fight_v they_o defend_v themselves_o from_o the_o enemy_n arrow_n with_o the_o flat_a side_n thereof_o in_o stead_n of_o a_o shield_n and_o turn_v every_o way_n with_o such_o readiness_n that_o they_o void_a all_o the_o shaft_n aim_v at_o they_o they_o wear_v also_o poniard_n in_o scabbard_n of_o serpents-skin_n in_o belt_n of_o elephants-hides_a three_o finger_n broad_a and_o two_o thick_a some_o have_v shield_n make_v of_o wood_n cover_v with_o the_o skin_n of_o the_o beast_n dant_fw-la they_o worship_v the_o sun_n as_o their_o chief_a deity_n in_o the_o shape_n of_o a_o man_n religion_n religion_n next_o to_o that_o the_o moon_n in_o the_o figure_n of_o a_o woman_n but_o beside_o these_o every_o one_o have_v his_o peculiar_a idol_n when_o they_o go_v to_o battle_n they_o sacrifice_v to_o their_o idol_n out_o of_o which_o their_o devil_n speak_v very_o plain_a and_o tell_v they_o what_o they_o must_v do_v the_o anzikos_n live_v under_o a_o peculiar_a king_n call_v the_o great_a makoko_n government_n government_n who_o they_o report_v to_o possess_v thirteen_o kingdom_n make_v he_o one_o of_o the_o most_o puissant_a in_o africa_n the_o jage_n have_v three_o governor_n the_o first_o entitle_v singe_v the_o second_o kobak_n and_o the_o three_o kabango_n of_o which_o every_o one_o lead_v a_o distinct_a army_n they_o maintain_v continual_a war_n against_o other_o black_n and_o eat_v as_o be_v beforementioned_a all_o the_o slay_a but_o sell_v the_o prisoner_n and_o in_o defect_n of_o buyer_n kill_v and_o eat_v they_o also_o such_o as_o desire_v to_o list_n themselves_o in_o their_o company_n must_v first_o receive_v the_o usual_a mark_n viz._n knock_v out_o the_o two_o upper_a and_o the_o two_o low_a tooth_n before_o and_o make_v a_o hole_n through_o the_o middle_n of_o their_o nose_n into_o which_o they_o thrust_v feather_n there_o be_v at_o present_v no_o jage_n to_o be_v find_v of_o the_o first_o race_n but_o those_o that_o now_o assume_v that_o name_n derive_v their_o extract_n out_o of_o the_o several_a country_n wherein_o they_o have_v war_v and_o be_v victorious_a be_v choose_v thereto_o in_o this_o manner_n so_o soon_o as_o they_o have_v win_v a_o battle_n breed_v the_o jage_n how_o they_o be_v breed_v they_o search_v among_o the_o prisoner_n for_o the_o handsome_a youth_n of_o who_o courage_n they_o make_v trial_n by_o shoot_v at_o they_o by_z and_o over_o their_o head_n wherein_o if_o any_o discover_v a_o fear_n of_o the_o arrow_n as_o coward_n and_o unfit_a for_o service_n they_o knock_v on_o the_o head_n and_o eat_v but_o those_o that_o appear_v fearless_a and_o undaunted_a they_o make_v hole_n through_o their_o nose_n and_o ear_n knock_v out_o their_o foretooth_n and_o so_o bring_v they_o up_o to_o all_o savage_a cruelty_n who_o by_o practice_n at_o last_o stray_v so_o far_o from_o humanity_n that_o they_o exceed_v the_o natural_a jage_n these_o possess_v not_o only_o this_o country_n of_o ansiko_n but_o wander_v almost_o through_o all_o africa_n although_o now_o they_o have_v their_o chief_a residence_n here_o and_o in_o the_o southeast_n of_o angola_n the_o natural_a jage_n as_o the_o ancient_a people_n of_o angola_n relate_v be_v not_o the_o indigene_fw-la of_o that_o country_n but_o come_v many_o year_n since_o with_o a_o army_n of_o a_o hundred_o thousand_o out_o of_o serre-lyon_n and_o overran_a the_o whole_a coast_n beyond_o the_o kingdom_n of_o benguella_n but_o find_v themselves_o too_o weak_a to_o make_v further_a way_n and_o not_o willing_a to_o return_v they_o settle_v hereabout_o but_o not_o content_v with_o that_o resolution_n they_o range_v till_o they_o come_v to_o the_o kingdom_n of_o monomotapa_n who_o overcome_v they_o in_o a_o fight_n and_o make_v they_o retreat_n other_o contradict_v this_o aver_v it_o improbable_a at_o least_o that_o the_o jagos_n shall_v first_o come_v out_o of_o serre-lyon_n and_o conquer_v as_o far_o as_o the_o kingdom_n of_o benguella_n a_o tract_n of_o above_o seven_o hundred_o league_n wherein_o they_o must_v pass_v so_o many_o kingdom_n great_a river_n and_o mountain_n the_o jurisdiction_n of_o kakongo_n kakongo_n take_v begin_v in_o the_o north_n at_o the_o river_n lovango_n lovize_n kakongo_n boundary_n of_o the_o kingdom_n of_o kakongo_n in_o about_o fourteen_o degree_n and_o a_o half_a south_n latitude_n and_o border_n in_o the_o south_n and_o west_n at_o the_o kingdom_n of_o goy_n and_o end_n at_o the_o river_n sambo_n some_o mile_n up_o in_o the_o country_n the_o chief_a city_n be_v pleasant_a and_o well_o build_v city_n chief_a city_n abound_v with_o all_o sort_n of_o provision_n from_o kakongo_n southwards_o all_o the_o country_n by_o the_o sea-coast_n for_o thirteen_o mile_n and_o for_o two_o mile_n and_o a_o half_a northward_o of_o the_o beforementioned_a river_n lovango_n lovize_n lie_v very_o low_a but_o afterward_o grow_v mountainous_a beyond_o this_o rise_n still_o high_o the_o black_n call_v it_o kaskais_n but_o the_o european_n the_o highland_n of_o kaskais_n about_o which_o place_n a_o mile_n southerly_a a_o great_a water_n fall_v into_o the_o sea_n this_o kingdom_n can_v show_v only_o one_o good_a river_n kakongo_n the_o river_n of_o kakongo_n call_v also_o kakongo_n which_o mingle_v with_o the_o sea_n in_o five_o degree_n south_n latitude_n glide_v some_o eighteen_o league_n through_o the_o country_n a_o mile_n southward_o of_o this_o stream_n lie_v the_o village_n molemba_n molemba_n the_o village_n molemba_n upon_o a_o great_a bay_n make_v a_o convenient_a haven_n or_o road_n for_o ship_n the_o country_n thereabouts_o call_v little_a kaskais_n spread_v the_o bay_n of_o cabinde_v in_o five_o degree_n and_o five_o and_o twenty_o minute_n south_n latitude_n be_v both_o before_o and_o all_o along_o the_o coast_n very_o rocky_a and_o full_a of_o cliff_n yet_o between_o the_o chief_a city_n and_o the_o river_n sonho_n full_a of_o wood_n pleasant_a field_n and_o high_a mountain_n but_o can_v boast_v any_o fertility_n because_o for_o the_o most_o part_n untilled_a although_o so_o populous_a that_o it_o dare_v number_n inhabitant_n with_o lovango_n itself_o the_o native_n be_v treacherous_a inhabitant_n constitution_n of_o the_o inhabitant_n revengeful_a turbulent_a and_o quarrelsome_a yet_o show_v but_o little_a spirit_n in_o the_o war_n all_o their_o neighbour_n especial_o those_o of_o goy_n continual_o infest_v they_o without_o fear_n of_o revenge_n and_o perhaps_o will_v utter_o destroy_v they_o but_o that_o the_o king_n of_o lovango_n interpose_v in_o their_o behalf_n who_o mediation_n in_o such_o case_n prevail_v much_o with_o all_o his_o neighbour_n trade_n and_o handicraft_n be_v common_a with_o these_o people_n and_o those_o of_o lovango_n trade_n trade_n such_o be_v husbandry_n fish_v and_o deal_v in_o clothes_n black_a stitch_v cap_n broad_a iron_n beetle_n hammer_n or_o mattock_n tobacco_n redwood_n or_o takoel_n and_o linen_n which_o commodity_n they_o carry_v to_o congo_n sonho_n and_o other_o place_n and_o there_o exchange_v for_o slave_n the_o merchandise_n bring_v thither_o out_o of_o europe_n and_o desire_v by_o the_o inhabitant_n be_v one_o and_o the_o same_o with_o those_o vent_v in_o lovango_n but_o the_o present_v give_v for_o the_o permission_n of_o trade_n be_v less_o their_o custom_n shape_v clothing_n riches_n administration_n of_o justice_n inheritance_n government_n and_o religion_n differ_v little_a or_o nothing_o from_o what_o we_o have_v already_o describe_v we_o will_v not_o therefore_o nauseate_a the_o reader_n with_o a_o needless_a repetition_n the_o king_n of_o cakongo_n may_v not_o touch_v or_o wear_v any_o european_a ware_n king_n a_o command_n on_o the_o king_n nor_o dare_v any_o habit_v therewith_o touch_v he_o because_o forsooth_o command_v by_o the_o moquisie_a in_o all_o other_o thing_n agree_v with_o lovango_n at_o the_o river_n sonho_n the_o king_n of_o lovango_n and_o cakongo_fw-la keep_v a_o continual_a watch_n to_o receive_v the_o custom_n of_o the_o travel_a merchant_n and_o to_o observe_v that_o none_o shall_v act_v any_o thing_n prejudicial_a to_o the_o country_n at_o the_o side_n of_o the_o river_n cakongo_n lie_v the_o territory_n of_o serre_n or_o sarri_fw-la sarri_fw-la the_o territory_n of_o sarri_fw-la subject_n to_o the_o king_n of_o cakongo_n but_o be_v some_o year_n since_o for_o a_o mutiny_n and_o rebellion_n against_o he_o in_o a_o manner_n total_o lay_v waste_n upon_o the_o edge_n of_o this_o and_o near_o neighbour_a to_o goy_n lemba_n the_o territory_n of_o lemba_n a_o territory_n call_v lemba_n claim_v a_o situation_n be_v a_o high-land_n comprehend_v only_o one_o village_n of_o the_o same_o name_n whither_o the_o whites_n come_v to_o trade_n for_o elephants-teeth_n slave_n and_o copper_n the_o last_o of_o which_o they_o bring_v from_o more_o adjacent_a mine_n that_o produce_v every_o year_n no_o small_a quantity_n the_o dominion_n of_o goy._n goy_n border_n in_o the_o west_n upon_o the_o shore_n on_o the_o south_n goy_n
and_o pride_n state_n the_o king_n state_n though_o fall_v short_a of_o congo_n who_o prince_n have_v be_v instruct_v to_o bear_v a_o majestic_a port_n by_o the_o portuguese_n so_o long_o resident_a among_o they_o the_o treasure_n and_o riches_n of_o this_o great_a prince_n consist_v chief_o in_o slave_n riches_n the_o king_n riches_n simbos_n of_o lovando_fw-la boesies_n or_o small_a east-india_n horn_n and_o some_o clothes_n thing_n with_o the_o whites_n of_o a_o small_a value_n but_o by_o they_o esteem_v more_o than_o the_o best_a gold_n or_o silver_n he_o keep_v continual_o a_o mighty_a and_o very_o numerous_a army_n upon_o his_o border_n power_n his_o power_n to_o prevent_v the_o innovation_n of_o a_o implacable_a enemy_n call_v mujako_n who_o live_v northward_o from_o he_o of_o who_o we_o have_v as_o yet_o no_o other_o knowledge_n than_o to_o guess_v he_o powerful_a in_o regard_n he_o can_v never_o be_v subdue_v by_o makoko_n in_o the_o desert_n of_o this_o kingdom_n inhabit_v those_o little_a man_n mention_v before_o to_o shoot_v and_o kill_v the_o elephant_n and_o sell_v their_o tooth_n to_o the_o jage_n as_o they_o again_o to_o those_o of_o congo_n and_o lovango_n who_o exchange_v they_o for_o other_o commodity_n with_o the_o portuguese_n and_o other_o european_n the_o kingdom_n of_o giribuma_n or_o giringbomba_n this_o principality_n have_v its_o situation_n to_o the_o north-east_n of_o makoko_n giringbo●nba_n the_o kingdom_n of_o giringbo●nba_n and_o the_o king_n thereof_o very_o powerful_a hold_v as_o his_o tributary_n fifteen_o other_o great_a lord_n yet_o willing_o never_o draw_v to_o quarrel_v with_o his_o neighbour_n especial_o of_o makoko_n with_o who_o he_o hold_v a_o firm_a alliance_n which_o be_v the_o easy_a maintain_v because_o they_o all_o agree_v in_o their_o heathenish_a superstition_n east_n south_n east_n from_o the_o great_a makoko_n you_o arrive_v at_o another_o mighty_a kingdom_n call_v monimugo_n and_o by_o other_o nimeamay_n who_o jurisdiction_n reach_v to_o the_o border_n as_o some_o say_v of_o the_o kingdom_n of_o mombase_v quiloe_n soffale_n as_o in_o the_o description_n of_o those_o country_n shall_v be_v more_o speak_v of_o at_o large_a pombo_n the_o country_n proper_o call_v pombo_n lie_v more_o than_o a_o hundred_o league_n from_o the_o sea_n coast_n and_o as_o some_o say_v touch_v upon_o aethiopia_n superior_a abysine_n other_o divide_v pombo_n into_o divers_a kingdom_n stretch_v themselves_o as_o far_o as_o a_o great_a lake_n perhaps_o the_o lake_n zambre_n between_o both_o the_o sea_n but_o the_o certain_a place_n where_o this_o lake_n arrive_v be_v altogether_o unknown_a which_o no_o white_a ever_o yet_o hear_v of_o or_o have_v see_v only_o the_o portuguese_a relate_v that_o a_o certain_a kaffe_n of_o mosambique_n which_o travel_v cross_v through_o the_o main_a land_n of_o saffola_n to_o angola_n come_v by_o it_o both_o the_o portugese_n and_o black_n that_o live_v in_o lovango_n pombo_n the_o trade_n of_o the_o portuguese_a to_o pombo_n congo_n and_o lovando_n saint_n paul_n drive_v a_o great_a trade_n here_o by_o their_o servant_n send_v thither_o with_o merchandise_n who_o chief_o for_o slave_n fombo_n which_o be_v drive_v by_o slave_n or_o fombo_n elephant_n tooth_n and_o panos_n limpos_n barter_n and_o exchange_v canary_n malago_n or_o medera-wine_n great_a simbos_n box_n and_o other_o commodity_n these_o servant_n or_o pomberos_n have_v yet_o other_o slave_n under_o they_o sometime_o a_o hundred_o or_o a_o hundred_o and_o fifty_o which_o carry_v the_o commodity_n on_o their_o head_n up_o in_o the_o country_n as_o we_o have_v heretofore_o relate_v sometime_o those_o pomberos_n stay_v out_o a_o whole_a year_n and_o then_o bring_v back_o with_o they_o four_o five_o and_o six_o hundred_o new_a slave_n some_o of_o the_o faithful_a remain_v oftentimes_o there_o send_v what_o slave_n they_o have_v buy_v to_o their_o master_n who_o return_v they_o other_o commodity_n to_o trade_n with_o anew_o the_o whites_n be_v necessitate_v to_o drive_v their_o trade_n in_o this_o manner_n pombo_n why_o the_o whites_n can_v go_v to_o pombo_n by_o reason_n according_a to_o their_o relation_n it_o be_v impossible_a for_o they_o to_o wade_v through_o the_o badness_n of_o the_o way_n and_o undergo_v so_o great_a hunger_n and_o trouble_n as_o attend_v that_o journey_n beside_o the_o unwholesomeness_n of_o the_o air_n which_o cause_v extraordinary_a swell_n in_o the_o head_n of_o the_o whites_n their_o journey_n from_o the_o sea-coast_n out_o of_o lovango_n and_o lovando_n saint_n paul_n to_o pombo_n prove_v very_o toilsome_a to_o the_o black_n themselves_o because_o there_o be_v many_o river_n which_o sometime_o after_o the_o rain_n grow_v so_o deep_a but_o they_o stop_v the_o other_o hazard_n often_o arise_v by_o the_o barbarous_a jage_n this_o province_n own_v for_o its_o supreme_a lord_n and_o governor_n the_o great_a makoko_n the_o dukedom_n of_o ambuilla_n or_o amboille_n eastwards_o of_o quingengo_n one_o day_n journey_n ambuilla_n the_o dukedom_n of_o ambuilla_n begin_v the_o dukedom_n of_o ambuila_n or_o amboille_n in_o the_o north_n and_o north-east_n divide_v by_o the_o river_n loze_n from_o oande_a on_o the_o east_n side_n this_o dukedom_n have_v the_o territory_n of_o quitere_fw-la quiandange_n and_o to_o the_o south_n kanvangombe_n where_o the_o river_n danda_fw-la and_o loze_n as_o some_o say_v take_v their_o original_n this_o principality_n have_v many_o pleasant_a field_n tree_n and_o fruit_n and_o abound_v with_o cattle_n as_o goat_n sheep_n hog_n and_o cow_n it_o be_v never_o subject_a to_o congo_n congo_n it_o be_v not_o subject_v to_o the_o kingdom_n of_o congo_n but_o vie_v with_o it_o for_o wealth_n and_o magnitude_n hold_v in_o subjection_n above_o fifteen_o domi●ions_n whereof_o the_o five_o chief_a be_v matuy-nungo_a pingue_n hoiquyanbole_n ambuibe_n and_o lovando_n the_o other_o not_o name_v this_o country_n afford_v many_o slave_n and_o the_o trade_n drive_v there_o be_v in_o pombo_n the_o kingdom_n of_o angola_n or_o rather_o dongo_n this_o country_n by_o the_o portuguese_n call_v angola_n country_n angola_n be_v the_o name_n of_o the_o governor_n and_o not_o of_o the_o country_n lie_v between_o the_o river_n danda_fw-la and_o quansa_n the_o name_n of_o angola_n belong_v not_o proper_o to_o the_o land_n but_o be_v the_o title_n of_o the_o prince_n who_o assume_v and_o continue_v it_o from_o the_o first_o king_n thereof_o who_o fall_v off_o from_o congo_n to_o who_o it_o belong_v by_o right_a of_o inheritance_n the_o right_a name_n be_v dongo_n although_o former_o dongo_n it_o be_v right_o call_v dongo_n and_o still_o by_o some_o call_v ambonde_a and_o the_o inhabitant_n ambond'_v it_o spread_v in_o the_o west_n to_o the_o sea_n coast_n and_o then_o from_o danda_fw-la or_o bengo_n border_n border_n to_o the_o river_n quansa_n a_o tract_n of_o about_o fifteen_o mile_n but_o run_v about_o a_o hundred_o mile_n up_o into_o the_o country_n jarrik_n give_v it_o for_o border_n in_o the_o north_n the_o kingdom_n of_o congo_n in_o the_o south_n that_o of_o mataman_a in_o the_o east_n malemba_n or_o majemba_n and_o in_o the_o west_n the_o sea_n where_o it_o spread_v say_v he_o from_o the_o river_n quansa_n about_o ten_o degree_n south_n latitude_n and_o end_n at_o the_o sea_n near_o cowes-bay_n a_o tract_n of_o five_o and_o thirty_o league_n pigafet_n add_v to_o it_o all_o the_o country_n from_o cowes-bay_n beforementioned_a to_o cabo_n negro_n a_o tract_n of_o about_o fifty_o more_o this_o kingdom_n of_o angola_n for_o so_o we_o shall_v style_v it_o be_v water_v by_o divers_a river_n as_o bengo_n quansa_n lukala_n and_o kalukala_n the_o river_n quansa_n for_o danda_fw-la and_o bengo_n be_v include_v before_o in_o congo_n quansa_n the_o river_n quansa_n lie_v in_o nine_o degree_n and_o twenty_o minute_n south-latitude_n four_o mile_n and_o a_o half_a southward_n off_o the_o sleepers-haven_n or_o six_o mile_n from_o cape_n de_fw-fr palmarinko_n and_o five_o to_o the_o northward_o of_o cape_n ledo_n original_a it_o be_v original_a have_v a_o uncertain_a original_n for_o it_o be_v report_v that_o no_o whites_n have_v ever_o be_v so_o far_o as_o where_o the_o same_o rise_v but_o the_o common_a opinion_n hold_v that_o it_o come_v out_o of_o the_o great_a lake_n zambre_n by_o many_o make_v the_o head_n of_o the_o river_n zaire_n nile_n niger_n and_o many_o other_o it_o have_v be_v liken_v to_o the_o river_n lukar_n course_n course_n in_o spain_n be_v at_o the_o entrance_n about_o half_a a_o league_n wide_a and_o at_o the_o northside_n deep_a to_o come_v in_o with_o ship_n it_o carry_v but_o twelve_o foot_n in_o depth_n at_o high-water_n ebb_v and_o flow_v about_o four_o foot_n but_o within_o they_o find_v water_n enough_o yet_o navigable_a no_o high_o than_o the_o village_n kambambe_fw-mi by_o reason_n of_o the_o strong_a water-falls_a it_o run_v up_o from_o the_o east_n to_o the_o west_n very_o
cold_a next_o adel_n to_o the_o side_n of_o mombaza_n you_o arrive_v at_o bahali_n or_o bali_n bali_n da●ali_n or_o bali_n then_o to_o that_o of_o oecie_n shoot_v inward_o to_o the_o main-land_n then_o to_o ario_n or_o aro_n limit_v in_o the_o north_n by_o dunkala_n and_o in_o the_o west_n by_o the_o territory_n of_o oifate_n fategar_n have_v in_o the_o north_n the_o river_n aoaxe_n in_o the_o west_n fategar_n fategar_n the_o kingdom_n of_o oge_n and_o in_o the_o south_n the_o territory_n of_o gamat_fw-la sanutus_n place_n at_o the_o utmost_a border_n hereof_o adel_n and_o add_v also_o xaoa_n in_o this_o kingdom_n on_o the_o border_n of_o adel_n stand_v the_o ague-mountain_n near_o a_o place_n by_o the_o people_n of_o europe_n call_v the_o market_n because_o the_o inhabitant_n of_o both_o realm_n come_v thither_o to_o trade_n then_o you_o come_v to_o the_o mountain_n of_o the_o lake_n who_o side_n boast_v the_o ornament_n of_o many_o church_n and_o cloister_n and_o the_o top_n show_v a_o lake_n three_o mile_n in_o circumference_n zengero_n come_v next_o and_o after_o that_o rozenagus_n zengero_n zengero_n from_o thence_o travel_v northerly_a into_o the_o country_n you_o come_v to_o roxa_n or_o boxa_n border_v upon_o zingero_n and_o eastward_n on_o goiame_n close_o to_o narea_n lie_v zeth_n or_o zesta_n deep_a into_o the_o country_n upon_o which_o the_o kingdom_n of_o konche_n border_n as_o that_o upon_o mahaola_n faskulon_n take_v place_n between_o two_o branch_n of_o the_o nile_n eastward_o of_o goiame_n and_o dambea_n and_o southward_o of_o bizamo_n jarrik_n reckon_v from_o dambea_n to_o faskulon_n five_o day_n journey_n thus_o we_o have_v hand_v you_o through_o the_o kingdom_n we_o will_v now_o set_v out_o the_o province_n remain_v and_o so_o proceed_v to_o other_o matter_n the_o territory_n of_o magaza_n the_o northern_a part_n of_o this_o kingdom_n territory_n territory_n situate_a between_o the_o river_n mareb_n and_o takasa_n border_n towards_o the_o north_n upon_o nengini_n and_o in_o the_o west_n touch_v fungi_fw-la or_o bugihe_n seguede_o the_o next_o border_n north-east_n upon_o magaza_n north_n with_o fungie_n west_n at_o olkait_n and_o south_n at_o semen_n and_o salait_fw-fr olkait_n conterminate_v in_o the_o east_n sequede_n in_o the_o north_n fungie_n in_o the_o west_n dambea_n and_o in_o the_o south_n salait_fw-fr salait_fw-fr have_v for_o limit_n to_o the_o north_n the_o territory_n of_o seguede_n in_o the_o west_n that_o of_o seinen_n and_o the_o kingdom_n of_o dambea_n and_o in_o the_o south_n abargale_n cenen_n or_o semnen_n so_o call_v by_o balthasar_n tellez_n in_o stead_n of_o ximench_n or_o ximan_n but_o by_o sanutus_n terra_fw-la di_fw-it giudei_fw-la jewen-land_n and_o by_o the_o abyssine_n themselves_o xionenche_n border_n in_o the_o north_n at_o seguede_n in_o the_o east_n at_o salait_n sanutus_n say_v this_o jew_n country_n lie_v enclose_v between_o mountain_n and_o wilderness_n which_o in_o the_o east_n spread_v towards_o the_o nile_n and_o abyssine_n and_o south_n to_o the_o equinoctial_a from_o whence_o they_o shoot_v to_o congo_n in_o the_o west_n be_v unknown_a mountain_n and_o wilderness_n towards_o benin_n and_o in_o the_o north_n a_o ridge_n of_o great_a hill_n over-topping_a the_o edge_n of_o dauma_n and_o medra_n abargale_n stand_v bound_v in_o the_o north_n by_o salait_n in_o the_o east_n by_o the_o river_n takara_n and_o in_o the_o south_n by_o the_o territory_n of_o salaoa_n the_o limit_n of_o salaoa_n be_v in_o the_o north_n at_o abargale_n in_o the_o east_n at_o the_o forementioned_a river_n takaze_v in_o the_o south_n bagameder_n and_o in_o the_o west_n dambea_n ozeka_n have_v the_o neighbourhood_n of_o amaza_n north_n marabett_n east_n upper-xaoa_a south_n and_o in_o the_o west_n goiame_n doba_n lie_v in_o the_o middle_n of_o bagameder_n all_o the_o other_o southern_a territory_n former_o belong_v to_o abyssine_n the_o gala_n possess_v as_o the_o turk_n do_v the_o eastern_a country_n towards_o the_o red-sea_n most_o geographer_n have_v place_v in_o abyssine_n two_o arm_n of_o the_o nile_n me●●e_n the_o island_n me●●e_n ancient_o by_o ptolemy_n name_v astapus_n and_o astaboras_n the_o first_o of_o these_o two_o at_o present_a niger_n call_v abani_n barros_n abansi_fw-fr and_o vossius_fw-la mareb_n the_o other_o be_v takaze_n or_o takassen_n lie_v in_o fifteen_o degree_n and_o twenty_o minute_n northern_a latitude_n and_o fifteen_o day_n sail_v from_o sienna_n wherein_o lie_v the_o island_n meroe_n often_o remember_v by_o ancient_a greek_a and_o latin_a writer_n diodorus_n think_v it_o take_v that_o name_n from_o meroe_n the_o mother_n of_o cambyses_n king_n of_o persia_n but_o strabo_n from_o his_o sister_n which_o die_v there_o the_o inhabitant_n denominate_v it_o naulebahe_n that_o be_v the_o mother_n of_o good_a havens_n and_o marmol_n neuba_n some_o differ_v from_o all_o before_o and_o will_v have_v it_o name_v in_o the_o country_n idiom_n sometime_o saba_n than_o bed_n amara_fw-la and_o anon_o tevet_n many_o other_o entitle_v it_o gueguere_fw-la which_o jovius_n deny_v maintain_v gueguere_fw-la to_o be_v the_o same_o with_o syene_n sanutus_n reckon_v the_o length_n of_o this_o island_n to_o be_v three_o hundred_o and_o fifty_o italian_a mile_n or_o seventy_o dutch_a mile_n but_o jovius_n make_v it_o big_a than_o england_n though_o without_o any_o reason_n and_o contrary_a to_o the_o vogue_n of_o all_o age_n and_o author_n some_o modern_a writer_n seem_v to_o make_v the_o kingdom_n of_o goiame_n tellez_n balthazar_z tellez_n almost_o surround_v by_o a_o branch_n of_o the_o nile_n to_o be_v this_o island_n meroe_n but_o vossius_fw-la contradict_v both_o the_o first_o and_o last_o opinion_n affirm_v that_o the_o ancient_n never_o have_v any_o true_a knowledge_n of_o this_o island_n but_o have_v make_v one_o in_o imagination_n where_o never_o be_v any_o contrary_a to_o strabo_n and_o many_o other_o the_o city_n meroe_n situate_v by_o ptolemy_n at_o the_o north_n end_n of_o the_o island_n pliny_n and_o other_o set_v seventy_o thousand_o pace_n more_o to_o the_o south_n and_o vossius_fw-la think_v that_o it_o be_v the_o same_o at_o this_o day_n call_v beroa_n or_o baroa_n the_o head-city_n of_o barnagas_n and_o add_v moreover_o that_o the_o netherlander_n have_v great_o mistake_v in_o set_v it_o so_o far_o from_o the_o red-sea_n a_o error_n cause_v as_o he_o imagine_v by_o the_o tedious_a uncouthness_n of_o the_o way_n for_o the_o whole_a coast_n lie_v so_o full_a of_o craggy_a and_o high_a mountain_n as_o make_v it_o almost_o unpassable_a and_o their_o back_n so_o chain_v together_o that_o you_o have_v no_o way_n to_o it_o but_o by_o the_o haven_n of_o ercocco_n and_o suachem_n and_o that_o so_o troublesome_a that_o traveller_n can_v scarce_o ride_v above_o three_o or_o four_o thousand_o pace_n in_o one_o day_n and_o therefore_o say_v he_o it_o be_v no_o wonder_n ancient_a geographer_n who_o in_o a_o few_o know_a country_n be_v necessitate_v to_o take_v the_o distance_n of_o place_n by_o the_o days-journey_n shall_v extend_v the_o country_n between_o meroe_n and_o the_o red-sea_n so_o far_o this_o empire_n of_o the_o abyssine_n may_v just_o claim_v the_o advantage_n of_o divers_a good_a river_n especial_o the_o middlemost_a and_o principal_a channel_n of_o the_o nile_n rivers_n rivers_n and_o other_o fertilize_a branch_n thereof_o as_o mareb_n or_o morabo_n tacaze_n anquet_n and_o malegh_n the_o river_n mareb_n take_v its_o rise_n in_o the_o kingdom_n of_o tiger_n mareb_n the_o river_n mareb_n two_o small_a mile_n from_o baroa_n on_o the_o westside_n and_o run_v on_o to_o the_o south_n pass_v into_o the_o dry_a country_n of_o the_o caffer_n where_o one_o branch_n bury_v itself_o under_o ground_n for_o a_o while_n and_o afterward_o re-appearing_a with_o a_o invert_v course_n turn_v back_o towards_o its_o head_n till_o at_o last_o it_o shoot_v in_o a_o direct_a line_n to_o the_o kingdom_n of_o denghini_n and_o so_o at_o last_o unite_v with_o the_o river_n tacaze_n tacaze_n which_o mercator_n according_a to_o tellez_n hold_v to_o be_v the_o assabaras_n mention_v by_o ptolemy_n have_v its_o head-fountain_n in_o the_o border_n of_o angote_n tacaze_n the_o river_n tacaze_n in_o the_o mountain_n of_o axgua_n near_o bagameder_n from_o three_o head-spring_n about_o a_o stone_n cast_v one_o from_o another_o who_o water_n conjoin_v make_v this_o river_n it_o take_v a_o course_n a_o day_n journey_n to_o the_o west_n between_o the_o precinct_n of_o dagana_n and_o hoaga_n run_v from_o thence_o beyond_o the_o kingdom_n of_o tiger_n then_o cut_v through_o the_o territory_n of_o sire_n have_v on_o the_o east-side_n fruitful_a and_o till_a ground_n and_o on_o the_o west_n the_o wilderness_n or_o desert_n of_o oldeba_n former_o boast_v many_o cloister_n like_o egyptian_a thebes_n from_o thence_o take_v a_o view_n of_o holcait_n it_o fall_v through_o the_o caffer_n country_n with_o a_o great_a contribution_n of_o water_n
valetta_n citta_n vecchia_n or_o old_a malta_n burgo_n st._n angelo_n or_o citta_n vittoriosa_n and_o the_o town_n of_o st._n michael_n beside_o 60_o good_a village_n come_v and_o cominot_n only_o one_o fort._n goze_fw-mi or_o gozo_n one_o castle_n and_o a_o good_a fort_n and_o about_o 5000_o inhabitant_n lampadowze_v altogether_o desolate_a linose_n lie_v desolate_a pantalaree_o town_n pantalaree_n a_o abyss_n call_v fossa_n a_o exact_a description_n of_o the_o african_a island_n as_o madagascar_n or_o saint_n laurence_n saint_n thomas_n the_o canary-island_n cape_n de_fw-mi verd_fw-mi malta_n and_o other_o with_o their_o name_n situation_n city_n river_n plant_n beast_n manner_n habit_n language_n riches_n religion_n and_o dominion_n after_o the_o description_n of_o the_o main_a land_n of_o africa_n the_o subject_v island_n belong_v to_o the_o same_o must_v be_v take_v notice_n of_o and_o they_o be_v find_v partly_o in_o the_o atlantic_a ocean_n partly_o in_o the_o midland_n and_o partly_o in_o the_o red-sea_n the_o isle_n in_o the_o atlantic_a on_o the_o east_n of_o africa_n be_v these_o zokotora_fw-la madagascar_n or_o st._n laurence_n the_o great_a of_o all_o nossihibrahim_n or_o st._n mary_n bovebon_n or_o maskarenhas_n or_o maskareign_a almirante_n st._n francis_n as_o sete_n jemanas_n os_fw-la tres_fw-la irmanas_fw-la roque_n piz_n do_v natal_n do_v arko_n don_n john_n of_o miz_n pemba_n monfia_n zanzibar_n anisa_n quezimba_n mozambike_a don_n john_n of_o castro_n cosmoldo_n as_o dose_n ilbeos_n john_n da_fw-la novo_fw-la ilhas_n primuras_n angoxas_fw-la galaga_n comoro_n or_o thief_n island_n aliola_n st._n spirito_n st._n christophano_n mazare_n do_v gorajos_n st._n brandaon_n st._n apolonu_n mauritius_n or_o do_v ciene_n diego_n rois_fw-fr john_n of_o lixbon_n do_v romaros_n do_v castellianos_fw-la by_o the_o cape_n of_o good_a hope_n lie_v the_o island_n st._n elizabeth_n korwli_n or_o robben_n and_o dassen_a island_n southwestward_a from_o the_o cape_n of_o good_a hope_n lie_v the_o island_n of_o tristano_n kunha_n but_o more_o southerly_a be_v the_o island_n do_v pikos_fw-mi martin_n vaz_n st._n maria_n de_fw-fr agosta_n de_fw-fr trinitad_fw-es ascension_n st._n helen_n new_a st._n helen_n annoban_n st._n thome_n rolletjes_n prince_n island_n carakombo_n ferdinando_n do_v po_n st._n mathias_n ferdinand_n noronho_n penedo_n de_fw-fr st._n paulo_n the_o salt_n or_o cape_n de_fw-fr word_n island_n the_o canary_n island_n the_o island_n of_o borodon_n madera_n porto_n santo_n the_o island_n in_o the_o mediterrane_n be_v galatha_n tabarka_o pantalerce_a malta_n goze_n etc._n etc._n in_o the_o red-sea_n primeiras_n delacca_n masuan_n maggot_n mirt_n suachen_n etc._n etc._n but_o here_o we_o must_v observe_v that_o some_o of_o these_o be_v close_o by_o the_o main_a land_n of_o africa_n be_v already_o describe_v in_o the_o forego_n part_n such_o be_v zokotora_n quirimba_n zanzibar_n mozambike_a robben_n and_o dassen_n island_n corisco_n the_o island_n amboise_n bisegos_n de_fw-fr los_fw-es idolos_n bravas_n etc._n etc._n the_o island_n of_o madagascar_n or_o st._n laurence_n the_o island_n common_o by_o geographer_n call_v madagascar_n and_o in_o the_o country_n language_n madecase_n by_o theuck_n albazgra_n by_o the_o persian_n and_o arabian_n sazandib_n by_o the_o portuguese_n ilha_n de_fw-fr same_o lourengo_n from_o the_o first_o discoverer_n laurence_n almeide_n son_n of_o francois_n almeide_n viceroy_n of_o the_o east-indies_n for_o the_o king_n of_o portugal_n who_o in_o the_o year_n fifteen_o hundred_o and_o six_o put_v with_o eight_o ship_n first_o of_o all_o into_o this_o island_n of_o st._n laurence_n gaspar_n de_fw-fr st._n bernardino_n in_o his_o journey_n through_o india_n by_o land_n affirm_v that_o in_o the_o year_n fifteen_o hundred_o and_o eight_o with_o who_o agree_v damianas_n the_o goez_n it_o be_v discover_v on_o the_o outside_n and_o a_o little_a afterward_o the_o inside_n scarify_v by_o one_o ruy_n pircira_n de_fw-fr kontinho_n and_o afterward_o by_o tristano_n da_fw-mi kunha_n who_o sail_v quite_o round_o it_o upon_o the_o command_n of_o alfonso_n d'_fw-fr albuquerque_n there_o be_v that_o report_n this_o island_n be_v know_v to_o the_o ancient_n ortel_n merkat_n magin_n ortel_n and_o that_o pliny_n call_v it_o cerne_n ptolemy_n menuthias_n and_o diodorus_n the_o island_n of_o merchant_n jol_n but_o this_o can_v be_v because_o they_o never_o have_v any_o knowledge_n of_o the_o country_n lie_v southward_o above_o serre-lion_n it_o spread_v in_o length_n north_n north-east_n canche_n situation_n flakkourt_n fraxscis_fw-la canche_n and_o south_n south-west_n southward_o of_o the_o equinoctial_a line_n and_o begin_v with_o its_o north_n end_n from_o the_o eleven_o or_o twelve_o degree_n and_o odd_a minute_n or_o according_a to_o pyrad_n from_o the_o fourteen_o degree_n and_o end_n with_o its_o south_n end_n in_o the_o six_o and_o twenty_o that_o be_v from_o the_o cape_n of_o st._n sebastian_n to_o the_o cape_n of_o st._n mary_n linschot_n place_n it_o a_o hundred_o six_o and_o twenty_o league_n from_o cabo_n das_fw-la corinthas_n on_o the_o main_a coast_n of_o africa_n a_o hundred_o and_o ten_o from_o sofala_n and_o four_o and_o forty_o from_o mozambike_a it_o be_v one_o of_o the_o great_a island_n in_o the_o world_n for_o the_o length_n from_o south_n to_o north_n have_v be_v reckon_v to_o twelve_o hundred_o spanish_a or_o two_o hundred_o dutch_a mile_n though_o linschot_n say_v two_o hundred_o and_o twenty_o the_o breadth_n seventy_o and_o the_o circumference_n nine_o hundred_o the_o sea_n between_o the_o island_n and_o the_o main_a land_n towards_o that_o side_n of_o the_o cape_n of_o good_a hope_n set_v with_o a_o strong_a current_n and_o go_v with_o a_o mighty_a tide_n of_o ebb_a and_o flow_v make_v a_o channel_n at_o the_o westerly_a entrance_n eighty_o five_o mile_n broad_a and_o in_o the_o middle_n where_o it_o be_v narrow_a over_o against_o the_o island_n mosambike_a four_o and_o forty_o dutch_a mile_n but_o it_o grow_v wide_a again_o towards_o the_o east_n the_o ship_n which_o go_v from_o europe_n to_o the_o indies_n and_o from_o thence_o back_o again_o sail_v common_o through_o this_o channel_n unless_o storm_n and_o tempest_n force_v they_o to_o steer_v another_o course_n this_o island_n have_v be_v canton_v into_o many_o division_n territory_n divide_v into_o territory_n who_o name_n we_o will_v endeavour_v to_o give_v you_o viz._n anossi_n or_o karkanossi_n manatensi_fw-la or_o manapani_n the_o valley_n of_o amboulle_n the_o country_n of_o vohitsbang_n itomampo_n ikondre_fw-fr vattemahon_n manamboule_v insula_fw-la s._n laurentii_fw-la vulgo_fw-la madagascar_n anachimonssi_n gringdrane_n vohitsanghombe_n manakargha_n matatane_n antainare_fw-la galemboulou_n tametavi_n sahaveh_n vouloulou_n andouvoche_n manghabei_n adcimoi_fw-fr mandrerci_n ampatre_n karemboule_v mahafalle_n houlouve_n siveh_n ivoronheok_n and_o machicore_n all_o large_a territory_n but_o the_o big_a be_v machikore_n be_v seventy_o french_a mile_n long_o and_o forty_o broad_a and_o the_o most_o populous_a be_v vohitsanghombe_n and_o erindrane_n we_o will_v give_v you_o a_o particular_a account_n of_o each_o with_o what_o be_v remarkable_a therein_o begin_v first_o with_o carkanossi_n and_o from_o thence_o will_v run_v up_o northward_o to_o the_o bay_n of_o antongil_n so_o turn_v back_o to_o the_o south_n from_o carkanossi_n to_o the_o river_n ongelahe_n to_o the_o northward_o of_o this_o great_a island_n two_o or_o three_o small_a as_o nosey_n ibrahim_n or_o abraham_n isle_n by_o the_o french_a name_v st._n marry_o and_o another_o to_o the_o south_n call_v maskarenhas_n or_o maskareigne_a and_o by_o the_o french_a bouchon_n the_o whole_a coast_n of_o this_o island_n on_o the_o east-side_n coast_n the_o spread_a of_o the_o coast_n spread_v due_a north_n north-east_n and_o south_n south-west_n that_o be_v from_o the_o cape_n of_o itapere_n otherwise_o call_v fitorah_n in_o five_o and_o twenty_o degree_n and_o six_o minute_n south-latitude_n to_o the_o bay_n or_o inlet_n of_o antongil_n and_o from_o thence_o to_o the_o landsend_n due_a north_n from_o the_o cape_n of_o itapere_n to_o the_o island_n of_o karenboule_n westerly_n from_o karemboule_n to_o the_o mouth_n of_o the_o river_n sakalite_n the_o coast_n run_v north-west_n and_o from_o thence_o to_o the_o seventeen_o degree_n south-latitude_n north_n north-east_n and_o thence_o to_o the_o fourteen_o degree_n be_v the_o road_n of_o the_o island_n due_a north._n the_o whole_a extent_n comprehend_v many_o beneficial_a and_o large_a river_n that_o have_v their_o head_n within_o the_o land_n irrigate_n the_o same_o to_o a_o rich_a fecundity_n and_o at_o last_o emit_v their_o water_n into_o the_o sea_n by_o which_o mean_v there_o appear_v divers_a fine_a bay_n which_o make_v convenient_a and_o safe_a road_n for_o ship_n the_o southside_n from_o the_o cape_n of_o itapere_n to_o karemboule_n the_o people_n of_o europe_n best_o know_v by_o most_o of_o who_o frequent_v but_o especial_o by_o the_o french_a who_o have_v to_o the_o chief_a bay_n assign_v the_o name_n of_o dauphin_n
they_o use_v odd_a posture_n and_o all_o the_o bystander_n keep_v time_n by_o clap_v of_o hand_n which_o they_o call_v manghovah_n that_o be_v keep_v as_o if_o they_o shall_v say_v they_o will_v keep_v time_n man_n and_o woman_n when_o they_o have_v any_o sickness_n in_o their_o eye_n or_o head_n they_o anoint_v their_o face_n sometime_o with_o white_a sometime_o with_o black_a red_a or_o yellow_a colour_n but_o old_a woman_n use_v that_o kind_n of_o paint_v to_o make_v they_o seem_v the_o more_o lively_a and_o youthful_a the_o woman_n and_o maid_n have_v a_o observant_a and_o strict_a eye_n hold_v over_o they_o so_o that_o a_o man_n can_v without_o difficulty_n be_v permit_v access_n to_o they_o they_o be_v very_o diligent_a in_o husbandry_n in_o the_o morning_n before_o sun-rise_n employment_n employment_n go_v to_o the_o rice-field_n from_o whence_o they_o return_v not_o till_o sunset_n the_o man_n cut_v up_o cane_n call_v by_o the_o indian_n bambu_n and_o here_o voulou_n which_o be_v dry_v they_o set_v on_o fire_n and_o then_o lie_v the_o ash_n as_o compost_n upon_o the_o ground_n to_o enrich_v it_o after_o that_o the_o woman_n and_o girl_n set_v the_o rice_n grain_n by_o grain_n make_v a_o hole_n in_o the_o earth_n with_o a_o stick_n into_o which_o the_o grain_n be_v cast_v they_o fill_v it_o up_o the_o seedtime_n as_o we_o may_v call_v it_o be_v over_o they_o sever_v the_o rice_n from_o the_o weed_n and_o carry_v the_o ripe_a corn_n from_o the_o field_n into_o the_o barn_n in_o the_o mean_a time_n while_o the_o woman_n be_v busy_a at_o their_o labour_n the_o man_n begin_v in_o other_o place_n to_o cut_v up_o and_o burn_v for_o as_o soon_o as_o they_o see_v the_o first_o sow_o rice_n come_v up_o they_o set_v another_o crop_n immediate_o so_o that_o they_o continual_o labour_v and_o have_v the_o whole_a year_n through_o rice_n in_o the_o leaf_n in_o the_o blossom_n and_o in_o the_o ear._n the_o same_o they_o do_v with_o all_o other_o dress_n and_o planting_n here_o you_o must_v take_v notice_n that_o the_o cane_n or_o bambu_n beforemention_v in_o burn_v make_v so_o great_a a_o noise_n that_o may_v be_v hear_v at_o a_o great_a distance_n as_o if_o a_o multitude_n of_o ordnance_n musket_n and_o pistol_n be_v shoot_v off_o together_o the_o merchandise_n which_o the_o french_a sell_v to_o the_o galemboulle_n riches_n riches_n serve_v they_o not_o for_o ornament_n or_o wear_n but_o they_o keep_v it_o up_o as_o a_o treasure_n and_o buy_v cattle_n with_o it_o in_o the_o country_n of_o ansianackte_n and_o the_o mountain_n of_o ambohitsmene_n they_o find_v little_a gold_n among_o those_o of_o galemboulle_n but_o some_o quantity_n of_o silver_n and_o that_o red_a course_n and_o unrefined_a or_o of_o a_o base_a allay_n these_o people_n religion_n religion_n and_o all_o the_o zaffehibrahim_n keep_v the_o saturday_n holy_a as_o we_o hint_v before_o they_o do_v not_o acknowledge_v mahomet_n but_o call_v all_o the_o mahometans_n caffer_n they_o reverence_v noah_n abraham_n moses_n and_o david_n but_o take_v no_o notice_n of_o the_o other_o prophet_n nor_o of_o christ_n and_o hold_v circumcision_n they_o observe_v no_o fast_n nor_o have_v any_o law_n or_o worship_n neither_o know_v what_o it_o be_v to_o pray_v to_o god_n though_o nevertheless_o they_o offer_v sacrifice_n of_o ox_n cow_n and_o goat_n they_o have_v no_o temple_n or_o other_o place_n of_o worship_n or_o assembly_n but_o amounouque_n or_o burying-place_n of_o their_o forefather_n to_o who_o memory_n they_o show_v great_a reverence_n by_o all_o which_o they_o seem_v to_o have_v some_o little_a relic_n of_o judaisme_n they_o be_v so_o great_o addict_v to_o their_o own_o custom_n that_o they_o will_v rather_o die_v of_o hunger_n than_o eat_v of_o a_o beast_n or_o fowl_n kill_v by_o any_o christian_a or_o one_o of_o the_o southern_a coast_n all_o the_o child_n bear_v on_o a_o tuesday_n thursday_n or_o friday_n they_o bring_v into_o the_o wood_n and_o lay_v down_o as_o untimely_a fruit_n for_o to_o perish_v by_o cold_a or_o hunger_n or_o be_v devour_v by_o the_o wild_a beast_n although_o sometime_o by_o one_o or_o other_o of_o the_o woman_n out_o of_o tenderness_n and_o compassion_n take_v up_o and_o suckle_v every_o village_n have_v a_o peculiar_a lord_n government_n government_n in_o the_o country_n language_n call_v filoubei_n who_o administer_v justice_n to_o the_o people_n and_o the_o elder_a take_v upon_o he_o as_o a_o judge_n to_o decide_v all_o difference_n they_o assist_v and_o aid_v one_o another_o in_o the_o war_n but_o if_o any_o of_o the_o filoubei_n quarrel_n all_o the_o rest_n interpose_v as_o mediator_n who_o take_v up_o and_o moderate_v the_o controversy_n but_o if_o they_o will_v not_o hearken_v they_o leave_v they_o to_o decide_v it_o by_o arm_n sit_v neutral_a spectator_n these_o people_n use_v their_o slave_n more_o like_a child_n than_o what_o they_o be_v insomuch_o that_o they_o esteem_v they_o as_o son_n admit_v they_o to_o eat_v at_o their_o table_n and_o not_o seldom_o bestow_v their_o daughter_n upon_o they_o for_o wife_n the_o hollander_n have_v former_o frequent_v this_o bay_n to_o buy_v rice_n and_o slave_n and_o some_o year_n ago_o begin_v to_o grow_v numerous_a till_o the_o unwholesomeness_n of_o the_o air_n kill_v many_o and_o the_o lord_n of_o the_o country_n either_o by_o open_a force_n or_o clandestine_v practice_n weary_v out_o and_o destroy_v the_o rest_n this_o be_v all_o that_o hitherto_o can_v be_v know_v concern_v this_o island_n at_o the_o south_n east_n and_o east_n side_n for_o from_o the_o bay_n of_o antongil_n to_o the_o north_n end_n little_a discovery_n have_v yet_o be_v make_v by_o the_o people_n of_o europe_n only_o we_o have_v hear_v of_o a_o territory_n call_v vohemaro_n and_o in_o the_o portugal_n sea-card_n set_v down_o by_o the_o name_n of_o boamaro_n inhabit_v by_o white_a people_n according_a to_o the_o relation_n of_o a_o goldsmith_n who_o ancestor_n be_v the_o offspring_n of_o vohemaro_n in_o this_o territory_n much_o gold_n have_v be_v find_v on_o the_o east_n coast_n of_o this_o jurisdiction_n appear_v the_o bay_n of_o vohemaro_n or_o boamaro_n lie_v in_o south-latitude_n it_o remain_v yet_o that_o we_o describe_v the_o coast_n and_o the_o adjacent_a country_n lie_v at_o the_o mouth_n of_o the_o river_n franshere_n as_o you_o pass_v to_o the_o west_n and_o north_n to_o the_o bay_n of_o zonghelabe_n so_o call_v by_o the_o inhabitant_n but_o by_o the_o european_n st._n augustin_n and_o mansiatre_n the_o coast_n of_o the_o territory_n of_o carcanossi_n to_o the_o river_n mandreri_fw-la beyond_o the_o mouth_n of_o the_o river_n franshere_n to_o the_o cape_n of_o monkale_n lie_v a_o sandy_a way_n of_o four_o great_a french_a league_n and_o from_o thence_o to_o the_o bay_n of_o ranoifoutchy_n otherwise_o call_v the_o bay_n of_o the_o galliones_n two_o league_n upon_o this_o sandy_a coast_n stand_v some_o bush_n between_o two_o lake_n call_v the_o pool_n of_o ambouve_n upon_o who_o more_o fertilize_v bank_n grow_v abundance_n of_o aloe_n in_o the_o country_n phrase_n name_v tetech_v beyond_o monkale_n and_o ranoifoutchi_n you_o pass_v through_o a_o way_n call_v mozambike_a but_o the_o chief_a village_n call_v italy_n the_o bay_n of_o ranoifoutchi_n have_v a_o good_a come_n in_o for_o a_o bark_n or_o sloop_n but_o not_o for_o a_o great_a ship_n it_o lie_v open_a to_o the_o south_n and_o southeast_n wind_n the_o worst_a that_o blow_n in_o these_o country_n never_o arise_v but_o accompany_v with_o thunder_n and_o tempest_n five_o mile_n from_o thence_o glide_v the_o river_n mandreri_fw-la upon_o who_o bank_n they_o make_v abundance_n of_o salt_n with_o little_a labour_n and_o cost_n the_o soil_n here_o can_v produce_v rice_n by_o reason_n of_o the_o two_o much_o sandiness_n but_o cotton_n they_o have_v in_o abundance_n and_o oil_n make_v of_o the_o plant_n ricinus_n good_a for_o many_o sickness_n and_o other_o use_n ever_o since_o four_o hundred_o and_o twelve_o the_o portuguese_n have_v at_o the_o bay_a a_o habitation_n under_o a_o captain_n of_o their_o own_o call_v macinorbei_n by_o the_o native_n but_o by_o the_o portuguese_n miosignor_n with_o the_o addition_n of_o the_o word_n bei_n that_o be_v lord._n the_o territory_n of_o ampatre_n mananghare_n and_o caremboule_n ampatre_n have_v in_o the_o east_n the_o territory_n of_o carcanossi_n with_o the_o river_n mandreri_fw-la between_o both_o it_o spread_v in_o length_n by_o the_o coast_n twenty_o french_a mile_n in_o the_o breadth_n twelve_o from_o the_o sea_n to_o machicore_n the_o country_n within_o have_v neither_o river_n nor_o water_n only_o by_o chance_n some_o ditch_n or_o pond_n yet_o boast_v a_o exceed_a fertility_n be_v full_a of_o wood_n with_o which_o the_o inhabitant_n erect_v their_o village_n surround_v with_o pole_n and_o thorn_n so_o that_o it_o be_v
they_o relate_v the_o manner_n of_o the_o fall_n with_o subtlety_n and_o treachery_n go_v to_o adam_n and_o say_v why_o eat_v you_o not_o of_o all_o these_o good_a fruit_n why_o do_v you_o not_o drink_v of_o that_o good_a wine_n and_o milk_n and_o taste_v this_o delicious_a honey_n and_o oil_n whereupon_o adam_n answer_v that_o god_n have_v forbid_v he_o which_o he_o dare_v not_o disobey_v the_o devil_n thus_o drive_v away_o stay_v about_o two_o hour_n then_o come_v again_o to_o adam_n and_o say_v to_o he_o that_o he_o come_v from_o god_n to_o give_v he_o leave_v to_o eat_v of_o all_o that_o he_o have_v a_o mind_n to_o adam_n thus_o tempt_v to_o taste_v thereof_o eat_v and_o satisfy_v himself_o to_o the_o full_a but_o after_o the_o digestion_n of_o the_o food_n he_o have_v a_o provocation_n and_o desire_n to_o ease_v himself_o which_o of_o necessity_n he_o must_v do_v in_o paradise_n whereupon_o instant_o the_o devil_n go_v and_o complain_v to_o god_n against_o adam_n betray_v of_o his_o eden_n so_o that_o god_n for_o that_o cause_n drive_v he_o out_o of_o paradise_n and_o send_v he_o into_o the_o country_n where_o he_o get_v a_o swell_a in_o the_o calf_n of_o his_o leg_n which_o continue_v six_o month_n and_o when_o the_o swell_a brake_n there_o come_v forth_o a_o young_a maid_n whereupon_o he_o send_v the_o angel_n gabriel_n to_o god_n to_o ask_v what_o he_o shall_v do_v with_o that_o maid_n and_o the_o angel_n return_v answer_v that_o he_o shall_v bring_v she_o up_o and_o when_o she_o come_v to_o year_n of_o maturity_n shall_v marry_v she_o which_o he_o do_v and_o name_v she_o rabouna_n that_o be_v eve_n after_o the_o current_n of_o some_o time_n she_o lay_v in_o of_o two_o son_n which_o be_v grow_v to_o a_o manlike_o stature_n the_o devil_n who_o have_v a_o thousand_o trick_n betray_v they_o in_o this_o manner_n he_o give_v they_o a_o assagay_n or_o javelin_n in_o their_o hand_n arm_v with_o iron_n at_o both_o end_n and_o raise_v a_o quarrel_n betwixt_o they_o two_o so_o that_o they_o both_o take_v hold_v of_o the_o assagay_n and_o each_o take_v one_o end_n to_o pull_v it_o out_o of_o the_o other_o hand_n but_o the_o iron_n not_o fast_o rivet_v by_o hard_a pull_v come_v off_o where_o each_o of_o they_o now_o have_v one_o they_o stick_v one_o another_o in_o the_o belly_n and_o both_o die_v of_o their_o wound_n these_o two_o brother_n be_v cain_n and_o abel_n they_o add_v moreover_o that_o adam_n have_v many_o child_n which_o multiply_v exceed_o but_o because_o man_n be_v evil_a and_o will_v no_o more_o know_v god_n he_o send_v a_o flood_n or_o deluge_n upon_o the_o earth_n have_v before_o command_v noah_n to_o build_v a_o great_a ship_n to_o save_v himself_o with_o all_o his_o friend_n and_o family_n woman_n and_o child_n and_o many_o beast_n a_o male_a and_o female_a of_o every_o sort_n then_o god_n overwhelm_v present_o the_o whole_a face_n of_o the_o earth_n and_o all_o the_o remainder_n of_o beast_n except_o four_o mountain_n that_o be_v to_o say_v the_o mountain_n zaballicaf_n in_o the_o north_n zaballicatoure_n in_o the_o south_n zaballiraf_n in_o the_o west_n and_o zaballibazani_n in_o the_o east_n whereupon_o nevertheless_o none_o can_v preserve_v their_o life_n after_o the_o end_n of_o the_o flood_n noah_n come_v out_o of_o his_o ship_n go_v to_o dwell_v at_o jerusalem_n and_o come_v from_o thence_o to_o mecha_n god_n say_v they_o give_v four_o sort_n of_o write_n to_o noah_n who_o embrace_v the_o law_n the_o first_o call_v alifurcan_a or_o koran_n be_v for_o noah_n the_o second_o soratsi_n for_o moses_n the_o three_o zonboura_n for_o david_n and_o the_o four_o alindzini_n for_o christ_n who_o they_o call_v rahitsa_n they_o say_v also_o that_o jesus_n christ_n be_v send_v by_o god_n into_o the_o world_n without_o be_v beget_v by_o any_o man_n but_o bear_v by_o the_o virgin_n mary_n which_o bring_v he_o forth_o without_o pain_n and_o remain_v a_o virgin_n call_v her_o ramariamia_n that_o christ_n be_v a_o man_n and_o god_n that_o he_o be_v crucified_a by_o the_o jew_n but_o that_o god_n do_v not_o permit_v that_o he_o shall_v die_v but_o will_v have_v the_o body_n of_o a_o malefactor_n find_v in_o his_o place_n they_o observe_v the_o saturday_n like_o the_o jew_n and_o not_o the_o friday_n like_o the_o mahometans_n if_o they_o will_v take_v in_o hand_n a_o journey_n or_o matter_n of_o consequence_n they_o take_v council_n of_o their_o squilles_n that_o be_v of_o geomancy_n or_o black-art_n or_o rather_o of_o auli_n which_o they_o carry_v about_o with_o they_o in_o small_a box_n they_o offer_v great_a sacrifice_n of_o beast_n call_v mitaha_n at_o the_o entrance_n upon_o new_a build_v house_n at_o the_o harvest_n of_o their_o fruit_n of_o the_o field_n their_o wife_n be_v with_o child_n at_o the_o lusty_a grow_v of_o their_o plant_n the_o burial_n of_o their_o dead_a and_o marriage_n fast-day_n by_o they_o call_v ramahana_n or_o miafauthe_n and_o by_o the_o turk_n ramedan_n which_o they_o observe_v with_o great_a ceremony_n but_o not_o in_o any_o set_a month_n but_o now_o in_o one_o and_o then_o in_o another_o according_a to_o the_o position_n and_o order_n of_o the_o year_n they_o circumcise_v their_o child_n with_o great_a formality_n common_o in_o may_n circumcision_n circumcision_n when_o it_o be_v fridays_n year_n for_o by_o the_o day_n of_o the_o week_n they_o reckon_v their_o year_n especial_o the_o people_n of_o anossy_a and_o matatane_n for_o all_o the_o other_o circumcise_v at_o all_o time_n to_o the_o performance_n whereof_o come_v all_o the_o friend_n in_o consanguinity_n and_o alliance_n of_o the_o child_n to_o the_o circumcision_n into_o the_o town_n to_o which_o the_o parent_n bring_v wine_n and_o present_v a_o ox_n or_o heifer_n for_o every_o infant_n but_o poor_a people_n less_o the_o man_n play_v and_o exercise_v with_o assagay_n or_o lance_n among_o which_o the_o drum_n who_o they_o style_v ompivango_n beat_v the_o azontake_n or_o drum_n make_v of_o a_o hollow_a trunk_n of_o a_o tree_n cover_v over_o with_o two_o skin_n the_o one_o of_o a_o ox_n and_o the_o other_o of_o a_o goat_n upon_o which_o they_o tabor_n at_o one_o end_n with_o a_o stick_n and_o at_o the_o other_o with_o their_o hand_n the_o female_a relation_n dance_v round_o about_o those_o who_o exercise_n with_o assagay_n and_o use_v divers_a gesture_n and_o strange_a posture_n these_o prank_n finish_v all_o the_o young_a company_n dance_n and_o sing_v again_o then_o the_o master_n of_o the_o town_n who_o must_v celebrate_v the_o circumcision_n begin_v to_o drink_v of_o the_o wine_n of_o honey_n or_o meath_z follow_v to_o guzzle_v as_o much_o as_o possible_a for_o they_o that_o drink_v most_o be_v the_o great_a honour_n to_o the_o assembly_n in_o the_o evening_n ox_n be_v kill_v to_o eat_v in_o the_o day_n sometime_o to_o the_o number_n of_o two_o hundred_o the_o next_o morning_n the_o feast-day_n every_o one_o remain_v quiet_a but_o the_o father_n and_o mother_n sometime_o make_v their_o child_n ready_a in_o the_o mean_a time_n and_o the_o mother_n sleep_n that_o night_n with_o their_o child_n in_o the_o lapa_n that_o be_v the_o church_n be_v a_o place_n erect_v a_o month_n before_o with_o divers_a ceremony_n by_o the_o father_n and_o uncle_n of_o the_o child_n to_o be_v circumcise_a no_o father_n may_v approach_v the_o mother_n that_o night_n nor_o know_v any_o woman_n and_o no_o woman_n maid_n or_o man_n who_o have_v use_v incontinency_n must_v dare_v to_o join_v himself_o in_o person_n at_o the_o circumcision_n for_o they_o be_v possess_v with_o this_o superstitious_a opinion_n that_o then_o the_o blood_n of_o the_o foreskin_n of_o the_o child_n will_v not_o stench_n but_o the_o child_n die_v neither_o may_v any_o person_n present_v wear_v any_o red_a thing_n on_o his_o body_n at_o that_o time_n or_o if_o they_o do_v it_o must_v be_v very_o close_o from_o sight_n early_o at_o break_v of_o day_n man_n woman_n maid_n and_o all_o other_o bath_n themselves_o and_o beat_v their_o drum_n at_o sun-rise_n chap_v up_o some_o short_a prayer_n and_o the_o circumciser_n himself_o utter_v aloud_o salama_n zahanhare_v zahomissabot_n anauhanau_n nambovatsitangho_n amini_fw-la tombuc_fw-la zahomitoulou_n bouzonhamivau_o etc._n etc._n which_o be_v be_v thou_o magnify_v o_o my_o god_n i_o draw_v near_o with_o my_o prayer_n to_o thou_o thou_o have_v create_v our_o hand_n and_o our_o foot_n i_o beseech_v thou_o forgiveness_n of_o our_o sin_n i_o kneel_v down_o before_o thou_o i_o do_v circumcise_v these_o child_n this_o day_n etc._n etc._n afterward_o they_o bring_v the_o child_n into_o the_o lapa_n adorn_v and_o dress_v with_o coral_n and_o bracelet_n precious_a stone_n and_o other_o ornament_n about_o their_o neck_n here_o they_o stay_v till_o the_o ten_o