Selected quad for the lemma: end_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
end_n league_n north_n south_n 8,995 5 11.3936 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A15415 Hexapla in Danielem: that is, A six-fold commentarie vpon the most diuine prophesie of Daniel wherein according to the method propounded in Hexapla vpon Genesis and Exodus, sixe things are obserued in euery chapter. 1. The argument and method. 2. The diuers readings. 3. The questions discussed. 4. Doctrines noted. 5. Controversies handled. 6. Morall observations applyed. Wherein many obscure visions, and diuine prophesies are opened, and difficult questions handled with great breuitie, perspicuitie, and varietie ... and the best interpreters both old and new are therein abridged. Diuided into two bookes ... By Andrevv Willet Professour of Diuinitie. The first booke. Willet, Andrew, 1562-1621. 1610 (1610) STC 25689; ESTC S118243 838,278 539

There are 10 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

the South to v. 18. or against other nations v. 18. The kings of the South against whom Antiochus dealeth with his brother Ceraunus was first Ptolome Philopator who ouercommeth Antiochus Megas v. 10. 11. 12. see quest 24. Then Ptolome Epiphanes against whom Antiochus maketh three seuerall expeditions the first v. 13. 14. see quest 25. the second v. 15. see quest 26. the third v. 16. 17. which endeth with an intendement of mariage but with euill successe Then Antiochus goeth against other forren nations but is discomfited by the Romanes returneth with shame and dieth v. 18. 19. see quest 28. 29. The rest of the chapter is spent in set●ing forth the exploits of Antiochus Megas his sonnes first of Seleucus Philopator v. 20. see qu. 30. then of Antiochus Epiphanes whose historie is set forth at large In Antiochus Epiphanes historie 1. his manner of entring into the kingdome is described see the particulars qu. 32. 2. his exploits to v. 44. 3. his end v. 44 45. His acts and exploits are 1. against Egypt where three expeditions and voyages of his are set forth The first v. 22 23 24. see qu. 33. the second v. 25. to v. 28. see qu. 34. the third with his repulse v. 30. qu. 35. 2. Against the people of God where it is shewed 1. what meanes he shall vse against them v. 32 33. see qu. 40. 2. what they shall suffer v. 33. and how they shall be comforted v. 34 35. see qu. 41 42. 3. What Antiochus himselfe shall doe where 1. his acts concerning religion are described in abrogating of all religion both true v. 34. and false v. 37. qu. 43 44. and bringing in a new god v. 38. qu. 46. 2. his ciuill and politike acts v. 39. qu. 47. 3. His exploits are against Egypt Iudea and other countries v. 40 to 44. see the particulars qu. 48. Lastly the death and destruction of Antiochus is set forth with the signes precedent and manner thereof see qu. 50. 2. The text with the diuers readings v. 1 And I in the first yeare from the first yeare V. of Darius the Mede euen I stood stand V. to encourage and strengthen him 2 And now I will shew thee the truth there shall stand vp yet three Kings in Persia and the fourth shall be farre richer enriched with riches H. then they all and when he is growne mightie in wealth hath strengthened him in his riches H. he shall stirre vp all against the kingdome of Grecia Iavan H. 3 But a mightie king shall stand vp and shall rule with great dominion and doe according to his pleasure 4 And when he shall stand vp his kingdome shall be broken and shall be diuided toward the foure winds of heauen and not to his posteritie nor according to his dominion which he ruled for his kingdome shall be plucked vp and be for other beside those 5 And the king of the South shall be mightie and one of his Princes and shall preuaile against him and beare rule his dominion shall be a great dominion 6. And in the ende of the yeares they shall be ioyned together for the kings daughter of the South shall come vnto the king of the North to make an indifferent peace to make an agreement B. C. friendship L. league S. to make equitie H. that is peace with equall conditions but she not he B. shall not reteine the power of the arme shall effect nothing V. neither shall be continue nor his arme not his seede L. S. zeroagh signifieth an arme but she shall be deliuered vp and they that brought her and he that is borne of her her young man L. S. not he that begate her V.B.G. for this agreeth not with the storie see qu. 21. following the word ioledah signifieth a birth or generation 7 But out of a sprigge budde G.B. of her rootes shall one stand in his stead shall succeed in the kingdome V. the sense not the words his plant L. his base A. or foote Polan rather in his stead B.G.I. which shall come with an armie to the armie A. and shall enter into the fottresse province L. of the king of the North and shall doe with them as he list B.G. doe so that I. abuse them L. doe great matters V. and shall preuaile 8 And he shall also carrie into captiuitie captiues L.B.G. into Egypt their gods with their Princes A.V.I. not with their molten images L.B.G.S. the word is nasich with iod a Prince but nesech is a molten image and with their pretious vessels of siluer and of gold and he shall continue more yeares then the king of the North. shall preuaile against L. but here the word shanim yeares is not translated 9 So the king of the South shall come into his kingdome not into the kingdome of the king of the South V. S. and shall returne into his owne land 10 Then shall his sonnes be stirred vp mooue battell I. Br. Pol. but then an other word is ioyned with garah as lamilcamah to battell v. 25. and shall assemble a mightie great armie a companie of many armies H. and one shall come and ouerflow and passe through then shal he returne mooue battell be stirred L.V. euen vnto the fortres at the fortres B.G. 11 Then the king of the South shall be angrie and shall come forth and fight with against L. I. but ghim signifieth more properly with him euen with the king of the North for he shall set forth cause to stand vp H. a great multitude and the multitude shall be giuen into his hand 12 Then the multitude shall be lifted vp not he shall take the multitude L. or the multitude shall be taken away I. the word nissa may be either in niphal or piel and so may be translated actiuely or passiuely but the first rather because it followeth and he shall lift vp his heart for he shall cast downe thousands but he shall not still preuaile 13 For the king of the North shall returne and shall set forth a greater multitude then the former and shall come forth after certaine yeares in the ende of the time of those yeares H. with a mightie armie and much riches 14 And at the same time shall many stand vp against the king of the South and the seditious children the violent V. pestilent S. offenders L. rebellious G. the word is pharatze breakers violaters that is of the peace such as the factious and seditious are shall exalt themselues be lifted vp H. better then be taken away I. Pol. as before v. 12. to establish the vision but they shall fall 15 So the king of the North shall come and cast vp a mount cast forth with slings Pol. the first rather for the word shaphach to poure out or s●ed forth is more fi●ly vsed of the casting vp of earth then of casting out of a sling and the other word sallelah is taken for a mount rather then a sling as Iunius there readeth 2. king 19. 32. and take
his kingdome and Seleucus expelled by Antigonus fleeing vnto him for succour Hierome 6. But he was cruell to the Iewes inuading them vpon the Sabbath day when they suspected nothing and carried many of them away captiue but afterward he became more indifferent toward them giuing them the like priuiledge in Alexandria as the Macedonia●s had Ioseph lib. 12. antiquit 7. He raigned well nie fourtie yeares after Alexanders death and died in the 124. Olympiad as Polybius writeth in the same yeare that Lysimachus Seleucus and Ptolome Ceraunus likewise ended their daies 8. He left behind him Philadelpus Ceraunus and other children beside Pausan. And this was the king of the South that is of Egypt which was South to Iudea which the text saith v. 5. shall be mightie 18. Quest. v. 5. One of his Princes shall preuaile who is meant hereby 1. Hierome whom Lyranus Hugo Card. Pintus follow vnderstand this to be Ptolome Philadelphus who succeeded Ptolome Lagi and grew to be mightier then he he had 200. thousand footmen and 20. thousand horsemen 15. hundred shippes of warre and a 1000. shippes for burthen so Hierome 2. Iunius in his commentarie and in his annotations is of the same opinion that the pronoune his hath reference to the king of the South before named and by Princes vnderstandeth sonnes as Dauids sonnes are said to be his chiefe Princes 2. Sam. 8. And they are called Princes rather then sonnes because they were not the legitimate sonnes of Ptolome And beside this philadelphus after the manner of the Persians married his owne sister Arsinoe so that the children which he had by her were rather called his Princes then sonnes Iun. in commentar But the words of the text following he shall preuaile aboue him or as some read against him G. B. will not beare this sense for these words doe implie a contention which should be the greater but this was not betweene the father and the sonne rather Ptolome the father made his sonne great beeing his younger sonne he appointed him to be heire of the kingdome and as Iustine saith resigned vnto him the kingdome beeing yet aliue thinking it to be a greater honour to be a kings father then the king neither can it be shewed that this Ptolome more enlarged the kingdome then his father had done 3. Therefore by one of his Princes is rather to be vnderstood one of his that is Alexanders Princes and that was Seleucus Nicanor who was king of Babylon and Syria which was North to Iudea so Melanct. Vatabl. Calvin Osiand Bulling Genevens B. Polanus 1. This Seleucus was of such strength that when a wilde bull as Alexander was sacrificing brake loose he held him by the hornes alone and staied him whereupon he gaue the hornes in his armes which doth fitly answer vnto the description of the fourth beast with tenne hornes c. 7. 8. which signified the kingdome of the Seleucians Appian in Syriac it is said that Seleucus and his posteritie had naturally the signe of an anchor in their thigh Melanct. 2. This Seleucus ouercame Antigonus though he were before by him expelled out of Babylon and he diuided his kingdome likewise he caused his sonne Demetrius to yeeld himselfe vnto him he also slue valourous Lysimachus who in Alexanders time being cast vnto a lyon slue him 3. He much enlarged his kingdome he raigned ouer Babylon and Media Mesopotamia Armenia Cappadocia and ouer the Persians Parthians Arabians Bactrians Hyrcanians and possessed all from the borders of Phrygia euen vnto the riuer Indus and passing ouer that riuer he likewise warred with Sandracotus king of the Indians neuer any possessed more countries in Asia then this Seleucus onely Alexander excepted Polan 4. He builded many goodly cities sixteene of them he called after his fathers name Antiochia sixe by his mothers name Laodicea nine after his owne name Seleucia three by his wiues name Apamea and one Stratonica by his other wiues name the most famous of these cities which afterward continued were two called by the name Seleucia one by the Mediterranean sea the other by the riuer Tygris Laodicea in Phoenicia Antiochia vnder Libanus and Apamea in Syria Many other cities he called by Greeke or Macedonian names as Berrhea Edessa Perinthus Maronea Callipolis Achaia Pella Amphipolis Arethusa Cholcis Larissa Apollonia In Parthia Sotera Calliope Hecatompolis Achaia in India Alexandropolis in Scythia Alexandrescota So that Seleucus dominion was mightier and larger then the kings of the South H. Br. in Daniel 5. This Seleucus was somewhat equall and fauourable toward the Iewes he did enfranchise them in all his cities which he builded in Asia and Syria with the same priuiledges which the Macedonians had Ioseph lib. 12. c. 3. which he did to make them his friends against Ptolome Soter 6. But at length he was circumvented and slaine by Ptolome Ceraunus brother to Ptolome Philadelphus Melancthon 19. Quest. That this kingdome of the North is the same which Ezekiel calleth Gog and Magog That Ezekiel c. 38. and Daniel here agree in their description of the same kingdome may appeare by these reasons 1. because the kingdome of Gog is also there called the kingdome of the North Ezek. 38. 15. Come from thy place out of the North parts thou and much people with thee and here also he is called the king of the North. 2. The nations which doe accompanie Gog as Magog Meshech Gomer Togarmah Pharas Put the ●●ebrews themselues vnderstād to be the nations inhabiting Cappadocia Galatia Iberia Armenia all which were vnder the command and obedience of the king of the North. 3. The building of cities thoroughout those countries and the calling of them by the names of the Seleucians and their kinted are euident arguments of the foueraigntie which they had ouer those nations so that we neede seeke no further for that great Gog whome Ezekiel speaketh of 4. And further as Ezekiel prophesieth c. 38. 23. that after the ouerthrow of Gog the Lord would be magnified and sanctified among many nations which was performed by the comming of the Messias so it came to passe for not long after the destruction of this kingdom of the North and the ende of that familie of the Seleucians Christ came into the world And this is the common opinion of the Hebrewes as Ab. Ezra and Kimhi testifie that after the ouerthrow of Gog Messiah should ●aigne 5. Wherefore seeing this Prophesie is fulfilled alreadie they are deceiued which deferre the fulfilling of Ezekiels prophesie vntill the ende of the world wherein they giue great aduantage vnto the Iewes who thinke that their Messiah when he commeth shall vanquish the power of Gog and Magog H. Br. in Daniel 20. Quest. Of the first variance betweene the king of the South and the king of the North and of their ioyning together againe v. 6. In the ende of the yeares they shall be ioyned together againe 1. It is euident then that first the league made betweene the first kings of the
giuen vnto the most high Saints Saints of the most high L. S. see before v. 18. and the time approched that the Saints possessed the kingdome 23 Thus also he said The fourth beast shall be the fourth kingdome in the earth which shall be diuers from vnlike to B. G. greater then L. S. all the kingdomes and shall deuoure the whole earth and shall tread it downe and breake it in pieces 24 And tenne hornes out of this kingdome that is tenne kings shall arise and the last I. Br. an other L. S. V. see before v. 8. shall rise vp after them and he shall be diuers from the former not greater L. or shall ouer come all the euill that were before him S. and he shall subdue three kings 25 And he shall speake words against the most high better then on the side or behalfe of the most high A. or of diuine things V. the word letzad here signifieth against and shall consume not deceiue S. the Saints of the most high and he shall thinke that he may change times and the law lawes L. S. and they shall be deliuered into his hand V. L. by his hand I. vntill a time and times and the deuiding of time a long time or a short V. the halfe of time L. a part of time I. pelag signifieth a part or diuision 26 But the iudgement shall sit and they shall take away his dominion in consuming and destroying it I. to consume and destroy it B. G. vnto the ende 27 And the kingdome and dominion and the greatnes of the kingdomes not kingdome L. B. G. for the word is in the plural nor of the kings S. shall be giuen to the people of the high Saints A. V. B. the people of the Saints of the most high L. the most holy people of the most high G. but the word galonin is in the plurall and answereth to Saints whose kingdom is an euerlasting kingdome and all powers shall serue and obey it B. him G. that is the people before spoken of 28 Hetherto the ende of these words of this matter hetherto V. or this is the ende of the matter G. euen me Daniel many cogitations troubled V. troubled me C. à pleonasm●s better then as for me Daniel many cogitatious troubled me Pol. or I Daniel had many cogitations which troubled B. G. for here many words are inserted not in the originall and my countenance changed in me but I kept the words the matter G. in mine heart 3. The questions and doubts discussed 1. Quest. Of the order obserued by Daniel in the setting downe of these visions This vision contained in this chapter beeing shewed vnto Daniel in the first yeare of Balthazar who was the last king of the Chaldeans and before Darius vnder whome that miracle fell out in Daniels deliuerance from the lyons c. 6. is a manifest argument that the former storie is transposed this vision in time comming before it yet in order beeing placed after it the reasons hereof are these 1. Theodoret saith that in the former sixe chapters historico more prophetiam conscripsit he writ the prophecie after an historicall manner shewing what things happened vnder Nebuchadnezzer Balthazar Darius but in the sixe chapters following he setteth downe those predictions quas● per diuinam reuelationem doctus est which he was taught by diuine reuelation 2. Hierome doth adde further that in the former chapters Daniel historically setteth downe quid mirabilium signorum acciderit c. what memorable signes happened vnder these kings but in the rest of this booke he declareth such visions quarum solus propheta conscius est which the Prophet onely was priuie vnto himselfe 3. Hugo giueth this reason the things before historically rehearsed tempore suo impleta sunt were such as were fulfilled in Daniels time but these here following were visiones futurorum visions of things to come to passe afterward 4. Further in the former histories God had appointed Daniel interpretem magistrum profanis regibus an interpreter and teacher vnto the profane kings nunc praefecit Ecclesiae doctorem now he set him vp as an instructer of his Church Calvin 5. The former histories and miracles shewed the calling of Daniel and the confirmation thereof by signes and miracles in these chapters Daniel exerciseth his vocation and function in his propheticall visions Iun. 6. Lyranus beside the reason before touched that the former visions were partly historicall partly propheticall and therefore were set downe together but these visions are mere propheticae merely propheticall assigneth also this reason that the former visions belong vnto the first comming of Christ and therefore are set together these following concerne his second comming but this is not so for c. 9. there is a manifest prophecie of the first comming of the Messiah and the very time is described and though mention be made by the way as it were of the resurrection and the finall iudgement c. 12. yet the visions are principally intended to foretell such things as should befall the Church of the Iewes before the first comming of the Messiah 2. Quest. Of the visions which follow in generall 1. Bullinger reduceth all the visions following vnto fowre making the visions in the 3. last chapters but one for it is a continuance of the same prophecie wherein the condition of the Church is described vnder the state of the Persians and Grecians especially vnder Antiochus Epiphanes c. 11. 2. Lyranus maketh fiue visions of them thus distinguishing them the first c. 7. significat vltimae tribulationis totalem processum signifieth the totall proceeding in the last tribulation of that Church the second c. 8. which treateth of the combate between the Persians and Grecians designat ●iusdem tribulationis principalem conflictum doth designe the principall conflict of that tribulation the third c. 9. which prophecieth of the comming of the Messiah and so designat eiusdem tribulationis solatium it sheweth the comfort in the same tribulation the fourth vision is of the man which appeared prophecying of the deliuerance of the people designat eiusdem tribulationis terminum and sheweth the ende of that tribulation c. 10. the fift is of the victorie of Christ vnder the signe and figure of the king of the South and the king of the North designat eiusdem tribulationis triumphum it setteth forth the triumph ouer that tribulation c. 11. But as is shewed before the same vision is contained and continued c. 10 11 12. 3. This vision in this chapter is generall of the state of the foure Monarchies which afterward are particularly described like as Cosmographers in the description of the world doe first set forth a generall mappe of the whole world and then particular tables of seuerall countries the same order Daniel obserueth in these visions in the 7. chapter he is informed concerning the generall condition and state of the foure kingdomes then in the 8. followeth a particular narration of the Persian and
curious distinction of the orders of Angels The Romanists following counterfeit Dyonisius in his booke of the celestiall Hierarchie doe make nine orders of Angels which they distinguish into three rankes in the first are Seraphims Cherubims Thrones in the second Dominions Principalities Powers in the third Vertues Archangels Angels True it is that Angels are called by these names in Scriptures but whether there be so many orders of them as names and how they are distinguished is a thing too curious for any to define the Scripture beeing silent therein But this text ouerthroweth the former distribution and disposing of them for here Michael whom they hold to be an Arkangel is one of the first of the chiefe Princes how then doe they make him the second of the last ranke seeing he is said to be one of the chiefe Princes 6. Morall obseruations 1. Observ. That the schoole of Christ is the schoole of patience v. 1. But the time appointed was long The seruants then of Christ haue neede of patience to waite the appointed time seeing it is long vnto it so S. Iames saith c. 1. 4. Let patience haue her perfect worke that ye may be perfect and entire wanting nothing he then that hath patience wanteth nothing though he want all things beside Likewise our blessed Sauiour saith Luk. 21. 19. By your patience possesse your soules he that hath patience hath a good possession he that wanteth it is not owner or possessour of his owne soule but vexeth and disquieteth it 2. Observ. Of the sympathie and fellow-feeling of the members of Christ. v. 2. I was in heauines Daniel mourned not for himselfe but for his people that beeing returned were hindred in the worke of Gods house by whose example we learne that we should be touched with a feeling of the miseries of others as the Apostle saith Rom. 12. 15. Reioyce with them that reioyce weepe with those that we●pe be like minded one toward an other So did Nehemiah who beeing himselfe in prosperous state attending vpon the kings cuppe yet his countenance was sad because his citie lay wast Nehem. 2. 3. 3. Observ. Of the interchangeable course of things In that the building of the Temple was now hindred in the 3. of Cyrus whereas in his first he gaue licence for the people to returne and to build the citie and Temple we see the inconstancie of Princes fauours and the changeable seasons of the Church which sometime prospereth and goeth forward and againe is often hindred and pulled backe Bulling therefore is the Church compared to the Moone which sometime is at the full and sometime in the wane Canticl 6. 4. at times encreasing and decreasing againe 4. Observ. God prepareth his seruants by feare v. 8. There remained no strength in me Thus God vseth to humble his children before he reueale himselfe vnto them so Ezekiel fell vpon his face c. 1. 29. and Saul when he was conuerted Act. 9. 3. 4. S. Iohn likewise when Christ appeared vnto him Rev. 1. 17. Thus men must be humbled by seeing and acknowledging their owne weaknes before they receiue spirituall strength and the preaching of the law goeth before the glad tidings of the Gospel 5. Observ. The praiers of the faithfull are heard at the first though they presently see it not v. 12. As Daniels prayer was heard at the first yet the Angel came not till 21. daies after yet in the meane time he was effecting that which Daniel desired namely to fight against the enemies of the Church so this is the case of all the faithfull seruants of God that God heareth their prayers and secretly worketh for them though at the first they see it not as while Paul praied for further strength the Lord spake vnto Ananias to goe vnto him for behold he prayeth Act. 9. 11. euen while Paul praied the Lord wrought for him to effect his desire though at that instant Paul perceiued it not 6. Observ. God doth by degrees not all at once minister comfort to his children v. 10. He set me vp vpon my knees and vpon the palmes of my hands Daniel is not raised vp all at once but by certaine degrees first he lying flat is raised by ones hand vpon the palmes of his hands and knees but yet he continued trembling v. 11. then he is animated and emboldened by the Angels words v. 12. and so his trembling is somewhat staied but yet he durst not looke vp but set his face toward the ground and held his peace v. 15. thirdly one toucheth his lippes and he beginneth to speake but yet in great feare and perplexitie v. 16 17. lastly an hand toucheth him the third time and so he receiueth strength v. 18 19. This was not done as though the Angel by Gods power could not at once haue strengthened Daniel but to this ende that Daniel might acknowledge his owne infirmitie and be the better prepared to attend vnto that which should be deliuered Euen like as Christ dealt with the blind man Mark 8. 24 25. at the first putting on of his hands he saw men walke as trees but when Christ had put on his hands the second time he saw perfectly So then the children of God are hereby taught patience that though they recouer not at once the full measure of spirituall strength and sight yet they should waite vpon God patiently till it shall please him to confirme his worke in them CHAP. XI 1. The Argument and Method IN this chapter are described what things should happen vnder three Monarchies 1. of the Persians 2. of the Grecians vnited v. 4. 3. of the kingdome of the Grecians diuided v. 5. vnto the ende 1. For the Persian Monarchie 1. the rising of it is described vnder Darius by the helpe of the Angel v. 1. 2. the flourishing estate thereof v. 2. 3. the fall v. 3. 2. In the second Monarchie 1. the rising thereof is shewed 2. the decaying 3. the euent afterwards how it should be dispersed to the foure winds 3. In the third Monarchie of the Grecians the acts and exploits of two kings are foreshewed the kings of the North and the South with their successors but chiefly of the kings of the North. This Propheticall narration is briefe and compendious to v. 10. then more large to the ende of the chapter In the compendious narration 1. the power of the two first kings of Ptolomeus Lagi of the South and of Seleucus Nicanor of the North is set forth but the one is mightier then the other v. 5. 2. The combination by mariage betweene Ptolome Philadelphus and Antiochus Theos with the euill successe thereof is foreshewed v. 6. 3. Then Ptolome Euergetes victorie against Callinicus is declared to v. 10. see the seuerall parts qu. 23. In the larger description the exploits of two kings of the North are rehearsed of Antiochus Megas to v. 20. then of his two sonnes Seleucus Philopator and Antiochus Epiphanes The exploits of Antiochus the great are either against the king of
better then yet a tearme remaineth to the appointed time I. ad or there is an other time limited L. V. other is not in the originall for there is a time appointed B.G. but here the preposition is omitted 36 And this king I. the king caeter but the article set before noteth some speciall king shall doe what he list according to his will H. he shall exalt himselfe and magnifie himselfe aboue against L.B.G. all that is God yea aboue the God of gods he shall speake maruelous things he shall speake maruelous things against the God of gods B.G.L.V. but the distinction rebia comming betweene doth distinguish the sentences and shall prosper till the wrath be accomplished for the determination is made in the decree of God B.G.A. the determination shall be effected I. but the verb is in the pretreperfect tence the definition is perpetrated that is effected L. but the thing decreed and defined was not yet come to passe when impietie is come to the extremitie V. but impietie is not in the text 37 He shall not haue any minde vnderstand H. vnto the gods not god L. the word ●lohee is in the plural of his fathers nor to the desires of women not he shall be in the desires of women L. for the negatiue lo must be supplied nor to any god shall haue any minde for he shall magnifie himselfe aboue all 38 But in his place that is of the true God shall he honour the god of munitions that is whome he set vp in his strong holds the God of strength V. to whome he ascribeth his power the god Mauzzim B. G. L. S. but it is no proper name as the next verse sheweth as for the God of strength he shall worship in his place I. Pol. Br. they vnderstand Mauzzim here to be the true God which can not be see qu. 46. 10. euen the god whome his fathers knew not shall he honour with gold and with siluer and with pretious stones and with pleasant things 39 And he shall make to be for holds or places of defence strong places or places of munition S. he shall make for the munition of the god Mauzzim V. or he shall doe this to defend Mauzzim L. or this shal he do in the holds of Mauzzim B. G. but Mauzzim is here no proper name he shall commit the munitions of the God of strength to a straunge god I. but Mauzzim here is not taken for the true God see qu. 47. 7. with a strange god whome he that acknowledgeth V. ● better then whome he shall acknowledge B. G. I. whom he shall not acknowledge L. but there is no negatiue in the originall he shall encrease with glorie and shall cause them to rule ouer many and shall diuide the land for a price V. for gaine B. G. gifts S. not freely L. or in stead of a price I. see 47. qu. 7. 40 And about the time of the ende not and of time B. G. S. or appointed time L. at the last V. that is toward the ende of his daies shall the king of the South push at him and the king of the North shall come against him like a whirlewind with charets and with horsemen and with many shippes and he shall enter into the countries and ouerflow and passe through 41 And he shall enter also into the pleasant land or glorious L. excellent V. beautifull I. tzebi H. into the land of Sebain S. but it is here no proper name and many countries shall be ouerthrowne but these shall escape out of his hand euen Edom and Moab and the chiefe of the children of Ammon 42 He shall stretch forth his hand also vpon the countries lands H. and the land of Egypt shall not escape 43 But he shall haue power ouer the hid treasures of gold and of siluer and ouer all the pretious things of Egypt and the Lybians and the Ethiopians blacke Mores G. shall follow him I. at his footesteppes H. not in their munitions S. or the Lybians and Ethiopians shall be in his passage L.V.G. see qu. 48. in the ende 44 But the tidings out of the East and North shall trouble him therefore he shall goe forth with great wrath not with a great multitude L. to destroy and slay V. or bequeath to slaughter I. roote out G. B. many 45 And he shall plant pitch L. the tabernacles of his palace his tabernacle Apadno L. or Aphadano S. see qu. 50. betweene the two seas in the glorious and holy mountaine mountaine of glorie and holines H. yet he shall come to his ende or when he is come to his ende I. V. and none shall helpe him 3. The questions and doubts discussed 1. Quest. Whether this vision in the 11. Chap. be diuers from the former vision in the 10. chapter 1. Hierome who taketh the first words of v. 1. to be vttered by Daniel that he praied for the prosperitie of Darius thinketh that this vision is diuers from the former for that happened in the third yeare of Cyrus c. 10. 1. this in the 1. of Darius and so his opinion is that at what time Daniel praied for Darius in his first yeare then these things were reuealed vnto him by the Angel and so there is in the text a sudden change of the person for in the 2. v. the Angel speaketh behold now I will shew thee whereas the former words were vttered by Daniel And this he saith is not vnusuall in Scripture for a person suddenly to be brought in not mentioned before as Psal. 32. v. 7. after Dauid had said thou art my secret place then v. 8. the Lord is brought in speaking I will instruct thee and teach thee the way that thou shalt goe c. Of this opinion with Hierome are the author of the scholasticall historie Albertus and Carthusian Hug. Cardin. 2. But the better opinion is that this vision conteyned in this chapter is continued with the former which Lyranus prooueth because this chapter beginneth with the Hebrewe coniunction va● which sheweth a coherence with the former And it may further be thus confirmed in the former chapter v. 14. the Angel saith I am come to shewe thee what shall come to thy people in the latter dayes But these things are not there declared to the Prophet the things then which should befall the people of God which the Angel came to declare to the people are those things which are expressed in this chapter 3. Some doe make this verse a part of the former chapter and will haue this to be the sense as Michael helped me so I againe helped Michael Vatab. Bulling But it shall appeare in the 3. question that the Angel saith not here that he helped or strengthened Michael but Darius rather Quest. 2. v. 1. Who it was that here saith I stood vp c. 1. Hierome whose opinion is in part shewed before thinketh that Daniel speaketh these words that he prayed vnto God for Darius that his kingdome might be
sonne of Seleucus Nicanor as Iustine writeth lib. 41. By others then here are meant none els but those fowre generall captaines who diuided Alexanders kingdome among them yet it shall not be amisse here somewhat to touch the petie diuisions of the kingdome before it grew into fowre parts and of Alexanders seuerall captaines with their endes 14. Quest. Of the petie diuisions of Alexanders kingdome among his seuerall captaines before it grew into fowre and of their mutuall dissension Three things here shall be briefly touched concerning Alexanders captaines 1. of their feuerall diuisions 2. of their ciuill warres which they made one with an other 3. of their bloodie endes 1. After that Alexanders captaines had by a generall consent chosen officers for the whole kingdome Arideus was appointed Viceroy during the nonage of Alexanders children Perdiccas protectour whome Antipater afterward succeeded in that place Seleucus generall for the armie Craterus Treasurer then they sorted the seuerall Prouinces among them Ptolomeus had Egypt Laomedon Syria Philotas Cilicia Antigonus Lycia Pamphylia and Prygia the greater Cassander Caria Menander Lydia Leonatus Phrygia the lesse Eumenes Cappadoeia and Paphlagonia Phiton Media ex Curtio Lysimachus Thracia Antipater Ma●edonia H. Br. And Iustinus maketh mention beside of others to Nicanor called Seleucus were committed the Parthians to Amyntas the Bactrians to Neoptolemus the Persians to Peucestes the Babylonians to Philippus the Hircanians And the other Prouinces remained vnder their gouernment which held them Alexander yet liuing Thus Alexanders Empire beeing distributed among so many petie gouerners 15. or 16. in all could not long so continue vnder so many masters but they presently fel at variance among themselues And in this respect Demades wittily compared Alexanders armie when he was dead to Cyclops the huge gyant when he had lost his eye for as that huge bodie wanting light to direct it hit here and there and could not guide it selfe so this vnruly companie wanting a guide dashed one vpon an other as a shippe without a pilote runneth vpon the rocks and sands 2. We are in the next place then briefly to see the ciuill dissention and warres which were mooued among these captaines 1. The first warre was begunne thorough the ambition of Perdiccas who beeing in greater authoritie then the rest intended to marrie Cleopatra Alexanders sister and so to take vpon him the gouernement which his purpose that he might the better atchieue he first enterpriseth to remooue the lettes and impediments and sendeth Eumenes against Antipater and Antigonus and he himselfe goeth against Ptolome into Egypt but he was slaine of his owne souldiers and not long after Alcetas his brother and his sister were slaine also and this was his ende who was the first beginner of sedition 2. After this a second stirre beganne betweene Eumenes and Antigonus in which battell Neoptolemus and Craterus were slaine and Eumenes was betraied by his souldiers vnto Antigonus whome he killed 3. Then Cassander after he had most treacherously extinguished Alexanders familie quarrelleth with Antigonus from whome he would haue taken certaine cities in Asia and ioyneth with Ptolome and Seleucus who feared Antigonus greatnes but Antigonus vanquisheth Cassander and maketh him to restore the cities in Asia 4. After this Antigonus setteth vpon Seleucus and Ptolome but first he was ouercome by Ptolome at Tyrus who tooke Demetrius Antigonus sonnes pauilion with all the princely furniture but restored it againe afterward Demetrius surprized Cilles one of Ptolomes captaines and 8000. men but returned them safe to Ptolome to requite his former humanitie and kindnes 5. Then followed a soare battell betweene all of the chiefe captaines remaining not farre from Ephesus on the one side were Seleucus and his sonne Antiochus Lysimachus and Ptolomes forces on the other Antigonus the night before the battel Antigonus had a vision wherein Alexander appeared saying vnto him that now he would goe vnto his enemies whereby Antigonus vnderstood that hauing beene hitherto victorious he should be ouercome now And so it fell out for as he pursued Antiochus in battell he was slaine by Seleucus horsemen beeing almost 80. yeare old his sonne fledde to Athens and renewed the warre but he was taken by Seleucus and long suruiued not his father then the rest diuided the kingdome of Antigonus among them 6. The last battell betweene Alexanders captaines was betweene Lysimachus and Seleucus This Lysimachus was a man of valour for beeing familiar with Callisthenes whome Alexander killed he was commanded to be cast vnto the lyons but he killed the lyon and so escaped for which his valour he was afterward much made of by Alexander But this Lysimachus among his vertues had enormous vices he married two sisters and had children by them both but the one killed the others child the mother for succour fledde vnto the other kings allied vnto her hereupon beganne the quarrell betweene Lysimachus and Seleucus but Lysimachus beeing ouercome was slaine Melancth ex Pausan. 3. In the last place let vs take a view of their bloodie endes Perdiccas first killed Meleager Ptolome killeth Cleomenes Perdiccas friend and Perdiccas himselfe is slaine of his owne souldiers going against Ptolome Craterus and Neoptolemus are slaine in battell Philotas killeth Phiton and he with Eumenes are slaine by Antigonus Antigonus fighting against Seleucus is killed Lysimachus by Seleucus Seleucus is slaine by Ptolome Ceraunus brother to Ptolome Philadelphus then raigning in Egypt and the same Ceraunus not long after was slaine by Brennus Demetrius Antigonus sonne rooteth out the house of Cassander and so he and his posteritie held the kingdome of Macedonia vntill the Romans possessed it And this was the ende of Alexanders captaines 15. Quest. Why the Angel prosequuteth the storie onely of the king of the South and of the North omitting the the rest Two reasons may be yeelded hereof 1. The other kingdomes the one of Asia the lesse in the North to Egypt which fell vnto Antigonus after he was slaine and vanquished by Seleucus was diuided among the other captaines and so it was extinguished and the other kingdome of Macedonia in the West was translated from Cassander and his posteritie vnto Demetrius the sonne of Antigonus neither was it in power answerable vnto the other two kingdomes of Syria and Egypt and therefore these onely are mentioned for vers 5. the Angel speaketh onely of two mightie kingdomes which should preuaile aboue the rest 2. An other reason is Iudea stood in the middes betweene these two kingdomes of Syria and Egypt by which occasion these kings waging battell one against an other Iudea beeing in the middes went to wracke betweene them Melancthon And sometime the Iewes fauoured one and sometime an other and then the aduersarie part still afflicted them and thus betweene these two kings were the Iewes molested the space of three hundred yeares Lyranus And a third cause there was of trouble vnto the Iewes sometime the Ptolomies of Egypt challenged the gouernment and soueraigntie of Iudea
more then two expeditions against Egypt for euident mention is made of three before in the 11. chapter one v. 23. 24. see quest 33. an other mentioned v. 25. see qu. 34. though Iunius take this for the first the third v. 29. see quest 35. And that Antiochus made more then two iourneys into Egypt may be prooued out of the storie of the Macchabees for that was his second voyage into Egypt when in his returne he spoiled and robbed the Temple wicked Menelaus beeing his guide 2. Macchab. 5. 1. 15. which is the same voyage mentioned 1. Macchab. 1. for in his returne there spoken of he robbed the Temple v. 23. But this was not his last voiage for after this he went into Egypt when he was countermaunded by Popilius the Romane Embassador● as it may thus appeare Antiochus in this his second returne out of Egypt brought great spoyles from thence 1. Macchab. 1. 20. but when Popilius discharged him he returned against his will hauing not that successe which he had before as is expressed v. 29. And further that Antiochus made more then two voyages may be collected v. 29. it shall not be as at the first and as at the last that is in his third attempt when he was stayed by the Romanes he should not haue the like successe as the two former times But Graserus maketh an other sense posteriora istius expeditionis non respondebunt initijs the ende of this expedition shall not be like the beginning p. 306. and he would haue it vnderstood of one and the same expedition that whereas at the first he was likely to haue ouercome all Egypt in the ende he was restrained and curbed by the Romanes so also read Genevens the last shall not be as the first to the same purpose Vatablus but the originall standeth thus and it shall not be as the first and as the last in the other reading both the coniunction vau should be superfluous and as the last and the note of similitude caph should be in the same clause vsed in a double sense in the first word carishonah it should be taken for sicut as and in the latter caacharonah for sic so whereas in both places it is better interpreted as But here it will be further doubted which of Antiochus voyages into Egypt this was which is here prophesied of v. 40. and in the verses following for the satisfying of which doubt I neither thinke with Iunius that this was his second voyage the next before that when he had his discharge from Popilius annotat 101. in ver 29. for such a preposterous placing of matters historicall is not to be admitted in so orderly a narration as the Prophet hath continued through this 11. chapter that he should speake of Antiochus third voyage v. 30. and deferre the second to v. 40. 2. neither doe I thinke that this is a recapitulation of Antiochus expeditions formerly mentioned but it much differeth from the former because the king of the South here giueth the first occasion but in all the other attemps the king of the North was the first agent And againe here mention is made of other nations with whom Antiochus had to doe as the Edomites Moabites Ammonites the Lybians and Mores 3. This then was the last exploit of Antiochus in Egypt as the 40. v. sheweth in the ende of time And though before this he had beene countermaunded by the Romanes to depart out of Egypt yet he afterward was had in iealousie to conspire against the Romanes as is before shewed out of Florus and so might contrarie to his promise inuade Egypt againe and the rather because P●olome Physcon the younger brother sought to driue Ptoleme Philometor out of his kingdome which occasion Antiochus tooke to aide Physcon the younger brother against Philometor of this variance betweene the brethren who seemed to be reconciled before when Popilius made Antiochus to depart out of Egypt Livie decad 4. lib. 5. and Florus likewise maketh mention in the 46. booke of his epitome see further of this matter in the 11. chap. quest 47. toward the ende Argum. 2. Graserus proceedeth and as he excludeth Antiochus out of this prophesie so he by the kings of the North and South would haue vnderstood the Pope whose iurisdiction is most in the Northerne parts of the world and the Turke who ruleth chiefely in the Sotherne his reasons for this opinion are these 1. Because there is great affinitie betweene the first kings of the North and South which are before spoken of in this chapter namely the kings of Syria and Egypt and these kings of the North and South 1. as they branched out of the Monarchie of Alexander so these two the Pope and the Turke are risen out of the Monarchie of the Romanes 2. as they had their situation the king of Syria toward the North and of Egypt toward the South so these two the Pope and Turke haue their chiefe dominion the one in the Northerne parts of the world the other in the Sotherne 3. as both those kings of Syria and Egypt afflicted the people yet diuersly for Antiochus would not suffer the Iewes to enioy their religion but put them to grieuous torments yet the kings of Egypt permitted the Iewes to followe their owne rites in so much that they suffered them to build a temple in Egypt like to that in Ierusalem So the Christians are tormented and persecuted for their conscience vnder the Northerne Tyrant yet vnder the Turke they may haue toleration of their religion Graser pag. 314. 2. The phrase also well agreeth to this sense 1. the word tzaphon which is interpreted the North signifieth also hid which fitteth the whore of Babylon in whose forehead is written a mysterie c. Apoc. 17. 5. p. 310. 2. the king of the South shall push which cannot be vnderstood of Ptolome who was of no such force to push at Antiochus but this well agreeth vnto the house of the Ottomans the great Turks which haue pushed at these Northern parts of the world p. 318. 3. the other word ijshtagher he shall come like a whirlwind sheweth not an absolute and entire power as in the horne to push but rather a confederacie of vnited forces such as the papacie cōsisteth of in gathering of Councels sending vp down of Legats stirring vp and cōbining Princes together to fight for the holy land against the Saracens to this purpose Graser pag. 320. Answ. 1. In that Graserus maketh the kings of the South and the North that is of Egypt and Syria types and shadowes of his kings of the North and South the Turke and Pope in their originall situation affection toward the people of God therein he graunteth the same which hath beene so often affirmed that typically Antichrist is here shadowed forth but not literally and historically 2. neither yet in these things is there so great affinitie betweene them for the Turkish dominion did not spring out of the Romane Empire
North and South Ptolome Lagi and Seleucus was afterward broken which was vpon this occasion Antiochus Soter succeeded Seleucus and married his fathers wife Stratonica by the aduise of Erasistratus his Physitian by whome he had issue Antiochus Theos Megas the brother of Philadelphus king of Egypt married a daughter of this Soter by which occasion Megas claiming to be king of Cyrene which his father made him gouernour of was aided by his father in law against Philadelphus and so the truce was broken 2. Then Philadelphus to accord this dissention giueth his daughter Berenice to wife to Antiochus surnamed Theos the sonne of Soter and Philadelphus accompanied her vnto Pelusium giuing vnto her a rich dowrie of siluer and gold whereupon she was called Phernophoras of her great dowrie 3. But this coniunction did not long hold for Antiochus Theos had a former wife Laodice by whome he had two sonnes Seleucus Callinicus and Antiochus Hierax whome he did repudiate and tooke Berenice to wife by whome he had a sonne But not long after Laodice with her sonnes were receiued to fauour which Laodice suspecting the inconstancie of her husband poisoned him and her sonne Callinicus tooke Berenice and her sonne and all her companie and put them to the sword wherupon the quarrell was renewed between the kings of the North and South Appianus in Syriac thinketh that these were two sisters Laodice and Berenice both daughters to Philadelphus but that is not like because the text speaketh but of the kings daughter not daughters of the South that should come to the king of the North. 4. Thus haue we the meaning of these words shee shall not reteine the power of the arme shee namely Berenice should not long continue in grace and fauour with Antiochus who was as an arme to embrace the two kings together neither should be continue and his arme some read and his seede L. Calvin because vau is wanting in the latter word whereas zeroagh with vau signifieth an arme which word was vsed before but it is an vsuall thing in the Hebrew tongue sometime to expresse and sometime to suppresse that letter Lyranus expoundeth it of Berenice and her seede but that can not be for the verb is put in the masculine some referre it to Antiochus that he should not stand with his arme he should cast off Berenice who was suborned as an arme to bind them together Iun. but it may better be referred to Philadelphus that he should not long continue after nor this his arme his daughter which he vsed as a band of peace but shee shall be deliuered to death for Callinicus tooke Berenice and all her companie and put them to death before they could be rescued and her sonne Iun. Polan Lat. rather then he which begate her Genevens Vatab. And he which had comforted her or made her mightie in his times that is Antiochus Theos who had before aduanced her and cast of Laodice should not continue for his wife poisoned him Osiand Polan some vnderstand it of those which tooke her part Iun. but because it is put in the singular number and mention is made before of those which had brought her out of Egypt and so attended on 〈◊〉 the former sense is better 5. Thus we see fulfilled that which was reuealed long before vnto Nabuchadnezzer c. 2. 43. that they should mingle themselues with the seede of men but they should not ioyne one with an other as yron cannot be mixed with clay this place therefore sheweth that that vision of the yron and clay legs is vnderstood of the two kingdoms of the North South Quest. 21. What king of the South this was whose daughter came to the king of the North. 1. It is agreed that this was Ptolome Philadelphus as is before shewed but some mistake Ptolome Ceraunus for Philadelphus his brother affirming that this Philadelphus killed Seleucus that had slaine Lysimachus that had married his sister Arsinoe Oecolamp whereas it was Ceraunus not Philadelphus that killed Seleucus 2. This Philadelphus was the sonne of Ptolome Lagi by his second wife Berenice he had other sonnes by Euridice his first wife the daughter of Antipater but he disinherited them and for loue of his wife Berenice he made Philadelphus his youngest king as Iustine ●aith while he liued but as Pausanias it was a little before his death he killed two of his brothers that he might be more secure in the kingdome and therefore was called by the contrarie Philadelphus a louer of his brethren Iun. 3. He had an other enormous fault beside he married his owne sister Arsinoe who died before she was deliuered of child and afterward had children by an other Arsinoe daughter of Lysimachus of the first Arsinoe was the region Arsinoitis called Pausan. in A●tic 4. This Philadephus was exceeding rich as is partly touched before Hierome here writeth that he had 200. thousand footemen and 20. thousand horse 400. elephants and 1500. long shippes of warre and a 1000. shippes of burthen he receiued yearely out of Egypt 14. thousand and eight hundred talents of siluer and 15. thousand measures of wheat called artaba which conteyned 3. bushels and almost an halfe and least this might seeme incredible that Egypt should affoard yearely so great a tribute Strabo lib. 17. reporteth out of Cicero in one of his orations that Ptolome Auletes who was but a remisse and negligent Prince receiued yearely 12. thousand and 500. talents of siluer 5. This king is commended for his singular loue of learning whom Tertullian affirmeth in Apologet. to haue beene most learned himselfe he founded a famous librarie at Alexandria whereof Demetrius Phalereus had the ouersight he caused the Scriptures to be translated into the Greek tongue by the 70. interpreters whom Eleazar the high Priest sent vnto him which booke was carefully kept in the kings librarie wherein were many thousand bookes for the question beeing asked by him of Demetrius how many thousand bookes he had gathered together he answeared he had gotten 200. thousand but shortly he would make them vp 500. thousand Perer. 6. This Philadelphus was verie beneficiall to the Iewes he redeemed an 120. thousand of them that were slaues in Egypt and sent them home and bestowed many rich gifts vpon the Temple at Ierusalem Ioseph lib. 12. antiquit c. 2. Quest. 22. Of the translation of the Septuagint which was procured by this Ptolome Philadelphus Seeing mention is made of the acts of this Ptolome Philadelphus among the which the most famous was the translating of the Hebrewe Scriptures into the Greeke tongue it shall not be amisse to insert somewhat concerning that translation 1. It is euident that the translation which goeth vnder the name of the Septuagint in many places is verie corrupt and varieth from the originall as Pagnin sheweth Isagog c. 9. And as it is euident Gen. 5. and 11. they fained a 1350. yeares more and Gen. 11. they put in Cainan one more then the originall text hath and they
30. Controv. Of the fearefull ende of diuerse Popes As Antiochus came vnto a terrible ende he was eaten of wormes and his flesh fell away from him that he could not endure his owne stinke so herein he was a figure and type of diuerse Popes of Rome who came to an vntimely death Sabinianus who first brought in the canonical houres and the vse of tapers in the Church was frighted by a vision wherein Gregorie the 1. appeared vnto him whose books of meere enuie he thought to haue burned and smote him vpon the terror whereof he not long after died Fascicul tempor Boniface the 3. after he had obtained of that parricide and murtherer the Emperour Phocas that the Church of Rome should haue the principalitie before other Churches came home and ended his dayes in sorrowe and griefe hauing not enioyed his papacie aboue a yeare and 5. moneths Leo the 3. was taken by the citizens of Rome and imprisoned and making an escape went by stealth into Fraunce where he ended his dayes miserably hauing not beene Bishop full 20. moneths Pope Lando was suffocated by Iohn the 11. by thrusting a pillowe into his mouth Sylvester the 2. that obtained his papacie by the deuill when he had solemnized Masse in a chappell called Ierusalem which signe the deuill had giuen him that he should not die till he came to Ierusalem died presently and his bodie was cut into gobbets least the deuill should haue carried it away Naucler Iohn the 13. that had committed incest with two of his sisters was slaine in adulterie Iohn the 15. had his eyes put out by Boniface the 7. and was famished to death in the castle of S. Angel the same Boniface the 7. died suddenly a very short time after and his body was drawne with a rope by the feet through the streets of Rome the historie called fascicul tempor giueth this note here of the Popes note saith he that the Bishops of Rome are killed as in the Primitiue Church but they were no martyrs par poena sed dispar causa the punishment was like but the cause vnlike Benedict the 5. fledde to Hamburge and was there strangled in prison Benedict the 6. was taken by the citizens and strangled in the castle of S. Angel Gregorie the 7. by poison and other meanes made an hand of 6. Popes one after another to make a way for himselfe to the Popedome And he himselfe who so persecuted the Emperour Henrie the 4. was taken by Cynthius a citizen of Rome and imprisoned and afterward was besieged by the Emperor and at the last escaped into a poore village in Apulia where he died miserably Victor the 3. was poisoned in a chalice by a subdeacon and thereof died Paschal the second after he had stirred vp Henrie the 5. against his father was taken by the same Henrie and cast into bonds and so died in prison Adrian the 4. was choaked of a little flie and so ended his life Boniface the 8. who had beene a terror vnto Princes died madde in prison and bonds of whom it is said that he entred like a foxe reigned like a wolfe and died like a dogge Clement the 5. was poisoned Paulus the 2. who as Platina writeth exceeded Heliogabalus in riot and filthie pleasure through gluttonie and leacherie fel into an apoplexie Sixtus the 4. died of verie griefe that his warres were ended Alexander the 6. died of the same poison which his sonne Caesar Borgias had prouided for Adrianus Cardinall of Corneta Paulus the 3. that spent his time in filthie pleasure after he had heard of the death of his sonne Pertus Aloisius died in a peuish rage and crying out in despaire peccatum meum contra me semper my sinne is alway against me so gaue vp the ghost Iulius the 3. that belli-god died of a surfet and not without suspition of poison Pius the 5. that had like a wolfe sucked the blood of many of Christs lambes fell thorough griefe into a consumption and sucked asses milke but it helped him not Sixtus the 5. who so pursued and baited with his bulls Henrie the 4. now king of France died of poison whereas the king yet liueth and prospereth After him followed Vrbane the 7. Gregor the 14. and Innocentius the 9. who died all in a verie short time one after an other ex Polan Thus Antiochus miserable ende was a right figure and patterne of the like ende of the like Romane tyrants And as Antiochus tyrannie ended with him so at the length the kingdome of Antichrist shall be extinguished as it is prophesied Apocal. 14. 8. It is fallen it is fallen Babylon that great citie for she made all nations to drinke of the wine of the wrath of her fornications c. Thus haue I by Gods grace shewed how diuerse wayes Antiochus was a type and figure of the Romane Antichrist and so much of the controversies out of this chapter 6. Morall obseruations 1. Observ. The Angels assist Princes in the defence of the Church v. 1. I stood to encourage him that is the Angel assisted Darius in his godly purpose in sending the people of God out of captiuitie If the Angels assist infidels when they fauour the Church much more faithfull Princes for the speciall office of the Angels is to be empolyed for their sakes which shall be heires of saluation Heb. 1. 14. 2. Observ. Ambition and couetousnesse the causes of the ruine of kingdomes v. 2. By his riches he shall stirre vp all against the Realme of Grecia Xerxes who by oppression grewe rich and by his riches waxed proud and thorough pride mooued vnnecessarie warre warring against the Grecians with 800. thousand men was the occasion of the ruine and fall of the kingdome of the Persians for these warres continued still and though sometimes intermitted yet were not fully ended vntill Alexanders time who tooke occasion by those warres to goe against the Persians 3. Observ. God resisteth and punisheth the proud v. 4. And when he shall stand vp his kingdome shall be broken c. Alexander beeing lifted vp in minde for his great successe made himselfe equall vnto God when he heard that the Arabians worshipped two gods the heauens which did beare the Sunne and Dyonisius because he went with an armie against the Indians thought himselfe worthie to be the third god and sometime he would come forth like Iupiter sometime like Diana for this his pride and vnthankfulnes to God he continued not long beeing cut off in the 32. yeare of his age and all his posteritie and kinred his mother sister sonnes and wiues within a short time after his death were all slaine this is the ende of proud persons So it befell vnto proud Pharaoh king of Egygt who was drowned in the redde Sea and vnto Herod that was deuoured of wormes Act. 12. 4. Observ. Incestuous marriages vnhappie v. 6. The kings daughter of the South shall come to the kings daughter of the North. Ptolomeus Philadelphus gaue
mandates I will obserue with all my power and procure to be obserued of others they which are rebells as all schismatikes and heretikes vnto our Lord or his said successors I will to my power persecute and impugne Beeing called to a synode vnlesse I be hindered by some cononicall let I will be present the Apostles threshhold that is palace or Church the Court beeing at Rome if I be on this side the mountaines once euery yeare if beyond euerie third yeare will I visit by my selfe or my messenger vnlesse I be freed by the Apostolike licence the possessions belonging to my table I will not giue nor lay to pawne nor let out to fee farme though it be with the consent of the Chapter of my Church without the priuitie of the Bishop of Rome As God shall helpe me and his holy Gospels c. In which oath this is worthie to be obserued that the Popes Bishops are not bound by any promise or otherwise to preach the Gospell of Christ to feede his flocke to reade and studie the Scriptures but onely to be true vnto the Pope and to maintaine the rights and priuiledges of that Sea And thus it is euident how the Pope of Rome doth distribute the honours of the earth vnto his flatterers by a certaine compact and couenant Graserus p. 293. 294. Answ. 1. All this we graunt to be most true that is here alleadged and more too that the Pope doth not onely exact an oath of obedience of his Prelates but he doth euen sell them their prelacies Cardinalships Bishoprickes Abbacies and other preferments for momoney as is at large shewed c. 11. contr 26. 2. Yet notwithstanding this was historically performed by Antiochus who expelled the auncient inhabitants of Iudea and Ierusalem out of their possessions and parted their lands among strangers 1. Macchab. 3. 36. the Priesthood also was sold to Iason first and then to Menelaus for money 2. Macchab. 4. see c. 11. quest 47. in the ende The sixt Exercise Wherein is expounded the 40. vers which Graserus also contendeth to be vnderstood of the Romane Antichrist and not at all of Antiochus by these reasons Argum. 1. At the ende of the time shall the king of the South push at him c. Whereas Iunius vnderstandeth this literally of the king of Egypt Philometor who withstood Antiochus by force comming to aide his brother Physcon against him Graserus thus obiecteth 1. If Daniel here had meant by the kings of the North and South the kings of Syria and Egypt he would haue so expressed them by those names as the other Prophets doe and not by so generall tearmes p. 304. 2. This Iunius supposeth to haue beene done in the last yeare but one of Antiochus raigne but then he wanting money tooke his iourney into Persia there to gather tribute 1. Macchab. 3. 39. how then was he able to furnish himselfe with such great power to goe against Egypt 3. And seeing he had beene discharged out of Egypt before by the Romanes Popilius beeing sent vnto him it is not like that he durst attempt and aduenture to goe into Egypt againe 4. If Antiochus had lately made such a conquest in Egypt it is not like when newes was brought him in Persia how the Iewes had preuailed against his captaines that he would haue taken it so to the heart he might easily haue recouered that losse p. 307. 5. In the last yeare but one of his raigne Antiochus went into Persia which is quite opposite to Egypt neither did he send his captaines thither for he left Lysias with halfe of his armie to inuade Iudea neither did he giue him charge concerning Egypt p. 308. 6. And the king of the North here doth not offer battell to the king of the South but onely defendeth himselfe 7. Iustinus lib. 34. saith that after Antiochus was discharged out of Egypt by the Romanes reuersum in regnum ibi decessisse relicto filio impubere he returned into his kingdome and there died leauing his young sonne behind him after that discharge then he returned not into Egypt p. 309. 8. We reade but of two expeditions of Antiochus into Egypt in the second whereof he was sent out of Egypt by Popilius in the Romanes name he made not a third expedition pag. 303. Answ. 1. As though throughout this 11. chapter the kings of Syria and Egypt are not continually expressed by the names of the king of the North and the king of the South 2. The iourney which Antiochus tooke into Persia was after his returne out of Egypt from the which though he brought great riches and spoiles yet his treasure was wasted by his exceeding liberalitie toward his souldiers which farre passed other kings that had beene before him for he gaue vnto his souldiers a yeares pay aforehand 1. Macchab. 4. 28. 30. 3. It is not like he would after that discharge by the Romanes inuade Egypt by way of hostilitie and conquest yet as a friend to one of the brethren to aid him against the wrongs of his brother he might although he were discharged enter into Egypt or he might notwithstanding this discharge yet after practise againe against Egypt 4. It was so much the more grieuous to Antiochus to be foyled of the Iewes hauing ouercome the power of Egypt And Gods hand beeing then vpon Antiochus he was striken with such a feare that he knewe not how to bestirre himselfe but partly of greife of minde and partly tormented by the stroke of Gods hand he vpon that occasion ended his dayes 5. Neither doe we say that Antiochus made this conquest of Egypt at that time when he went into Persia but he had spoiled Egypt before and therefore he needed not giue any charge to his captaines concerning Egypt but onely concerning the Iewes 6. While Antiochus was preparing to come and helpe Physcon against Philometor then Philometor hearing thereof did also prouide to resist him which here is called pushing at him and then Antiochus came vpon him like a whirlewind so both may be true that first Antiochus made his preparation but before he gaue the onset the king of the South first prouoked him to battell 7. Iustins report is in some things imperfect that Antiochus died presently after he was charged by the Romanes to depart out of Egypt for after that he went into Persia 1. Macchab. 3. 31. Iustinus as well may faile also in the rest that Antiochus returned no more into Egypt after this discharge by the Romanes for Florus in his epitome of Liuies historie lib. 46. after that Antiochus had beene thus discharged by Popilius out of Egypt whereof he maketh mention in his 45. booke writeth that the embassadors of the king of Bythinia called Prusias complained of king Eumenes eum conspirasse cum Anitocho contra populum Romanum that he had conspired with Antiochus against the people of Rome it seemeth then that after this discharge Antiochus practised secretly against the Romanes 8. Antiochus made